Show Pīnyīn

以逸待劳

以逸待劳总诀:困敌之势,不以战;损刚益柔。

大意是说:迫使敌人处于困窘被动的形势,不需力战,等待敌我双方的强弱态势的转换。这是刚柔相济的道理,以逸待劳,则柔也能克刚。孔子曾经说过:强弩之末,其势不能穿鲁缟也。这个简单的例子,在军事上也非常常见。所以为大将者,一定要避免自己的军势成为强弩之末。如果能够利用地理优势,使敌军成为强弩之末,那么不用战斗,敌我双方的刚柔态势就可以发生逆转。

孙子兵法军争第七篇说:百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,其法十一而至;五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;就是这个道理。

经典战例:

古时候以逸待劳的例子非常多,通常埋伏计都可算作以逸待劳。比如孙膑伏击庞涓,李牧大破匈奴等等,关键在于争取掌握战斗的主动权,以调动敌人,达到以逸待劳的目的,这里我们举王翦破楚的例子。

战国末期,秦王起用已告老还乡的老将王翦出兵攻打楚国。王翦率领六十万军队,陈兵于楚国边境。楚军发现后立即发兵准备抗敌。但是,老将王翦毫无进攻之意,只是专心修筑城池,摆出一派打持久战的姿态。楚军急于击退秦军,却找不到作战机会,两军就这样相持一年有余。王翦在军中鼓励将士养精蓄锐,吃饱喝足,休养生息,士气高昂。但是,经过一年坚持,楚军原本绷紧的弦早已松懈,将士也斗志全无,他们认为秦军无意进攻,于是决定撤军。王翦见时机已到,下令大军出击正在撤退的楚军。秦军将士人人如猛虎下山,杀得楚军溃不成军,秦军乘胜追击,势不可挡,一举灭了楚国。

王翦在针对楚国的战争中,采取了以逸待劳的拖延战术。等到敌人已经彻底心智疲惫,斗志全无的时候,突然一鼓作气,彻底打败了楚军。


三国战例:陆逊火烧连营

三国最有名的战例就是陆逊以逸待劳,大破刘备七百里连营七十五万军马的故事。

刘备率七十五万大军,自出川以后,连胜十余阵,直逼彝陵。此时孙权已是慌作一团,阚泽以身家性命保举陆逊出山,孙权也不管了,只要有人愿意出头顶缸就行。陆逊到了虢亭,面对气势如虹的蜀军,依然胸有成竹。一来就下令坚守,陆逊传下号令,教诸将各处关防,牢守隘口,不许轻敌。事见《三国演义》八十三回。

陆逊对战局的判断是非常正确的。逊曰:“刘备举兵东下,连胜十余阵,锐气正盛;今只乘高守险,不可轻出,出则不利。但宜奖励将士,广布守御之策,以观其变。今彼驰骋于平原广野之间,正自得志;我坚守不出,彼求战不得,必移屯于山林树木间。吾当以奇计胜之。”

“我坚守不出,彼求战不得”,正是以逸待劳之计的关键,掌握战场主动权。让敌人按照自己的思路走,才能够调动敌人,使敌人身心俱疲。

蜀军中当然也不是都看不出陆逊的以逸待劳之计,马良曾对刘备说:“陆逊深有谋略。今陛下远来攻战,自春历夏;彼之不出,欲待我军之变也。愿陛下察之。”可是刘备那里能够听得进去,他只是一味的认为陆逊胆小怕战。轻视别人的人一般都不会有好下场,我们每个人都要记住,不要轻易的轻视别人。

旷日持久的等待,让斗志旺盛的蜀军开始进入疲惫,身体的疲惫犹在其次,关键是心理的疲惫才是失败的根源。一切都陆逊的掌握之中,刘备连营七百里,士兵躲入密林休息避暑,貌似强大,实际上已经开始强弱异势。诸将皆曰:“破蜀当在初时,今连营五六百里,相守经七八月,其诸要害,皆已固守,安能破乎?”逊曰:“诸公不知兵法。备乃世之枭雄,更多智谋,其兵始集,法度精专;今守之久矣,不得我便,兵疲意阻,取之正在今日。”诸将方才叹服。
例句
(1) 由于球场离我们很近,大家以逸待劳赢得了比赛。
(3) 我军应充分休息,然后以逸待劳,歼灭来犯之敌。
(4) 不过,让总统这样以逸待劳,坐等选举大战,那会更加危险。
(5) 这一场比赛的胜队将获得决赛权,和以逸待劳的我队争夺冠军。
(10) 在决赛之前,老师嘱咐大家要注意保存体力,以逸待劳,结果获胜。
(12) 面对远来疲惫的对手,我队则是以逸待劳,从容应战。
(13) 占据高地,以逸待劳,主动回击,以制服来犯之敌。
(15) 此计让敌军忙于奔波,好让我军以逸待劳,将他们一举歼灭。
(17) 稳坐网中的蜘蛛,以逸待劳地等候猎物上门。
(20) 而如果周日在主场对阵国王的话,那么马刺就能以逸待劳,等待小牛的造访。
(21) 他采用以逸待劳的方法,等待最佳时机来临才采取行动。
(26) 善良是一种智慧,是一种远见,是一种自信。是一种精神力量,是一种精神的平安,是一种以逸待劳的沉稳,是一种文化,是一种快乐,是一种乐观。
(27) 善良是一种美德,善良是一种远见,善良是一种自信,善良是一种精神力量,善良是一种以逸待劳的沉稳,善良是一种文化,善良是一种快乐,善良一种乐观。
(28) 善良是一种智慧,是一种远见,是一种自信。是一种精神的力量,是一种精神的平安,是一种以逸待劳的沉稳。是一种文化,是一种快乐,一种乐观。

yǐyìdàiláo

yǐyìdàiláo zǒngjué : kùndí zhīshì , bùyǐzhàn ; sǔngāngyì róu 。

dàyì shì shuō : pòshǐ dírén chǔyú kùnjiǒng bèidòng de xíngshì , bùxū lìzhàn , děngdài díwǒ shuāngfāng de qiángruò tàishì de zhuǎnhuàn 。 zhèshì gāngróuxiāngjì de dàoli , yǐyìdàiláo , zé róu yě néngkègāng 。 kǒngzǐ céngjīng shuō guò : qiángnǔzhīmò , qíshì bùnéng chuānlǔ gǎo yě 。 zhège jiǎndān de lìzi , zài jūnshì shàng yě fēicháng chángjiàn 。 suǒyǐ wéi dàjiàng zhě , yīdìng yào bìmiǎn zìjǐ de jūnshì chéngwéi qiángnǔzhīmò 。 rúguǒ nénggòu lìyòng dìlǐ yōushì , shǐ díjūn chéngwéi qiángnǔzhīmò , nàme bùyòng zhàndòu , díwǒ shuāngfāng de gāngróu tàishì jiù kěyǐ fāshēng nìzhuǎn 。

sūnzǐbīngfǎ jūnzhēng dìqīpiān shuō : bǎilǐ ér zhēnglì , zé qín sān jiāngjūn , jìnzhě xiān , pízhě hòu , qífǎ shíyī ér zhì ; wǔshílǐ ér zhēnglì , zé jué shàng jiāngjūn , qífǎ bànzhì ; jiùshì zhège dàoli 。

jīngdiǎn zhànlì :

gǔshíhou yǐyìdàiláo de lìzi fēicháng duō , tōngcháng máifú jìdū kě suànzuò yǐyìdàiláo 。 bǐrú sūnbìn fújī páng juān , lǐmùdàpò xiōngnú děngděng , guānjiànzàiyú zhēngqǔ zhǎngwò zhàndòu de zhǔdòngquán , yǐ diàodòng dírén , dádào yǐyìdàiláo de mùdì , zhèlǐ wǒmen jǔwáng jiǎn pòchǔ de lìzi 。

