Show Pīnyīn
相传有一好心老翁养了一条小狗。一天,小狗朝着主人叫,让主人挖开它指的地方。老翁一挖,挖出许多金币。
住在附近的一个狠心的老翁听说此事,就把小狗借了去,同样按小狗所指的地方挖,挖出的却是破烂废物。狠心的老翁恼羞成怒,将狗杀死。
好心的老翁把狗埋了,又在旁边栽了棵树,后来用那棵树做了一个臼,每次椿米都椿出金银来。狠心的老翁又把臼借了去,照着样子椿,椿出的尽是脏物,一气之下又把臼烧了。
好心的老翁把臼灰要来,撒在枯死的树上,树上又开满了鲜花。一个财主经过这里,给了好心老翁许多钱。狠心的老翁又学着做,可是臼灰迷进财主的眼睛里,结果遭到一顿喝斥。
枯树开花的意思:已经枯死的树又开起花来,比喻绝处逢生或奇迹出现。
例句
xiāngchuán yǒu yī hǎoxīn lǎowēng yǎng le yītiáo xiǎogǒu 。 yītiān , xiǎogǒu cháozhe zhǔrén jiào , ràng zhǔrén wākāi tā zhǐ de dìfāng 。 lǎowēng yīwā , wāchū xǔduō jīnbì 。
zhù zài fùjìn de yīgè hěnxīn de lǎowēng tīngshuō cǐshì , jiù bǎ xiǎogǒu jiè le qù , tóngyàng àn xiǎogǒu suǒzhǐ de dìfāng wā , wāchū de quèshì pòlàn fèiwù 。 hěnxīn de lǎowēng nǎoxiūchéngnù , jiàng gǒu shāsǐ 。
hǎoxīn de lǎowēng bǎ gǒu mái le , yòu zài pángbiān zāi le kē shù , hòulái yòng nà kē shù zuò le yīgè jiù , měicì chūn mǐ dū chūn chū jīnyín lái 。 hěnxīn de lǎowēng yòu bǎ jiù jiè le qù , zhàozhe yàngzi chūn , chūn chū de jìn shì zàngwù , yīqìzhīxià yòu bǎ jiù shāo le 。
hǎoxīn de lǎowēng bǎ jiùhuīyào lái , sā zài kūsǐ de shùshàng , shùshàng yòu kāimǎn le xiānhuā 。 yīgè cáizhǔ jīngguò zhèlǐ , gěi le hǎoxīn lǎowēng xǔduō qián 。 hěnxīn de lǎowēng yòu xuézhe zuò , kěshì jiùhuīmíjìn cáizhǔ de yǎnjīng lǐ , jiéguǒ zāodào yīdùn hēchì 。
kūshùkāihuā de yìsi : yǐjīng kūsǐ de shù yòu kāiqǐ huālái , bǐyù juéchǔféngshēng huò qíjì chūxiàn 。
lìjù
According to legend, there was a kind old man who raised a puppy. One day, the puppy barked at its owner and asked the owner to dig where it pointed. The old man dug and found many gold coins.
A cruel old man who lived nearby heard about this, so he borrowed the puppy and dug at the place pointed by the puppy, but what he dug out was rubbish. The cruel old man became furious and killed the dog.
The kind old man buried the dog, and planted a tree next to it. Later, he used that tree to make a mortar, and every time he planted rice, gold and silver came out. The cruel old man borrowed the mortar again, poked it according to the appearance, and all the dirt came out, and burned the mortar again in a fit of anger.
The kind old man brought mortar ashes and sprinkled them on the dead tree, which was full of flowers again. A rich man passed by here and gave a lot of money to the kind old man. The cruel old man learned to do it again, but the mortar ash got into the eyes of the rich man, and he was scolded.
The meaning of dead tree blooming: a dead tree blooms again, which is a metaphor for life in a desperate situation or a miracle.
Example sentences
.
Según la leyenda, había un anciano bondadoso que crió un cachorro. Un día, el cachorro le ladró a su dueño y le pidió que cavara donde apuntaba. El anciano cavó y encontró muchas monedas de oro.
Un anciano cruel que vivía cerca se enteró de esto, así que tomó prestado el cachorro y cavó en el lugar señalado por el cachorro, pero lo que sacó fue basura. El cruel anciano se puso furioso y mató al perro.
El amable anciano enterró al perro y plantó un árbol junto a él, después usó ese árbol para hacer un mortero, y cada vez que plantaba arroz, salía oro y plata. El anciano cruel volvió a tomar prestado el mortero, lo empujó de acuerdo con la apariencia, salió toda la suciedad y volvió a quemar el mortero en un ataque de ira.
