Show Pīnyīn
出处《元史·彻里帖木耳传》
治书侍御史普化消有王曰:“参政可谓过河拆桥者矣”。
【释义】比喻达到某种目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。
【故事】元朝的大臣彻里帖木耳,处理公务精明干练,善于决断。有一年他在浙江任职,正好逢上省城举行科举考试。他目睹了这场考试,从官府到考生都花费了许多钱财,并且免不了有营私舞弊的情况。他暗暗下了决心,待到自己掌握了大权,一定要促使朝廷废除这种制度。后来,他升任相当于副宰相的中书平章政事,便奏告元顺帝,请求废除科举制度。中国科举制度隋唐以来已实行了七百多年,要废除它是一件非常重大的事,在朝中引起了巨大的反响。大师伯颜表示支持,但反对的很多。有位御史坚决反对废除科举制度,他请求顺帝治彻里帖木耳的罪。不料顺帝虽然很昏庸,但对废除科举制度倒是赞成的。因此不仅不支持那位御史,反而把他贬到外地去当官。不久,他命人起草了废除科举制度的诏书,准备颁发下去。书还未下达,地位略低于平章的参政许有王,又出来反对废除科举制度。他对伯颜说:“如果废除科举考试制度,世上有才能的人都会怨恨的。”伯颜针锋相对地说:“如果继续实行科举考试制度,世上贪赃枉法的人还要多。”许有王反驳说:“没有实行科举考试制度的时候,贪赃枉法的人也不是很多吗?”伯颜讽刺他说:“我看中举的人中有用之材太少,只有你参政一个人可以任用!”许有王不服气,举出许多当时中举的高官来反驳伯额。伯颜当然不会改变自己的观点,于是两人争论得非常激烈。第二天,满朝文武被召到祟天门听读皇帝下达的废除科举制席的诏书,许有王还特地被侮辱性地通知在班首听读。看来,皇帝特意要让这个反对者将诏书听得明白些。许有王心里非常不愿意,但又惧怕得罪皇帝遭到祸害,只好勉强跪在百官前列听读诏书。听读完诏书后,百官纷纷回府,许有王满脸不高兴地低头走路。有个名叫普化的御史特地走到他边上,凑着他的耳朵冷嘲热讽他说:“参政,你这下成为过河拆桥的人啦。这话的意思是,你许参政是靠科举当官的,现在宣读皇上关于废除科举制度诏书,你跪在最前面,似乎是废除科举制度的领头人,就像一个人过了桥后就把桥拆掉一样。许有王听了又羞又恨,加快步伐离开。之后他借口有病,再也不上朝了。
例句
1. 钱财害苦受贿者,过河拆桥贿赂人。
3. 受人之恩,须永誌于心,千万不可以过河拆桥。
5. 受人之恩,须永志于心,千万不可以过河拆桥。
8. 政治讲现实,用不着你的时候,当然过河拆桥。
10. "过河拆桥"实在是一种卑劣的手段,我们不应当提倡。
11. 老曾介绍朋友老黄到了自己的公司,怎知他过河拆桥,反而攻击老曾,叫老板开除老曾。
12. 和他们保持联系,不要过河拆桥,尤其是如果你还在这一行的话。
15. 再有就是过河拆桥的供货商,其中一个供货商居然封锁了他公司的大门。
16. 想不到他在我最需要帮忙的时候,过河拆桥,让我栽了大跟头。
17. 你帮这种自私的人,得小心他会过河拆桥。
19. 我撮合你们,你别想过河拆桥。
21. 我们对人不能过河拆桥,要有恩必报。
22. 政治讲现实,用不著你的时候,当然过河拆桥。
23. 这种过河拆桥的人,下次谁还敢帮他的忙?