zhànguó mòqī , qínwáng qǐyòng yǐ gàolǎohuánxiāng de lǎojiàng wángjiǎn chūbīng gōngdǎ chǔguó 。 wángjiǎn shuàilǐng liùshíwàn jūnduì , chénbīng yú chǔguó biānjìng 。 chǔjūn fāxiàn hòu lìjí fābīng zhǔnbèi kàngdí 。 dànshì , lǎojiàng wángjiǎn háowú jìngōng zhīyì , zhǐshì zhuānxīn xiūzhù chéngchí , bǎi chū yīpài dǎ chíjiǔzhàn de zītài 。 chǔjūn jíyú jītuì qínjūn , què zhǎo bùdào zuòzhàn jīhuì , liǎngjūn jiù zhèyàng xiāngchí yīnián yǒuyú 。 wángjiǎn zài jūnzhōng gǔlì jiàngshì yǎngjīngxùruì , chībǎohēzú , xiūyǎngshēngxī , shìqì gāoáng 。 dànshì , jīngguò yīnián jiānchí , chǔjūn yuánběn bēngjǐn de xián zǎoyǐ sōngxiè , jiàngshì yě dòuzhì quánwú , tāmen rènwéi qínjūn wúyì jìngōng , yúshì juédìng chèjūn 。 wángjiǎn jiàn shíjīyǐdào , xiàlìng dàjūn chūjī zhèngzài chètuì de chǔjūn 。 qínjūn jiàngshì rénrén rú měnghǔxiàshān , shādé chǔjūn kuìbùchéngjūn , qínjūn chéngshèngzhuījī , shìbùkědǎng , yījǔ miè le chǔguó 。

wángjiǎn zài zhēnduì chǔguó de zhànzhēng zhōng , cǎiqǔ le yǐyìdàiláo de tuōyánzhànshù 。 děngdào dírén yǐjīng chèdǐ xīnzhì píbèi , dòuzhì quánwú de shíhou , tūrán yīgǔzuòqì , chèdǐ dǎbài le chǔjūn 。


sānguó zhànlì : lùxùn huǒshāo liányíng

sānguó zuì yǒumíng de zhànlì jiùshì lùxùn yǐyìdàiláo , dàpò liúbèi qībǎilǐ liányíng qīshíwǔwàn jūnmǎ de gùshi 。

liúbèi lǜ qīshíwǔwàn dàjūn , zìchūchuān yǐhòu , liánshèng shíyú zhèn , zhíbī yílíng 。 cǐshí sūnquán yǐ shì huāngzuòyītuán , kànzéyǐ shēnjiāxìngmìng bǎojǔ lùxùn chūshān , sūnquán yě bùguǎn le , zhǐyào yǒurén yuànyì chūtóu dǐnggāng jiùxíng 。 lùxùn dào le guó tíng , miànduì qìshìrúhóng de shǔ jūn , yīrán xiōngyǒuchéngzhú 。 yīlái jiù xiàlìng jiānshǒu , lùxùn chuánxià hàolìng , jiàozhū jiàng gèchù guānfáng , láoshǒu àikǒu , bùxǔ qīngdí 。 shìjiàn 《 sānguóyǎnyì 》 bāshísān huí 。

lùxùn duì zhànjú de pànduàn shì fēicháng zhèngquè de 。 xùn yuē : “ liúbèi jǔbīng dōngxià , liánshèng shíyú zhèn , ruìqì zhèng shèng ; jīn zhǐ chéng gāoshǒuxiǎn , bùkě qīngchū , chūzé bùlì 。 dànyí jiǎnglì jiàngshì , guǎngbù shǒuyù zhīcè , yǐguān qíbiàn 。 jīn bǐ chíchěng yú píngyuán guǎngyě zhījiān , zhèngzì dézhì ; wǒ jiānshǒu bù chū , bǐ qiúzhàn bùdé , bìyí túnyú shānlín shùmù jiān 。 wú dāngyǐ qíjì shèng zhī 。 ”

“ wǒ jiānshǒu bù chū , bǐ qiúzhàn bùdé ” , zhèngshì yǐyìdàiláo zhījì de guānjiàn , zhǎngwò zhànchǎng zhǔdòngquán 。 ràng dírén ànzhào zìjǐ de sīlù zǒu , cái nénggòu diàodòng dírén , shǐ dírén shēnxīnjùpí 。

shǔ jūnzhōng dāngrán yě bùshì dū kànbuchū lùxùn de yǐyìdàiláo zhījì , mǎliáng zēng duì liúbèi shuō : “ lùxùn shēnyǒu móulüè 。 jīn bìxià yuǎnlái gōngzhàn , zìchūn lìxià ; bǐzhībùchū , yù dài wǒjūn zhībiàn yě 。 yuàn bìxià chá zhī 。 ” kěshì liúbèi nàli nénggòu tīngdé jìnqù , tā zhǐshì yīwèi de rènwéi lùxùn dǎnxiǎo pà zhàn 。 qīngshì biéren de rén yībān dū bùhuì yǒu hǎoxiàchǎng , wǒmen měige rén dū yào jìzhu , bùyào qīngyì de qīngshì biéren 。

kuàngrìchíjiǔ de děngdài , ràng dòuzhì wàngshèng de shǔ jūn kāishǐ jìnrù píbèi , shēntǐ de píbèi yóuzài qícì , guānjiàn shì xīnlǐ de píbèi cái shì shībài de gēnyuán 。 yīqiè dū lùxùn de zhǎngwò zhīzhōng , liúbèi liányíng qībǎilǐ , shìbīng duǒrù mìlín xiūxi bìshǔ , màosìqiángdà , shíjìshàng yǐjīng kāishǐ qiángruò yìshì 。 zhū jiàng jiēyuē : “ pò shǔ dāng zài chūshí , jīn liányíng wǔliùbǎilǐ , xiāngshǒu jīng qībā yuè , qí zhū yàohài , jiē yǐ gùshǒu , ānnéng pòhū ? ” xùn yuē : “ zhūgōng bùzhī bīngfǎ 。 bèinǎishì zhī xiāoxióng , gēng duō zhìmóu , qíbīng shǐjí , fǎdù jīngzhuān ; jīnshǒu zhījiǔ yǐ , bùdé wǒ biàn , bīngpíyìzǔ , qǔ zhī zhèngzài jīnrì 。 ” zhū jiàng fāngcái tànfú 。
lìjù
( yī ) yóuyú qiúchǎng lí wǒmen hěnjìn , dàjiā yǐyìdàiláo yíngdé le bǐsài 。
( sān ) wǒjūn yìng chōngfèn xiūxi , ránhòu yǐyìdàiláo , jiānmiè láifànzhīdí 。
( 4 ) bùguò , ràng zǒngtǒng zhèyàng yǐyìdàiláo , zuòděng xuǎnjǔ dàzhàn , nàhuì gèngjiā wēixiǎn 。
( wǔ ) zhè yīcháng bǐsài de shèngduì jiàng huòdé juésàiquán , hé yǐyìdàiláo de wǒduì zhēngduó guànjūn 。
( yīlíng ) zài juésài zhīqián , lǎoshī zhǔfù dàjiā yào zhùyì bǎocún tǐlì , yǐyìdàiláo , jiéguǒ huòshèng 。
( yīèr ) miànduì yuǎnlái píbèi de duìshǒu , wǒduì zé shì yǐyìdàiláo , cóngróng yìngzhàn 。
( yīsān ) zhànjù gāodì , yǐyìdàiláo , zhǔdòng huíjī , yǐ zhìfú láifànzhīdí 。
( yīwǔ ) cǐjì ràng díjūn mángyú bēnbō , hǎo ràng wǒjūn yǐyìdàiláo , jiàng tāmen yījǔ jiānmiè 。
( yī7 ) wěnzuò wǎngzhōng de zhīzhū , yǐyìdàiláo dì děnghòu lièwù shàngmén 。
( èrlíng ) ér rúguǒ zhōurì zài zhǔchǎng duìzhèn guówáng dehuà , nàme mǎcì jiù néng yǐyìdàiláo , děngdài xiǎoniú de zàofǎng 。
( èryī ) tā cǎiyòng yǐyìdàiláo de fāngfǎ , děngdài zuìjiāshíjī láilín cái cǎiqǔxíngdòng 。
( èrliù ) shànliáng shì yīzhǒng zhìhuì , shì yīzhǒng yuǎnjiàn , shì yīzhǒng zìxìn 。 shì yīzhǒng jīngshénlìliàng , shì yīzhǒng jīngshén de píngān , shì yīzhǒng yǐyìdàiláo de chénwěn , shì yīzhǒng wénhuà , shì yīzhǒng kuàilè , shì yīzhǒng lèguān 。
( èr7 ) shànliáng shì yīzhǒng měidé , shànliáng shì yīzhǒng yuǎnjiàn , shànliáng shì yīzhǒng zìxìn , shànliáng shì yīzhǒng jīngshénlìliàng , shànliáng shì yīzhǒng yǐyìdàiláo de chénwěn , shànliáng shì yīzhǒng wénhuà , shànliáng shì yīzhǒng kuàilè , shànliáng yīzhǒng lèguān 。
( èrbā ) shànliáng shì yīzhǒng zhìhuì , shì yīzhǒng yuǎnjiàn , shì yīzhǒng zìxìn 。 shì yīzhǒng jīngshén de lìliang , shì yīzhǒng jīngshén de píngān , shì yīzhǒng yǐyìdàiláo de chénwěn 。 shì yīzhǒng wénhuà , shì yīzhǒng kuàilè , yīzhǒng lèguān 。



