Show Pīnyīn

望洋兴叹

相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。何伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”

有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”

河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”

那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”

河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”

那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”

秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。

河伯顺流来到黄河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。”

【故事】见于《庄子·秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。
例句
(1) 望洋兴叹的人,永远达不到成功的彼岸。
(2) 看着对手过硬的专业水平,他只能是望洋兴叹。
(3) 他成绩很好,但家里没钱,别人上大学时他只能望洋兴叹。
(4) 本想去听音乐会的,可票价却让我望洋兴叹。
(5) 他学习那么好,我能做的只有望洋兴叹。
(6) 眼前的高楼洋房、豪华轿车让普通百姓望洋兴叹。
(8) 招工时,小胡不巧生病住院,他只能在病床上望洋兴叹。
(9) 班长年级第一的成绩令我望洋兴叹。
(10) 同班的小洋和小朋友总是第一第二名,很多同学只能望洋兴叹。
(11) 在美丽而神秘的宇宙中,人们只能望洋兴叹。
(13) 我早想制作一个航空模型,但多次努力均告失败,只能望洋兴叹了。
(14) 树上的桃子太高了,我够不着,只能望洋兴叹。
(15) 麻雀站在鸵鸟面前只能望洋兴叹。
(17) 狐狸望着悬崖对面的小白兔,只能望洋兴叹。
(18) 我想在电脑上看电视,可是没有声卡,也只能对着耳机望洋兴叹了。
(20) 我想在电脑上看电视,可是没有声卡,也只能看着耳机望洋兴叹了。
(21) 他带着满心的欢喜参加了这次的国外旅游,到了地方看了一眼,觉得望洋兴叹了。
(22) 他原以为自己很有能力,很是骄傲,当看到一连串的问题时候,他望洋兴叹了。
(23) 看着电视上一个个优等大学的招生广告,再看看自己的成绩,他只得望洋兴叹。
(24) 平时不注意锻炼动手能力的人,即便遇到一点小事,也只能望洋兴叹。
(26) 眼看着就要到那一座山了,可是走了一上午还是未到,看来只能望洋兴叹了。
(27) 路过创新班,看着所有的同学都埋头苦做的认真样,再看看我们班,着实是望洋兴叹。
(28) 李芬的伯父在美国死了,她却无法取得入境签证前去悼念,唯有望洋兴叹了。
(29) 如果没有科学技术做后盾,我们如何能赶超欧美等科技强国呢,那样的话,我们只有望洋兴叹得份了。
(30) 那到期中考的试卷,比较着自己和别人的分数,真是有种望洋兴叹的感觉啊。

wàngyángxīngtàn

xiāngchuán hěnjiǔhěnjiǔ yǐqián , huánghé lǐ yǒu yīwèi héshén , rénmen jiào tā hébó 。 hébózhàn zài huánghé ànshàng 。 wàng zhe gǔngǔn de làngtāo yóuxī ér lái , yòu bēnténg tiàoyuè xiàngdōngliú qù , xīngfèn deshuō ; “ huánghé zhēndà ya , shìshàng méiyǒu nǎtiáo hénéng hé tā xiāngbǐ 。 wǒ jiùshì zuìdà de shuǐshén a ! ”

yǒurén gàosu tā : “ nǐ dehuà bù duì , zài huánghé de dōngmiàn yǒugè dìfāng jiào běihǎi , nàcáizhēn jiào dà ne 。 ”

hébó shuō : “ wǒ bùxìn , běihǎi zàidà , néngdàdé guò huánghé ma ? ”

nàrén shuō : “ biéshuō yītiáo huánghé , jiùshì jǐtiáo huánghé de shuǐliú jìn běihǎi , yě zhuāng bùmǎn tā 。 ”

hébó gùzhí deshuō : “ wǒ méijiàn guò běihǎi , wǒ bùxìn 。 ”

nà rén wúkěnàihé , gàosu tā : “ yǒu jīhuì nǐ qù kànkan běihǎi , jiù míngbai wǒ dehuà le 。 ”

qiūtiān dào le , liánrì de bàoyǔ shǐ dàdàxiǎoxiǎo de héliú dū zhùrù huánghé , huánghé de hémiàn gèngjiā kuānkuò le , géhé wàngqù , duìàn de niúmǎ dū fēnbùqīng 。 zhèyīxià , hébó gēng déyì le , yǐwéi tiānxià zuì zhuàngguān de jǐngsè dū zài zìjǐ zhèlǐ , tā zài zìdé zhī yú , xiǎngqǐ le yǒurén gēn tā tíqǐ de běihǎi , yúshì juédìng qù nàli kànkan 。

