Show Pīnyīn

覆水难收

“覆水难收”这则成语的意思是泼出去的水,无法收回。表示事已定局,不可挽回。

这个成语来源于宋.王桃《野客丛书》,太公取一壶水倾于地,令妻收入。乃语之曰:“若言离更合,覆水定难收。”

商朝末年,有个足智多谋的人物,姓姜名尚,字子牙,人称姜太公。因先祖封于吕,又名吕尚。他辅佐周文王、周武王攻灭商朝,建立周朝,立了大功。后来封在齐,是春秋时齐国的始祖。

姜太公曾在商朝当过官,因为不满纣王的残暴统治,弃官而走,隐居在陕西渭水河边一个比较偏僻的地方。为了取得周族的领袖姬昌(即周文王)的重用,他经常在小河边用不挂鱼饵的直钩,装模作样地钓鱼。

姜太公整天钓鱼,家里的生计发生了问题,他的妻子马氏嫌他穷,没有出息,不愿再和他共同生活,要离开他。姜太公一再劝说她别这样做,并说有朝一日他定会得到富贵。但马氏认为他在说空话骗她,无论如何不相信。姜太公无可奈何,只好让她离去。

后来,姜太公终于取得周文王的信任和重用,又帮助周武王联合各诸侯攻灭商朝,建立西周王朝。马氏见他又富贵又有地位,懊悔当初离开了他。便找到姜太公请求与他恢复夫妻关系。

姜太公已看透了马氏的为人,不想和她恢复夫妻关系,便把一壶水倒在地上,叫马氏把水收起来。

马氏赶紧趴在地上去取水,但只能收到一些泥浆。于是姜太公冷冷地对她说:“你已离我而去,就不能再合在一块儿。这好比倒在地上的水,难以再收回来了!”
例句
四、我们不可能改变他,故而必须尽量处理好。覆水难收,后悔是没用的。
五、现在正是良机,他要覆水难收,自立为王。
六、所以当我说他是唯一的那一个明白覆水难收无法回头的意义的人,我知道那是真的。
七、看来这事已经是覆水难收,结局只能如此。
八、古人说:"沉舟可补,覆水难收",这话很有道理。
九、话一出口,覆水难收,怎能不慎言呢?
十、当然,覆水难收;美国国务院作为可靠传话者的可信度已丧失,而且无疑这会持续很长时间。
十一、要说这话之前,你最好谨慎考虑,否则覆水难收,将无转圜机会。
十二、覆水难收,往日不在,(zao jv.com覆水难收造句)而我也不愿意为此再错过现在的时光。
十四、人们总爱说覆水难收。可有些话仍会如教堂钟声般响起,冲破喧嚣,指引我们真相。
十五、有形加无形的经济风险,带来的可能是覆水难收的经济剧烈波动甚至危及国家政治稳定。
十六、虽说覆水难收,难道他们俩的婚姻真的没有挽回的餘地了吗?
十七、你就说,那个错误已经是覆水难收。
十八、这辞呈一旦送出去,也就覆水难收了,能不谨慎吗?
十九、覆水难收,分钗断带,多说无益。
二十、既然已经覆水难收,两人勉强维持夫妻关系又有什么意思呢?
二十一、事已如此,覆水难收,你也不必过分悲痛。
二十二、她一心要与表哥离婚,覆水难收,别再劝说她了。
二十三、虽说覆水难收,难道他们俩的婚姻真的没有挽回的余地了吗?
二十四、如果你们签下这张离婚协议书,那就覆水难收了,可千万不能当儿戏啊!
二十五、有些人,一旦遇见,便一眼万年;有些心动,一旦开始,便覆水难收。
二十六、情感的发生一定能找得出缘由吗?喜欢就是一个坏掉的水龙头,理智告诉你不值得,可怎么拧紧都是徒劳,感情覆水难收。
二十七、他想到要把痴缠的奈美子推下悬崖爱与情欲的交缠,造成一段覆水难收的孽恋。
二十八、变革整体也是正确的;而一些改革本身就是个错误,如经选举产生社区警长,这类错误现已覆水难收。

fùshuǐnánshōu

“ fùshuǐnánshōu ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì pōchūqù de shuǐ , wúfǎ shōuhuí 。 biǎoshì shì yǐ dìngjú , bùkě wǎnhuí 。

zhège chéngyǔ láiyuányú sòng . wángtáo 《 yěkè cóngshū 》 , tàigōng qǔ yīhúshuǐ qīngyú dì , lìngqī shōurù 。 nǎiyǔ zhī yuē : “ ruòyánlí gēnghé , fùshuǐdìng nánshōu 。 ”

shāngcháo mònián , yǒugè zúzhìduōmóu de rénwù , xìng jiāngmíng shàng , zìziyá , rénchēng jiāngtàigōng 。 yīn xiānzǔ fēngyú lǚ , yòumíng lǚshàng 。 tā fǔzuǒ zhōuwénwáng zhōuwǔwáng gōngmiè shāngcháo , jiànlì zhōucháo , lì le dàgōng 。 hòulái fēng zài qí , shì chūnqiū shí qíguó de shǐzǔ 。