24. 您放心,过河拆桥的事我是不会做的。
29. 它也会帮助提醒你关于公司缘作为一名团队成员,而不是过河拆桥。
chūchù 《 yuán shǐ chèlǐ tiě mùěr chuán 》
zhìshū shìyùshǐ pǔhuà xiāoyǒu wáng yuē : “ cānzhèng kěwèi guòhéchāiqiáo zhě yǐ ” 。
【 shìyì 】 bǐyù dádào mǒuzhǒng mùdì hòu , jiù bǎ bāngzhù guò zìjǐ de rén yījiǎo tīkāi 。
【 gùshi 】 yuáncháo de dàchén chèlǐ tiě mùěr , chǔlǐ gōngwù jīngmíng gànliàn , shànyú juéduàn 。 yǒu yīnián tā zài zhèjiāng rènzhí , zhènghǎo féng shàng shěngchéng jǔxíng kējǔkǎoshì 。 tā mùdǔ le zhèchǎng kǎoshì , cóng guānfǔ dào kǎoshēng dū huāfèi le xǔduō qiáncái , bìngqiě miǎnbùliǎo yǒu yíngsīwǔbì de qíngkuàng 。 tā ànàn xià le juéxīn , dài dào zìjǐ zhǎngwò le dàquán , yīdìng yào cùshǐ cháotíng fèichú zhèzhǒng zhìdù 。 hòulái , tā shēngrèn xiāngdāngyú fù zǎixiàng de zhōngshūpíng zhāng zhèngshì , biànzòugào yuánshùndì , qǐngqiú fèichú kējǔzhìdù 。 zhōngguó kējǔzhìdù suítáng yǐlái yǐ shíxíng le qībǎiduōnián , yào fèichú tā shì yījiàn fēicháng zhòngdà de shì , zài cháo zhōng yǐnqǐ le jùdà de fǎnxiǎng 。 dàshī bàyán biǎoshì zhīchí , dàn fǎnduì de hěnduō 。 yǒuwèi yùshǐ jiānjué fǎnduì fèichú kējǔzhìdù , tā qǐngqiú shùndì zhìchèlǐ tiě mùěr de zuì 。 bùliào shùndì suīrán hěn hūnyōng , dàn duì fèichú kējǔzhìdù dǎo shì zànchéng de 。 yīncǐ bùjǐn bù zhīchí nàwèi yùshǐ , fǎnér bǎ tā biǎndào wàidì qù dāngguān 。 bùjiǔ , tāmìng rén qǐcǎo le fèichú kējǔzhìdù de zhàoshū , zhǔnbèi bānfā xiàqù 。 shū huán wèi xiàdá , dìwèi lüèdīyú píngzhāng de cānzhèng xǔyǒuwáng , yòu chūlái fǎnduì fèichú kējǔzhìdù 。 tā duì bàyán shuō : “ rúguǒ fèichú kējǔkǎoshì zhìdù , shìshàng yǒu cáinéng de rén dū huì yuànhèn de 。 ” bàyán zhēnfēngxiāngduì deshuō : “ rúguǒ jìxù shíxíng kējǔkǎoshì zhìdù , shìshàng tānzāngwǎngfǎ de rén huányào duō 。 ” xǔyǒuwáng fǎnbó shuō : “ méiyǒu shíxíng kējǔkǎoshì zhìdù de shíhou , tānzāngwǎngfǎ de rén yě bùshì hěnduō ma ? ” bàyán fěngcì tā shuō : “ wǒ kàn zhòngjǔ de rén zhōng yǒuyòng zhīcái tàishǎo , zhǐyǒu nǐ cānzhèng yīgè rén kěyǐ rènyòng ! ” xǔyǒuwáng bùfúqì , jǔchū xǔduō dàngshí zhòngjǔ de gāoguān lái fǎnbó bóé 。 bàyán dāngrán bùhuì gǎibiàn zìjǐ de guāndiǎn , yúshì liǎngrén zhēnglùn dé fēicháng jīliè 。 dìèrtiān , mǎncháo wénwǔ bèi zhàodào suì tiānmén tīngdú huángdì xiàdá de fèichú kējǔzhì xí de zhàoshū , xǔyǒuwáng huán tèdì bèi wǔrǔxìng dì tōngzhī zài bānshǒu tīngdú 。 kànlai , huángdì tèyì yào ràng zhège fǎnduìzhě jiàng zhàoshū tīngdé míngbai xiē 。 xǔyǒuwáng xīnli fēicháng bù yuànyì , dàn yòu jùpà dézui huángdì zāodào huòhài , zhǐhǎo miǎnqiǎng guì zài bǎiguān qiánliè tīngdú zhàoshū 。 tīng dúwán zhàoshū hòu , bǎiguān fēnfēn huífǔ , xǔyǒuwáng mǎnliǎn bùgāoxīngdì dītóu zǒulù 。 yǒugè míngjiào pǔhuà de yùshǐ tèdì zǒudào tā biānshàng , còu zhe tā de ěrduo lěngcháorèfěng tā shuō : “ cānzhèng , nǐ zhèxià chéngwéi guòhéchāiqiáo de rén lā 。 zhèhuà de yìsi shì , nǐxǔ cānzhèng shì kào kējǔ dāngguān de , xiànzài xuāndú huángshàng guānyú fèichú kējǔzhìdù zhàoshū , nǐ guì zài zuì qiánmiàn , sìhū shì fèichú kējǔzhìdù de lǐngtóurén , jiù xiàng yīgè rénguò le qiáo hòu jiù bǎ qiáo chāidiào yīyàng 。 xǔyǒuwáng tīng le yòu xiū yòu hèn , jiākuàibùfá líkāi 。 zhīhòu tā jièkǒu yǒubìng , zàiyě bù shàngcháo le 。
lìjù
yī . qiáncái hàikǔ shòuhuìzhě , guòhéchāiqiáo huìlù rén 。
sān . shòurén zhīēn , xūyǒngzhì yú xīn , qiānwàn bù kěyǐ guòhéchāiqiáo 。
wǔ . shòurén zhīēn , xū yǒngzhì yúxīn , qiānwàn bù kěyǐ guòhéchāiqiáo 。
bā . zhèngzhì jiǎng xiànshí , yòngbuzháo nǐ de shíhou , dāngrán guòhéchāiqiáo 。
yīlíng . " guòhéchāiqiáo " shízài shì yīzhǒng bēiliè de shǒuduàn , wǒmen bù yīngdāng tíchàng 。
shíyī . lǎo zēng jièshào péngyou lǎo huángdào le zìjǐ de gōngsī , zěnzhī tā guòhéchāiqiáo , fǎnér gōngjī lǎo zēng , jiào lǎobǎn kāichú lǎo zēng 。
yīèr . hé tāmen bǎochíliánxì , bùyào guòhéchāiqiáo , yóuqí shì rúguǒ nǐ huán zài zhè yīxíng dehuà 。
yīwǔ . zàiyǒu jiùshì guòhéchāiqiáo de gōnghuòshāng , qízhōng yīgè gōnghuòshāng jūrán fēngsuǒ le tā gōngsī de dàmén 。
yīliù . xiǎngbudào tā zài wǒ zuì xūyào bāngmáng de shíhou , guòhéchāiqiáo , ràng wǒ zāi le dà gēntou 。
yī7 . nǐ bāng zhèzhǒng zìsī de rén , dé xiǎoxīn tāhuì guòhéchāiqiáo 。
yījiǔ . wǒ cuōhe nǐmen , nǐbié xiǎng guòhéchāiqiáo 。
èryī . wǒmen duìrén bùnéng guòhéchāiqiáo , yào yǒu ēn bìbào 。
èrèr . zhèngzhì jiǎng xiànshí , yòngbuzháo nǐ de shíhou , dāngrán guòhéchāiqiáo 。
èrsān . zhèzhǒng guòhéchāiqiáo de rén , xiàcì shéi huán gǎn bāng tā de máng ?
