Show Pīnyīn

孟尝君的高枕无忧

春秋的时候,齐国有一位叫做孟尝君的人,他在家里养了三千个客人,孟尝君把这些人分成上、中、下三种等级!上等的客人每天都可以吃到大鱼大肉、出门的时候还有车子可以坐;中等的客人每天只有吃到鱼和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。

有一天,孟尝君的朋友介绍一个叫做冯谖(音:宣)的人到孟尝君家,孟尝君问他的朋友:「这个叫冯谖的人有什么专长呀?」朋友想了很久说:「好像没什么专长耶9孟尝君听了之后,就不怎么理会冯谖,家里的佣人看到孟尝君不理冯谖,以为主人瞧不起冯谖,通通把冯谖当下等的客人招待。

冯谖心里很不高兴,天天发牢骚:「既然大家都瞧不起我,我干脆离开算了9孟尝君知道以后,就把冯谖由下等的客人升为上等的客人,还送给冯谖的妈妈吃的和用的东西,冯谖心想:「孟尝君对我这么好,我一定要找机会报答他9

有一次,孟尝君派冯谖到薛地去讨债,冯谖就假装是孟尝君下的命令,叫所有欠孟尝君钱的人不用还钱,替孟尝君买了个「义」的好名声!后来孟尝君被齐王国君解除了相国的官位,回到薛地去住的时候,薛地的人民都热烈地欢迎孟尝君呢!

过了不久,冯谖又对孟尝君说:「一只兔子要有三个洞藏身,才能免除被猎人猎杀的危险。您现在住在薛地,就好像兔子只有一个洞,是很危险的!万一齐国的国君对您不满意要杀您,您连其他躲的地方都没有呢!所以,您现在还不能把枕头垫高,安心地睡觉9孟尝君一听:「那我该怎么办呢?」冯谖:「这件事就交给我去办!我会让您象狡兔一样,有三个安全的洞藏身9于是,冯谖就跑去找梁国的国君梁惠王,告诉梁惠王孟尝君非常能干,梁惠王听了之后立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国。这个消息传到了齐国,齐国的国君马上慌张起来,赶快用隆重的礼节请孟尝君回去齐国做相国。同时,冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙,用来保证薛地的安全。等到薛地的宗庙建好以后,冯谖就对孟尝君说:「现在三个洞都已经挖好了,从今天起,您就可以把枕头垫高,安心地睡觉了9后来,人们就用“高枕无忧”来形容做任何事情准备周全,感觉很安心、不用害怕的意思!
例句

mèngchángjūn de gāozhěnwúyōu

chūnqiū de shíhou , qíguó yǒu yīwèi jiàozuò mèngchángjūn de rén , tā zài jiālǐ yǎng le sānqiāngè kèrén , mèngchángjūn bǎ zhèxiē rén fēnchéng shàng zhōng xià sānzhǒng děngjí ! shàng děng de kèrén měitiān dū kěyǐ chī dào dàyúdàròu chūmén de shíhou háiyǒu chēzi kěyǐ zuò ; zhōngděng de kèrén měitiān zhǐyǒu chī dào yú hé cài ; xià děng de kèrén měitiān chī dào de jiù zhǐyǒu shūcài éryǐ 。

yǒu yītiān , mèngchángjūn de péngyou jièshào yīgè jiàozuò féngxuān ( yīn : xuān ) de rén dào mèngchángjūn jiā , mèngchángjūn wèn tā de péngyou : 「 zhège jiào féng xuān de rén yǒu shénme zhuāncháng ya ? 」 péngyou xiǎng le hěn jiǔ shuō : 「 hǎoxiàng méishénme zhuāncháng yē 9 mèngchángjūn tīng le zhīhòu , jiù bùzěnme lǐhuì féngxuān , jiālǐ de yōngrén kàndào mèngchángjūn bùlǐ féngxuān , yǐwéi zhǔrén qiáobùqǐ féngxuān , tōngtōng bǎ féng xuān dāngxià děng de kèrén zhāodài 。

