Show Pīnyīn
春秋时候,吴国的大将军伍子胥带领吴国的士兵要去攻打郑国。郑国的国君郑定公说:「谁能夠让伍子胥把士兵带回去,不来攻打我们,我一定重重地奖赏他。」可惜没有一个人想到好办法,到了第四天早上,有个年轻的打渔郎跑来找郑定公说:「我有办法让伍子胥不来攻打郑国。」郑定公一听,马上问打渔郎:「你需要多少士兵和车子?」打渔郎摇摇头说:「我不用士兵和车子,也不用带食物,我只要用我这根划船的桨,就可以叫好几万的吴国士兵回去吴国。」是什么样的船桨那么厉害呀?打渔郎把船桨夹在胳肢窝下面,跑去吴国的兵营找伍子胥。
他一边唱着歌,一边敲打著船桨:「芦中人,芦中人;渡过江,谁的恩?宝剑上,七星文;还给你,带在身。你今天,得意了,可记得,渔丈人?」伍子胥看到打渔郎手上的船桨,马上问他:「年轻人,你是谁呀?」打渔郎回答说:「你没看到我手里拿的船桨吗?我爸爸就是靠这根船桨过日子,他还用这根船桨救了你呀。」伍子胥一听:「我想起来了!以前我逃难的时候,有一个打渔的先生救过我,我一直想报答他呢!原来你是他的儿子,你怎么会来这里呢?」
打渔郎说:「还不是因为你们吴国要来攻打我们郑国,我们这些打渔的人通通被叫来这里。我们的国君郑定公说:『只要谁能夠请伍将军退兵,不来攻打郑国,我就重赏谁!』希望伍将军看在我死去的爸爸曾经救过您,不要来攻打郑国,也让我回去能得到一些奖赏。」伍子胥带着感激的语气说:「因为你爸爸救了我,我才能夠活着当上大将军。我怎么会忘记他的恩惠呢?我一定会帮你这个忙的!」伍子胥一说完,马上把吴国的士兵通通带回去。打渔郎高兴地把这个好消息告诉郑定公。一下子,全郑国的人都把打渔郎当成了大救星,叫他「打渔的大夫」,郑定公还送给他一百里的土地呢!
伍子胥为了报答打渔郎的爸爸帮助过他,他不但不攻打郑国还让打渔郎得到奖赏,这就叫做“感恩图报”。
例句
chūnqiū shíhou , wúguó de dàjiāngjūn wǔzǐxū dàilǐng wúguó de shìbīng yào qù gōngdǎ zhèngguó 。 zhèngguó de guójūn zhèngdìnggōng shuō : 「 shéi nénggòu ràng wǔzǐxū bǎ shìbīng dàihuíqù , bù lái gōngdǎ wǒmen , wǒ yīdìng zhòngzhòngdì jiǎngshǎng tā 。 」 kěxī méiyǒu yīgè rén xiǎngdào hǎo bànfǎ , dào le dìsìtiān zǎoshang , yǒugè niánqīng de dǎ yúláng pǎo lái zhǎo zhèngdìnggōng shuō : 「 wǒ yǒu bànfǎ ràng wǔzǐxū bù lái gōngdǎ zhèngguó 。 」 zhèngdìnggōng yītīng , mǎshàng wèndǎ yúláng : 「 nǐ xūyào duōshǎo shìbīng hé chēzi ? 」 dǎ yúláng yáoyáotóu shuō : 「 wǒ bùyòng shìbīng hé chēzi , yě bùyòng dài shíwù , wǒ zhǐyào yòng wǒ zhègēn huáchuán de jiǎng , jiù kěyǐ jiào hǎojǐwàn de wúguó shìbīng huíqu wúguó 。 」 shì shénmeyàng de chuánjiǎng nàme lìhai ya ? dǎ yúláng bǎ chuánjiǎng jiā zài gāzhiwō xiàmiàn , pǎo qù wúguó de bīngyíng zhǎo wǔzǐxū 。
tā yībiān chàngzhegē , yībiān qiāodǎ zhe chuánjiǎng : 「 lúzhōngrén , lúzhōngrén ; dùguò jiāng , shéi de ēn ? bǎojiàn shàng , qīxīng wén ; huángěi nǐ , dài zài shēn 。 nǐ jīntiān , déyì le , kě jìde , yú zhàngrén ? 」 wǔzǐxū kàndào dǎ yúláng shǒushàng de chuánjiǎng , mǎshàng wèn tā : 「 niánqīngrén , nǐ shì shéi ya ? 」 dǎ yúláng huídá shuō : 「 nǐ méi kàndào wǒ shǒulǐ ná de chuánjiǎng ma ? wǒ bàba jiùshì kào zhègēn chuánjiǎng guòrìzi , tā huán yòng zhègēn chuánjiǎng jiù le nǐ ya 。 」 wǔzǐxū yītīng : 「 wǒ xiǎng qǐlai le ! yǐqián wǒ táonàn de shíhou , yǒu yīgè dǎyú de xiānsheng jiùguò wǒ , wǒ yīzhí xiǎng bàodá tā ne ! yuánlái nǐ shì tā de érzi , nǐ zěnme huì lái zhèlǐ ne ? 」