hébó shùnliú láidào huánghé de rùhǎikǒu , , tūrán yǎnqiányīliàng , hǎishén běihǎi ruòzhèng xiàoróngmǎnmiàn dì huānyíng tā de dàolái , hébó fàngyǎnwàngqù , zhǐjiàn běihǎi wāngyáng yīpiàn , wúbiānwúyá , tā dāidāidì kàn le yīhuìr , shēnyǒugǎnchù dì duì běihǎi ruò shuō : “ súhuàshuō , zhǐ dǒngde yīxiē dàoli jiù yǐwéi shéi dū bǐbùshàng zìjǐ , zhèhuà shuō de jiùshì wǒ ya 。 jīntiān yàobushì wǒ qīnyǎnjiàndào zhè hàohàn wúbiān de běihǎi , wǒ huán huì yǐwéi huánghé shì tiānxià wúbǐ de ne ! nàyàng , qǐ bù bèi yǒu jiànshi de rén yǒngyuǎn xiàozhǔ 。 ”

【 gùshi 】 jiànyú 《 zhuāngzǐ qiūshuǐ 》 。 chéngyǔ “ wàngyángxīngtàn ” , bǐyù yào zuò mǒushì ér lìliang bùgòu , gǎndào wúkěnàihé 。
lìjù
( yī ) wàngyángxīngtàn de rén , yǒngyuǎn dá bùdào chénggōng de bǐàn 。
( èr ) kànzhe duìshǒu guòyìng de zhuānyè shuǐpíng , tā zhǐnéng shì wàngyángxīngtàn 。
( sān ) tā chéngjì hěn hǎo , dàn jiālǐ méi qián , biéren shàng dàxué shí tā zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( 4 ) běnxiǎng qù tīng yīnyuèhuì de , kě piàojià què ràng wǒ wàngyángxīngtàn 。
( wǔ ) tā xuéxí nàme hǎo , wǒnéng zuò de zhǐyǒu wàngyángxīngtàn 。
( liù ) yǎnqián de gāolóu yángfáng háohuájiàochē ràng pǔtōngbǎixìng wàngyángxīngtàn 。
( bā ) zhāogōng shí , xiǎohú bùqiǎo shēngbìng zhùyuàn , tā zhǐnéng zài bìngchuáng shàng wàngyángxīngtàn 。
( jiǔ ) bānzhǎng niánjí dìyī de chéngjì lìng wǒ wàngyángxīngtàn 。
( yīlíng ) tóngbān de xiǎoyáng hé xiǎopéngyǒu zǒngshì dìyī dìèrmíng , hěnduō tóngxué zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( shíyī ) zài měilì ér shénmì de yǔzhòu zhōng , rénmen zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( yīsān ) wǒ zǎo xiǎng zhìzuò yīgè hángkōng móxíng , dàn duōcì nǔlì jūngàoshībài , zhǐnéng wàngyángxīngtàn le 。
( yī4 ) shùshàng de táozi tàigāo le , wǒ gòubuzháo , zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( yīwǔ ) máquè zhàn zài tuóniǎo miànqián zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( yī7 ) húli wàng zhe xuányá duìmiàn de xiǎobáitù , zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( yībā ) wǒ xiǎng zài diànnǎo shàng kàndiànshì , kěshì méiyǒu shēngkǎ , yě zhǐnéng duì zhe ěrjī wàngyángxīngtàn le 。
( èrlíng ) wǒ xiǎng zài diànnǎo shàng kàndiànshì , kěshì méiyǒu shēngkǎ , yě zhǐnéng kànzhe ěrjī wàngyángxīngtàn le 。
( èryī ) tā dài zhe mǎnxīn de huānxǐ cānjiā le zhècì de guówài lǚyóu , dào le dìfāng kàn le yīyǎn , juéde wàngyángxīngtàn le 。
( èrèr ) tā yuányǐwéi zìjǐ hěn yǒu nénglì , hěn shì jiāoào , dāng kàndào yīliánchuàn de wèntí shíhou , tā wàngyángxīngtàn le 。
( èrsān ) kànzhe diànshì shàng yīgègè yōuděng dàxué de zhāoshēng guǎnggào , zài kànkan zìjǐ de chéngjì , tā zhǐdé wàngyángxīngtàn 。
( èr4 ) píngshí bù zhùyì duànliàn dòngshǒu nénglì de rén , jíbiàn yùdào yīdiǎn xiǎoshì , yě zhǐnéng wàngyángxīngtàn 。
( èrliù ) yǎnkàn zhe jiùyào dào nà yīzuò shān le , kěshì zǒu le yīshàngwǔ háishi wèidào , kànlai zhǐnéng wàngyángxīngtàn le 。
( èr7 ) lùguò chuàngxīn bān , kànzhe suǒyǒu de tóngxué dū máitóu kǔ zuò de rènzhēn yàng , zài kànkan wǒmen bān , zhuóshí shì wàngyángxīngtàn 。
( èrbā ) lǐfēn de bófù zài měiguó sǐ le , tā què wúfǎ qǔdé rùjìngqiānzhèng qiánqù dàoniàn , wéiyǒu wàngyángxīngtàn le 。
( èrjiǔ ) rúguǒ méiyǒu kēxuéjìshù zuò hòudùn , wǒmen rúhé néng gǎnchāo ōuměi děng kējì qiángguó ne , nàyàngdehuà , wǒmen zhǐyǒu wàngyángxīngtàn défèn le 。
( sānlíng ) nàdào qīzhōngkǎo de shìjuàn , bǐjiào zhe zìjǐ hé biéren de fēnshù , zhēnshi yǒuzhǒng wàngyángxīngtàn de gǎnjué a 。