féngxuān xīnli hěn bù gāoxìng , tiāntiān fāláosāo : 「 jìrán dàjiā dū qiáobùqǐ wǒ , wǒ gāncuì líkāi suànle 9 mèngchángjūn zhīdào yǐhòu , jiù bǎ féng xuān yóu xià děng de kèrén shēngwéi shàng děng de kèrén , huán sònggěi féngxuān de māma chī de hé yòng de dōngxi , féngxuān xīnxiǎng : 「 mèngchángjūn duì wǒ zhème hǎo , wǒ yīdìng yào zhǎo jīhuì bàodá tā 9

yǒu yīcì , mèngchángjūn pài féng xuān dào xuēdì qù tǎozhài , féngxuān jiù jiǎzhuāng shì mèngchángjūn xià de mìnglìng , jiào suǒyǒu qiàn mèngchángjūn qián de rén bùyòng huán qián , tì mèngchángjūn mǎi le gè 「 yì 」 de hǎo míngshēng ! hòulái mèngchángjūn bèi qí wángguó jūn jiěchú le xiàngguó de guānwèi , huídào xuēdì qù zhù de shíhou , xuēdì de rénmín dū rèliè dì huānyíng mèngchángjūn ne !

guò le bùjiǔ , féngxuān yòu duì mèngchángjūn shuō : 「 yīzhī tùzi yào yǒu sānge dòng cángshēn , cáinéng miǎnchú bèi lièrén lièshā de wēixiǎn 。 nín xiànzài zhù zài xuēdì , jiù hǎoxiàng tùzi zhǐyǒu yīgè dòng , shì hěn wēixiǎn de ! wànyī qíguó de guójūn duì nín bù mǎnyì yào shā nín , nín lián qítā duǒ de dìfāng dū méiyǒu ne ! suǒyǐ , nín xiànzài huán bùnéng bǎ zhěntou diàngāo , ānxīn dì shuìjiào 9 mèngchángjūn yītīng : 「 nà wǒ gāi zěnmebàn ne ? 」 féngxuān : 「 zhèjiàn shì jiù jiāogěi wǒ qù bàn ! wǒhuì ràng nín xiàng jiǎotù yīyàng , yǒu sānge ānquán de dòng cángshēn 9 yúshì , féngxuān jiù pǎo qù zhǎo liángguó de guójūn liánghuìwáng , gàosu liánghuìwáng mèngchángjūn fēicháng nénggàn , liánghuìwáng tīng le zhīhòu lìkè pài rén dài zhe yīqiānjīn huángjīn yībǎiliàng mǎchē qù qǐng mèngchángjūn dào liángguó zuò xiàngguó 。 zhège xiāoxi chuándào le qíguó , qíguó de guójūn mǎshàng huāngzhāngqǐlái , gǎnkuài yòng lóngzhòng de lǐjié qǐng mèngchángjūn huíqu qíguó zuò xiàngguó 。 tóngshí , féngxuān yòu jiào mèngchángjūn zài xuēdì jiànlì zōngmiào , yònglái bǎozhèng xuēdì de ānquán 。 děngdào xuēdì de zōngmiào jiàn hǎo yǐhòu , féngxuān jiù duì mèngchángjūn shuō : 「 xiànzài sānge dòng dū yǐjīng wā hǎo le , cóngjīntiānqǐ , nín jiù kěyǐ bǎ zhěntou diàngāo , ānxīn dì shuìjiào le 9 hòulái , rénmen jiù yòng “ gāozhěnwúyōu ” lái xíngróng zuò rènhé shìqing zhǔnbèi zhōuquán , gǎnjué hěn ānxīn bùyòng hàipà de yìsi !
lìjù



Meng Changjun's peace of mind

In the Spring and Autumn Period, there was a man named Meng Changjun in the state of Qi. He kept three thousand guests at home, and Meng Changjun divided these people into three levels: upper, middle and lower! The first-class guests can eat big fish and meat every day, and they can still have a car when they go out; the middle-class guests can only eat fish and vegetables every day; the lower-class guests only eat vegetables every day.