jiāngtàigōng zēng zài shāngcháo dāngguò guān , yīnwèi bùmǎn zhòuwáng de cánbào tǒngzhì , qìguān ér zǒu , yǐnjū zài shǎnxī wèishuǐ hébiān yīgè bǐjiào piānpì de dìfāng 。 wèile qǔdé zhōuzú de lǐngxiù jīchāng ( jí zhōuwénwáng ) de zhòngyòng , tā jīngcháng zài xiǎohébiān yòng bù guà yúěr de zhígōu , zhuāngmózuòyàng dì diàoyú 。

jiāngtàigōng zhěngtiān diàoyú , jiālǐ de shēngjì fāshēng le wèntí , tā de qīzi mǎshì xián tā qióng , méiyǒu chūxi , bùyuàn zài hé tā gòngtóng shēnghuó , yào líkāi tā 。 jiāngtàigōng yīzài quànshuō tā bié zhèyàng zuò , bìng shuō yǒuzhāoyīrì tādìng huì dédào fùguì 。 dàn mǎshì rènwéi tā zài shuōkōnghuà piàn tā , wúlùnrúhé bù xiāngxìn 。 jiāngtàigōng wúkěnàihé , zhǐhǎo ràng tā líqù 。

hòulái , jiāngtàigōng zhōngyú qǔdé zhōuwénwáng de xìnrèn hé zhòngyòng , yòu bāngzhù zhōuwǔwáng liánhé gè zhūhóu gōngmiè shāngcháo , jiànlì xīzhōu wángcháo 。 mǎshì jiàn tā yòu fùguì yòu yǒu dìwèi , àohuǐ dāngchū líkāi le tā 。 biàn zhǎodào jiāngtàigōng qǐngqiú yǔ tā huīfù fūqīguānxì 。

jiāngtàigōng yǐ kàntòu le mǎshì de wéi rén , bùxiǎng hé tā huīfù fūqīguānxì , biàn bǎ yīhúshuǐ dǎo zài dìshang , jiào mǎshì bǎ shuǐshōu qǐlai 。

mǎshì gǎnjǐn pāzài dìshang qù qǔshuǐ , dàn zhǐnéng shōudào yīxiē níjiāng 。 yúshì jiāngtàigōng lěnglěngdì duì tā shuō : “ nǐ yǐ lí wǒ ér qù , jiù bùnéng zàihé zài yīkuàir 。 zhè hǎobǐ dǎo zài dìshang de shuǐ , nányǐ zài shōuhuí lái le ! ”
lìjù
sì wǒmen bù kěnéng gǎibiàn tā , gùér bìxū jìnliàng chǔlǐ hǎo 。 fùshuǐnánshōu , hòuhuǐ shì méiyòng de 。
wǔ xiànzài zhèngshì liángjī , tā yào fùshuǐnánshōu , zìlì wéi wáng 。
liù suǒyǐ dāng wǒ shuō tā shì wéiyī de nà yīgè míngbai fùshuǐnánshōu wúfǎ huítóu de yìyì de rén , wǒ zhīdào nà shì zhēnde 。
qī kànlai zhè shì yǐjīng shì fùshuǐnánshōu , jiéjú zhǐnéng rúcǐ 。
bā gǔrén shuō : " chénzhōu kěbǔ , fùshuǐnánshōu " , zhèhuà hěn yǒu dàoli 。
jiǔ huà yī chūkǒu , fùshuǐnánshōu , zěnnéngbù shènyán ne ?
shí dāngrán , fùshuǐnánshōu ; měiguóguówùyuàn zuòwéi kěkào chuánhuà zhě de kěxìndù yǐ sàngshī , érqiě wúyí zhèhuì chíxù hěn chángshíjiān 。
shíyī yàoshuō zhèhuà zhīqián , nǐ zuìhǎo jǐnshèn kǎolǜ , fǒuzé fùshuǐnánshōu , jiàng wúzhuǎn huán jīhuì 。
shíèr fùshuǐnánshōu , wǎngrì bù zài , ( zao jv . com fùshuǐnánshōu zàojù ) ér wǒ yě bù yuànyì wèicǐ zài cuòguò xiànzài de shíguāng 。
shísì rénmen zǒngài shuō fùshuǐnánshōu 。 kě yǒuxiē huà rénghuì rú jiàotáng zhōngshēng bān xiǎngqǐ , chōngpò xuānxiāo , zhǐyǐn wǒmen zhēnxiàng 。
shíwǔ yǒuxíng jiā wúxíng de jīngjì fēngxiǎn , dàilái de kěnéng shì fùshuǐnánshōu de jīngjì jùliè bōdòng shènzhì wēijí guójiā zhèngzhì wěndìng 。
shíliù suīshuō fùshuǐnánshōu , nándào tāmen liǎ de hūnyīn zhēnde méiyǒu wǎnhuí de yúdì le ma ?
shíqī nǐ jiù shuō , nàgè cuòwù yǐjīng shì fùshuǐnánshōu 。
shíbā zhè cíchéng yīdàn sòngchūqù , yě jiù fùshuǐnánshōu le , néng bù jǐnshèn ma ?
shíjiǔ fùshuǐnánshōu , fēnchāiduàndài , duōshuōwúyì 。
èrshí jìrán yǐjīng fùshuǐnánshōu , liǎngrén miǎnqiǎng wéichí fūqīguānxì yòu yǒu shénme yìsi ne ?
èrshíyī shìyǐrúcǐ , fùshuǐnánshōu , nǐ yě bùbì guòfèn bēitòng 。
èrshíèr tā yīxīn yào yǔ biǎogē líhūn , fùshuǐnánshōu , bié zài quànshuō tā le 。
èrshísān suīshuō fùshuǐnánshōu , nándào tāmen liǎ de hūnyīn zhēnde méiyǒu wǎnhuí de yúdì le ma ?
èrshísì rúguǒ nǐmen qiānxià zhèzhāng líhūn xiéyìshū , nà jiù fùshuǐnánshōu le , kě qiānwàn bùnéng dāng érxì a !
èrshíwǔ yǒuxiē rén , yīdàn yùjiàn , biàn yīyǎn wànnián ; yǒuxiē xīndòng , yīdàn kāishǐ , biàn fùshuǐnánshōu 。
èrshíliù qínggǎn de fāshēng yīdìng néng zhǎo déchū yuányóu ma ? xǐhuan jiùshì yīgè huàidiào de shuǐlóngtóu , lǐzhì gàosu nǐ bù zhíde , kě zěnme níngjǐn dū shì túláo , gǎnqíng fùshuǐnánshōu 。
èrshíqī tā xiǎngdào yào bǎ chī chán de nài měizi tuīxià xuányá ài yǔ qíngyù de jiāochán , zàochéng yīduàn fùshuǐnánshōu de nièliàn 。
èrshíbā biàngé zhěngtǐ yě shì zhèngquè de ; ér yīxiē gǎigé běnshēn jiùshì gè cuòwù , rújīng xuǎnjǔ chǎnshēng shèqū jǐngzhǎng , zhè lèi cuòwù xiànyǐ fùshuǐnánshōu 。