èr4 . nín fàngxīn , guòhéchāiqiáo de shì wǒ shì bùhuì zuò de 。
èrjiǔ . tā yě huì bāngzhù tíxǐng nǐ guānyú gōngsī yuán zuòwéi yīmíng tuánduì chéngyuán , ér bùshì guòhéchāiqiáo 。
Source "Yuan Shi Biography of Cheritimu'er"
Shi Puhuaxiaoyou Wang, who governed the book and served as the censor, said: "Participating in politics can be said to be a person who crosses the river and demolishes the bridge."
【Interpretation】It is a metaphor to kick away those who have helped you after reaching a certain purpose.
[Story] Cheri Tiemuer, a minister of the Yuan Dynasty, was shrewd and capable in handling official affairs and good at making decisions. One year when he was working in Zhejiang, it happened that the imperial examination was held in the provincial capital. He witnessed this exam, which cost a lot of money from the government to the candidates, and there were inevitably frauds. He secretly made up his mind that when he took power, he must urge the court to abolish this system. Later, he was promoted to Zhongshu Pingzhang Zhengshi, who was equivalent to the deputy prime minister, and he sued Emperor Yuan Shun, requesting the abolition of the imperial examination system. China's imperial examination system has been implemented for more than 700 years since the Sui and Tang Dynasties. It is a very important thing to abolish it, which has caused huge repercussions in the court. Master Boyan expressed his support, but many opposed it. A censor resolutely opposed the abolition of the imperial examination system. He asked Emperor Shun to punish cheritimu'er. Unexpectedly, although Emperor Shun was very fatuous, he was in favor of the abolition of the imperial examination system. Therefore, not only did he not support the censor, but he was demoted to other places to become an official. Soon, he ordered people to draft an imperial edict to abolish the imperial examination system, and prepared to issue it. Before the book was issued, Xu Youwang, who was slightly lower than Pingzhang, came out to oppose the abolition of the imperial examination system. He said to Boyan: "If the imperial examination system is abolished, talented people in the world will resent it." Boyan said tit for tat: "If the imperial examination system continues, there will be more corrupt people in the world." He retorted: "When the imperial examination system was not implemented, wouldn't there be many people who corrupted the law?" Boyan satirized him and said: "I think there are too few useful talents among the people who have passed the imperial examination, and you are the only one who can be appointed! "Xu Youwang was not convinced, and cited many high-ranking officials who were elected at that time to refute Bo'e. Of course, Boyan would not change his point of view, so the two argued very fiercely. The next day, Wen and Wu of the Manchu Dynasty were summoned to listen to the imperial edict issued by the emperor to abolish the imperial examination system. Xu Youwang was insultingly informed to listen and read at the head of the class. It seems that the emperor deliberately wanted this opponent to understand the edict better. Xu Youwang was very unwilling, but he was afraid of offending the emperor and suffering disaster, so he reluctantly knelt in front of the officials to listen to the imperial edict. After listening to and reading the edict, all the officials returned to the mansion one after another, and Xu Youwang bowed his head and walked unhappily. A censor named Puhua walked up to him, put his ear into his ear and taunted him, saying: "Participating in politics, you have become a person who crosses rivers and demolishes bridges. This means that you are allowed to participate in politics because of the imperial examinations." Officials, now read the imperial edict on the abolition of the imperial examination system. You kneel at the front, and you seem to be the leader of the abolition of the imperial examination system, just like a person crossing a bridge and tearing down the bridge. Xu Youwang was ashamed and embarrassed when he heard this. He hated him, so he left at a faster pace. After that, he excused his illness and never went to court again.
Example sentences
1. Money hurts those who accept bribes, and bribes others by tearing down bridges.
3. To receive favors from others, you must always be determined in your heart, and you must never cross the river and tear down the bridge.
5. To receive favors from others, you must always be determined in your heart, and you must never cross the river and tear down the bridge.
8. Politics is about reality. When you don't need it, of course you should cross the river and tear down the bridge.
10. "Crossing the river and demolishing bridges" is really a despicable method, and we should not advocate it.