dǎ yúláng shuō : 「 huán bùshì yīnwèi nǐmen wúguó yào lái gōngdǎ wǒmen zhèngguó , wǒmen zhèxiē dǎyú de rén tōngtōng bèijiào lái zhèlǐ 。 wǒmen de guójūn zhèngdìnggōng shuō : 『 zhǐyào shéi nénggòu qǐng wǔjiàngjūn tuìbīng , bù lái gōngdǎ zhèngguó , wǒ jiù zhòngshǎng shéi ! 』 xīwàng wǔjiàngjūn kàn zài wǒ sǐqù de bàba céngjīng jiùguò nín , bùyào lái gōngdǎ zhèngguó , yě ràng wǒ huíqu néng dédào yīxiē jiǎngshǎng 。 」 wǔzǐxū dài zhe gǎnjī de yǔqì shuō : 「 yīnwèi nǐ bàba jiù le wǒ , wǒ cáinéng gòu huózhe dāng shàng dàjiāngjūn 。 wǒ zěnme huì wàngjì tā de ēnhuì ne ? wǒ yīdìng huì bāng nǐ zhège máng de ! 」 wǔzǐxū yī shuōwán , mǎshàng bǎ wúguó de shìbīng tōngtōng dàihuíqù 。 dǎ yúláng gāoxìng dì bǎ zhège hǎoxiāoxí gàosu zhèngdìnggōng 。 yīxiàzi , quánzhèngguó de rén dū bǎ dǎ yúláng dàngchéng le dà jiùxīng , jiào tā 「 dǎyú de dàfū 」 , zhèngdìnggōng huán sònggěi tā yībǎilǐ de tǔdì ne !
wǔzǐxū wèile bàodá dǎ yúláng de bàba bāngzhù guò tā , tā bùdàn bù gōngdǎ zhèngguó huán ràng dǎ yúláng dédào jiǎngshǎng , zhè jiù jiàozuò “ gǎnēntúbào ” 。
lìjù
In the Spring and Autumn Period, Wu Zixu, the great general of Wu State, led the soldiers of Wu State to attack Zheng State. Zheng Dinggong, the king of the state of Zheng, said: "Whoever can make Wu Zixu bring the soldiers back and not attack us, I will definitely reward him heavily." Unfortunately, no one thought of a good way. On the fourth morning, a young fisherman Lang ran to Zheng Dinggong and said: "I have a way to prevent Wu Zixu from attacking Zheng Guo." Zheng Dinggong immediately asked Da Yulang, "How many soldiers and cars do you need?" Da Yulang shook his head and said, "I don't need soldiers. I don’t need to bring food and a car, I just use my rowing paddle, and I can call tens of thousands of Wu soldiers back to Wu.” What kind of paddle is so powerful? The fisherman clips the paddle Under the armpit, ran to Wu's barracks to find Wu Zixu.
While singing, he tapped the oars: "The people in the reed, the people in the reed, whose favor is it for crossing the river? On the sword, the seven-star inscription; I will return it to you and take it with you. You are proud today, but Remember, the fisherman?" Wu Zixu saw the oar in the fisherman's hand, and immediately asked him, "Young man, who are you?" The fisherman replied, "You didn't see the oar in my hand. Is it? My father lived on this oar, and he saved you with this oar." Wu Zixu heard: "I remembered! When I was fleeing, a fisherman rescued me , I have always wanted to repay him! So you are his son, why did you come here?"