Overwhelmed

The idiom "overwhelmed water is hard to recover" means that the water that has been poured out cannot be recovered. It means that the matter is a foregone conclusion and cannot be undone.

This idiom comes from Song Wang Tao's "Ye Ke Series". The grandfather took a pot of water and poured it on the ground to make his wife earn. Nai Yuzhi said: "If you talk about separation and more unity, it will be difficult to recover if it is covered with water."

In the last years of the Shang Dynasty, there lived a resourceful man whose surname was Jiang and name was Shang, and his courtesy name was Ziya. He was known as Jiang Taigong. Because the ancestor was named Lu, he was also named Lu Shang. He assisted Zhou Wenwang and Zhou Wuwang to conquer the Shang Dynasty and establish the Zhou Dynasty, making great contributions. Later, it was enshrined in Qi, and it was the ancestor of Qi State in the Spring and Autumn Period.

Jiang Taigong used to be an official in the Shang Dynasty. Because he was dissatisfied with the brutal rule of King Zhou, he abandoned his official position and lived in seclusion in a relatively remote place by the Weishui River in Shaanxi. In order to gain the respect of Ji Chang (King Wen of Zhou), the leader of the Zhou clan, he often used a straight hook without bait to pretend to fish by the small river.

Jiang Taigong fished all day long, and his family's livelihood was in trouble. His wife, Mrs. Ma, thought he was poor and worthless, so she didn't want to live with him anymore and wanted to leave him. Jiang Taigong repeatedly persuaded her not to do this, and said that one day he will be rich. But Mrs. Ma thought he was lying to her with empty words, so he didn't believe it anyway. Jiang Taigong had no choice but to let her go.

Later, Jiang Taigong finally won the trust and reuse of King Wen of Zhou, and helped King Wu of Zhou unite the princes to conquer the Shang Dynasty and establish the Western Zhou Dynasty. Madam Ma saw that he was rich and powerful, and regretted leaving him at the beginning. So he found Jiang Taigong and asked him to restore the relationship between husband and wife.

Jiang Taigong had seen through Ma Shi's behavior, and he didn't want to restore the relationship with her, so he poured a pot of water on the ground and asked Ma Shi to put the water away.

Ma quickly got down on the ground to fetch water, but only received some mud. So Jiang Taigong said to her coldly: "You have left me, so you can't be together again. It's like water poured on the ground, it's hard to get it back!"
Example sentences
Fourth, it is impossible for us to change him, so we must try our best to deal with it well. Overwhelmed water is hard to recover, regret is useless.
5. Now is a good opportunity for him to be overwhelmed and become king on his own.
6. So when I say he's the only one who understands what it means to be overwhelmed and never turn back, I know it's true.
7. It seems that this matter has already been overwhelmed, and the ending can only be like this.
8. The ancients said: "A sinking boat can be repaired, but a flooded boat cannot be recovered." This is very reasonable.
9. Once the words are spoken, they will be overwhelmed and difficult to take back. How can you speak carelessly?
10. Of course, there is no turning back; the US State Department's credibility as a credible messenger has been lost, and no doubt it will be for a long time.
11. Before you say this, you'd better think carefully, otherwise it will be difficult to recover, and there will be no chance of turning around.
12. It's hard to get over the water, the past is not there, (zao jv.com It's hard to get back over the water, make a sentence) and I don't want to miss the present time because of this.
14. People always like to say that the water cannot be recovered. But some words still ring like church bells, breaking through the noise and pointing us to the truth.
15. The combination of tangible and intangible economic risks may lead to severe economic fluctuations and even endanger the political stability of the country.
16. Although it is hard to get over the water, is there really no room for the two of them to salvage their marriage?
17. Just say that that mistake is irreversible.
18. Once this resignation is sent out, it will be hard to accept. Can you not be cautious?
19. It is hard to reap if it is covered with water, and it is useless to talk too much.
20. Now that the water has been overwhelmed, what's the point of the two barely maintaining their relationship as husband and wife?
21. The matter has been like this, and it is hard to recover, so you don't have to be overly sad.
22. She is bent on divorcing her cousin, and it will be hard to get over it. Don't persuade her any more.
23. Although it is hard to get over the water, is there really no room for their marriage to be saved?
24. If you sign this divorce agreement, it will be hard to get over it, but it must not be a trifling matter!
25. Some people, once they meet, will look at them for thousands of years; some people will be fascinated, once they start, they will be overwhelmed.
26. Can we find the reason for the occurrence of emotion? Like is a broken faucet, rationality tells you it's not worth it, but no matter how hard you tighten it, it's futile, and the emotion is overwhelmed.
27. He thought of pushing the obsessed Namiko off the cliff. The entanglement of love and lust has resulted in a love affair that cannot be undone.
28. Change is right as a whole; some reforms are mistakes, such as the election of community sheriffs, which are now irreversible.
.