wait for work

The general tactic of waiting for work with ease: When the enemy is trapped, do not fight;

The main idea is to force the enemy into an embarrassing and passive situation, do not need to fight hard, and wait for the change of the strength and weakness of the enemy and ourselves. This is the principle of combining hardness and softness. If you wait for work with ease, then softness can also overcome rigidity. Confucius once said: At the end of the crossbow, its power cannot penetrate Lu Jin. This simple example is also very common in the military. Therefore, as a general, one must prevent one's own military power from becoming the end of a crossbow. If the geographical advantage can be used to make the enemy's army weak, then the rigidity and softness of the enemy and the enemy can be reversed without fighting.

The Seventh Chapter of Sun Tzu's Art of War says: When fighting for profit within a hundred miles, three generals will be captured. That's the reason.

Classic example:

There are many examples of waiting for work with leisure in ancient times, and usually ambush can be counted as waiting for work with leisure. For example, Sun Bin ambushed Pang Juan, Li Mu defeated the Xiongnu, etc. The key is to gain control of the initiative in the battle, so as to mobilize the enemy and achieve the goal of waiting for work with ease. Here we give an example of Wang Jian's defeat of Chu.

At the end of the Warring States Period, the King of Qin sent troops to attack the State of Chu with Wang Jian, a veteran general who had returned from his old age. Wang Jian led 600,000 troops, and Chen Bing was on the border of Chu State. After the Chu army found out, they immediately sent troops to prepare to fight against the enemy. However, the veteran Wang Jian had no intention of attacking. He just concentrated on building the city, posing a posture of fighting a protracted war. The Chu army was eager to repel the Qin army, but could not find a chance to fight. The two armies held each other for more than a year. In the army, Wang Jian encouraged soldiers to recharge their batteries, eat and drink enough, recuperate, and have high morale. However, after a year of persistence, the original tension of the Chu army had already been relaxed, and the soldiers had no fighting spirit. They thought that the Qin army had no intention of attacking, so they decided to withdraw their troops. Seeing that the time had come, Wang Jian ordered his army to attack the retreating Chu army. The soldiers of the Qin army descended like fierce tigers, and defeated the Chu army. The Qin army took advantage of the victory and pursued, unstoppable, and wiped out the Chu State in one fell swoop.

In the war against Chu, Wang Jian adopted a delaying tactic of waiting for work. When the enemy was completely mentally exhausted and had no fighting spirit, he suddenly went all out and completely defeated the Chu army.


War of the Three Kingdoms: Lu Xun's company on fire

The most famous battle in the Three Kingdoms is the story of Lu Xun waiting for work with leisure and defeating Liu Bei's 700-mile company battalion with 750,000 troops and horses.

Liu Bei led an army of 750,000. Since leaving Sichuan, he has won more than ten battles in a row and approached Yiling. At this time, Sun Quan was in a panic, and Kan Ze recommended Lu Xun out of the mountain with his wealth and life, but Sun Quan didn't care, as long as someone was willing to put his head on the tank. When Lu Xun arrived at Guoting, facing the imposing Shu army, he was still confident. As soon as he came, he ordered to stick to it, and Lu Xun passed down an order to teach the generals to guard everywhere, guard the pass firmly, and not to underestimate the enemy. See "The Romance of the Three Kingdoms" Chapter 83.

Lu Xun's judgment on the situation of the battle was very correct. Xun said: "Liu Bei raised his troops to the east, won more than ten battles in a row, and his spirit was in full swing; now he only takes advantage of the high defense and danger, and can't go out lightly, otherwise it will be disadvantageous. Change. Now he is galloping among the plains and wide fields, and he is self-satisfied. If I can't stick to it, he can't fight, so he will move to the mountains and trees. I will win it with a strange plan."

"If I can't hold on, I can't fight." This is the key to taking the initiative in the battlefield. Only by letting the enemy follow his own way of thinking can he mobilize the enemy and make the enemy physically and mentally exhausted.

Of course, not everyone in the Shu army could not see Lu Xun's strategy of waiting for work with ease. Ma Liang once said to Liu Bei: "Lu Xun has a deep strategy. Now your majesty has come to fight from afar, since spring and summer; It's changed. May Your Majesty check it out." But Liu Bei could listen to it, he just blindly thought that Lu Xun was timid and afraid of fighting. People who despise others generally will not end well. Each of us must remember not to despise others easily.

