Show Pīnyīn

退避三舍

春秋时期,晋国发生了内乱,晋献公听信谗言,杀了太子申生,又派人捉拿申生的弟弟重耳。重耳闻讯,逃出了晋国,在外流亡了十几年。这期间,重耳有一段时间住在楚国,楚成王认为重耳日后必有大作为,就以国宾之礼相迎,待他如上宾。

一天,楚王设宴招待重耳,两人饮酒叙话,气氛十分融洽。忽然,楚王问重耳:“你若有一天回晋国当上国君,会怎么报答我呢?”重耳略一思索说:“美女侍从、珍宝丝绸,大王你有的是,珍禽羽毛、象牙兽皮,更是楚地的盛产,晋国哪有什么珍奇物品献给大王呢?”楚王说:“公子过谦了。话虽然这么说,可总该对我有所表示吧?”重耳笑笑回答道:“要是托你的福,果真能回国当国君的话,我愿与贵国友好。假如有一天,晋楚之间发生战争,我一定命令军队先后退九十里。如果这样还是得不到你的原谅,我再与你交战。”与他们一同饮酒的楚国大将子玉听了重耳的话,知道他将来必成大器,于是建议楚王杀死重耳,以除后患,却被楚王拒绝了。

几年过后,重耳在秦国的帮助下,终于回到晋国当了国君,就是历史上有名的晋文公,晋国在他的治理下日益强大。

公元前633年,楚国和晋国的军队在战场上相遇。晋文公为了实现他许下的诺言,下令军队后退九十里,驻扎在城濮。众将士们纷纷表示反对,晋文公则说:“行军打仗理直气壮方能获胜,如今我们主动后退,楚国便输了理。他们再主动进攻,我们的士兵反击时,必定心中有气,士气高涨,何愁打不赢这一仗呢!”楚军见晋军后退,以为对方害怕了,马上追击。晋军利用楚军骄傲轻敌的弱点,集中兵力,大破楚军,取得了城濮之战的胜利。
例句

tuìbìsānshè

chūnqiūshíqī , jìnguó fāshēng le nèiluàn , jìnxiàngōng tīngxìn chányán , shā le tàizǐ shēnshēng , yòu pài rén zhuōná shēnshēng de dìdi zhòngěr 。 zhòngěr wénxùn , táochū le jìnguó , zàiwài liúwáng le shíjǐnián 。 zhè qījiān , zhòngěr yǒu yīduànshíjiān zhù zài chǔguó , chǔchéngwáng rènwéi zhòngěr rìhòu bìyǒu dà zuòwéi , jiù yǐ guóbīn zhīlǐ xiāngyíng , dài tā rú shàngbīn 。

yītiān , chǔwáng shèyànzhāodài zhòngěr , liǎngrén yǐnjiǔ xùhuà , qìfēn shífēn róngqià 。 hūrán , chǔwáng wèn zhòngěr : “ nǐ ruò yǒu yītiān huí jìnguó dāng shàng guójūn , huì zěnme bàodá wǒ ne ? ” zhòngěr lüè yī sīsuǒ shuō : “ měinǚ shìcóng zhēnbǎo sīchóu , dàiwang nǐ yǒudeshì , zhēnqín yǔmáo xiàngyá shòupí , gēngshì chǔdì de shèngchǎn , jìnguó nǎyǒushíme zhēnqí wùpǐn xiàngěi dàiwang ne ? ” chǔwáng shuō : “ gōngzǐ guòqiān le 。 huà suīrán zhème shuō , kězǒnggāi duì wǒ yǒusuǒ biǎoshì bā ? ” zhòngěr xiàoxiào huídá dào : “ yàoshi tuō nǐ de fú , guǒzhēn néng huíguó dāng guójūn dehuà , wǒyuàn yǔ guìguó yǒuhǎo 。 jiǎrú yǒu yītiān , jìnchǔ zhījiān fāshēng zhànzhēng , wǒ yīdìng mìnglìng jūnduì xiānhòu tuì jiǔshílǐ 。 rúguǒ zhèyàng háishi débùdào nǐ de yuánliàng , wǒ zài yǔ nǐ jiāozhàn 。 ” yǔ tāmen yītóng yǐnjiǔ de chǔguó dàjiàng ziyù tīng le zhòngěr dehuà , zhīdào tā jiānglái bì chéngdàqì , yúshì jiànyì chǔwáng shāsǐ zhòngěr , yǐchú hòuhuàn , què bèi chǔwáng jùjué le 。

jǐnián guòhòu , zhòngěr zài qínguó de bāngzhù xià , zhōngyú huídào jìnguó dāng le guójūn , jiùshì lìshǐ shàng yǒumíng de jìnwéngōng , jìnguó zài tā de zhìlǐ xià rìyì qiángdà 。