One day, a friend of Mr. Mengchang introduced a man named Feng Xuan (sound: Xuan) to Mr. Mengchang's home. Mr. Mengchang asked his friend, "What specialties does this man named Feng Xuan have?" The friend thought for a long time and said, "It seems that there is nothing wrong with him." Expertise 9 After Meng Changjun heard this, he didn't pay much attention to Feng Chen. The servants at home saw that Meng Chang ignored Feng Chen, thinking that the master looked down on Feng Chen, and entertained all the guests Feng Chen was waiting for.

Feng Chen was very unhappy and complained every day: "Since everyone looks down on me, I might as well leave." For the things my mother ate and used, Feng Chen thought to himself: "Mr. Mengchang is so kind to me, I must find a chance to repay him."

Once, Lord Mengchang sent Feng Chen to Xuedi to collect debts. Feng Xuan pretended to be an order from Lord Mengchang, telling all those who owed money to Lord Mengchang not to pay back the money, and bought a good reputation for "righteousness" for Lord Mengchang! Later, Lord Mengchang was dismissed from the position of Xiangguo by the King of Qi. When he returned to live in Xuedi, the people of Xuedi warmly welcomed Lord Mengchang!

Not long after, Feng Xuan said to Meng Changjun again: "A rabbit must have three holes to hide, so as to avoid the danger of being hunted by hunters. You live in Xuedi now, just like a rabbit with only one hole, it is very dangerous! The monarch of Qi State is dissatisfied with you and wants to kill you. You don't even have any other place to hide! So, you can't raise your pillow and sleep peacefully. Feng Chen: "Leave this matter to me! I will let you be like a cunning rabbit, with three safe holes to hide in." So Feng Chen went to the king of Liang, King Liang Hui, and told Liang Hui Wang Mengchangjun is very capable. After hearing this, King Hui of Liang immediately sent someone to bring a thousand catties of gold and a hundred carriages to invite Mengchangjun to Liang Guo as a minister. The news spread to Qi State, and Qi State's monarch immediately panicked. Use grand etiquette to invite Mengchang Jun to go back to Qi to be the prime minister. At the same time, Feng Chen asked Mengchang Jun to build an ancestral temple in Xuedi to ensure the safety of Xuedi. After the ancestral temple in Xuedi was built, Feng Chen said to Mengchang Jun: " Now that the three holes have been dug, from today onwards, you can raise your pillow and sleep peacefully. mean!
Example sentences
.



La tranquilidad de Meng Changjun

En el Período de Primavera y Otoño, había un hombre llamado Meng Changjun en el estado de Qi. Mantuvo a tres mil invitados en casa, y Meng Changjun dividió a estas personas en tres niveles: ¡superior, medio e inferior! Los invitados de primera clase pueden comer pescado y carne grandes todos los días, y aún pueden tener un automóvil cuando salen; los invitados de clase media solo pueden comer pescado y verduras todos los días; los invitados de clase baja solo comen verduras todos los días .

Un día, un amigo del Sr. Mengchang presentó a un hombre llamado Feng Xuan (sonido: Xuan) a la casa del Sr. Mengchang. El Sr. Mengchang le preguntó a su amigo: "¿Qué especialidades tiene este hombre llamado Feng Xuan?" El amigo pensó por un momento. mucho tiempo y dijo: "Parece que no le pasa nada". Experiencia 9 Después de que Meng Changjun escuchó esto, no le prestó mucha atención a Feng Chen. Los sirvientes en la casa vieron que Meng Chang ignoró a Feng Chen, pensando que el maestro miró a Feng Chen y entretuvo a todos los invitados que Feng Chen estaba esperando.

Feng Chen estaba muy descontento y se quejaba todos los días: "Ya que todos me desprecian, es mejor que me vaya". Las cosas que mi madre comía y usaba, Feng Xuan pensó para sí mismo: "El Sr. Mengchang es tan amable conmigo, yo debe encontrar una oportunidad para pagarle".