The protracted waiting made the fighting spirit of the Shu army begin to enter exhaustion, physical exhaustion is still second, the key is that psychological exhaustion is the root of failure. Everything is under Lu Xun's control. Liu Bei's company camp is 700 miles away. The soldiers hide in the dense forest to rest and escape the summer heat. They seem to be strong, but in fact they have begun to be strong and weak. All the generals said: "In the early days when Shu was broken, now the battalion is five or six hundred miles away. After seven or eight months, all the key points have been firmly guarded. Can they be broken?" Xun said: "You don't know the art of war. Bei is the hero of the world, more resourceful and resourceful, his soldiers were first assembled, and his methods were refined and specialized; he has been guarding for a long time, but he is not at his disposal, and the soldiers are tired and hindered, and he is taking it today." Only then did the generals admire.
Example sentences
(1) Because the stadium is very close to us, everyone won the game by waiting for work.
(3) Our army should have a full rest, and then wait for work at leisure to wipe out the invading enemy.
(4) However, it would be more dangerous to let the president sit back and wait for the election battle.
(5) The winning team of this game will get the right to the final, and compete for the championship with our team who is waiting for work.
(10) Before the finals, the teacher asked everyone to pay attention to conserving their physical strength and wait for work at leisure, and they won.
(12) Facing a tired opponent from afar, our team waited for work and took the challenge calmly.
(13) Occupy high ground, wait for work with ease, and take the initiative to fight back to subdue the invading enemy.
(15) This strategy keeps the enemy army busy, so that our army can wait for work and annihilate them in one fell swoop.
(17) The spider sits firmly in the web, restlessly waiting for the prey to come to the door.
(20) And if they play against the Kings at home on Sunday, the Spurs can sit back and wait for the Mavericks.(21) He adopts the method of waiting for work, waiting for the best time to come before taking action.
(26) Kindness is a kind of wisdom, a kind of foresight, and a kind of self-confidence. It is a kind of spiritual power, a kind of spiritual peace, a kind of calmness waiting for work, a kind of culture, a kind of happiness, and a kind of optimism.
(27) Kindness is a kind of virtue, kindness is a kind of vision, kindness is a kind of self-confidence, kindness is a kind of spiritual strength, kindness is a kind of calmness that waits for work at ease, kindness is a kind of culture, kindness is a kind of happiness, kindness is a kind of kind of optimism.
(28) Kindness is a kind of wisdom, a kind of foresight, and a kind of self-confidence. It is a kind of spiritual strength, a kind of spiritual peace, and a kind of calmness waiting for work. It is a kind of culture, a kind of happiness, and a kind of optimism.
.



esperar trabajo

La táctica general de esperar el trabajo con tranquilidad: cuando el enemigo está atrapado, no luches;

La idea principal es forzar al enemigo a una situación vergonzosa y pasiva, no es necesario luchar duro y esperar el cambio de la fuerza y ​​la debilidad del enemigo y de nosotros mismos. Este es el principio de combinar la dureza y la blandura.Si espera el trabajo con facilidad, entonces la blandura también puede vencer a la rigidez. Confucio dijo una vez: Al final de la ballesta, su poder no puede penetrar a Lu Jin. Este simple ejemplo también es muy común en el ejército. Por lo tanto, como general, uno debe evitar que el propio poderío militar se convierta en la punta de una ballesta. Si la ventaja geográfica se puede usar para debilitar al ejército enemigo, entonces la rigidez y la suavidad del enemigo y el enemigo se pueden revertir sin luchar.

El Séptimo Capítulo del Arte de la Guerra de Sun Tzu dice: Cuando luchen por obtener ganancias en un radio de cien millas, tres generales serán capturados. Esa es la razón.

Ejemplo clásico:

Hay muchos ejemplos de esperar trabajo con tiempo libre en la antigüedad y, por lo general, la emboscada se puede contar como esperar trabajo con tiempo libre. Por ejemplo, Sun Bin tendió una emboscada a Pang Juan, Li Mu derrotó a Xiongnu, etc. un ejemplo de la derrota de Chu por parte de Wang Jian.

Al final del Período de los Reinos Combatientes, el Rey de Qin envió tropas para atacar el Estado de Chu con Wang Jian, un general veterano que había regresado de su vejez. Wang Jian dirigió 600.000 soldados y Chen Bing estaba en la frontera del estado de Chu. Después de que el ejército de Chu se enteró, inmediatamente enviaron tropas para prepararse para luchar contra el enemigo. Sin embargo, el veterano Wang Jian no tenía intención de atacar, solo se concentró en construir la ciudad, adoptando una postura de guerra prolongada. El ejército de Chu estaba ansioso por repeler al ejército de Qin, pero no pudo encontrar la oportunidad de luchar. Los dos ejércitos se mantuvieron unidos durante más de un año. En el ejército, Wang Jian alentó a los soldados a recargar sus baterías, comer y beber lo suficiente, recuperarse y tener la moral alta. Sin embargo, después de un año de persistencia, la tensión original del ejército de Chu ya se había relajado y los soldados no tenían espíritu de lucha. Pensaron que el ejército de Qin no tenía intención de atacar, por lo que decidieron retirar sus tropas. Al ver que había llegado el momento, Wang Jian ordenó a su ejército que atacara al ejército de Chu en retirada. Los soldados del ejército de Qin descendieron como tigres feroces y derrotaron al ejército de Chu. El ejército de Qin aprovechó la victoria y persiguió, imparable, y acabó con el estado de Chu de un solo golpe.

En la guerra contra Chu, Wang Jian adoptó una táctica dilatoria de esperar trabajo. Cuando el enemigo estaba completamente agotado mentalmente y no tenía espíritu de lucha, de repente hizo todo lo posible y derrotó por completo al ejército de Chu.


Guerra de los Tres Reinos: la compañía de Lu Xun en llamas

La batalla más famosa en los Tres Reinos es la historia de Lu Xun esperando trabajo con tranquilidad y derrotando al batallón de compañía de 700 millas de Liu Bei con 750.000 soldados y caballos.

Liu Bei lideró un ejército de 750 000. Desde que salió de Sichuan, ganó más de diez batallas seguidas y se acercó a Yiling. En este momento, Sun Quan estaba en pánico, y Kan Ze recomendó a Lu Xun que saliera de la montaña con su riqueza y su vida, pero a Sun Quan no le importaba, siempre que alguien estuviera dispuesto a poner su cabeza en el tanque. Cuando Lu Xun llegó a Guoting y se enfrentó al imponente ejército de Shu, todavía tenía confianza. Tan pronto como llegó, ordenó apegarse a él, y Lu Xun transmitió una orden para enseñar a los generales a vigilar en todas partes, vigilar el paso con firmeza y no subestimar al enemigo. Ver "El Romance de los Tres Reinos" Capítulo 83.

El juicio de Lu Xun sobre la situación de la batalla fue muy correcto. Xun dijo: "Liu Bei levantó sus tropas hacia el este, ganó más de diez batallas seguidas y su espíritu estaba en pleno apogeo; ahora solo aprovecha la alta defensa y el peligro, y no puede salir a la ligera. de lo contrario será desventajoso. Cambio. Ahora está galopando entre las llanuras y los campos amplios, y está satisfecho de sí mismo. Si no puedo apegarme a eso, no puede luchar, por lo que se mudará a las montañas y los árboles. . Lo ganaré con un plan extraño".

“Si no puedo aguantar, no puedo luchar.” Esta es la clave para tomar la iniciativa en el campo de batalla. Solo dejando que el enemigo siga su propia forma de pensar puede movilizar al enemigo y agotarlo física y mentalmente.

Por supuesto, no todos en el ejército de Shu no podían ver la estrategia de Lu Xun de esperar el trabajo con facilidad. Ma Liang le dijo una vez a Liu Bei: "Lu Xun tiene una estrategia profunda. Ahora su majestad ha venido a luchar desde lejos, desde la primavera". y verano; Ha cambiado. Que Su Majestad lo revise ". Pero Liu Bei podía escucharlo, solo pensó ciegamente que Lu Xun era tímido y tenía miedo de pelear. Las personas que desprecian a los demás generalmente no terminarán bien. Cada uno de nosotros debe recordar que no debe despreciar a los demás fácilmente.