11. Lao Zeng introduced his friend Lao Huang to his company. How did he know that he crossed the river and demolished the bridge? Instead, he attacked Lao Zeng and asked the boss to fire Lao Zeng.
12. Keep in touch with them and don't burn bridges, especially if you're still in the business.
15. Then there is the supplier who crossed the river and demolished the bridge. One of the suppliers actually blocked the door of his company.
16. Unexpectedly, when I needed help the most, he crossed the river and demolished the bridge, which made me stumble.
17. If you help such a selfish person, you have to be careful that he will cross the river and tear down the bridge.
19. I match you, don't even think about crossing rivers and tearing down bridges.
21. We can't cross rivers and tear down bridges for people, we must repay people with kindness.
22. Politics is about reality. When you don't need it, of course you should cross the river and tear down the bridge.
23. This kind of person who crosses the river and demolishes bridges, who will dare to help him next time?
24. Don't worry, I won't do things like crossing rivers and tearing down bridges.
29. It will also help remind you about the company as a team player, rather than tearing down bridges.
.
Fuente "Yuan Shi Biografía de Cheritimu'er"
Shi Puhuaxiaoyou Wang, quien gobernó el libro y se desempeñó como censor, dijo: "Se puede decir que participar en la política es una persona que cruza el río y demuele el puente".
【Interpretación】Es una metáfora para echar a patadas a aquellos que te han ayudado después de alcanzar un determinado propósito.
[Historia] Cheri Tiemuer, una ministra de la dinastía Yuan, era astuta y capaz en el manejo de asuntos oficiales y buena para tomar decisiones. Un año, cuando estaba trabajando en Zhejiang, sucedió que el examen imperial se llevó a cabo en la capital provincial. Fue testigo de este examen, que costó mucho dinero del gobierno a los candidatos, e inevitablemente hubo fraudes. En secreto, decidió que cuando asumiera el poder, debía instar a la corte a abolir este sistema. Más tarde, fue ascendido a Zhongshu Pingzhang Zhengshi, que era equivalente al viceprimer ministro, y demandó al emperador Yuan Shun, solicitando la abolición del sistema de exámenes imperial. El sistema de examen imperial de China se ha implementado durante más de 700 años desde las dinastías Sui y Tang. Es muy importante abolirlo, lo que ha causado enormes repercusiones en la corte. El Maestro Boyan expresó su apoyo, pero muchos se opusieron. Un censor se opuso resueltamente a la abolición del sistema de exámenes imperial y pidió al emperador Shun que castigara a cheritimu'er. Inesperadamente, aunque el emperador Shun era muy fatuo, estaba a favor de la abolición del sistema de exámenes imperial. Por lo tanto, no solo no apoyó a la censura, sino que fue degradado a otros lugares para convertirse en funcionario. Pronto, ordenó a la gente que redactara un edicto imperial para abolir el sistema de exámenes imperiales y se preparó para emitirlo. Antes de que se publicara el libro, Xu Youwang, que era un poco más bajo que Pingzhang, se opuso a la abolición del sistema de exámenes imperial. Le dijo a Boyan: "Si se abolió el sistema de exámenes imperiales, la gente talentosa en el mundo lo resentirá". Boyan dijo ojo por ojo: "Si el sistema de exámenes imperial continúa, habrá más gente corrupta en el mundo". respondió: "Cuando no se implementó el sistema de examen imperial, ¿no había muchas personas corruptas y que violaban la ley?" Boyan lo satirizó y dijo: "Creo que hay muy pocos talentos útiles entre las personas seleccionadas para el examen". ¡Solo usted que puede participar en política puede ser designado! "Xu Youwang no estaba convencido y citó a muchos funcionarios de alto rango que fueron elegidos en ese momento para refutar a Bo'e. Por supuesto, Boyan no cambiaría su punto de vista, por lo que los dos discutieron muy ferozmente. Al día siguiente, funcionarios civiles y militares de la dinastía manchú fueron llamados a escuchar el edicto imperial emitido por el emperador para abolir el sistema de exámenes imperiales.Xu Youwang fue insultantemente informado de que escuchara y leyera al frente de la clase. Parece que el emperador quería deliberadamente que este oponente entendiera mejor el edicto. Xu Youwang no estaba dispuesto, pero tenía miedo de ofender al emperador y sufrir un desastre, por lo que se arrodilló de mala gana frente a los funcionarios para escuchar el edicto imperial. Después de escuchar y leer el edicto, todos los funcionarios regresaron a la mansión uno tras otro, y Xu Youwang inclinó la cabeza y caminó tristemente. Un censor llamado Puhua se acercó a él, le puso la oreja en la oreja y se burló de él diciendo: "Participando en política, te has convertido en una persona que cruza ríos y derriba puentes. Esto significa que puedes participar en política por los exámenes imperiales". Funcionarios, ahora están leyendo el edicto imperial sobre la abolición del sistema de exámenes imperial. Se arrodillan al frente y parecen ser el líder de la abolición del sistema de exámenes imperial, como una persona que cruza un puente y derribando el puente. Xu Youwang estaba avergonzado y avergonzado. Lo odiaba, por lo que se fue a un ritmo más rápido. Después de eso, excusó su enfermedad y nunca más fue a la corte.
oraciones de ejemplo
1. El dinero daña a quienes aceptan sobornos y soborna a otros derribando puentes.
3. Para recibir favores de los demás, siempre debes estar decidido en tu corazón, y nunca debes cruzar el río y derribar el puente.