Una vez, Lord Mengchang envió a Feng Chen a Xuedi para cobrar deudas. Feng Xuan fingió ser una orden de Lord Mengchang, diciéndoles a todos aquellos que le debían dinero a Lord Mengchang que no le devolvieran el dinero, y compró una buena reputación de "rectitud" para ¡Señor Mengchang! Más tarde, Lord Mengchang fue despedido de la posición de Xiangguo por el Rey de Qi. Cuando regresó a vivir en Xuedi, ¡la gente de Xuedi recibió calurosamente a Lord Mengchang!

No mucho después, Feng Xuan le dijo a Meng Changjun nuevamente: "Un conejo debe tener tres agujeros para esconderse, para evitar el peligro de ser perseguido por cazadores. Ahora vives en Xuedi, como un conejo con un solo agujero, es ¡Es muy peligroso! El monarca del estado de Qi no está satisfecho contigo y quiere matarte. ¡Ni siquiera tienes otro lugar donde esconderte! Por lo tanto, no puedes levantar la almohada y dormir en paz. Feng Chen: "Deja esto ¡Me importa! Te dejaré ser como un conejo astuto, con tres agujeros seguros para esconderte ". Así que Feng Chen fue al rey de Liang, el rey Liang Hui, y le dijo a Liang Hui que el rey Mengchang es muy capaz. Después de escuchar esto , el rey Hui de Liang envió a alguien con mil catties de oro y cien carruajes para invitar a Mengchang a Liang Guo como ministro. La noticia se extendió a Qi, y el rey de Qi entró en pánico de inmediato. Use una gran etiqueta para invitar a Mengchang Jun a ir de regreso a Qi para ser el primer ministro. Al mismo tiempo, Feng Chen le pidió a Mengchang Jun que construyera un templo ancestral en Xuedi para garantizar la seguridad de Xuedi. Después de que se construyó el templo ancestral en Xuedi, Feng Chen le dijo a Mengchang Jun: " Ahora que se han cavado los tres hoyos, a partir de hoy, puedes levantar tu almohada y dormir tranquilo.
oraciones de ejemplo
.



La tranquillité d'esprit de Meng Changjun

Dans la période des printemps et des automnes, il y avait un homme nommé Meng Changjun dans l'état de Qi. Il gardait trois mille invités à la maison, et Meng Changjun a divisé ces personnes en trois niveaux : supérieur, moyen et inférieur ! Les clients de première classe peuvent manger du gros poisson et de la viande tous les jours, et ils peuvent toujours avoir une voiture quand ils sortent ; les clients de la classe moyenne ne peuvent manger que du poisson et des légumes tous les jours ; les clients de la classe inférieure ne mangent que des légumes tous les jours .

Un jour, un ami de M. Mengchang a présenté un homme du nom de Feng Xuan (son : Xuan) à la maison de M. Mengchang. M. Mengchang a demandé à son ami : "Quelles sont les spécialités de cet homme nommé Feng Xuan ?" longtemps et a dit: "Il semble qu'il n'y ait rien de mal avec lui." Expertise 9 Après que Meng Changjun ait entendu cela, il n'a pas prêté beaucoup d'attention à Feng Chen. Les domestiques à la maison ont vu que Meng Chang ignorait Feng Chen, pensant que le maître méprisa Feng Chen et divertit tous les invités que Feng Chen attendait.

Feng Chen était très mécontent et se plaignait tous les jours : « Puisque tout le monde me méprise, je ferais aussi bien de partir. » Les choses que ma mère mangeait et utilisaient, Feng Xuan se disait : « M. Mengchang est si gentil avec moi, je doit trouver une chance de le rembourser."

Une fois, Lord Mengchang a envoyé Feng Chen à Xuedi pour recouvrer des dettes. Feng Xuan a fait semblant d'être un ordre de Lord Mengchang, disant à tous ceux qui devaient de l'argent à Lord Mengchang de ne pas rembourser l'argent, et a acquis une bonne réputation de "justice" pour Seigneur Mengchang ! Plus tard, Lord Mengchang a été démis de ses fonctions de Xiangguo par le roi de Qi. Lorsqu'il est retourné vivre à Xuedi, les habitants de Xuedi ont chaleureusement accueilli Lord Mengchang !