La espera prolongada hizo que el espíritu de lucha del ejército de Shu comenzara a agotarse, el agotamiento físico sigue siendo el segundo, la clave es que el agotamiento psicológico es la raíz del fracaso. Todo está bajo el control de Lu Xun. El campamento de la compañía de Liu Bei está a 700 millas de distancia. Los soldados se esconden en el denso bosque para descansar y escapar del calor del verano. Parecen ser fuertes, pero en realidad han comenzado a ser fuertes y débiles. Todos los generales dijeron: "En los primeros días, cuando Shu se rompió, ahora el batallón está a quinientas o seiscientas millas de distancia. Después de siete u ocho meses, todos los puntos clave se han protegido firmemente. ¿Pueden romperse?", Dijo Xun: "No conoces el arte de la guerra. Bei es el héroe del mundo, más ingenioso e ingenioso, sus soldados se reunieron al principio y sus métodos fueron refinados y especializados; ha estado protegiendo durante mucho tiempo, pero él no está a su disposición, y sus soldados están cansados ​​​​y obstaculizados, por lo que lo está tomando hoy ". Solo entonces los generales admiraron.
oraciones de ejemplo
(1) Debido a que el estadio está muy cerca de nosotros, todos ganaron el juego esperando trabajo.
(3) Nuestro ejército debe tener un descanso completo y luego esperar el trabajo en el tiempo libre para eliminar al enemigo invasor.
(4) Sin embargo, sería más peligroso dejar que el presidente se sentara y esperara la batalla electoral.
(5) El equipo ganador de este juego tendrá derecho a la final y competirá por el campeonato con nuestro equipo que está esperando trabajo.
(10) Antes de la final, el maestro les pidió a todos que prestaran atención a la conservación de su fuerza física y esperaran el trabajo en el tiempo libre, y ganaron.
(12) Frente a un oponente cansado desde lejos, nuestro equipo esperó el trabajo y tomó el desafío con calma.
(13) Ocupar terreno elevado, esperar el trabajo con facilidad y tomar la iniciativa para contraatacar y someter al enemigo invasor.
(15) Esta estrategia mantiene ocupado al ejército enemigo, para que nuestro ejército pueda esperar el trabajo y aniquilarlos de un solo golpe.
(17) La araña se sienta firmemente en la telaraña, esperando inquieta que la presa llegue a la puerta.
(20) Y si juegan contra los Kings en casa el domingo, los Spurs pueden sentarse y esperar a los Mavericks.(21) Adopta el método de esperar el trabajo, esperando que llegue el mejor momento antes de actuar.
(26) La bondad es una especie de sabiduría, una especie de previsión y una especie de confianza en uno mismo. Es una especie de poder espiritual, una especie de paz espiritual, una especie de calma esperando trabajo, una especie de cultura, una especie de felicidad y una especie de optimismo.
(27) La amabilidad es una especie de virtud, la amabilidad es una especie de visión, la amabilidad es una especie de confianza en uno mismo, la amabilidad es una especie de fuerza espiritual, la amabilidad es una especie de calma que espera el trabajo a gusto, la amabilidad es una tipo de cultura, la amabilidad es una especie de felicidad, la amabilidad es una especie de optimismo.
(28) La bondad es una especie de sabiduría, una especie de previsión y una especie de confianza en uno mismo. Es una especie de fuerza espiritual, una especie de paz espiritual y una especie de calma esperando trabajo. Es una especie de cultura, una especie de felicidad y una especie de optimismo.
.



attendre le travail

La tactique générale d'attendre le travail avec aisance : Lorsque l'ennemi est pris au piège, ne vous battez pas ;

L'idée principale est de forcer l'ennemi dans une situation embarrassante et passive, de ne pas avoir besoin de se battre dur et d'attendre le changement de la force et de la faiblesse de l'ennemi et de nous-mêmes. C'est le principe de l'association de la dureté et de la douceur.Si vous attendez le travail avec facilité, la douceur peut également vaincre la rigidité. Confucius a dit un jour : Au bout de l'arbalète, sa puissance ne peut pas pénétrer Lu Jin. Cet exemple simple est également très courant dans l'armée. Par conséquent, en tant que général, il faut éviter que sa propre puissance militaire ne devienne la fin d'une arbalète. Si l'avantage géographique peut être utilisé pour affaiblir l'armée ennemie, alors la rigidité et la douceur de l'ennemi et de l'ennemi peuvent être inversées sans combattre.

Le septième chapitre de l'Art de la guerre de Sun Tzu dit : En combattant pour le profit dans un rayon de cent milles, trois généraux seront capturés.

Exemple classique :

Il existe de nombreux exemples d'attente de travail avec loisir dans les temps anciens, et généralement une embuscade peut être considérée comme une attente de travail avec loisir. Par exemple, Sun Bin a tendu une embuscade à Pang Juan, Li Mu a vaincu les Xiongnu, etc. un exemple de la défaite de Chu par Wang Jian.

À la fin de la Période des Royaumes combattants, le roi de Qin envoya des troupes attaquer l'État de Chu avec Wang Jian, un général vétéran revenu de sa vieillesse. Wang Jian dirigeait 600 000 soldats et Chen Bing était à la frontière de l'État de Chu. Après que l'armée Chu l'ait découvert, ils ont immédiatement envoyé des troupes pour se préparer à combattre l'ennemi. Cependant, le vétéran Wang Jian n'avait aucune intention d'attaquer, il se concentrait uniquement sur la construction de la ville, posant une posture de guerre prolongée. L'armée Chu était impatiente de repousser l'armée Qin, mais n'a pas trouvé l'occasion de se battre. Les deux armées se sont tenues pendant plus d'un an. Dans l'armée, Wang Jian a encouragé les soldats à recharger leurs batteries, à manger et à boire suffisamment, à récupérer et à avoir un moral élevé. Cependant, après un an de persévérance, la tension initiale de l'armée Chu s'était déjà relâchée et les soldats n'avaient aucun esprit combatif.Ils pensaient que l'armée Qin n'avait aucune intention d'attaquer, alors ils ont décidé de retirer leurs troupes. Voyant que le moment était venu, Wang Jian ordonna à son armée d'attaquer l'armée Chu en retraite. Les soldats de l'armée Qin sont descendus comme des tigres féroces et ont vaincu l'armée Chu. L'armée Qin a profité de la victoire et a poursuivi, imparable, et a anéanti l'État Chu d'un seul coup.

Dans la guerre contre Chu, Wang Jian a adopté une tactique dilatoire consistant à attendre du travail. Lorsque l'ennemi était complètement épuisé mentalement et n'avait aucun esprit de combat, il est soudainement sorti et a complètement vaincu l'armée Chu.


Guerre des Trois Royaumes : la compagnie de Lu Xun en feu

La bataille la plus célèbre des Trois Royaumes est l'histoire de Lu Xun attendant du travail avec loisir et battant le bataillon de la compagnie de 700 milles de Liu Bei avec 750 000 soldats et chevaux.

Liu Bei a dirigé une armée de 750 000. Depuis qu'il a quitté le Sichuan, il a remporté plus de dix batailles d'affilée et s'est approché de Yiling. À ce moment-là, Sun Quan était paniqué et Kan Ze a recommandé à Lu Xun de sortir de la montagne avec sa richesse et sa vie, mais Sun Quan s'en fichait, tant que quelqu'un était prêt à mettre sa tête sur le réservoir. Lorsque Lu Xun arrive à Guoting, face à l'imposante armée Shu, il est toujours confiant. Dès qu'il est arrivé, il a ordonné de s'y tenir, et Lu Xun a donné l'ordre d'apprendre aux généraux à garder partout, à garder fermement le col et à ne pas sous-estimer l'ennemi. Voir "Le Roman des Trois Royaumes" Chapitre 83.

Le jugement de Lu Xun sur la situation de la bataille était très correct. Xun a déclaré: "Liu Bei a levé ses troupes vers l'est, a remporté plus de dix batailles d'affilée et son esprit battait son plein; maintenant, il ne profite que de la haute défense et du danger, et ne peut pas sortir à la légère, sinon ce sera désavantageux. Changer. Maintenant, il galope parmi les plaines et les vastes champs, et il est satisfait de lui-même. Si je ne peux pas m'y tenir, il ne peut pas se battre, alors il se déplacera vers les montagnes et les arbres . Je vais le gagner avec un plan étrange."