Fisherman said: "Isn't it because your country of Wu is coming to attack our country of Zheng? All of us fishermen have been called here. I will reward whoever is in the Kingdom of Zheng!" I hope that General Wu will see that my dead father has saved you, so he will not come to attack the Kingdom of Zheng, and let me get some rewards when I go back." Wu Zixu said with a grateful tone: "Because you Dad saved me, so I can live to become a general. How could I forget his kindness? I will definitely help you with this favor!" Wu Zixu immediately took all the Wu soldiers back. Da Yulang happily told Zheng Dinggong the good news. All of a sudden, everyone in Zheng State regarded Fisherman as a great savior and called him "the great fisherman". Duke Zheng Ding even gave him a hundred miles of land!
In order to repay Da Yulang's father for helping him, Wu Zixu not only did not attack Zheng Guo, but also gave Da Yulang a reward. This is called "Thanksgiving Pictorial Report".
Example sentences
.
En el período de primavera y otoño, Wu Zixu, el gran general del estado de Wu, dirigió a los soldados del estado de Wu para atacar el estado de Zheng. Zheng Dinggong, el rey del estado de Zheng, dijo: "Quien pueda hacer que Wu Zixu traiga a los soldados y no nos ataque, definitivamente lo recompensaré en gran medida". Desafortunadamente, nadie pensó en una buena manera. En la cuarta mañana , un joven pescador Lang corrió hacia Zheng Dinggong y le dijo: "Tengo una manera de evitar que Wu Zixu ataque a Zheng Guo". Zheng Dinggong inmediatamente le preguntó a Da Yulang: "¿Cuántos soldados y autos necesitas?" Da Yulang negó con la cabeza. y dijo: "No necesito soldados. No necesito llevar comida ni un automóvil, solo uso mi remo y puedo llamar a decenas de miles de soldados de Wu para que regresen a Wu". ¿Qué tipo de remo es? tan poderoso El pescador corta la paleta debajo de la axila, corrió al cuartel de Wu para encontrar a Wu Zixu.
Mientras cantaba, golpeó los remos: "La gente en la caña, la gente en la caña, ¿de quién es el favor de cruzar el río? En la espada, la inscripción de siete estrellas; te la devolveré y la tomaré con Estás orgulloso hoy, pero ¿recuerdas, el pescador?" Wu Zixu vio el remo en la mano del pescador e inmediatamente le preguntó: "Joven, ¿quién eres?" El pescador respondió: "No viste el remo". en mi mano. ¿Lo es? Mi padre vivió en este remo, y él te salvó con este remo ". Wu Zixu escuchó:" ¡Recordé! Cuando estaba huyendo, un pescador me rescató, ¡siempre he querido pagarle! eres su hijo, ¿por qué viniste aquí?"
Fisherman dijo: "¿No es porque tu país de Wu viene a atacar a nuestro país de Zheng? Todos nosotros, los pescadores, hemos sido llamados aquí. ¡Recompensaré a quien esté en el Reino de Zheng! "Espero que el general Wu vea que mi padre muerto te ha salvado, por lo que no vendrá a atacar el Reino de Zheng, y déjame obtener algunas recompensas cuando regrese ". Wu Zixu dijo con un tono agradecido:" Porque tu papá me salvó, entonces puedo vive para convertirte en general. ¿Cómo podría olvidar su amabilidad? ¡Definitivamente te ayudaré con este favor! "Wu Zixu inmediatamente recuperó a todos los soldados de Wu. Da Yulang felizmente le dijo a Zheng Dinggong las buenas noticias. De repente, todos en el estado de Zheng consideraron a Fisherman como un gran salvador y lo llamaron "el gran pescador". ¡Duque Zheng Ding incluso le dio cien millas de tierra!
Para pagarle al padre de Da Yulang por ayudarlo, Wu Zixu no solo no atacó a Zheng Guo, sino que también le dio una recompensa a Da Yulang, que se llama "Informe pictórico de Acción de Gracias".
oraciones de ejemplo
.