5. Para recibir favores de los demás, siempre debes estar decidido en tu corazón, y nunca debes cruzar el río y derribar el puente.
8. La política se trata de la realidad. Cuando no la necesites, por supuesto que debes cruzar el río y derribar el puente.
10. "Cruzar el río y derribar puentes" es realmente un método despreciable, y no debemos propugnarlo.
11. Lao Zeng presentó a su amigo Lao Huang a su compañía. ¿Cómo supo que cruzó el río y demolió el puente? En cambio, atacó a Lao Zeng y le pidió al jefe que despidiera a Lao Zeng.
12. Manténgase en contacto con ellos y no queme puentes, especialmente si todavía está en el negocio.
15. Luego está el proveedor que cruzó el río y demolió el puente, uno de los proveedores bloqueó la puerta de su empresa.
16. Inesperadamente, cuando más necesitaba ayuda, cruzó el río y derribó el puente, lo que me hizo tropezar.
17. Si ayudas a una persona tan egoísta, debes tener cuidado de que cruce el río y derribe el puente.
19. Te coincido, ni se te ocurra cruzar ríos y derribar puentes.
21. No podemos cruzar ríos y derribar puentes para las personas, debemos pagar a las personas con amabilidad.
22. La política se trata de la realidad. Cuando no la necesites, por supuesto que debes cruzar el río y derribar el puente.
23. Este tipo de persona que cruza el río y derriba puentes, ¿quién se atreverá a ayudarlo la próxima vez?
24. No te preocupes, no haré cosas como cruzar ríos y derribar puentes.
29. También le ayudará a recordar acerca de la empresa como un jugador de equipo, en lugar de romper puentes.
.
Source "Yuan Shi Biographie de Cheritimu'er"
Shi Puhuaxiaoyou Wang, qui a dirigé le livre et a servi de censeur, a déclaré : "Participer à la politique peut être considéré comme une personne qui traverse la rivière et démolit le pont."
【Interprétation】 C'est une métaphore pour expulser ceux qui vous ont aidé après avoir atteint un certain objectif.
[Histoire] Cheri Tiemuer, un ministre de la dynastie Yuan, était astucieux et capable de gérer les affaires officielles et doué pour prendre des décisions. Une année alors qu'il travaillait dans le Zhejiang, il arriva que l'examen impérial se déroulait dans la capitale provinciale. Il a été témoin de cet examen, qui a coûté beaucoup d'argent du gouvernement aux candidats, et il y a eu inévitablement des fraudes. Il a secrètement décidé que lorsqu'il prendrait le pouvoir, il devrait exhorter la cour à abolir ce système. Plus tard, il a été promu Zhongshu Pingzhang Zhengshi, qui était l'équivalent du vice-premier ministre, et il a poursuivi l'empereur Yuan Shun, demandant l'abolition du système d'examen impérial. Le système d'examen impérial de la Chine a été mis en place pendant plus de 700 ans depuis les dynasties Sui et Tang.C'est une chose très importante de l'abolir, ce qui a causé d'énormes répercussions à la cour. Maître Boyan a exprimé son soutien, mais beaucoup s'y sont opposés. Un censeur s'oppose résolument à l'abolition du système des examens impériaux et demande à l'empereur Shun de punir les cheritimu'er. De manière inattendue, bien que l'empereur Shun ait été très stupide, il était en faveur de l'abolition du système d'examen impérial. Par conséquent, non seulement il n'a pas soutenu le censeur, mais il a été rétrogradé à d'autres endroits pour devenir fonctionnaire. Bientôt, il ordonna aux gens de rédiger un édit impérial pour abolir le système d'examen impérial et se prépara à le publier. Avant la publication du livre, Xu Youwang, qui était légèrement inférieur à Pingzhang, s'opposa à l'abolition du système d'examen impérial. Il a dit à Boyan : « Si le système d'examen impérial est aboli, les gens talentueux dans le monde s'en voudront. » Boyan a dit du tac au tac : « Si le système d'examen impérial continue, il y aura plus de gens corrompus dans le monde. » Il a rétorqué : « Quand le système d'examen impérial n'a pas été mis en place, il n'y avait pas beaucoup de gens qui étaient corrompus et enfreignaient la loi ? » Boyan l'a satirisé et a dit : « Je pense qu'il y a trop peu de talents utiles parmi les personnes qui sont sélectionnées pour l'examen. Seuls vous qui pouvez participer à la politique pouvez être nommés ! » Xu Youwang n'était pas convaincu, et citait de nombreux hauts fonctionnaires élus à l'époque pour réfuter Bo'e. Bien sûr, Boyan ne changerait pas son point de vue, alors les deux se sont disputés très férocement. Le lendemain, les responsables civils et militaires de la dynastie mandchoue ont été appelés pour écouter l'édit impérial émis par l'empereur pour abolir le système d'examen impérial. Xu Youwang a été injurieusement informé d'écouter et de lire en tête de classe. Il semble que l'empereur ait délibérément voulu que cet opposant comprenne mieux l'édit. Xu Youwang était très réticent, mais il avait peur d'offenser l'empereur et de subir un désastre, alors il s'est agenouillé à contrecœur devant les fonctionnaires pour écouter l'édit impérial. Après avoir écouté et lu l'édit, tous les fonctionnaires sont retournés au manoir les uns après les autres, et Xu Youwang a incliné la tête et a marché tristement. Un censeur nommé Puhua s'est approché de lui, lui a mis son oreille dans l'oreille et l'a raillé en disant : « En participant à la politique, tu es devenu une personne qui traverse des rivières et démolit des ponts. Cela signifie que tu es autorisé à participer à la politique à cause de les examens impériaux. " Fonctionnaires, vous lisez maintenant l'édit impérial sur l'abolition du système d'examen impérial. Vous vous agenouillez devant et vous semblez être le leader de l'abolition du système d'examen impérial, tout comme une personne traversant un pont et abattre le pont. Xu Youwang avait honte et embarrassé Il le détestait, alors il est parti plus vite. Après cela, il a excusé sa maladie et n'est plus jamais allé au tribunal.