"Si je ne peux pas tenir, je ne peux pas me battre." C'est la clé pour prendre l'initiative sur le champ de bataille. Ce n'est qu'en laissant l'ennemi suivre sa propre façon de penser qu'il peut mobiliser l'ennemi et l'épuiser physiquement et mentalement.

Bien sûr, tout le monde dans l'armée Shu ne pouvait pas voir la stratégie de Lu Xun d'attendre le travail avec facilité. Ma Liang a dit un jour à Liu Bei : " Lu Xun a une stratégie profonde. Maintenant, votre majesté est venue combattre de loin, depuis le printemps et l'été; Il a changé. Que Votre Majesté le vérifie." Mais Liu Bei pouvait l'écouter, il pensait juste aveuglément que Lu Xun était timide et avait peur de se battre. Les gens qui méprisent les autres ne finiront généralement pas bien. Chacun de nous doit se rappeler de ne pas mépriser les autres facilement.

L'attente prolongée a fait que l'esprit combatif de l'armée Shu a commencé à s'épuiser, l'épuisement physique est toujours le deuxième, la clé est que l'épuisement psychologique est la racine de l'échec. Tout est sous le contrôle de Lu Xun. Le camp de la compagnie de Liu Bei est à 700 miles. Les soldats se cachent dans la forêt dense pour se reposer et échapper à la chaleur estivale. Ils semblent être forts, mais en fait ils ont commencé à être forts et faibles. Tous les généraux ont dit : "Au début, quand Shu a été cassé, maintenant le bataillon est à cinq ou six cents miles. Après sept ou huit mois, tous les points clés ont été fermement gardés. Peuvent-ils être cassés ?", a déclaré Xun : "Vous ne connaissez pas l'art de la guerre. Bei est le héros du monde, plus ingénieux et ingénieux, ses soldats étaient rassemblés au début, et ses méthodes étaient raffinées et spécialisées; il garde depuis longtemps, mais il n'est pas à sa disposition, et ses soldats sont fatigués et gênés, alors il le prend aujourd'hui." Alors seulement, les généraux ont admiré.
Exemples de phrases
(1) Parce que le stade est très proche de nous, tout le monde a gagné la partie en attendant le travail.
(3) Notre armée devrait avoir un repos complet, puis attendre le travail à loisir pour anéantir l'ennemi envahisseur.
(4) Cependant, il serait plus dangereux de laisser le président s'asseoir et d'attendre la bataille électorale.
(5) L'équipe gagnante de ce jeu aura droit à la finale et concourra pour le championnat avec notre équipe qui attend du travail.
(10) Avant la finale, l'enseignant a demandé à chacun de faire attention à conserver sa force physique et d'attendre le travail à loisir, et ils ont gagné.
(12) Face à un adversaire fatigué de loin, notre équipe a attendu le travail et a relevé le défi sereinement.
(13) Occupez les hauteurs, attendez le travail avec aisance et prenez l'initiative de riposter pour maîtriser l'envahisseur ennemi.
(15) Cette stratégie maintient l'armée ennemie occupée, afin que notre armée puisse attendre le travail et les anéantir d'un seul coup.
(17) L'araignée est fermement assise dans la toile, attendant avec impatience que la proie vienne à la porte.
(20) Et s'ils jouent contre les Kings à domicile dimanche, les Spurs peuvent s'asseoir et attendre les Mavericks.(21) Il adopte la méthode d'attendre le travail, d'attendre le meilleur moment pour venir avant d'agir.
(26) La gentillesse est une sorte de sagesse, une sorte de prévoyance et une sorte de confiance en soi. C'est une sorte de pouvoir spirituel, une sorte de paix spirituelle, une sorte de calme en attendant le travail, une sorte de culture, une sorte de bonheur et une sorte d'optimisme.
(27) La gentillesse est une sorte de vertu, la gentillesse est une sorte de vision, la gentillesse est une sorte de confiance en soi, la gentillesse est une sorte de force spirituelle, la gentillesse est une sorte de calme qui attend le travail à l'aise, la gentillesse est un sorte de culture, la gentillesse est une sorte de bonheur, la gentillesse est une sorte d'optimisme.
(28) La gentillesse est une sorte de sagesse, une sorte de prévoyance et une sorte de confiance en soi. C'est une sorte de force spirituelle, une sorte de paix spirituelle et une sorte de calme en attendant le travail. C'est une sorte de culture, une sorte de bonheur et une sorte d'optimisme.
.



仕事を待つ

簡単に仕事を待つ一般的な戦術:敵が閉じ込められているときは、戦わないでください。

主なアイデアは、敵を恥ずかしい受動的な状況に追い込み、激しく戦う必要はなく、敵と自分自身の強さと弱さが変化するのを待つことです。これが固さと柔らかさを兼ね備えた原理であり、余裕を持って仕事を待てば固さをも柔らかさが乗り越えることができます。孔子はかつて言った:クロスボウの終わりに、その力はルージンを貫通することはできません.この単純な例は、軍隊でも非常に一般的です。したがって、将軍として、自分の軍事力がクロスボウの終わりになるのを防ぐ必要があります.地理的な優位性を利用して敵軍を弱体化できれば、敵と敵の硬直と軟弱を戦わずとも逆転できる。

孫子の兵法第 7 章には、「100 マイル以内で利益を得るために戦った場合、3 人の将軍が捕らえられる」とあります。

古典的な例:

古来、暇を持って仕事を待つ例は多く、通常待ち伏せは暇を持って仕事を待つことと数えられる。例えば、孫斌が龐桓を待ち伏せし、李牧が匈奴を撃破したなど、戦闘の主導権を握って敵を動員し、仕事を待つという目標を容易に達成することが鍵となります。王建がチューを倒した例。

戦国時代の終わりに、秦王は、老齢から戻ったベテランの将軍である王堅と一緒に楚国を攻撃するために軍隊を派遣しました。王堅は60万の兵を率い、陳冰は楚国の境にいた。それを知った楚軍は、すぐに兵を出して敵と戦う準備をした。しかし、ベテランの王建は攻撃する気はなく、持久戦に臨む姿勢で城づくりに専念していた。楚軍は秦軍を撃退することを熱望していましたが、戦う機会を見つけることができず、両軍は1年以上にわたって互いに抱き合っていました。軍隊では、王建は兵士にバッテリーを充電し、十分に食べて飲み、回復し、士気を高めるように勧めました。しかし、1年間の粘り強さの後、楚軍の当初の緊張はすでに緩和されており、兵士たちは戦意を失っていたため、秦軍は攻撃するつもりはないと考えたため、軍隊を撤退させることにしました。時が来たのを見て、王堅は軍隊に退却する楚軍を攻撃するよう命じた。秦軍の兵士は猛虎のように降臨し、楚軍を打ち負かし、秦軍はその勝利を利用して追撃し、止めることはできず、楚国を一挙に滅ぼした。

チューとの戦争で、王堅は仕事を待つという遅延戦術を採用しました。敵が精神的に完全に疲弊し、戦意がなくなったとき、彼は突然全力を出し、楚軍を完全に打ち負かしました。


三国志の戦争: 魯迅の会社が燃えている

三国志で最も有名な戦いは、魯迅が余暇に仕事を待ち、750,000 の軍隊と馬で劉備の 700 マイルの中隊大隊を破った話です。

劉備は七十五万の軍勢を率いて、四川を出て以来十連勝を重ね、益陵に迫った。この時、孫権はパニックに陥り、カンゼは魯迅に富と命を持って山から出ることを勧めましたが、誰かが喜んで戦車に頭を乗せる限り、孫権は気にしませんでした。魯迅が国亭に到着したとき、堂々たる蜀軍に直面したとき、彼はまだ自信を持っていました。彼が来るやいなや、彼はそれに固執するように命じ、魯迅は将軍にどこでも警備し、峠をしっかりと守り、敵を過小評価しないように教える命令を伝えました。 「三国志演義」83章参照。