Au printemps et à l'automne, Wu Zixu, le grand général de l'État de Wu, a conduit les soldats de l'État de Wu à attaquer l'État de Zheng. Zheng Dinggong, le roi de l'état de Zheng, a déclaré : "Celui qui peut obliger Wu Zixu à ramener les soldats et à ne pas nous attaquer, je le récompenserai certainement lourdement." Malheureusement, personne n'a pensé à un bon moyen. Le quatrième matin , un jeune pêcheur Lang a couru vers Zheng Dinggong et a dit: "J'ai un moyen d'empêcher Wu Zixu d'attaquer Zheng Guo." Zheng Dinggong a immédiatement demandé à Da Yulang: "De combien de soldats et de voitures avez-vous besoin?" Da Yulang secoua la tête et a dit: "Je n'ai pas besoin de soldats. Je n'ai pas besoin d'apporter de la nourriture et une voiture, j'utilise simplement ma pagaie d'aviron et je peux rappeler des dizaines de milliers de soldats Wu à Wu." si puissant Le pêcheur coupe la pagaie Sous l'aisselle, courut à la caserne de Wu pour trouver Wu Zixu.
Tout en chantant, il tapait des rames : « Le peuple dans le roseau, le peuple dans le roseau, à qui profite-t-il pour traverser le fleuve ? Sur l'épée, l'inscription à sept étoiles ; je te la rendrai et la prendrai avec Tu es fier aujourd'hui, mais souviens-toi, le pêcheur ?" Wu Zixu vit la rame dans la main du pêcheur et lui demanda immédiatement : "Jeune homme, qui es-tu ?" Le pêcheur répondit : "Tu n'as pas vu la rame dans ma main. N'est-ce pas? Mon père vivait sur cette rame, et il t'a sauvé avec cette rame." Wu Zixu a entendu: "Je me suis souvenu! Quand je fuyais, un pêcheur m'a sauvé, j'ai toujours voulu le rembourser! Alors tu es son fils, pourquoi es-tu venu ici ?"
Le pêcheur a dit : " N'est-ce pas parce que votre pays de Wu vient attaquer notre pays de Zheng ? Nous tous, pêcheurs, avons été appelés ici. Je récompenserai quiconque se trouve dans le royaume de Zheng ! " J'espère que le général Wu verra que mon père décédé t'a sauvé, pour qu'il ne vienne pas attaquer le royaume de Zheng, et laisse-moi obtenir des récompenses à mon retour." Wu Zixu dit avec un ton reconnaissant: "Parce que papa m'a sauvé, donc je peux vivre pour devenir général. Comment pourrais-je oublier sa gentillesse? Je vais certainement t'aider avec cette faveur!" Wu Zixu a immédiatement repris tous les soldats Wu. Da Yulang a joyeusement annoncé la bonne nouvelle à Zheng Dinggong. Tout à coup, tout le monde dans l'État de Zheng a considéré Fisherman comme un grand sauveur et l'a appelé "le grand pêcheur". Le duc Zheng Ding lui a même donné cent milles de terre !
Afin de remercier le père de Da Yulang de l'avoir aidé, Wu Zixu n'a non seulement pas attaqué Zheng Guo, mais a également donné une récompense à Da Yulang.
Exemples de phrases
.
春秋時代、呉の太将である呉子胥が呉の兵を率いて鄭を攻撃した。鄭の国の王である鄭定公は、「呉子緒に兵士を連れ戻させ、私たちを攻撃させないようにすることができる人は誰でも、私は間違いなく彼に大きな報酬を与えます。」 残念ながら、誰も良い方法を思いつきませんでした. 、若い漁師のラングが鄭定公に駆け寄り、「呉子徐が鄭国を攻撃するのを防ぐ方法があります。」 鄭定公はすぐに大玉郎に「兵士と車は何台必要ですか?」と尋ねました。そして、「兵士は必要ありません。食べ物や車を持ってくる必要はありません。櫂を使うだけで、何万人もの呉の兵士を呉に呼び戻すことができます」と言いました。漁師はわきの下でパドルをクリップし、ウーの兵舎に駆け寄り、ウー・ジシュを見つけました。
歌いながら、彼は櫂を叩きました:「葦の中の人々、葦の中の人々、川を渡るのは誰の好意なの?あなたは今日誇りに思っていますが、漁師を覚えていますか?」 ウー・ジシュは漁師の手にあるオールを見て、すぐに彼に尋ねました。私の父はこの櫂の上に住んでいて、彼はこの櫂であなたを救った」 ウー・ジシュウは聞いた:「私は思い出した!私が逃げていたとき、漁師が私を助けてくれた 、私はいつも彼に恩返ししたいと思っていた!あなたは彼の息子なのに、どうしてここに来たの?」
漁師は言った:「あなたのウーの国が私たちの鄭の国を攻撃しに来ているからではありませんか?私たち漁師全員がここに呼ばれました。私は鄭王国にいる誰にでも報います!」呉将軍が見ることを願っています私の死んだ父があなたを救ったので、彼は鄭王国を攻撃しに来ません.私が戻ったときにいくつかの報酬を得ることができます.将軍になるために生きてください.どうして彼の優しさを忘れることができますか?私は間違いなくこの恩恵であなたを助けます. Da Yulang は喜んで Zheng Dinggong に良いニュースを伝えました。突然、鄭州の誰もが漁師を偉大な救世主と見なし、彼を「偉大な漁師」と呼び、鄭定公は彼に100マイルの土地を与えました!