Abrumado

La expresión "el agua abrumada es difícil de recuperar" significa que el agua que se ha vertido no se puede recuperar. Significa que el asunto es una conclusión inevitable y no se puede deshacer.

Este modismo proviene de la "Serie Ye Ke" de Song Wang Tao. El abuelo tomó una olla de agua y la vertió en el suelo para que su esposa ganara. Nai Yuzhi dijo: "Si hablas de separación y más unidad, será difícil recuperarse si está cubierto de agua".

En los últimos años de la dinastía Shang, vivía un hombre ingenioso cuyo apellido era Jiang y su nombre era Shang, y su nombre de cortesía era Ziya. Era conocido como Jiang Taigong. Debido a que el antepasado se llamaba Lu, también se llamaba Lu Shang. Ayudó a Zhou Wenwang y Zhou Wuwang a conquistar la dinastía Shang y establecer la dinastía Zhou, haciendo grandes contribuciones. Más tarde, se consagró en Qi, y fue el antepasado del Estado Qi en el Período de Primavera y Otoño.

Jiang Taigong solía ser un funcionario de la dinastía Shang. Debido a que no estaba satisfecho con el gobierno brutal del rey Zhou, abandonó su posición oficial y vivió recluido en un lugar relativamente remoto junto al río Weishui en Shaanxi. Para ganarse el respeto de Ji Chang (Rey Wen de Zhou), el líder del clan Zhou, a menudo usaba un anzuelo recto sin carnada para pretender pescar en el pequeño río.

Jiang Taigong pescaba todo el día y el sustento de su familia estaba en problemas. Su esposa, la Sra. Ma, pensaba que era pobre y sin valor, por lo que no quería vivir más con él y quería dejarlo. Jiang Taigong la convenció repetidamente de que no hiciera esto y le dijo que algún día sería rico. Pero la Sra. Ma pensó que le estaba mintiendo con palabras vacías, así que no lo creyó de todos modos. Jiang Taigong no tuvo más remedio que dejarla ir.

Más tarde, Jiang Taigong finalmente ganó la confianza y la reutilización del rey Wen de Zhou, y ayudó al rey Wu de Zhou a unir a los príncipes para conquistar la dinastía Shang y establecer la dinastía Zhou occidental. Madam Ma vio que era rico y poderoso, y lamentó haberlo dejado al principio. Así que encontró a Jiang Taigong y le pidió que restaurara la relación entre marido y mujer.

Jiang Taigong había visto a través del comportamiento de Ma Shi y no quería restaurar la relación con ella, así que vertió una olla de agua en el suelo y le pidió a Ma Shi que guardara el agua.