gōngyuánqián liùsānsān nián , chǔguó hé jìnguó de jūnduì zài zhànchǎng shàng xiāngyù 。 jìnwéngōng wèile shíxiàn tā xǔxià de nuòyán , xiàlìng jūnduì hòutuì jiǔshílǐ , zhùzhā zài chéng pú 。 zhòngjiàngshì men fēnfēnbiǎoshì fǎnduì , jìnwéngōng zé shuō : “ xíngjūn dǎzhàng lǐzhíqìzhuàng fāng néng huòshèng , rújīn wǒmen zhǔdòng hòutuì , chǔguó biànshū le lǐ 。 tāmen zài zhǔdòngjìngōng , wǒmen de shìbīng fǎnjī shí , bìdìng xīnzhōng yǒuqì , shìqì gāozhǎng , héchóu dǎ bù yíng zhè yīzhàng ne ! ” chǔjūnjiàn jìnjūn hòutuì , yǐwéi duìfāng hàipà le , mǎshàng zhuījī 。 jìnjūn lìyòng chǔjūn jiāoào qīngdí de ruòdiǎn , jízhōngbīnglì , dàpòchǔjūn , qǔdé le chéng púzhīzhàn de shènglì 。
lìjù



stay away

During the Spring and Autumn Period, civil strife broke out in the state of Jin. Duke Xian of Jin listened to the slander, killed the prince Shen Sheng, and sent people to arrest Shen Sheng's younger brother Chong Er. After hearing the news, Chonger escaped from the state of Jin and lived in exile for more than ten years. During this period, Chong'er lived in the state of Chu for a period of time. King Cheng of Chu thought that Chong'er would make great achievements in the future, so he greeted Chong'er as a state guest and treated him as a guest of honor.

One day, the king of Chu hosted a banquet for Chonger. The two drank and talked, and the atmosphere was very harmonious. Suddenly, the king of Chu asked Chonger: "If you return to the state of Jin one day and become the king, how will you repay me?" It is even more abundant in Chu. How can Jin have any rare items to present to the king?" The king of Chu said: "My son is too modest. Even though you say that, you should show me something, right?" Chong Er replied with a smile He said: "Thanks to you, if I can really return to the country and become the king, I would like to be friendly with your country. If one day, there is a war between Jin and Chu, I will definitely order the army to retreat ninety miles. If you still can't get you Forgive me, and I will fight with you again." After hearing Chonger's words, Ziyu, a general of the Chu State who was drinking with them, knew that he would become a great weapon in the future, so he suggested that the King of Chu kill Chonger to avoid future troubles, but was rejected by the King of Chu .

A few years later, with the help of Qin State, Chonger finally returned to Jin State and became the king. He was the famous Duke Wen of Jin in history. Jin State became stronger and stronger under his rule.

In 633 BC, the armies of Chu and Jin met on the battlefield. In order to fulfill his promise, Jin Wengong ordered the army to retreat ninety miles and stationed in Chengpu. All the soldiers expressed their opposition one after another, and Jin Wengong said: "Only by marching and fighting with confidence can we win. Now we take the initiative to retreat, and Chu State has lost. When they take the initiative to attack again, our soldiers must be full of energy and morale when they fight back." Why worry about not being able to win this battle!" The Chu army saw the Jin army retreating, thinking that the opponent was afraid, and immediately pursued them. The Jin army took advantage of the weakness of the Chu army's arrogance and underestimation of the enemy, concentrated its forces, defeated the Chu army, and won the battle of Chengpu.
Example sentences
.



Mantente alejado

Durante el período de primavera y otoño, estalló una guerra civil en el estado de Jin. El duque Xian de Jin escuchó las calumnias, mató al príncipe Shen Sheng y envió a la gente a arrestar al hermano menor de Shen Sheng, Chong Er. Tras conocer la noticia, Chonger escapó del estado de Jin y vivió en el exilio durante más de diez años. Durante este período, Chong'er vivió en el estado de Chu por un período de tiempo. El rey Cheng de Chu pensó que Chong'er lograría grandes logros en el futuro, por lo que recibió a Chong'er como invitado de estado y lo trató como tal. un invitado de honor.