Peu de temps après, Feng Xuan dit à nouveau à Meng Changjun : « Un lapin doit avoir trois trous pour se cacher, afin d'éviter le danger d'être chassé par des chasseurs. Vous vivez maintenant à Xuedi, tout comme un lapin avec un seul trou, il est très dangereux ! Le monarque de l'État de Qi n'est pas satisfait de vous et veut vous tuer. Vous n'avez même pas d'autre endroit où vous cacher ! Donc, vous ne pouvez pas lever votre oreiller et dormir paisiblement. Feng Chen : "Laisse ça Je vais te laisser être comme un lapin rusé, avec trois trous sûrs pour se cacher. " Alors Feng Chen est allé voir le roi de Liang, le roi Liang Hui, et a dit à Liang Hui que le roi Mengchang est très capable. Après avoir entendu cela, , le roi Hui de Liang envoya quelqu'un avec mille chatons d'or et cent voitures pour inviter Mengchang à Liang Guo en tant que ministre. La nouvelle se répandit à Qi et le roi de Qi paniqua immédiatement. Utilisez la grande étiquette pour inviter Mengchang Jun à aller retour à Qi pour être le Premier ministre. En même temps, Feng Chen a demandé à Mengchang Jun de construire un temple ancestral à Xuedi pour assurer la sécurité de Xuedi. Après la construction du temple ancestral de Xuedi, Feng Chen a dit à Mengchang Jun : " Maintenant que les trois trous ont été creusés, à partir d'aujourd'hui, vous pouvez lever votre oreiller et dormir paisiblement.
Exemples de phrases
.



Meng Changjunの心の安らぎ

春秋時代、斉州に孟長君という男がいて、家に三千人の客を飼っていたが、孟長君はこれらの人々を上、中、下の3つのレベルに分けた!一流の客は毎日大きな魚と肉を食べることができ、外出するときは車を持っていてもいい;中流の客は毎日魚と野菜しか食べられない;下層の客は毎日野菜しか食べない.

ある日、孟昌さんの友人が孟昌さんの家に馮軒(音:玄)という男を紹介し、孟昌さんは友人に「この馮軒という男の特技は何ですか?」と尋ねました。長い間、「彼には何の問題もないようだ.マスターは風水を軽蔑し、風水が待っていたすべてのゲストを楽しませました。

Feng Chen は非常に不幸で、毎日不平を言っていました:「みんなが私を見下しているので、私は去った方がいいでしょう。」母が食べて使用したものについて、Feng Xuan は自分自身に考えました:「Mengchang さんは私にとても親切です。彼に恩返しする機会を見つけなければならない。」

ある時、孟昌公が譚帝を遣って借金を取り立てさせた時、風水は孟嘁公の命令を装い、孟昌公に借金のある者は皆、金を返さないように言い、「義」の名声を得た。孟昌卿!その後、孟昌公は斉の王によって相国の地位から解任され、雪地に戻ったとき、雪地の人々は孟昌卿を温かく迎えました!

ほどなくして、風水は再び孟長君に言った。非常に危険です!チー州の君主はあなたに不満を持っており、あなたを殺したいと思っています.あなたには他に隠れる場所さえありません!だから、あなたは枕を上げて安らかに眠ることができません.私はあなたを狡猾なウサギのようにさせて、隠れる3つの安全な穴を用意します。」 そこで、フェン・チェンは梁の王である梁匯王に行き、孟昌王は非常に有能であると梁徽に話しました。 , 梁の恵王は、孟昌を大臣として梁国に招待するために、千斤の金と百台の馬車を持った人を送りました. ニュースはチーに広がり、チーの王はすぐにパニックに陥りました. 壮大な礼儀を使って孟昌君を招待する斉に戻って総理大臣になる. 同時に、馮陳は孟昌君に薛地の安全を確保するために薛地に祖廟を建てるように頼んだ。 3つの穴が掘られたので、今日から枕を上げて安らかに眠ることができます。
例文
.