Overwhelmed

According to legend, a long time ago, there was a river god in the Yellow River, and people called him Hebo. He Bo stood on the bank of the Yellow River. Looking at the rolling waves coming from the west, and then galloping and jumping to the east, he said excitedly: "The Yellow River is so big, there is no other river in the world that can compare with it. I am the biggest water god!"

Someone told him: "Your words are wrong. There is a place called Beihai on the east side of the Yellow River. That's really big."

He Bo said: "I don't believe it. No matter how big the North Sea is, can it be bigger than the Yellow River?"

The man said, "Don't talk about one Yellow River, even if several Yellow Rivers flow into the North Sea, it won't be enough to fill it."

He Bo said stubbornly: "I have never seen Beihai, I don't believe it."

The man had no choice but to tell him: "If you have a chance, go and see Beihai, and you will understand what I mean."

Autumn is here, and the heavy rain for days makes rivers, big and small, flow into the Yellow River. The surface of the Yellow River becomes wider. If you look across the river, you can't tell the difference between the cattle and the horses on the other side. This time, He Bo became even more complacent, thinking that the most magnificent scenery in the world was all here. When he was complacent, he remembered the Beihai that someone had mentioned to him, so he decided to go there to have a look.

He Bo went down the river to the mouth of the Yellow River, and suddenly his eyes lit up. The god of the sea, Beihai Ruo, was welcoming him with a smile on his face. After a while, he said to Bei Hairuo with deep emotion: "As the saying goes, if you only know a few principles, you think that no one can compare to yourself. This is me. If I hadn't seen the vast Beihai with my own eyes today, I would Still think that the Yellow River is incomparable in the world! In that case, people with insight will always laugh at the Lord.”

[Story] Found in "Zhuangzi Qiushui". The idiom "Wang Yang Xing Tan" is a metaphor for wanting to do something but not having enough strength, feeling helpless.
Example sentences
(1) Those who look forward to the ocean and sigh will never reach the other side of success.
(2) Looking at the opponent's excellent professional level, he can only sigh in despair.
(3) He has good grades, but his family has no money, so when others go to college, he can only look at the ocean and sigh.
(4) I wanted to go to the concert, but the ticket price made me overwhelmed.
(5) He studies so well, all I can do is sigh.
(6) The high-rise bungalows and luxury cars in front of them make ordinary people sigh.
(8) When recruiting workers, Xiao Hu unfortunately fell ill and was hospitalized, so he could only sit on the hospital bed and sigh.
(9) The class leader's first grade in grade made me feel overwhelmed.
(10) Xiaoyang and the children in the same class are always the first and second, and many students can only sigh with embarrassment.
(11) In the beautiful and mysterious universe, people can only look at the ocean and sigh.
(13) I wanted to make an airplane model a long time ago, but failed many times.
(14) The peaches on the tree are too tall for me to reach, so I can only look at the ocean and sigh.
(15) Standing in front of the ostrich, the sparrow can only look at the ocean and sigh.
(17) The fox looked at the little white rabbit on the other side of the cliff, and could only sigh.
(18) I want to watch TV on the computer, but I don't have a sound card, so I can only stare at the ocean with headphones and sigh.
(20) I want to watch TV on the computer, but there is no sound card, so I can only look at the ocean with headphones and sigh.
(21) He participated in this foreign trip with full of joy, and when he got to the place, he took a look and felt overwhelmed.
(22) He thought he was very capable and proud, but when he saw a series of questions, he was overwhelmed.
(23) Looking at the admissions advertisements of excellent universities on TV, and then looking at his own grades, he can only sigh in despair.
(24) People who don't pay attention to exercise their hands-on ability at ordinary times, even if they encounter a little thing, they can only look at the ocean and sigh.
(26) Seeing that we are about to reach that mountain, but we still haven't arrived after walking all morning.
(27) Passing by the innovation class, seeing all the students working hard and earnestly, and then looking at our class, I am really overwhelmed.
(28) Li Fen's uncle died in the United States, but she was unable to obtain an entry visa to go to mourn, and she could only sigh with hope.
(29) Without the backing of science and technology, how can we catch up with technological powers such as Europe and the United States?
(30) The test papers for the senior high school entrance examination are due, and comparing my own scores with those of others, I really feel overwhelmed. .