Un día, el rey de Chu organizó un banquete para Chonger, los dos bebieron y hablaron, y el ambiente era muy armonioso. De repente, el rey de Chu le preguntó a Chonger: "Si regresas al estado de Jin un día y te conviertes en rey, ¿cómo me pagarás? Es aún más abundante en Chu. ¿Cómo puede Jin tener artículos raros para presentar a los rey?" El rey de Chu dijo: "Mi hijo es demasiado modesto. Aunque digas eso, ¿deberías mostrarme algo?" Chong Er respondió con una sonrisa. Dijo: "Gracias a ti, si realmente puedo volver al país y convertirme en el rey, me gustaría ser amistoso con su país. Si un día, hay una guerra entre Jin y Chu, definitivamente ordenaré al ejército que se retire noventa millas. Si aún no puedes conseguirlo, perdóname. , y pelearé contigo otra vez". Después de escuchar las palabras de Chonger, Ziyu, un general del estado de Chu que estaba bebiendo con ellos, supo que se convertiría en una gran arma en el futuro, por lo que sugirió que el rey de Chu matar a Chonger para evitar futuros problemas, pero fue rechazado por el rey de Chu. .

Unos años más tarde, con la ayuda del estado de Qin, Chong Er finalmente regresó al estado de Jin y se convirtió en rey. Fue el famoso Jin Wengong en la historia. El estado de Jin se volvió más y más fuerte bajo su gobierno.

En el 633 a. C., los ejércitos de Chu y Jin se encontraron en el campo de batalla. Para cumplir su promesa, Jin Wengong ordenó al ejército retirarse noventa millas y se estacionó en Chengpu. Todos los soldados expresaron su oposición uno tras otro, y Jin Wengong dijo: "Solo marchando y luchando con confianza podemos ganar. Ahora tomamos la iniciativa de retirarnos, y el estado de Chu ha perdido. Cuando toman la iniciativa de atacar de nuevo, nuestros soldados deben estar llenos de energía y moral cuando se defienden". ¿Por qué preocuparse por no poder ganar esta batalla?" El ejército de Chu vio que el ejército de Jin se retiraba, pensando que el oponente tenía miedo, e inmediatamente los persiguió. El ejército de Jin aprovechó la debilidad de la arrogancia y la subestimación del enemigo por parte del ejército de Chu, concentró sus fuerzas, derrotó al ejército de Chu y ganó la batalla de Chengpu.
oraciones de ejemplo
.



reste loin

Au cours de la période du printemps et de l'automne, des troubles civils éclatèrent dans l'État de Jin. Le duc Xian de Jin écouta les calomnies, tua le prince Shen Sheng et envoya des gens pour arrêter le frère cadet de Shen Sheng, Chong Er. Après avoir entendu la nouvelle, Chonger s'est échappé de l'état de Jin et a vécu en exil pendant plus de dix ans. Pendant cette période, Chong'er a vécu dans l'état de Chu pendant un certain temps. Le roi Cheng de Chu pensait que Chong'er ferait de grandes réalisations à l'avenir, alors il a accueilli Chong'er en tant qu'invité d'État et l'a traité comme un invité d'honneur.

Un jour, le roi de Chu a organisé un banquet pour Chonger. Les deux ont bu et parlé, et l'atmosphère était très harmonieuse. Soudain, le roi de Chu a demandé à Chonger: "Si vous revenez un jour dans l'état de Jin et devenez roi, comment allez-vous me rembourser?" C'est encore plus abondant à Chu. Comment Jin peut-il avoir des objets rares à présenter au roi?" Le roi de Chu dit: "Mon fils est trop modeste. Même si tu dis ça, tu devrais me montrer quelque chose?" Chong Er répondit avec un sourire Il dit: "Grâce à toi, si je peux vraiment retourner au pays et devenir le roi, je voudrais être ami avec votre pays. Si un jour, il y a une guerre entre Jin et Chu, j'ordonnerai certainement à l'armée de se retirer à quatre-vingt-dix milles. Si vous ne pouvez toujours pas vous obtenir Pardonnez-moi , et je me battrai à nouveau avec vous." Après avoir entendu les paroles de Chonger, Ziyu, un général de l'état de Chu qui buvait avec eux, savait qu'il deviendrait une grande arme à l'avenir, alors il a suggéré que le roi de Chu tuer Chonger pour éviter de futurs problèmes, mais a été rejeté par le roi de Chu. .

Quelques années plus tard, avec l'aide de l'État de Qin, Chong Er est finalement retourné dans l'État de Jin et est devenu le roi. Il était le célèbre Jin Wengong dans l'histoire. L'État de Jin est devenu de plus en plus fort sous son règne.