Mamá rápidamente se tiró al suelo para buscar agua, pero solo recibió un poco de lodo. Entonces Jiang Taigong le dijo con frialdad: "Me has dejado, así que no pueden volver a estar juntos. Es como agua vertida en el suelo, ¡es difícil recuperarla!"
oraciones de ejemplo
Cuarto, es imposible para nosotros cambiarlo, por lo que debemos hacer todo lo posible para manejarlo bien. El agua abrumada es difícil de recuperar, el arrepentimiento es inútil.
5. Ahora es una buena oportunidad para que él se sienta abrumado y se convierta en rey por su cuenta.
6. Entonces, cuando digo que él es el único que entiende lo que significa estar abrumado y nunca volver atrás, sé que es verdad.
7. Parece que este asunto ya ha sido abrumado, y el final solo puede ser así.
8. Los antiguos decían: “Un barco que se hunde puede repararse, pero un barco inundado no puede recuperarse.” Esto es muy razonable.
9. Una vez pronunciadas las palabras, serán abrumadoras y difíciles de retractar ¿Cómo puedes hablar descuidadamente?
10. Por supuesto, no hay vuelta atrás, la credibilidad del Departamento de Estado de los Estados Unidos como mensajero creíble se ha perdido, y sin duda lo será por mucho tiempo.
11. Antes de decir esto, es mejor que piense detenidamente, de lo contrario, será difícil recuperarse y no habrá posibilidad de dar la vuelta.
12. Es difícil superar el agua, el pasado no está ahí, (zao jv.com Es difícil volver al agua, haz una oración) y no quiero perderme el presente por esto.
14. A la gente siempre le gusta decir que el agua no se puede recuperar. Pero algunas palabras todavía suenan como campanas de iglesia, rompiendo el ruido y señalándonos la verdad.
15. La combinación de riesgos económicos tangibles e intangibles puede provocar fluctuaciones económicas severas e incluso poner en peligro la estabilidad política del país.
16. Aunque es difícil superar el agua, ¿realmente no hay lugar para que ellos dos salven su matrimonio?
17. Solo di que ese error es irreversible.
18. Una vez que se envíe esta renuncia, será difícil de aceptar ¿No puedes ser cauteloso?
19. Es difícil segar si está cubierto de agua, y es inútil hablar demasiado.
20. Ahora que el agua se ha desbordado, ¿cuál es el punto de que los dos apenas mantengan su relación como marido y mujer?
21. El asunto ha sido así, y es difícil de recuperar, así que no hay que estar muy triste.
22. Está empeñada en divorciarse de su prima y será difícil superarlo, no la convenzas más.
23. Aunque es difícil superar el agua, ¿realmente no hay lugar para que su matrimonio se salve?
24. Si firma este acuerdo de divorcio, será difícil superarlo, ¡pero no debe ser un asunto sin importancia!
25. Algunas personas, una vez que se conocen, las mirarán durante miles de años, algunas personas quedarán fascinadas, una vez que comiencen, se sentirán abrumadas.
26. ¿Podemos encontrar la razón de la ocurrencia de la emoción? Como es un grifo roto, la racionalidad te dice que no vale la pena, pero no importa cuánto lo aprietes, es inútil y la emoción es abrumadora.
27. Pensó en empujar a la obsesionada Namiko por el precipicio. El enredo del amor y la lujuria ha resultado en una historia de amor que no se puede deshacer.
28. El cambio es correcto en su conjunto, algunas reformas son errores en sí mismos, como la elección de los alguaciles comunitarios, y esos errores ahora son irreversibles.
.



Dépassé

L'idiome "l'eau débordée est difficile à récupérer" signifie que l'eau qui a été déversée ne peut pas être récupérée. Cela signifie que la question est courue d'avance et ne peut être annulée.

Cet idiome vient de la "série Ye Ke" de Song Wang Tao.Le grand-père a pris un pot d'eau et l'a versé sur le sol pour faire gagner sa femme. Nai Yuzhi a déclaré: "Si vous parlez de séparation et de plus d'unité, il sera difficile de récupérer s'il est recouvert d'eau."

Dans les dernières années de la dynastie Shang, vivait un homme ingénieux dont le nom de famille était Jiang et le nom était Shang, et son nom de courtoisie était Ziya, il était connu sous le nom de Jiang Taigong. Parce que l'ancêtre s'appelait Lu, il s'appelait aussi Lu Shang. Il a aidé Zhou Wenwang et Zhou Wuwang à conquérir la dynastie Shang et à établir la dynastie Zhou, apportant de grandes contributions. Plus tard, il a été inscrit dans Qi, et c'était l'ancêtre de l'État de Qi dans la période des printemps et des automnes.

Jiang Taigong était un fonctionnaire de la dynastie Shang, mécontent du règne brutal du roi Zhou, il a abandonné son poste officiel et a vécu dans l'isolement dans un endroit relativement éloigné près de la rivière Weishui dans le Shaanxi. Afin de gagner le respect de Ji Chang (le roi Wen de Zhou), le chef du clan Zhou, il utilisait souvent un hameçon droit sans appât pour faire semblant de pêcher au bord de la petite rivière.

Jiang Taigong pêchait toute la journée et les moyens de subsistance de sa famille étaient en difficulté.Sa femme, Mme Ma, pensait qu'il était pauvre et sans valeur, alors elle ne voulait plus vivre avec lui et voulait le quitter. Jiang Taigong l'a persuadée à plusieurs reprises de ne pas faire cela et a dit qu'un jour il serait riche. Mais Mme Ma pensait qu'il lui mentait avec des mots vides de sens, alors il n'y croyait pas de toute façon. Jiang Taigong n'a eu d'autre choix que de la laisser partir.

Plus tard, Jiang Taigong a finalement gagné la confiance et la réutilisation du roi Wen de Zhou, et a aidé le roi Wu de Zhou à unir les princes pour conquérir la dynastie Shang et établir la dynastie des Zhou occidentaux. Madame Ma a vu qu'il était riche et puissant, et a regretté de l'avoir quitté au début. Alors il a trouvé Jiang Taigong et lui a demandé de rétablir la relation entre mari et femme.

Jiang Taigong avait vu à travers le comportement de Ma Shi, et il ne voulait pas rétablir la relation avec elle, alors il a versé un pot d'eau sur le sol et a demandé à Ma Shi de ranger l'eau.