Exemples de phrases
1. L'argent fait mal à ceux qui acceptent des pots-de-vin, et soudoie les autres en démolissant des ponts.
3. Pour recevoir des faveurs des autres, vous devez toujours être déterminé dans votre cœur et vous ne devez jamais traverser la rivière et abattre le pont.
5. Pour recevoir des faveurs des autres, vous devez toujours être déterminé dans votre cœur et vous ne devez jamais traverser la rivière et abattre le pont.
8. La politique, c'est la réalité. Lorsque vous n'en avez pas besoin, vous devez bien sûr traverser la rivière et démolir le pont.
10. "Traverser la rivière et démolir des ponts" est vraiment une méthode méprisable, et nous ne devrions pas la préconiser.
11. Lao Zeng a présenté son ami Lao Huang à son entreprise. Comment a-t-il su qu'il avait traversé la rivière et démoli le pont ? Au lieu de cela, il a attaqué Lao Zeng et a demandé au patron de renvoyer Lao Zeng.
12. Restez en contact avec eux et ne coupez pas les ponts, surtout si vous êtes toujours dans le métier.
15. Ensuite, il y a le fournisseur qui a traversé la rivière et démoli le pont. Un des fournisseurs a en fait bloqué la porte de son entreprise.
16. De manière inattendue, alors que j'avais le plus besoin d'aide, il a traversé la rivière et démoli le pont, ce qui m'a fait trébucher.
17. Si vous aidez une personne aussi égoïste, vous devez faire attention à ce qu'elle traverse la rivière et abatte le pont.
19. Je te correspond, ne pense même pas à traverser des rivières et à abattre des ponts.
21. Nous ne pouvons pas traverser des rivières et abattre des ponts pour les gens, nous devons les remercier avec gentillesse.
22. La politique concerne la réalité. Lorsque vous n'en avez pas besoin, vous devez bien sûr traverser la rivière et démolir le pont.
23. Ce genre de personne qui traverse la rivière et démolit des ponts, qui osera l'aider la prochaine fois ?
24. Ne vous inquiétez pas, je ne ferai pas des choses comme traverser des rivières et abattre des ponts.
29. Cela vous aidera également à vous rappeler l'entreprise en tant que joueur d'équipe, plutôt que de briser les ponts.
.
出典「チェリティムエルの袁世伝記」
この本を管理し、検閲者を務めた王石普華小友は、「政治に参加することは、川を渡り、橋を壊す人であると言えます」と述べた。
【解釈】ある目的を達成した後、助けてくれた人を追い払うことの比喩です。
【ストーリー】 元朝の大臣チェリ・ティームエルは、頭脳明晰で公務をこなし、決断力に優れていた。彼が浙江で働いていたある年、たまたま省都で科挙が行われました。彼は、政府から候補者に多額の費用がかかるこの試験を目撃し、必然的に不正がありました。彼は、自分が権力を握ったら、この制度を廃止するよう裁判所に働きかけなければならないと密かに決心した。その後、副総理に相当する中書平章正氏に昇進し、袁舜帝を提訴して科挙制度の廃止を求めた。隋・唐の時代から700年以上続いてきた中国の科挙制度を廃止することは非常に重要なことであり、法廷で大きな反響を呼んでいます。マスター・ボヤンは支持を表明したが、多くの人は反対した。検閲官は、科挙制度の廃止に断固として反対し、舜帝にチェリティムエルの処罰を求めた。意外なことに、舜天皇は非常に頑固だったが、彼は科挙制度の廃止に賛成していた.したがって、彼は検閲を支持しなかっただけでなく、他の場所に降格されて役人になりました。まもなく、彼は、科挙制度を廃止するための詔勅を起草するよう人々に命じ、それを公布する準備をした。本が発行される前に、平章よりわずかに低い徐Youwangが、科挙制度の廃止に反対するために出てきました。彼はボヤンに、「もし皇室の試験制度が廃止されれば、世界中の優秀な人々がそれに憤慨するだろう」と述べた. ボヤンは、「天皇の試験制度が続けば、世界にはより多くの腐敗した人々が生まれるだろう. 「科挙制度が実施されていなかった時代、汚職や法を犯した者は少なくなかったのですか?」とボヤンは彼を風刺し、「試験に選ばれる人々の中には有用な才能が少なすぎると思う」と述べた. . . 政治に参加できるあなただけが任命されることができます! 「許有王は納得せず、当時選出された多くの高官を引用してBo'eに反論した.もちろん、ボーヤンは意見を変えるつもりはなかったので、2人は激しく口論した。翌日、満州王朝の文官と軍の役人は、皇帝が科挙制度を廃止するために出した詔勅を聞くように呼ばれ、徐有王はクラスの頭で聞いて読むように侮辱的に知らされました。皇帝は意図的にこの敵に勅令を理解してもらいたかったようです。徐有王は非常に不本意でしたが、皇帝を怒らせて災害に遭うことを恐れていたので、しぶしぶ役人の前でひざまずいて勅令を聞きました。勅令を聞いて読んだ後、役人全員が次々と屋敷に戻り、徐友王は頭を下げて不幸に歩きました。プフアという名の検閲官が彼に近づき、彼の耳を彼の耳に入れ、彼をあざけりました。官吏の皆さん、今、検問廃止の詔勅を読んでいます。前にひざまずき、まるで検問廃止のリーダーのようです。橋を壊して橋を壊した. 徐友王は恥ずかしくて恥ずかしかった. 彼は彼を嫌っていたので、彼はより速いペースで去った.