Abrumado

Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un dios del río en el río Amarillo, y la gente lo llamaba Hebo. He Bo se paró en la orilla del río Amarillo. Mirando las olas que venían del oeste y luego galopando y saltando hacia el este, dijo emocionado: "El río Amarillo es tan grande que no hay otro río en el mundo que pueda compararse con él. Soy el agua más grande". ¡dios!"

Alguien le dijo: "Tus palabras están equivocadas. Hay un lugar llamado Beihai en el lado este del río Amarillo. Eso es realmente grande".

He Bo dijo: "No lo creo. No importa cuán grande sea el Mar del Norte, ¿puede ser más grande que el Río Amarillo?"

El hombre dijo: "No hables de un solo río Amarillo, incluso si varios ríos amarillos desembocan en el Mar del Norte, no será suficiente para llenarlo".

He Bo dijo obstinadamente: "Nunca he visto a Beihai, no lo creo".

El hombre no tuvo más remedio que decirle: "Si tienes la oportunidad, ve a ver a Beihai, y entenderás lo que quiero decir".

El otoño está aquí, y las fuertes lluvias durante días hacen que los ríos, grandes y pequeños, fluyan hacia el río Amarillo. La superficie del río Amarillo se vuelve más ancha. Si miras al otro lado del río, no puedes notar la diferencia entre el ganado y los caballos del otro lado. Esta vez, He Bo se volvió aún más complaciente, pensando que el paisaje más magnífico del mundo estaba todo aquí. Cuando estaba complacido, recordó el Beihai que alguien le había mencionado, por lo que decidió ir allí para echar un vistazo.

He Bo bajó por el río hasta la desembocadura del río Amarillo, y de repente sus ojos se iluminaron. El dios del mar, Beihai Ruo, lo estaba recibiendo con una sonrisa en su rostro. Después de un rato, le dijo a Bei Hairuo con emoción profunda: "Como dice el refrán, si solo conoces algunos principios, piensas que nadie puede compararse contigo mismo. Este soy yo. Si no hubiera visto el vasto Beihai con mis propios ojos hoy, todavía pensaría ¡Que el río Amarillo es incomparable en el mundo! En ese caso, las personas con perspicacia siempre se reirán del Señor”.

[Historia] Encontrado en "Zhuangzi Qiushui". El modismo "Wang Yang Xing Tan" es una metáfora de querer hacer algo pero no tener la fuerza suficiente, sentirse impotente.
oraciones de ejemplo
(1) Aquellos que miran hacia el océano y suspiran nunca llegarán al otro lado del éxito.
(2) Mirando el excelente nivel profesional del oponente, solo puede suspirar con desesperación.
(3) Tiene buenas calificaciones, pero su familia no tiene dinero, por lo que cuando otros van a la universidad, solo puede mirar el océano y suspirar.
(4) Quería ir al concierto, pero el precio de la entrada me agobió.
(5) Estudia tan bien que todo lo que puedo hacer es suspirar.
(6) Los bungalows de gran altura y los autos de lujo frente a ellos hacen suspirar a la gente común.
(8) Al reclutar trabajadores, Xiao Hu desafortunadamente se enfermó y fue hospitalizado, por lo que solo podía sentarse en la cama del hospital y suspirar.
(9) El primer grado en el grado del líder de la clase me hizo sentir abrumado.
(10) Xiaoyang y los niños de la misma clase son siempre el primero y el segundo, y muchos estudiantes solo pueden suspirar de vergüenza.
(11) En el hermoso y misterioso universo, las personas solo pueden mirar el océano y suspirar.
(13) Quería hacer un modelo de avión hace mucho tiempo, pero fracasé muchas veces.
(14) Los duraznos en el árbol son demasiado altos para que los alcance, así que solo puedo mirar el océano y suspirar.
(15) De pie frente al avestruz, el gorrión solo puede mirar el océano y suspirar.
(17) El zorro miró al conejito blanco al otro lado del acantilado, y solo pudo suspirar.
(18) Quiero ver la televisión en la computadora, pero no tengo una tarjeta de sonido, así que solo puedo mirar el océano con auriculares y suspirar.
(20) Quiero ver la televisión en la computadora, pero no hay tarjeta de sonido, así que solo puedo mirar el océano con auriculares y suspirar.
(21) Participó en este viaje al extranjero lleno de alegría, y cuando llegó al lugar, echó un vistazo y se sintió abrumado.
(22) Pensó que era muy capaz y orgulloso, pero cuando vio una serie de preguntas, se sintió abrumado.
(23) Mirando los anuncios de admisión de excelentes universidades en la televisión y luego mirando sus propias calificaciones, solo puede suspirar con desesperación.
(24) Las personas que no prestan atención para ejercer su habilidad práctica en momentos normales, incluso si se encuentran con algo pequeño, solo pueden mirar el océano y suspirar.
(26) Al ver que estamos a punto de llegar a esa montaña, pero aún no hemos llegado después de caminar toda la mañana.
(27) Al pasar por la clase de innovación, ver a todos los estudiantes trabajando duro y con seriedad, y luego mirar a nuestra clase, estoy realmente abrumado.
(28) El tío de Li Fen murió en los Estados Unidos, pero ella no pudo obtener una visa de entrada para ir a llorar, y solo podía suspirar con esperanza.
(29) Sin el respaldo de la ciencia y la tecnología, ¿cómo podemos alcanzar a potencias tecnológicas como Europa y Estados Unidos?
(30) Los exámenes para el examen de ingreso a la escuela secundaria superior están vencidos, y comparando mis propios puntajes con los de los demás, realmente me siento abrumado. .