戦況に対する魯迅の判断は正しかった。荀は言った:「劉備は兵を東に上げ、10回以上の戦闘に連続して勝利し、彼の精神は全開でした。今では、彼は高い防御と危険を利用するだけで、軽々しく外出することはできません。変わろうよ今は平原や広い野原を疾走している彼は自己満足だ我慢できないと戦えないから山や木へと移動する変な策で勝ってやる」

「我慢できなければ戦えない」これが戦場で主導権を握る鍵です。敵に自分の考え方をさせてこそ、敵を動員し、敵を心身ともに疲弊させることができる。

もちろん、蜀軍の誰もが魯迅の安易に仕事を待つ戦略を理解できなかったわけではなく、馬梁はかつて劉備に言った:「魯迅は深い戦略を持っています。今、あなたの陛下は春から遠くから戦いに来ました。そして夏; 変わった. 陛下がそれをチェックしてください. "しかし、劉備はそれを聞くことができた.私たち一人一人が、安易に他人を軽蔑しないことを忘れないようにしなければなりません。

長引く待機により、蜀軍の闘争心は疲弊し始め、肉体的疲労は依然として二の次であり、鍵となるのは精神的疲労が失敗の根源であるということです。すべては魯迅の支配下にあります. 劉備の会社のキャンプは700マイル離れています. 兵士たちは密林に隠れて休息し、夏の暑さを逃れます. 彼らは強いように見えます, しかし、実際には強くて弱くなり始めています.すべての将軍は言った:「シュウが壊れた初期の頃、大隊は500マイルから600マイル離れています。7ヶ月か8ヶ月後、すべての重要なポイントはしっかりと守られています。それらは壊れますか?」シュンは言った: 「あなたは戦争の芸術を知りません。ベイは世界の英雄であり、より機知に富み、機知に富んでいます。彼の兵士は最初に集められ、彼の方法は洗練され、専門化されました。彼は長い間守備をしてきましたが、彼は自由に使えず、彼の兵士たちは疲れていて邪魔されているので、彼は今日それを取っています.
例文
(1) スタジアムがとても近いので、みんな仕事を待って試合に勝った。
(3) 我が軍は十分に休息を取り、侵攻する敵を殲滅するための仕事をゆっくり待つべきだ。
④しかし、大統領を黙って選挙戦まで待つのはもっと危険だ。
(5) この試合の勝者チームが決勝進出権を獲得し、仕事を待っている我々のチームと優勝を争う。
(10) 決勝の前に、先生はみんなに体力温存に気をつけて、仕事は暇なときに待つように言いました。そして、彼らは勝ちました。
(12) 遠くから疲れた相手に直面したとき、私たちのチームは仕事を待って冷静に挑戦しました。
(13) 高台を占拠し、余裕を持って仕事を待ち、率先して反撃し、侵攻する敵を制圧する。
(15) この戦略は敵軍を忙しくさせ、我が軍が仕事を待って一挙に殲滅できるようにします。
(17) クモは巣にしっかりと座り、獲物がドアに来るのを落ち着かずに待っています。
(20) また、日曜日にホームでキングスと対戦する場合、スパーズは座ってマーベリックスを待つことができます。(21) 彼は仕事を待つ方法を採用し、最適な時期が来るのを待ってから行動を起こす。
(26) 優しさは一種の知恵であり、一種の先見の明であり、一種の自信です。それは一種の精神的な力であり、一種の精神的な平和であり、一種の仕事を待っている一種の落ち着きであり、一種の文化であり、一種の幸福であり、一種の楽観主義です。
(27) 優しさは一種の美徳であり、親切は一種のビジョンであり、親切は一種の自信であり、親切は一種の精神的な強さであり、親切は一種の落ち着きであり、安心して仕事を待つ.一種の文化であり、親切は一種の幸福であり、親切は一種の楽観主義です。
(28) 優しさは一種の知恵であり、一種の先見の明であり、一種の自信です。それは一種の精神的な強さであり、一種の精神的な平和であり、一種の落ち着きであり、仕事を待っています。それは一種の文化であり、一種の幸福であり、一種の楽観主義です。
.



auf Arbeit warten

Die allgemeine Taktik, mit Leichtigkeit auf Arbeit zu warten: Wenn der Feind in der Falle sitzt, kämpfe nicht;

Die Hauptidee ist, den Feind in eine peinliche und passive Situation zu zwingen, nicht hart kämpfen zu müssen und auf die Änderung der Stärke und Schwäche des Feindes und uns selbst zu warten. Das ist das Prinzip der Kombination von Härte und Weichheit: Wenn Sie mit Leichtigkeit auf die Arbeit warten, kann Weichheit auch die Starre überwinden. Konfuzius hat einmal gesagt: Am Ende der Armbrust kann ihre Kraft Lu Jin nicht durchdringen. Dieses einfache Beispiel ist auch im Militär sehr verbreitet. Daher muss man als General verhindern, dass die eigene Militärmacht zum Ende einer Armbrust wird. Wenn der geografische Vorteil genutzt werden kann, um die feindliche Armee zu schwächen, können die Starrheit und Weichheit des Feindes und des Feindes ohne Kampf umgekehrt werden.

Das siebte Kapitel von Sun Tzu's Art of War sagt: Wenn innerhalb von hundert Meilen um Profit gekämpft wird, werden drei Generäle gefangen genommen.

Klassisches Beispiel:

Es gibt viele Beispiele für das Warten auf Arbeit mit Muße in der Antike, und normalerweise kann Hinterhalt als Warten auf Arbeit mit Muße gewertet werden. Zum Beispiel überfiel Sun Bin Pang Juan, Li Mu besiegte die Xiongnu usw. Der Schlüssel liegt darin, die Kontrolle über die Initiative in der Schlacht zu erlangen, um den Feind zu mobilisieren und das Ziel, auf Arbeit zu warten, mit Leichtigkeit zu erreichen ein Beispiel für Wang Jians Niederlage gegen Chu.

Am Ende der Zeit der Streitenden Staaten sandte der König von Qin Truppen, um den Staat Chu mit Wang Jian, einem erfahrenen General, der aus seinem hohen Alter zurückgekehrt war, anzugreifen. Wang Jian führte 600.000 Soldaten an, und Chen Bing befand sich an der Grenze des Staates Chu. Nachdem die Chu-Armee davon erfahren hatte, schickten sie sofort Truppen, um sich auf den Kampf gegen den Feind vorzubereiten. Der Veteran Wang Jian hatte jedoch nicht die Absicht, anzugreifen, sondern konzentrierte sich nur auf den Bau der Stadt und stellte sich auf, einen langwierigen Krieg zu führen. Die Chu-Armee war bestrebt, die Qin-Armee abzuwehren, fand aber keine Gelegenheit zum Kampf.Die beiden Armeen hielten sich mehr als ein Jahr lang fest. In der Armee ermutigte Wang Jian die Soldaten, ihre Batterien aufzuladen, genug zu essen und zu trinken, sich zu erholen und eine hohe Moral zu haben. Nach einem Jahr der Beharrlichkeit hatte sich die ursprüngliche Spannung der Chu-Armee jedoch bereits entspannt, und die Soldaten hatten keinen Kampfgeist mehr.Sie dachten, dass die Qin-Armee nicht die Absicht hatte, anzugreifen, und beschlossen, ihre Truppen zurückzuziehen. Als Wang Jian sah, dass die Zeit gekommen war, befahl er seiner Armee, die sich zurückziehende Chu-Armee anzugreifen. Die Soldaten der Qin-Armee fielen wie wilde Tiger herab und besiegten die Chu-Armee.Die Qin-Armee nutzte den Sieg und verfolgte, unaufhaltsam, und löschte den Chu-Staat auf einen Schlag aus.