Ma s'est rapidement mise à terre pour aller chercher de l'eau, mais n'a reçu que de la boue. Alors Jiang Taigong lui a dit froidement: "Tu m'as quitté, donc tu ne peux plus être ensemble. C'est comme de l'eau versée sur le sol, il est difficile de la récupérer!"
Exemples de phrases
Quatrièmement, il nous est impossible de le changer, nous devons donc faire de notre mieux pour bien le gérer. L'eau débordée est difficile à récupérer, le regret est inutile.
5. C'est maintenant une bonne occasion pour lui d'être submergé et de devenir roi par lui-même.
6. Donc, quand je dis qu'il est le seul à comprendre ce que signifie être submergé et ne jamais revenir en arrière, je sais que c'est vrai.
7. Il semble que cette affaire ait déjà été dépassée, et la fin ne peut être que comme ça.
8. Les anciens disaient : " Un bateau qui coule peut être réparé, mais un bateau inondé ne peut pas être récupéré. " C'est très raisonnable.
9. Une fois les mots prononcés, ils seront submergés et difficiles à reprendre, comment parler négligemment ?
10. Bien sûr, il n'y a pas de retour en arrière, la crédibilité du Département d'État américain en tant que messager crédible a été perdue, et sans doute pour longtemps.
11. Avant de dire cela, vous feriez mieux de bien réfléchir, sinon il sera difficile de récupérer et il n'y aura aucune chance de faire demi-tour.
12. C'est dur de se remettre de l'eau, le passé n'est pas là, (zao jv.com C'est dur de se remettre de l'eau, faites une phrase) et je ne veux pas rater le présent à cause de ça.
14. Les gens aiment toujours dire que l'eau ne peut pas être récupérée. Mais certains mots sonnent encore comme des cloches d'église, brisant le bruit et nous indiquant la vérité.
15. La combinaison de risques économiques matériels et immatériels peut entraîner de graves fluctuations économiques et même mettre en danger la stabilité politique du pays.
16. Bien qu'il soit difficile de se remettre de l'eau, n'y a-t-il vraiment aucune place pour eux deux pour sauver leur mariage ?
17. Dites simplement que cette erreur est irréversible.
18. Une fois cette démission envoyée, elle sera dure à accepter, ne pouvez-vous pas être prudent ?
19. Il est difficile de récolter s'il est couvert d'eau, et il est inutile de trop parler.
20. Maintenant que l'eau a été submergée, à quoi bon les deux maintiennent-ils à peine leur relation en tant que mari et femme ?
21. La situation a été comme ça, et il est difficile de s'en remettre, vous n'avez donc pas à être trop triste.
22. Elle est décidée à divorcer de son cousin, et elle aura du mal à s'en remettre, ne la persuadez plus.
23. Bien qu'il soit difficile de se remettre de l'eau, n'y a-t-il vraiment aucune place pour que leur mariage soit sauvé ?
24. Si vous signez cet accord de divorce, il sera difficile de s'en remettre, mais il ne faut pas que ce soit anodin !
25. Certaines personnes, une fois qu'elles se rencontreront, les regarderont pendant des milliers d'années, certaines personnes seront fascinées, une fois qu'elles auront commencé, elles seront submergées.
26. Pouvons-nous trouver la raison de l'apparition de l'émotion ? Comme un robinet cassé, la rationalité vous dit que cela n'en vaut pas la peine, mais peu importe à quel point vous le serrez, c'est futile et l'émotion est submergée.
27. Il a pensé à pousser l'obsédée Namiko du haut de la falaise.L'enchevêtrement de l'amour et de la luxure a abouti à une histoire d'amour qui ne peut être défaite.
28. Le changement est juste dans son ensemble, certaines réformes sont elles-mêmes des erreurs, comme l'élection des shérifs communautaires, et ces erreurs sont désormais irréversibles.
.



圧倒する

「圧倒された水は元に戻りにくい」という慣用句は、注がれた水が元に戻らないことを意味します。これは、問題が当然の結論であり、元に戻すことができないことを意味します。

このイディオムは、宋王涛の「イェケシリーズ」から来ており、祖父は鍋に水を入れて地面に注ぎ、妻を稼がせました。 Nai Yuzhi は次のように述べています。

殷王朝の晩年、姓は蒋、名は殷、通称は子雅、蒋太公と呼ばれる有能な男がいた。祖先が魯と名づけられたので、魯尚とも名づけられた。周文旺と周武王を助けて殷王朝を征服し、周王朝を建国し、多大な貢献をした。その後、斉に祀られ、春秋時代の斉国の祖となった。

江太公は殷王朝の役人でしたが、周王の残忍な統治に不満を持っていたため、官職を放棄し、陝西省渭水河の比較的離れた場所に隠遁生活を送っていました。周氏の指導者である紀昌(周の文王)の尊敬を得るために、彼はしばしば餌のない直針を使って小さな川で釣りをするふりをしました。

江太公は一日中漁をしていて、家族の生活は苦境に陥り、妻の馬夫人は彼が貧しく無価値だと思ったので、もう彼と一緒に暮らしたくなく、彼と別れたいと思っていました。江太公は何度も彼女にそうしないように説得し、いつか金持ちになると言いました。しかし、馬夫人は彼が空虚な言葉で彼女に嘘をついていると思ったので、とにかくそれを信じませんでした.ジャン・タイゴンは彼女を手放すしかありませんでした。

その後、江太公はついに周の文王の信頼と再利用を勝ち取り、周の武王が王子を団結させて商王朝を征服し、西周王朝を確立するのを助けました。マダム・マは彼が裕福で力があるのを見て、最初に彼を離れたことを後悔しました。そこで彼は江太公を見つけ、夫と妻の関係を回復するように頼んだ。