Dépassé

Selon la légende, il y a longtemps, il y avait un dieu de la rivière dans le fleuve Jaune, et les gens l'appelaient Hebo. He Bo se tenait sur la rive du fleuve Jaune. Regardant les vagues déferler venant de l'ouest, puis galopant et sautant vers l'est, il dit avec enthousiasme : « Le fleuve Jaune est si grand qu'il n'y a aucun autre fleuve au monde qui puisse se comparer à lui. Je suis le plus grand fleuve d'eau Dieu!"

Quelqu'un lui a dit : "Vos mots sont faux. Il y a un endroit qui s'appelle Beihai sur la rive est du fleuve Jaune. C'est vraiment grand."

He Bo a dit: "Je ne le crois pas. Peu importe la taille de la mer du Nord, peut-elle être plus grande que le fleuve Jaune?"

L'homme a dit : « Ne parlez pas d'un seul fleuve Jaune, même si plusieurs fleuves Jaunes se jettent dans la mer du Nord, cela ne suffira pas à le remplir.

He Bo a dit obstinément: "Je n'ai jamais vu Beihai, je n'y crois pas."

L'homme n'a eu d'autre choix que de lui dire : « Si tu en as l'occasion, va voir Beihai, et tu comprendras ce que je veux dire.

L'automne est là, et les fortes pluies pendant des jours font que les rivières, grandes et petites, se jettent dans le fleuve Jaune. La surface du fleuve Jaune s'élargit. Si vous regardez de l'autre côté du fleuve, vous ne pouvez pas faire la différence entre le bétail et les chevaux de l'autre côté. Cette fois, He Bo est devenu encore plus complaisant, pensant que le paysage le plus magnifique du monde était ici. Quand il était complaisant, il s'est souvenu du Beihai que quelqu'un lui avait mentionné, alors il a décidé d'y aller pour y jeter un coup d'œil.

He Bo descendit la rivière jusqu'à l'embouchure du fleuve Jaune, et soudain ses yeux s'illuminèrent. Le dieu de la mer, Beihai Ruo, l'accueillait avec un sourire sur son visage. Au bout d'un moment, il dit à Bei Hairuo avec émotion profonde : "Comme le dit le dicton, si vous ne connaissez que quelques principes, vous pensez que personne ne peut se comparer à vous-même. C'est moi. Si je n'avais pas vu le vaste Beihai de mes propres yeux aujourd'hui, je penserais encore que le fleuve Jaune est incomparable dans le monde ! Dans ce cas, les gens perspicaces se moqueront toujours du Seigneur. »