例文
1. お金は、賄賂を受け取る人を傷つけ、橋を壊して他の人に賄賂を贈ります。
3. 人から恩恵を受けるには、常に心に決意を持ち、決して川を渡って橋を壊してはならない。
5. 人から恩恵を受けるには、常に心に決意を持ち、決して川を渡って橋を壊してはならない。
8. 政治とは現実であり、必要のないときはもちろん、川を渡って橋を壊すべきです。
10. 「川を渡って橋を壊す」というのは実に卑劣な方法であり、推奨すべきではありません。
11. 老増は友人の老黄を会社に紹介しました. 彼が川を渡って橋を破壊したことをどのように知ったのですか? 代わりに、彼は老曽を攻撃し、上司に老曽を解雇するように頼んだ.
12.彼らと連絡を取り合い、橋を燃やさないでください。特にまだビジネスをしている場合は。
15. 次に、川を渡って橋を破壊した供給業者がいます. 供給業者の 1 つは実際に彼の会社のドアをふさいだ.
16. 思いがけず、私が最も助けを必要としていたとき、彼は川を渡り、橋を壊してしまい、私はつまずきました。
17. そんなわがままな人を助けると、川を渡って橋を壊してしまうので注意が必要です。
19. あなたと同じです。川を渡ったり、橋を壊したりすることさえ考えないでください。
21. 人のために川を渡ったり、橋を壊したりしてはいけません。
22. 政治は現実だ. 必要のないときはもちろん川を渡って橋を壊すべきだ.
23.川を渡り、橋を壊すような人、次は誰が彼を助けますか?
24. 心配しないで、川を渡ったり、橋を壊したりはしません。
29. また、橋を壊すのではなく、チーム プレーヤーとしての会社について思い出させるのにも役立ちます。
.
Quelle "Yuan Shi Biographie von Cheritimu'er"
Shi Puhuaxiaoyou Wang, der das Buch leitete und als Zensor fungierte, sagte: „Man kann sagen, dass sich jemand an der Politik beteiligt, der den Fluss überquert und die Brücke zerstört.“
【Interpretation】 Es ist eine Metapher, um diejenigen wegzuwerfen, die Ihnen geholfen haben, nachdem Sie einen bestimmten Zweck erreicht haben.
[Geschichte] Cheri Tiemuer, ein Minister der Yuan-Dynastie, war schlau und fähig im Umgang mit offiziellen Angelegenheiten und gut darin, Entscheidungen zu treffen. Ein Jahr, als er in Zhejiang arbeitete, geschah es, dass die kaiserliche Prüfung in der Provinzhauptstadt stattfand. Er war Zeuge dieser Prüfung, die den Kandidaten viel Geld von der Regierung gekostet hat, und es gab zwangsläufig Betrügereien. Er hat sich insgeheim vorgenommen, bei seiner Machtübernahme das Gericht dazu zu drängen, dieses System abzuschaffen. Später wurde er zum stellvertretenden Ministerpräsidenten Zhongshu Pingzhang Zhengshi befördert, und er verklagte Kaiser Yuan Shun und forderte die Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems. Chinas kaiserliches Prüfungssystem wird seit mehr als 700 Jahren seit der Sui- und der Tang-Dynastie eingeführt, und es ist eine sehr wichtige Sache, es abzuschaffen, was zu enormen Widersprüchen vor Gericht geführt hat. Meister Boyan drückte seine Unterstützung aus, aber viele waren dagegen. Ein Zensor widersetzte sich entschieden der Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems und forderte Kaiser Shun auf, Cheritimu'er zu bestrafen. Obwohl Kaiser Shun sehr dumm war, war er unerwarteterweise für die Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems. Daher unterstützte er nicht nur die Zensur nicht, sondern wurde zu anderen Stellen degradiert, um Beamter zu werden. Bald befahl er den Leuten, ein kaiserliches Edikt zur Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems zu verfassen, und bereitete dessen Erlass vor. Bevor das Buch herausgegeben wurde, trat Xu Youwang, der etwas niedriger als Pingzhang war, gegen die Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems auf. Er sagte zu Boyan: „Wenn das imperiale Prüfungssystem abgeschafft wird, werden talentierte Menschen in der Welt es ablehnen.“ Boyan sagte tit for tat: „Wenn das imperiale Prüfungssystem fortbesteht, wird es mehr korrupte Menschen auf der Welt geben.“ Er entgegnete: „Als das kaiserliche Prüfungssystem nicht eingeführt wurde, gab es nicht viele Leute, die korrupt waren und das Gesetz brachen?“ Boyan verspottete ihn und sagte: „Ich denke, es gibt zu wenige nützliche Talente unter den Leuten, die für die Prüfung ausgewählt werden . Nur wer an der Politik teilnehmen kann, kann ernannt werden!