El amable anciano trajo cenizas de mortero y las roció sobre el árbol muerto, que volvió a estar lleno de flores. Un hombre rico pasó por aquí y le dio mucho dinero al amable anciano. El anciano cruel aprendió a hacerlo de nuevo, pero la ceniza del mortero entró en los ojos del hombre rico y fue reprendido.
El significado de la floración del árbol muerto: un árbol muerto vuelve a florecer, lo cual es una metáfora de la vida en una situación desesperada o un milagro.
oraciones de ejemplo
.
Selon la légende, il y avait un vieil homme gentil qui élevait un chiot. Un jour, le chiot a aboyé après son propriétaire et lui a demandé de creuser là où il pointait. Le vieil homme a creusé et a trouvé de nombreuses pièces d'or.
Un vieil homme cruel qui vivait à proximité en a entendu parler, alors il a emprunté le chiot et a creusé à l'endroit indiqué par le chiot, mais ce qu'il a creusé était des ordures. Le vieil homme cruel est devenu furieux et a tué le chien.
Le bon vieil homme a enterré le chien et a planté un arbre à côté de lui. Plus tard, il a utilisé cet arbre pour faire un mortier, et chaque fois qu'il a planté du riz, de l'or et de l'argent sont sortis. Le vieil homme cruel a de nouveau emprunté le mortier, l'a enfoncé selon l'apparence, et toute la saleté est sortie et a de nouveau brûlé le mortier dans un accès de colère.
Le gentil vieillard apporta des cendres de mortier et les aspergea sur l'arbre mort, qui était à nouveau plein de fleurs. Un homme riche est passé par ici et a donné beaucoup d'argent au gentil vieillard. Le vieil homme cruel a appris à le faire à nouveau, mais la cendre de mortier est entrée dans les yeux de l'homme riche et il a été réprimandé.
La signification de la floraison d'un arbre mort : un arbre mort refleurit, qui est une métaphore de la vie dans une situation désespérée ou un miracle.
Exemples de phrases
.
伝説によると、子犬を育てた優しい老人がいました。ある日、子犬は飼い主に向かって吠え、指さしている場所を掘ってほしいと飼い主に頼みました。おじいさんは掘ってたくさんの金貨を見つけました。
近くに住んでいた残忍な老人がこれを聞き、子犬を借りて子犬の指し示す場所を掘ったが、掘ったのはゴミだった。残酷な老人は激怒して犬を殺した。
親切なおじいさんは犬を埋め、その隣に木を植え、その木ですり鉢を作ったところ、田植えをするたびに金銀が出てきました。残忍な老人は再び臼を借りて、見た目通りに突いたところ、汚れが全部出てしまい、怒り狂ってまた臼を燃やしてしまいました。
優しいおじいさんがモルタルの灰を持ってきて、枯れ木にふりかけると、また花がいっぱいになりました。金持ちがここを通りかかり、親切な老人にたくさんのお金を与えました。残酷な老人は再びそれを行うことを学びましたが、モルタルの灰が金持ちの目に入り、彼は叱られました。
枯れ木開花の意味:枯れ木が再び咲くという意味で、絶体絶命や奇跡の命の比喩です。
例文
.
Der Legende nach gab es einen freundlichen alten Mann, der einen Welpen aufzog. Eines Tages bellte der Welpe seinen Besitzer an und forderte ihn auf, dort zu graben, wo er hinzeigte. Der alte Mann grub und fand viele Goldmünzen.
Ein grausamer alter Mann, der in der Nähe wohnte, hörte davon, also lieh er sich den Welpen aus und grub an der Stelle, auf die der Welpe zeigte, aber was er ausgrub, war Müll. Der grausame alte Mann wurde wütend und tötete den Hund.
Der freundliche alte Mann begrub den Hund und pflanzte daneben einen Baum. Später benutzte er diesen Baum, um einen Mörser zu machen, und jedes Mal, wenn er Reis pflanzte, kamen Gold und Silber heraus. Der grausame alte Mann lieh sich den Mörser wieder aus, stocherte darin nach dem Anschein, und der ganze Schmutz kam heraus, und verbrannte den Mörser erneut in einem Wutanfall.
Der gütige alte Mann brachte Mörtelasche und streute sie auf den toten Baum, der wieder voller Blumen war. Ein reicher Mann kam hier vorbei und gab dem freundlichen alten Mann viel Geld. Der grausame alte Mann lernte es wieder, aber die Mörtelasche kam in die Augen des reichen Mannes und er wurde gescholten.
Die Bedeutung von toter Baumblüte: Ein toter Baum blüht wieder, was eine Metapher für das Leben in einer verzweifelten Situation oder ein Wunder ist.
Beispielsätze
.