[Histoire] Trouvé dans "Zhuangzi Qiushui". L'idiome "Wang Yang Xing Tan" est une métaphore pour vouloir faire quelque chose mais ne pas avoir assez de force, se sentir impuissant.
Exemples de phrases
(1) Ceux qui attendent avec impatience l'océan et soupirent n'atteindront jamais l'autre côté du succès.
(2) Vu l'excellent niveau professionnel de l'adversaire, il ne peut que soupirer de désespoir.
(3) Il a de bonnes notes, mais sa famille n'a pas d'argent, alors quand d'autres vont à l'université, il ne peut que regarder l'océan et soupirer.
(4) Je voulais aller au concert, mais le prix du billet m'a subjugué.
(5) Il étudie si bien que je ne peux que soupirer.
(6) Les bungalows en hauteur et les voitures de luxe devant eux font soupirer les gens ordinaires.
(8) Lors du recrutement de travailleurs, Xiao Hu est malheureusement tombé malade et a été hospitalisé, il ne pouvait donc que s'asseoir sur le lit d'hôpital et soupirer.
(9) La première année du chef de classe m'a bouleversée.
(10) Xiaoyang et les enfants de la même classe sont toujours les premiers et les seconds, et de nombreux élèves ne peuvent que soupirer d'embarras.
(11) Dans l'univers magnifique et mystérieux, les gens ne peuvent que regarder l'océan et soupirer.
(13) Je voulais faire un modèle d'avion il y a longtemps, mais j'ai échoué plusieurs fois.
(14) Les pêches sur l'arbre sont trop hautes pour que je puisse les atteindre, donc je ne peux que regarder l'océan et soupirer.
(15) Debout devant l'autruche, le moineau ne peut que regarder l'océan et soupirer.
(17) Le renard regarda le petit lapin blanc de l'autre côté de la falaise et ne put que soupirer.
(18) Je veux regarder la télévision sur l'ordinateur, mais je n'ai pas de carte son, donc je ne peux que regarder l'océan avec des écouteurs et soupirer.
(20) Je veux regarder la télévision sur l'ordinateur, mais il n'y a pas de carte son, donc je ne peux que regarder l'océan avec des écouteurs et soupirer.
(21) Il a participé à ce voyage à l'étranger avec joie, et quand il est arrivé sur place, il a jeté un coup d'œil et s'est senti bouleversé.
(22) Il pensait qu'il était très capable et fier, mais quand il a vu une série de questions, il a été bouleversé.
(23) En regardant les annonces d'admission d'excellentes universités à la télévision, puis en regardant ses propres notes, il ne peut que soupirer de désespoir.
(24) Les gens qui ne font pas attention à exercer leur capacité pratique aux moments ordinaires, même s'ils rencontrent une petite chose, ils ne peuvent que regarder l'océan et soupirer.
(26) Vu que nous sommes sur le point d'atteindre cette montagne, mais nous n'y sommes toujours pas arrivés après avoir marché toute la matinée.
(27) En passant devant la classe d'innovation, en voyant tous les élèves travailler dur et sérieusement, puis en regardant notre classe, je suis vraiment bouleversée.
(28) L'oncle de Li Fen est mort aux États-Unis, mais elle n'a pas pu obtenir de visa d'entrée pour aller pleurer, et elle ne pouvait que soupirer d'espoir.
(29) Sans l'appui de la science et de la technologie, comment rattraper les puissances technologiques comme l'Europe et les États-Unis ?
(30) Les épreuves pour l'examen d'entrée au lycée sont dues, et en comparant mes propres notes avec celles des autres, je me sens vraiment dépassée. .



圧倒する

言い伝えによると、昔、黄河には川の神がいて、人々は彼をヘボと呼んでいました。彼は黄河のほとりに立っていました。西から押し寄せる波が東に疾走し、跳躍するのを見て、彼は興奮して言いました。神様!"

誰かが彼に言った:「あなたの言葉は間違っています。黄河の東側に北海という場所があります。それは本当に大きいです。」

彼は言った:「信じられない。北海がどんなに大きくても、黄河よりも大きいのだろうか?」

その男は、「一つの黄河について話してはならない。北海に何本もの黄河が流れ込んでも、それを埋めるには十分ではないだろう」と言いました。

彼は頑固に言った:「私は北海を見たことがありません、私はそれを信じていません」。

男は仕方なく、「機会があれば、北海に会いに行ってください。そうすれば、私の言いたいことがわかるでしょう」と言わざるを得ませんでした。

秋になり、連日の豪雨で大小の川が黄河に流れ込み、黄河の水面が広くなり、川の向こう側を見ても、牛と牛の区別がつかなくなりました。反対側の馬。今回、彼は世界で最も壮大な景色がここにあると思ってさらに満足し、誰かが彼に言った北海を思い出したので、彼はそこに行ってみることにしました。

何波が川を下って黄河の河口に行ったところ、突然目が輝き、海の神である北海若が笑顔で彼を迎えた.しばらくすると、彼は北海羅にこう言った.感慨深い:「ことわざにあるように、いくつかの原則しか知らないと、自分に匹敵する人は誰もいないと思います。これが私です。今日、広大な北海を自分の目で見ていなかったら、今でも思うでしょう。黄河は世界で比類のないものだと!