Meng Changjuns Seelenfrieden

In der Frühlings- und Herbstperiode lebte im Qi-Zustand ein Mann namens Meng Changjun, der dreitausend Gäste zu Hause hatte, und Meng Changjun teilte diese Menschen in drei Ebenen ein: obere, mittlere und untere! Die Gäste der ersten Klasse können jeden Tag großen Fisch und Fleisch essen, und sie können immer noch ein Auto haben, wenn sie ausgehen; die Gäste der Mittelklasse können jeden Tag nur Fisch und Gemüse essen; die Gäste der unteren Klasse essen jeden Tag nur Gemüse .

Eines Tages stellte ein Freund von Herrn Mengchang einen Mann namens Feng Xuan (Klang: Xuan) in Herrn Mengchangs Haus vor. Herr Mengchang fragte seinen Freund: „Welche Spezialitäten hat dieser Mann namens Feng Xuan?“ Der Freund dachte nach a lange Zeit und sagte: „Es scheint, dass ihm nichts fehlt.“ Expertise 9 Nachdem Meng Changjun dies hörte, schenkte er Feng Chen nicht viel Aufmerksamkeit.Die Diener zu Hause sahen, dass Meng Chang Feng Chen ignorierte und das dachte Der Meister blickte auf Feng Chen herab und bewirtete alle Gäste, auf die Feng Chen wartete.

Feng Chen war sehr unglücklich und beschwerte sich jeden Tag: „Da alle auf mich herabsehen, kann ich genauso gut gehen.“ Die Dinge, die meine Mutter gegessen und verwendet hat, dachte Feng Xuan bei sich: „Herr Mengchang ist so nett zu mir, ich muss eine Chance finden, es ihm zurückzuzahlen."

Einmal schickte Lord Mengchang Feng Chen nach Xuedi, um Schulden einzutreiben. Feng Xuan gab vor, ein Befehl von Lord Mengchang zu sein, der all denen sagte, die Lord Mengchang Geld schuldeten, das Geld nicht zurückzuzahlen, und kaufte sich einen guten Ruf für „Rechtschaffenheit“. Herr Mengchang! Später wurde Lord Mengchang von der Position des Xiangguo vom König von Qi entlassen.Als er zurückkehrte, um in Xuedi zu leben, hießen die Leute von Xuedi Lord Mengchang herzlich willkommen!

Kurz darauf sagte Feng Xuan erneut zu Meng Changjun: „Ein Kaninchen muss drei Löcher haben, um sich zu verstecken, um der Gefahr zu entgehen, von Jägern gejagt zu werden. Du lebst jetzt in Xuedi, genau wie ein Kaninchen mit nur einem Loch ist sehr gefährlich! Der Monarch des Qi-Staates ist unzufrieden mit dir und will dich töten. Du hast nicht einmal einen anderen Ort, an dem du dich verstecken kannst! Also kannst du dein Kissen nicht hochheben und friedlich schlafen. Feng Chen: „Lass das Ich werde dich wie ein schlaues Kaninchen sein lassen, mit drei sicheren Löchern, in denen du dich verstecken kannst.“ Also ging Feng Chen zum König von Liang, König Liang Hui, und sagte Liang Hui, König Mengchang sei sehr fähig. Nachdem er dies gehört hatte , sandte König Hui von Liang jemanden mit tausend Catties Gold und hundert Kutschen, um Mengchang als Minister nach Liang Guo einzuladen. Die Nachricht verbreitete sich nach Qi, und der König von Qi geriet sofort in Panik. Verwenden Sie große Etikette, um Mengchang Jun einzuladen zurück nach Qi, um Premierminister zu werden. Gleichzeitig bat Feng Chen Mengchang Jun, einen Ahnentempel in Xuedi zu bauen, um die Sicherheit von Xuedi zu gewährleisten. Nachdem der Ahnentempel in Xuedi gebaut worden war, sagte Feng Chen zu Mengchang Jun: „ Jetzt, da die drei Löcher gegraben wurden, können Sie ab heute Ihr Kissen hochheben und ruhig schlafen.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】