大玉朗の父を助けてくれた恩に報いるため、呉子胥は鄭果を攻撃せず、大玉蘭に褒美を与え、これを「感謝画報」と呼んでいます。
例文
.
In der Frühlings- und Herbstperiode führte Wu Zixu, der große General des Wu-Staates, die Soldaten des Wu-Staates an, um den Zheng-Staat anzugreifen. Zheng Dinggong, der König des Staates Zheng, sagte: „Wer auch immer Wu Zixu dazu bringen kann, die Soldaten zurückzubringen und uns nicht anzugreifen, den werde ich auf jeden Fall reichlich belohnen.“ Leider dachte niemand an einen guten Weg.“ Am vierten Morgen , rannte ein junger Fischer Lang zu Zheng Dinggong und sagte: „Ich habe eine Möglichkeit, Wu Zixu daran zu hindern, Zheng Guo anzugreifen.“ Zheng Dinggong fragte Da Yulang sofort: „Wie viele Soldaten und Autos brauchen Sie?“ Da Yulang schüttelte den Kopf und sagte: „Ich brauche keine Soldaten. Ich muss kein Essen und kein Auto mitbringen, ich benutze einfach mein Ruderpaddel und ich kann Zehntausende von Wu-Soldaten nach Wu zurückrufen.“ Was für eine Art Paddel ist So mächtig Der Fischer klemmt das Paddel unter die Achsel, rannte zu Wus Kaserne, um Wu Zixu zu finden.
Während er sang, klopfte er auf die Ruder: "Die Leute im Schilf, die Leute im Schilf, wessen Gunst ist es, den Fluss zu überqueren? Auf dem Schwert die Sieben-Sterne-Inschrift; ich werde es dir zurückgeben und es mitnehmen du. Du bist heute stolz, aber erinnerst du dich, der Fischer?“ Wu Zixu sah das Ruder in der Hand des Fischers und fragte ihn sofort: „Junger Mann, wer bist du?“ Der Fischer antwortete: „Du hast das Ruder nicht gesehen in meiner Hand. Ist es? Mein Vater lebte von diesem Ruder, und er hat dich mit diesem Ruder gerettet.“ Wu Zixu hörte: „Ich erinnerte mich! Als ich auf der Flucht war, rettete mich ein Fischer, ich wollte es ihm immer zurückzahlen! So Du bist sein Sohn, warum bist du hierher gekommen?"
Der Fischer sagte: "Ist es nicht so, weil Ihr Land Wu kommt, um unser Land Zheng anzugreifen? Alle von uns Fischern wurden hierher gerufen. Ich werde jeden belohnen, der sich im Königreich Zheng aufhält!" dass mein toter Vater dich gerettet hat, damit er nicht kommt, um das Königreich Zheng anzugreifen, und mich einige Belohnungen erhalten lässt, wenn ich zurückkehre.“ Wu Zixu sagte mit einem dankbaren Ton: „Weil du Vater mich gerettet hast, damit ich es kann leben, um ein General zu werden. Wie könnte ich seine Freundlichkeit vergessen? Ich werde dir definitiv mit diesem Gefallen helfen!“ Wu Zixu nahm sofort alle Wu-Soldaten zurück. Da Yulang überbrachte Zheng Dinggong glücklich die gute Nachricht. Plötzlich betrachteten alle im Staat Zheng Fisherman als einen großen Retter und nannten ihn „den großen Fischer.“ Herzog Zheng Ding schenkte ihm sogar hundert Meilen Land!
Um Da Yulangs Vater für seine Hilfe zurückzuzahlen, griff Wu Zixu Zheng Guo nicht nur nicht an, sondern gab Da Yulang auch eine Belohnung, die „Erntedankbericht“ genannt wird.
Beispielsätze
.