【ストーリー】 「荘子秋水」で発見。 「王陽興譚」というイディオムは、何かをしたいが力が足りず、無力感を感じることの比喩です。
例文
(1) 海を楽しみにため息をつく者は、成功の向こう側にはたどり着けない。
(2)相手の卓越したプロレベルを見て、絶望の溜息しか出ない。
(3) 彼は成績は良いが、家にお金がないので、他の人が大学に行くとき、彼は海を見てため息をつくことしかできない.
(4) コンサートに行きたかったのですが、チケット代が高くて圧倒されてしまいました。
(5) 彼はとてもよく勉強するので、ため息しかできない.
(6) 高層バンガローとその前の高級車は、庶民のため息をつく。
(8) 労働者を募集するとき、Xiao Hu は残念ながら病気になり入院したため、病院のベッドに座ってため息をつくことしかできませんでした。
(9) クラスリーダーの 1 年生に圧倒されました。
(10) シャオヤンと同じクラスの子供たちは常に 1 位と 2 位で、多くの生徒は恥ずかしくてため息しか出ません。
(11)美しく神秘的な宇宙で、人は海を眺めてため息をつくことしかできない。
(13) ずっと前から飛行機の模型を作りたかったのですが、何度も失敗しました。
(14) 木の桃は背が高すぎて手が届かないので、海を見てため息しか出ません。
(15) ダチョウの前に立つスズメは、海を見てため息をつくことしかできない。
(17) キツネは崖の向こう側にいる小さな白いウサギを見て、ため息しか出ませんでした。
(18) パソコンでテレビを見たいのですが、サウンドカードを持っていないので、ヘッドフォンで海を見つめてため息をつくしかありません。
(20) パソコンでテレビを見たいのですが、サウンドカードがないので、ヘッドフォンで海を見てため息をつくしかありません。
(21) 彼はこの外国旅行に大喜びで参加し、その場所に着いたとき、一目見て圧倒された.
(22) 彼は自分がとても有能で誇りに思っていると思っていたが、一連の質問を見て圧倒された.
(23) テレビで優良大学の入試広告を見て、自分の成績を見て、絶望にため息しか出ない.
(24) 普段、自分の実践力を発揮することに気を配っていない人は、ちょっとしたことに遭遇しても、海を見てため息しか出ない。
(26) あそこの山に着こうとしているのを見ているが、午前中ずっと歩いてもまだ着いていない.
(27) イノベーションのクラスの前を通り過ぎて、生徒たちが一生懸命真剣に取り組んでいるのを見て、私たちのクラスを見ると、本当に圧倒されます。
(28) 李芬の叔父はアメリカで亡くなりましたが、彼女は喪に服すための入国ビザを取得できず、希望の息をつくことしかできませんでした。
(29) 科学技術の裏付けがなければ、欧米などの技術大国にどうやって追いつくことができるのか?
(30) 高校入試の試験問題の期限が迫っており、自分の点数と他人の点数を比べると、本当に圧倒されます。 .



Überwältigt

Der Legende nach lebte vor langer Zeit ein Flussgott im Gelben Fluss, und die Leute nannten ihn Hebo. He Bo stand am Ufer des Gelben Flusses. Als er die rollenden Wellen betrachtete, die von Westen kamen und dann nach Osten galoppierten und sprangen, sagte er aufgeregt: „Der Gelbe Fluss ist so groß, es gibt keinen anderen Fluss auf der Welt, der sich damit messen kann. Ich bin das größte Wasser Gott!"

Jemand sagte ihm: „Ihre Worte sind falsch. Es gibt einen Ort namens Beihai auf der Ostseite des Gelben Flusses. Der ist wirklich groß.“

He Bo sagte: „Ich glaube es nicht. Egal wie groß die Nordsee ist, kann sie größer sein als der Gelbe Fluss?“

Der Mann sagte: "Reden Sie nicht von einem Gelben Fluss, auch wenn mehrere Gelbe Flüsse in die Nordsee münden, es wird nicht ausreichen, um sie zu füllen."

He Bo sagte hartnäckig: "Ich habe Beihai noch nie gesehen, ich glaube es nicht."

Der Mann hatte keine andere Wahl, als ihm zu sagen: "Wenn Sie die Möglichkeit haben, gehen Sie zu Beihai, und Sie werden verstehen, was ich meine."

Der Herbst ist da und der tagelange heftige Regen lässt große und kleine Flüsse in den Gelben Fluss fließen. Die Oberfläche des Gelben Flusses wird breiter. Wenn Sie über den Fluss schauen, können Sie den Unterschied zwischen dem Vieh und dem nicht erkennen Die Pferde auf der anderen Seite. Dieses Mal wurde He Bo noch selbstgefälliger und dachte, dass die großartigste Landschaft der Welt alles hier sei.Als er selbstgefällig war, erinnerte er sich an das Beihai, das ihm jemand gesagt hatte, also beschloss er, dorthin zu gehen, um es sich anzusehen.