蒋太公は馬師の行動を見抜いており、彼女との関係を修復したくないので、鍋に水を地面に注ぎ、馬師に水を片付けるように頼みました。

馬さんは水をくみに急いで地面に降りたが、泥を少ししか受け取らなかった。それでジャン・タイゴンは彼女に冷たく言いました。
例文
第四に、私たちが彼を変えることは不可能なので、うまく対処するために最善を尽くさなければなりません。圧倒された水は回復するのが難しく、後悔は役に立たない.
5. 今こそ、彼が圧倒され、自分で王になる絶好の機会です。
6. ですから、圧倒されて引き返さないということの意味を理解しているのは彼だけだと私が言うとき、私はそれが真実であることを知っています.
7.この件はすでに圧倒されているようで、エンディングはこのようにしなければなりません。
8. 古代人は言った:「沈没した船は修理できますが、浸水した船は元に戻すことができません。」これは非常に理にかなっています。
9. 一度言葉を発すると、圧倒されて取り返しがつかなくなります。
10. もちろん後戻りはできません;信頼できるメッセンジャーとしての米国国務省の信頼性は失われており、間違いなくそれは長い間続くでしょう。
11. これを言う前に、よく考えた方がいいです。
12. 水を越えるのは難しい、過去はそこにはない (zao jv.com 水を越えるのは難しい、文を作る) そして、私はこれのために現在の時間を逃したくありません.
14. 人々はいつも、水は回収できないと言いたがります。しかし、いくつかの言葉は今でも教会の鐘のように鳴り響き、騒音をかき分けて真実を示しています。
15.有形および無形の経済的リスクの組み合わせは、深刻な経済変動につながり、国の政治的安定を危険にさらす可能性さえあります。
16.水を乗り越えるのは難しいですが、2人が結婚を救う余地は本当にありませんか?
17. その過ちは取り返しのつかないものだとだけ言ってください。
18. 一度辞表を出すとなかなか受け入れられないので、気をつけないといけませんか?
19. 水がかぶると刈り取りにくく、しゃべりすぎてもだめ。
20.水があふれた今、二人が夫婦としての関係をほとんど維持していないことに何の意味がありますか?
21. このようなことがあり、回復するのは難しいので、過度に悲しむ必要はありません。
22. 彼女は従兄弟との離婚を切望している. それを乗り越えるのは難しいだろう. もう彼女を説得しないでください.
23.水を乗り越えるのは難しいですが、彼らの結婚を救う余地は本当にありませんか?
24. この離婚合意書に署名すると、それを乗り越えるのは大変ですが、些細なことであってはなりません。
25. ひとたび出会うと、何千年も見つめ続ける人もいれば、魅了され、一度出会うと圧倒される人もいます。
26.感情の発生理由を見つけることができますか?壊れた蛇口のように、合理性はそれは価値がないと教えてくれますが、いくら締めても無駄であり、感情は圧倒されます.
27. 取り憑かれた波子を崖から突き落とすことを考えた. 愛と欲望の絡み合いは、元に戻すことのできない恋愛をもたらした.
28. 変化は全体として正しいものであり、コミュニティの保安官の選挙など、一部の改革はそれ自体が間違いであり、そのような間違いは今や取り返しのつかないものです。
.



Überwältigt

Die Redewendung „overwhelmed water is hard to recovery“ bedeutet, dass das ausgeschüttete Wasser nicht zurückgewonnen werden kann. Dies bedeutet, dass die Angelegenheit eine ausgemachte Sache ist und nicht rückgängig gemacht werden kann.

Diese Redewendung stammt aus Song Wang Taos „Ye Ke Series“: Der Großvater nahm einen Topf mit Wasser und goss es auf den Boden, um seiner Frau Geld zu verdienen. Nai Yuzhi sagte: "Wenn Sie über Trennung und mehr Einheit sprechen, wird es schwierig sein, sich zu erholen, wenn es mit Wasser bedeckt ist."

In den letzten Jahren der Shang-Dynastie lebte ein einfallsreicher Mann mit dem Nachnamen Jiang, dem Namen Shang und seinem Höflichkeitsnamen Ziya, bekannt als Jiang Taigong. Weil der Vorfahre Lu hieß, wurde er auch Lu Shang genannt. Er half Zhou Wenwang und Zhou Wuwang, die Shang-Dynastie zu erobern und die Zhou-Dynastie zu gründen, wobei er große Beiträge leistete. Später wurde es im Qi verankert und war der Vorfahre des Qi-Zustands in der Frühlings- und Herbstperiode.

Jiang Taigong war einst Beamter in der Shang-Dynastie, aber weil er mit der brutalen Herrschaft von König Zhou unzufrieden war, gab er seine offizielle Position auf und lebte zurückgezogen an einem relativ abgelegenen Ort am Weishui-Fluss in Shaanxi. Um den Respekt von Ji Chang (König Wen von Zhou), dem Anführer des Zhou-Clans, zu gewinnen, benutzte er oft einen geraden Haken ohne Köder, um vorzugeben, an dem kleinen Fluss zu fischen.

Jiang Taigong fischte den ganzen Tag und der Lebensunterhalt seiner Familie war in Schwierigkeiten.Seine Frau, Frau Ma, dachte, er sei arm und wertlos, deshalb wollte sie nicht mehr mit ihm leben und ihn verlassen. Jiang Taigong überredete sie wiederholt, dies nicht zu tun und sagte, dass er eines Tages reich sein werde. Aber Frau Ma dachte, er würde sie mit leeren Worten anlügen, also glaubte er es sowieso nicht. Jiang Taigong hatte keine andere Wahl, als sie gehen zu lassen.

