Show Pīnyīn
醉翁之意不在酒:本意并不在此,而是另有所图。
北宋杰出文学家欧阳修,别号醉翁。《醉翁亭记》便是他的得意之作。
《醉翁亭记》讲的是安徽滁县城西的秀丽风景。那里有一座亭子,据说是山里一个和尚建的,欧阳修给这座亭取名为“醉翁亭”。因为欧阳修常和朋友来这里喝酒。
欧阳修酒量小,很容易醉,但他为什么还爱喝酒呢?文章说:醉翁的本意不在酒,而在于欣赏那里的山水风光。他是借喝酒的兴致,以获得欣赏山水的乐趣。
例句
zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ : běnyì bìng bù zài cǐ , érshì lìng yǒusuǒ tú 。
běisòng jiéchū wénxuéjiā ōuyángxiū , biéhào zuìwēng 。 《 zuìwēngtíngjì 》 biànshì tā de déyìzhīzuò 。
《 zuìwēngtíngjì 》 jiǎng de shì ānhuī chúxiàn chéngxī de xiùlì fēngjǐng 。 nàli yǒu yīzuò tíngzi , jùshuō shì shānlǐ yīgè héshang jiàn de , ōuyángxiū gěi zhèzuò tíng qǔmíngwéi “ zuìwēngtíng ” 。 yīnwèi ōuyángxiū cháng hé péngyou lái zhèlǐ hējiǔ 。
ōuyángxiū jiǔliàng xiǎo , hěn róngyì zuì , dàn tā wèishénme huán ài hējiǔ ne ? wénzhāng shuō : zuìwēng de běnyì bù zài jiǔ , ér zàiyú xīnshǎng nàli de shānshuǐ fēngguāng 。 tā shì jiè hējiǔ de xìngzhì , yǐ huòdé xīnshǎng shānshuǐ de lèqù 。
lìjù
The drunkard's intention is not to drink: the original intention is not here, but another plan.
Ouyang Xiu, an outstanding writer in the Northern Song Dynasty, was also known as the Drunkard. "Drunkard Pavilion" is his proud work.
"Drunkard Pavilion" tells the beautiful scenery in the west of Chu County, Anhui. There is a pavilion there, which is said to have been built by a monk in the mountain. Ouyang Xiu named this pavilion "Drunkard Pavilion". Because Ouyang Xiu often comes here to drink with his friends.
Ouyang Xiu drinks little and gets drunk easily, but why does he still like to drink? The article said: The original intention of the drunken man is not to drink, but to appreciate the scenery of the mountains and rivers there. He is using the interest of drinking to obtain the pleasure of admiring the mountains and rivers.
Example sentences
.
La intención del borracho no es beber: la intención original no está aquí, sino otro plan.
Ouyang Xiu, un destacado escritor de la dinastía Song del Norte, también era conocido como el Borracho. "Drunkard Pavilion" es su orgullosa obra.
"Drunkard Pavilion" cuenta el hermoso paisaje en el oeste del condado de Chu, Anhui. Hay un pabellón allí, que se dice que fue construido por un monje en la montaña. Ouyang Xiu llamó a este pabellón "Pabellón de borrachos". Porque Ouyang Xiu a menudo viene aquí a beber con sus amigos.
Ouyang Xiu bebe poco y se emborracha fácilmente, pero ¿por qué todavía le gusta beber? El artículo decía: La intención original del borracho no es beber, sino apreciar el paisaje de las montañas y ríos allí. Está utilizando el interés de beber para obtener el placer de admirar las montañas y los ríos.
oraciones de ejemplo
.
L'intention de l'ivrogne n'est pas de boire : l'intention première n'est pas là, mais un autre plan.
Ouyang Xiu, un écrivain exceptionnel de la dynastie des Song du Nord, était également connu sous le nom d'ivrogne. "Drunkard Pavilion" est son travail fier.
"Drunkard Pavilion" raconte les beaux paysages de l'ouest du comté de Chu, Anhui. Il y a un pavillon là-bas, qui aurait été construit par un moine dans la montagne. Ouyang Xiu a nommé ce pavillon "Pavillon des ivrognes". Parce que Ouyang Xiu vient souvent ici pour boire avec ses amis.
Ouyang Xiu boit peu et se saoule facilement, mais pourquoi aime-t-il encore boire ? L'article disait : L'intention originale de l'homme ivre n'est pas de boire, mais d'apprécier le paysage des montagnes et des rivières là-bas. Il utilise l'intérêt de boire pour obtenir le plaisir d'admirer les montagnes et les rivières.
Exemples de phrases
.
酔っぱらいの意図は飲むことではありません。本来の意図はここにあるのではなく、別の計画です。
欧陽修は北宋時代の傑出した作家で、酔っ払いとしても知られていました。 「酔っぱらい館」は彼の自慢の作品です。
「酔っぱらい亭」は、安徽省楚県西部の美しい風景を物語っています。そこには僧侶が山に建てたとされるパビリオンがあり、欧陽秀はこのパビリオンを「酔っぱらいパビリオン」と名付けました。欧陽秀はよく友達と飲みに来るからです。
欧陽秀は酒量が少なく酔いやすいのに、なぜ酒好きなのか?記事によると、酔っ払いの本来の目的は、酒を飲むことではなく、そこにある山や川の景色を鑑賞することです。彼は山や川を眺める喜びを得るために、飲酒への興味を利用しています。
例文
.
Die Absicht des Trinkers ist nicht zu trinken: Die ursprüngliche Absicht ist nicht hier, sondern ein anderer Plan.
Ouyang Xiu, ein herausragender Schriftsteller der Nördlichen Song-Dynastie, war auch als Trunkenbold bekannt. "Drunkard Pavilion" ist sein stolzes Werk.
"Drunkard Pavilion" erzählt von der wunderschönen Landschaft im Westen von Chu County, Anhui. Dort steht ein Pavillon, der angeblich von einem Mönch in den Berg gebaut wurde, Ouyang Xiu nannte diesen Pavillon „Drunkard Pavilion“. Denn Ouyang Xiu kommt oft hierher, um mit seinen Freunden zu trinken.
Ouyang Xiu trinkt wenig und wird leicht betrunken, aber warum trinkt er trotzdem gerne? In dem Artikel heißt es: Die ursprüngliche Absicht des Betrunkenen ist nicht zu trinken, sondern die Landschaft der Berge und Flüsse dort zu genießen. Er nutzt das Interesse am Trinken, um das Vergnügen zu erlangen, die Berge und Flüsse zu bewundern.
Beispielsätze
.