“ Xu Youwang war nicht überzeugt und zitierte viele hochrangige Beamte, die damals gewählt wurden, um Bo'e zu widerlegen. Natürlich würde Boyan seinen Standpunkt nicht ändern, also stritten die beiden sehr heftig. Am nächsten Tag wurden zivile und militärische Beamte der Mandschu-Dynastie gerufen, um sich das vom Kaiser erlassene kaiserliche Edikt zur Abschaffung des kaiserlichen Prüfungssystems anzuhören, und Xu Youwang wurde auf beleidigende Weise angewiesen, an der Spitze der Klasse zuzuhören und zu lesen. Es scheint, dass der Kaiser bewusst wollte, dass dieser Gegner das Edikt besser versteht. Xu Youwang war sehr widerwillig, aber er hatte Angst, den Kaiser zu beleidigen und eine Katastrophe zu erleiden, also kniete er widerwillig vor den Beamten nieder, um sich das kaiserliche Edikt anzuhören. Nachdem sie das Edikt angehört und gelesen hatten, kehrten alle Beamten einer nach dem anderen in die Villa zurück, und Xu Youwang neigte seinen Kopf und ging unglücklich weiter. Ein Zensor namens Puhua ging auf ihn zu, steckte sein Ohr in sein Ohr und verspottete ihn mit den Worten: „Durch die Teilnahme an der Politik bist du zu einer Person geworden, die Flüsse überquert und Brücken zerstört die kaiserlichen Examina." Beamte, jetzt verlesen Sie das kaiserliche Edikt über die Abschaffung des kaiserlichen Examenswesens. Sie knien vorne, und Sie scheinen der Anführer der Abschaffung des kaiserlichen Examenswesens zu sein, genau wie ein Passant eine Brücke und riss die Brücke nieder Xu Youwang war beschämt und verlegen Er hasste ihn, also ging er schneller weg Danach entschuldigte er sich für seine Krankheit und ging nie wieder vor Gericht.
Beispielsätze
1. Geld schadet denen, die Bestechungsgelder annehmen, und besticht andere, indem es Brücken niederreißt.
3. Um Gefälligkeiten von anderen zu erhalten, müssen Sie in Ihrem Herzen immer entschlossen sein, und Sie dürfen niemals den Fluss überqueren und die Brücke niederreißen.
5. Um Gefälligkeiten von anderen zu erhalten, müssen Sie in Ihrem Herzen immer entschlossen sein, und Sie dürfen niemals den Fluss überqueren und die Brücke niederreißen.
8. In der Politik geht es um die Realität Wenn du sie nicht brauchst, solltest du natürlich den Fluss überqueren und die Brücke niederreißen.
10. „Den Fluss zu überqueren und Brücken abzureißen“ ist wirklich eine verabscheuungswürdige Methode, und wir sollten sie nicht befürworten.
11. Lao Zeng stellte seinen Freund Lao Huang seiner Firma vor.Woher wusste er, dass er den Fluss überquert und die Brücke zerstört hatte?Stattdessen griff er Lao Zeng an und bat den Chef, Lao Zeng zu feuern.
12. Bleiben Sie mit ihnen in Kontakt und brechen Sie keine Brücken ab, besonders wenn Sie noch im Geschäft sind.
15. Dann ist da noch der Lieferant, der den Fluss überquert und die Brücke abgerissen hat Einer der Lieferanten hat tatsächlich die Tür seiner Firma blockiert.
16. Unerwartet, als ich am meisten Hilfe brauchte, überquerte er den Fluss und zerstörte die Brücke, was mich zum Stolpern brachte.
17. Wenn Sie solch einer selbstsüchtigen Person helfen, müssen Sie aufpassen, dass sie den Fluss überquert und die Brücke niederreißt.
19. Ich stimme mit dir überein, denke nicht einmal daran, Flüsse zu überqueren und Brücken einzureißen.
21. Wir können keine Flüsse überqueren und Brücken für die Menschen niederreißen, wir müssen es den Menschen mit Freundlichkeit zurückzahlen.
22. In der Politik geht es um die Realität Wenn du sie nicht brauchst, solltest du natürlich den Fluss überqueren und die Brücke niederreißen.
23. Diese Art von Person, die den Fluss überquert und Brücken zerstört, wer wird es wagen, ihm das nächste Mal zu helfen?
24. Keine Sorge, ich werde keine Dinge tun wie Flüsse überqueren und Brücken niederreißen.
29. Es wird Sie auch an das Unternehmen als Teamplayer erinnern, anstatt Brücken zu brechen.
.