Später gewann Jiang Taigong schließlich das Vertrauen und die Wiederverwendung von König Wen von Zhou und half König Wu von Zhou, die Prinzen zu vereinen, um die Shang-Dynastie zu erobern und die westliche Zhou-Dynastie zu gründen. Madam Ma sah, dass er reich und mächtig war und bedauerte, ihn am Anfang verlassen zu haben. Also fand er Jiang Taigong und bat ihn, die Beziehung zwischen Mann und Frau wiederherzustellen.

Jiang Taigong hatte Ma Shis Verhalten durchschaut und wollte die Beziehung zu ihr nicht wiederherstellen, also goss er einen Topf mit Wasser auf den Boden und bat Ma Shi, das Wasser wegzuräumen.

Ma ging schnell auf den Boden, um Wasser zu holen, bekam aber nur etwas Schlamm ab. Also sagte Jiang Taigong kalt zu ihr: „Du hast mich verlassen, also kannst du nicht wieder zusammen sein.
Beispielsätze
Viertens ist es uns unmöglich, ihn zu ändern, also müssen wir unser Bestes geben, damit gut umzugehen. Überwältigtes Wasser ist schwer zu erholen, Reue ist nutzlos.
5. Jetzt ist eine gute Gelegenheit für ihn, überwältigt zu werden und selbst König zu werden.
6. Wenn ich also sage, dass er der einzige ist, der versteht, was es bedeutet, überwältigt zu sein und niemals umzukehren, weiß ich, dass es wahr ist.
7. Es scheint, dass diese Angelegenheit bereits überwältigt wurde, und das Ende kann nur so sein.
8. Die Alten sagten: „Ein sinkendes Boot kann repariert werden, aber ein überflutetes Boot kann nicht geborgen werden.“ Das ist sehr vernünftig.
9. Sobald die Worte gesprochen sind, werden sie überwältigt und schwer zurückzunehmen Wie kann man nachlässig sprechen?
10. Natürlich gibt es kein Zurück mehr, die Glaubwürdigkeit des US-Außenministeriums als glaubwürdiger Botschafter ist verloren gegangen, und das wird zweifellos noch lange so bleiben.
11. Bevor Sie das sagen, denken Sie gut nach, sonst wird es schwierig, sich zu erholen, und es besteht keine Chance, sich umzudrehen.
12. Es ist schwer, über das Wasser zu kommen, die Vergangenheit ist nicht da, (zao jv.com Es ist schwer, wieder über das Wasser zu kommen, mach einen Satz) und deswegen möchte ich die Gegenwart nicht missen.
14. Die Leute sagen immer gerne, dass das Wasser nicht zurückgewonnen werden kann. Aber manche Worte klingen immer noch wie Kirchenglocken, durchbrechen den Lärm und weisen uns auf die Wahrheit hin.
15. Die Kombination von materiellen und immateriellen wirtschaftlichen Risiken kann zu starken Konjunkturschwankungen führen und sogar die politische Stabilität des Landes gefährden.
16. Obwohl es schwer ist, über das Wasser hinwegzukommen, gibt es wirklich keinen Platz für die beiden, um ihre Ehe zu retten?
17. Sagen Sie einfach, dass dieser Fehler irreversibel ist.
18. Sobald diese Kündigung verschickt ist, wird es schwer sein, sie anzunehmen. Können Sie nicht vorsichtig sein?
19. Es ist schwer zu ernten, wenn es mit Wasser bedeckt ist, und es ist sinnlos, zu viel zu reden.
20. Jetzt, wo das Wasser überwältigt ist, was bringt es, dass die beiden ihre Beziehung als Ehemann und Ehefrau kaum aufrechterhalten?
21. Die Sache war so, und es ist schwer, sich davon zu erholen, also musst du nicht allzu traurig sein.
22. Sie ist fest entschlossen, sich von ihrem Cousin scheiden zu lassen, und es wird schwer sein, darüber hinwegzukommen. Überreden Sie sie nicht mehr.
23. Obwohl es schwer ist, über das Wasser zu kommen, gibt es wirklich keinen Platz für die Rettung ihrer Ehe?
24. Wenn Sie diesen Scheidungsvertrag unterschreiben, wird es schwer, darüber hinwegzukommen, aber es darf keine Bagatelle sein!
25. Manche Menschen werden sie, sobald sie sich treffen, Jahrtausende lang betrachten, manche Menschen werden fasziniert sein, sobald sie anfangen, werden sie überwältigt sein.
26. Können wir den Grund für das Auftreten von Emotionen finden? Wie bei einem kaputten Wasserhahn sagt Ihnen die Rationalität, dass es sich nicht lohnt, aber egal wie fest Sie ihn anziehen, es ist zwecklos und die Emotionen sind überwältigt.
27. Er dachte daran, die besessene Namiko von der Klippe zu stoßen.Die Verstrickung von Liebe und Lust hat zu einer Liebesbeziehung geführt, die nicht rückgängig gemacht werden kann.
28. Der Wandel ist insgesamt richtig, einige Reformen sind selbst Fehler, wie die Wahl der Gemeindesheriffs, und solche Fehler sind jetzt irreversibel.
.



【back to index,回目录】