He Bo ging den Fluss hinunter bis zur Mündung des Gelben Flusses, und plötzlich leuchteten seine Augen auf. Der Gott des Meeres, Beihai Ruo, begrüßte ihn mit einem Lächeln auf seinem Gesicht. Nach einer Weile sagte er zu Bei Hairuo mit tiefe Rührung: „Wie das Sprichwort sagt, wenn du nur ein paar Prinzipien kennst, denkst du, dass sich niemand mit dir vergleichen kann. Das bin ich. Wenn ich das riesige Beihai heute nicht mit eigenen Augen gesehen hätte, würde ich immer noch denken dass der Gelbe Fluss in der Welt unvergleichlich ist! In diesem Fall werden Menschen mit Einsicht immer über den Herrn lachen.“

[Geschichte] Gefunden in "Zhuangzi Qiushui". Die Redewendung „Wang Yang Xing Tan“ ist eine Metapher dafür, etwas tun zu wollen, aber nicht genug Kraft zu haben, sich hilflos zu fühlen.
Beispielsätze
(1) Wer sich auf das Meer freut und seufzt, wird nie die andere Seite des Erfolgs erreichen.
(2) Angesichts des hervorragenden professionellen Niveaus des Gegners kann er nur verzweifelt aufatmen.
(3) Er hat gute Noten, aber seine Familie hat kein Geld, also kann er, wenn andere aufs College gehen, nur auf das Meer schauen und seufzen.
(4) Ich wollte zum Konzert gehen, aber der Ticketpreis hat mich überfordert.
(5) Er lernt so gut, ich kann nur seufzen.
(6) Die Hochhaus-Bungalows und die Luxusautos davor lassen normale Leute aufatmen.
(8) Bei der Rekrutierung von Arbeitern wurde Xiao Hu leider krank und wurde ins Krankenhaus eingeliefert, sodass er nur auf dem Krankenhausbett sitzen und seufzen konnte.
(9) Die erste Klasse des Klassenleiters in der Klasse hat mich überwältigt.
(10) Xiaoyang und die Kinder in derselben Klasse sind immer die Ersten und Zweiten, und viele Schüler können nur vor Verlegenheit seufzen.
(11) In dem schönen und mysteriösen Universum können die Menschen nur auf den Ozean schauen und seufzen.
(13) Ich wollte schon vor langer Zeit ein Flugzeugmodell bauen, bin aber oft gescheitert.
(14) Die Pfirsiche auf dem Baum sind zu groß, als dass ich sie erreichen könnte, also kann ich nur auf das Meer schauen und seufzen.
(15) Vor dem Strauß stehend, kann der Spatz nur auf das Meer blicken und seufzen.
(17) Der Fuchs sah das kleine weiße Kaninchen auf der anderen Seite der Klippe an und konnte nur seufzen.
(18) Ich möchte am Computer fernsehen, habe aber keine Soundkarte, also kann ich nur mit Kopfhörern aufs Meer starren und seufzen.
(20) Ich möchte am Computer fernsehen, aber es gibt keine Soundkarte, also kann ich nur mit Kopfhörern aufs Meer schauen und seufzen.
(21) Er nahm voller Freude an dieser Auslandsreise teil, und als er an den Ort kam, schaute er sich um und fühlte sich überwältigt.
(22) Er dachte, er sei sehr fähig und stolz, aber als er eine Reihe von Fragen sah, war er überwältigt.
(23) Wenn er sich die Zulassungsanzeigen exzellenter Universitäten im Fernsehen anschaut und dann seine eigenen Noten betrachtet, kann er nur verzweifelt aufseufzen.
(24) Menschen, die zu gewöhnlichen Zeiten nicht darauf achten, ihre praktischen Fähigkeiten auszuüben, selbst wenn sie auf eine Kleinigkeit stoßen, können sie nur auf den Ozean schauen und seufzen.
(26) Sehend, dass wir diesen Berg bald erreichen werden, aber wir sind immer noch nicht angekommen, nachdem wir den ganzen Morgen gewandert sind.
(27) Wenn ich an der Innovationsklasse vorbeikomme, all die Schüler sehe, die hart und ernsthaft arbeiten, und dann unsere Klasse ansehe, bin ich wirklich überwältigt.
(28) Li Fens Onkel starb in den Vereinigten Staaten, aber sie konnte kein Einreisevisum erhalten, um zu trauern, und sie konnte nur vor Hoffnung seufzen.
(29) Wie können wir ohne die Unterstützung von Wissenschaft und Technologie technologische Mächte wie Europa und die Vereinigten Staaten einholen?
(30) Die Klausuren für die Abiturprüfung stehen an, und wenn ich meine eigenen Noten mit denen anderer vergleiche, fühle ich mich wirklich überfordert. .



【back to index,回目录】