Im Krieg gegen Chu wandte Wang Jian eine Verzögerungstaktik an, indem er auf Arbeit wartete. Als der Feind geistig völlig erschöpft war und keinen Kampfgeist mehr hatte, ging er plötzlich aufs Ganze und besiegte die Chu-Armee vollständig.


Krieg der drei Königreiche: Lu Xuns Kompanie in Flammen

Die berühmteste Schlacht in den Drei Königreichen ist die Geschichte von Lu Xun, der mit Muße auf Arbeit wartete und Liu Beis 700-Meilen-Kompaniebataillon mit 750.000 Soldaten und Pferden besiegte.

Liu Bei führte eine Armee von 750.000. Seit er Sichuan verlassen hat, hat er mehr als zehn Schlachten in Folge gewonnen und sich Yiling genähert. Zu diesem Zeitpunkt war Sun Quan in Panik und Kan Ze empfahl Lu Xun, mit seinem Reichtum und seinem Leben aus dem Berg zu gehen, aber Sun Quan war es egal, solange jemand bereit war, seinen Kopf auf den Tank zu legen. Als Lu Xun in Guoting ankam und sich der imposanten Shu-Armee gegenübersah, war er immer noch zuversichtlich. Sobald er kam, befahl er, sich daran zu halten, und Lu Xun gab einen Befehl weiter, den Generälen beizubringen, überall zu wachen, den Pass fest zu bewachen und den Feind nicht zu unterschätzen. Siehe „Die Romanze der drei Königreiche“, Kapitel 83.

Lu Xuns Urteil über die Situation der Schlacht war sehr richtig. Xun sagte: „Liu Bei hat seine Truppen nach Osten aufgestellt, mehr als zehn Schlachten in Folge gewonnen, und sein Geist war in vollem Gange; jetzt nutzt er nur noch die hohe Verteidigung und Gefahr aus und kann nicht leichtfertig ausgehen. sonst wird es unvorteilhaft. Veränderung. Jetzt galoppiert er zwischen den Ebenen und weiten Feldern, und er ist selbstzufrieden. Wenn ich mich nicht daran halten kann, kann er nicht kämpfen, also wird er auf die Berge und Bäume ziehen . Ich werde es mit einem seltsamen Plan gewinnen.“

„Wenn ich mich nicht festhalten kann, kann ich nicht kämpfen.“ Das ist der Schlüssel, um auf dem Schlachtfeld die Initiative zu ergreifen. Nur indem er den Feind seiner eigenen Denkweise folgen lässt, kann er den Feind mobilisieren und ihn körperlich und geistig erschöpfen.

Natürlich konnte nicht jeder in der Shu-Armee Lu Xuns Strategie, mit Leichtigkeit auf Arbeit zu warten, nicht verstehen. Ma Liang sagte einmal zu Liu Bei: „Lu Xun hat eine tiefgreifende Strategie und Sommer; Es hat sich geändert. Möge Eure Majestät es überprüfen.“ Aber Liu Bei konnte es hören, er dachte nur blind, dass Lu Xun schüchtern war und Angst vor dem Kampf hatte. Menschen, die andere verachten, werden im Allgemeinen nicht gut enden.Jeder von uns muss daran denken, andere nicht leicht zu verachten.

Das langwierige Warten ließ den Kampfgeist der Shu-Armee beginnen, in Erschöpfung zu geraten, körperliche Erschöpfung ist immer noch an zweiter Stelle, der Schlüssel ist, dass psychische Erschöpfung die Wurzel des Scheiterns ist. Alles ist unter Lu Xuns Kontrolle. Das Firmenlager von Liu Bei ist 700 Meilen entfernt. Die Soldaten verstecken sich im dichten Wald, um sich auszuruhen und der Sommerhitze zu entfliehen. Sie scheinen stark zu sein, aber tatsächlich haben sie begonnen, stark und schwach zu sein. Alle Generäle sagten: "In den frühen Tagen, als Shu gebrochen wurde, ist das Bataillon jetzt fünf- oder sechshundert Meilen entfernt. Nach sieben oder acht Monaten wurden alle Schlüsselpunkte fest bewacht. Können sie gebrochen werden?", sagte Xun: "Du kennst die Kunst des Krieges nicht. Bei ist der Held der Welt, einfallsreicher und einfallsreicher, seine Soldaten wurden am Anfang gesammelt und seine Methoden wurden verfeinert und spezialisiert; er bewacht schon lange, aber er steht ihm nicht zur Verfügung, und seine Soldaten sind müde und behindert, also nimmt er es heute.“ Erst dann bewunderten die Generäle.
Beispielsätze
(1) Da das Stadion sehr nah bei uns liegt, haben alle das Spiel gewonnen, indem sie auf die Arbeit gewartet haben.
(3) Unsere Armee sollte sich vollständig ausruhen und dann in Ruhe auf die Arbeit warten, um den eindringenden Feind auszulöschen.
(4) Gefährlicher wäre es jedoch, den Präsidenten sich zurücklehnen und den Wahlkampf abwarten zu lassen.
(5) Das Gewinnerteam dieses Spiels erhält das Recht auf das Finale und spielt mit unserem Team, das auf Arbeit wartet, um die Meisterschaft.
(10) Vor dem Finale forderte der Lehrer alle auf, auf körperliche Schonung zu achten und in Ruhe auf die Arbeit zu warten, und sie gewannen.
(12) Angesichts eines müden Gegners aus der Ferne wartete unser Team auf Arbeit und nahm die Herausforderung gelassen an.
(13) Besetzen Sie eine Anhöhe, warten Sie mühelos auf Arbeit und ergreifen Sie die Initiative, um zurückzuschlagen, um den eindringenden Feind zu unterwerfen.
(15) Diese Strategie beschäftigt die feindliche Armee, damit unsere Armee auf Arbeit warten und sie auf einen Schlag vernichten kann.
(17) Die Spinne sitzt fest im Netz und wartet ruhelos darauf, dass die Beute zur Tür kommt.
(20) Und wenn sie am Sonntag zu Hause gegen die Kings spielen, können sich die Spurs zurücklehnen und auf die Mavericks warten.(21) Er wendet die Methode an, auf Arbeit zu warten und auf den besten Zeitpunkt zu warten, bevor er etwas unternimmt.
(26) Freundlichkeit ist eine Art Weisheit, eine Art Voraussicht und eine Art Selbstvertrauen. Es ist eine Art spirituelle Kraft, eine Art spiritueller Frieden, eine Art Ruhe beim Warten auf Arbeit, eine Art Kultur, eine Art Glück und eine Art Optimismus.
(27) Freundlichkeit ist eine Art Tugend, Freundlichkeit ist eine Art Vision, Freundlichkeit ist eine Art Selbstvertrauen, Freundlichkeit ist eine Art spirituelle Stärke, Freundlichkeit ist eine Art Gelassenheit, die entspannt auf die Arbeit wartet, Freundlichkeit ist ein Art von Kultur, Freundlichkeit ist eine Art von Glück, Freundlichkeit ist eine Art von Optimismus.
(28) Freundlichkeit ist eine Art Weisheit, eine Art Voraussicht und eine Art Selbstvertrauen. Es ist eine Art spirituelle Stärke, eine Art spiritueller Frieden und eine Art Ruhe, die auf die Arbeit wartet. Es ist eine Art Kultur, eine Art Glück und eine Art Optimismus.
.



【back to index,回目录】