En 633 avant JC, les armées de Chu et Jin se rencontrèrent sur le champ de bataille. Afin de tenir sa promesse, Jin Wengong a ordonné à l'armée de se retirer à quatre-vingt-dix milles et de stationner à Chengpu. Tous les soldats ont exprimé leur opposition les uns après les autres, et Jin Wengong a déclaré: "Ce n'est qu'en marchant et en combattant avec confiance que nous pouvons gagner. Maintenant, nous prenons l'initiative de battre en retraite, et l'État de Chu a perdu. Quand ils prennent l'initiative d'attaquer à nouveau, nos soldats doivent être pleins d'énergie et de moral lorsqu'ils ripostent." Pourquoi s'inquiéter de ne pas pouvoir gagner cette bataille!" L'armée Chu a vu l'armée Jin battre en retraite, pensant que l'adversaire avait peur, et les a immédiatement poursuivis. L'armée Jin a profité de la faiblesse de l'arrogance de l'armée Chu et de la sous-estimation de l'ennemi, a concentré ses forces, a vaincu l'armée Chu et a remporté la bataille de Chengpu.
Exemples de phrases
.



離れて

春秋時代、晋国に内乱が起こり、晋の献公はその誹謗中傷を聞き、沈勝公を殺し、沈勝の弟・崇二を逮捕するために人を遣わした。このニュースを聞いた後、チョンゲルはジンの国から脱出し、10年以上亡命しました。この時期、重耳は一時期楚の国に住んでいたが、楚の成王は、重耳が将来大きな功績を残すと考え、重耳を国賓として迎え、主賓。

ある日、チューの王がチョンガーのために宴会を主催し、二人は飲んで話し、雰囲気はとても調和していました。突然、Chu の王は Chonger に尋ねました:「あなたがいつか Jin の国に戻って王になったら、どうやって私に恩返しをしますか?」Chu にはさらに豊富にあります。チューの王は言った:「私の息子はあまりにも謙虚です。あなたがそれを言うとしても、あなたは私に何かを見せるべきですか?」チョン・エルは笑顔で答えた:国と国王になり、私はあなたの国と友好したいと思います. いつかジンとチューの間で戦争が起こったら、私は間違いなく軍に90マイルの撤退を命じます. それでもあなたを得ることができないなら、私を許してください. 、そして私は再びあなたと戦います.」チョンガーの言葉を聞いて、彼らと一緒に飲んでいたチュー州の将軍であるジユは、彼が将来大きな武器になることを知っていたので、チューの王将来のトラブルを避けるためにチョンゲルを殺すが、チューの王に拒絶された. .

数年後、秦国の助けを借りて、チョン・エルはついにジン国に戻り、王になりました.彼は歴史上有名なジン・ウェンゴンでした.ジン国は彼の支配下でますます強くなりました.

紀元前633年、楚軍と晋軍が戦場で遭遇した。約束を果たすために、金文公は軍に90マイルの撤退を命じ、成浦に駐屯した。すべての兵士は次々と反対を表明し、ジン・ウェンゴンは次のように述べています。私たちの兵士は、反撃するときのエネルギーと士気に満ちている必要があります.「この戦いに勝てないことを心配する必要はありません!」チュー軍は、相手が恐れていると考えて、ジン軍が後退するのを見て、すぐに彼らを追跡した.ジン軍は、チュー軍の傲慢さと敵の過小評価の弱点を利用して、力を集中させ、チュー軍を打ち負かし、成浦の戦いに勝利しました。
例文
.



Bleib weg

Während der Frühlings- und Herbstperiode brach im Bundesstaat Jin ein Bürgerkrieg aus, Herzog Xian von Jin hörte sich die Verleumdungen an, tötete den Prinzen Shen Sheng und schickte Leute, um Shen Shengs jüngeren Bruder Chong Er zu verhaften. Nachdem er die Nachricht gehört hatte, floh Chonger aus dem Bundesstaat Jin und lebte mehr als zehn Jahre im Exil. Während dieser Zeit lebte Chong'er eine Zeit lang im Staat Chu. König Cheng von Chu dachte, dass Chong'er in der Zukunft große Erfolge erzielen würde, also begrüßte er Chong'er als Staatsgast und behandelte ihn auch so ein Ehrengast.

Eines Tages veranstaltete der König von Chu ein Bankett für Chonger, die beiden tranken und unterhielten sich, und die Atmosphäre war sehr harmonisch. Plötzlich fragte der König von Chu Chonger: „Wenn du eines Tages in den Staat Jin zurückkehrst und König wirst, wie wirst du es mir zurückzahlen?“ In Chu ist es noch reichlicher vorhanden König?“ Der König von Chu sagte: „Mein Sohn ist zu bescheiden. Auch wenn du das sagst, solltest du mir etwas zeigen?“ Chong Er antwortete mit einem Lächeln. Er sagte: „Dank dir, wenn ich wirklich zum zurückkehren kann Land und König werden, ich möchte mit deinem Land befreundet sein. Wenn es eines Tages einen Krieg zwischen Jin und Chu gibt, werde ich der Armee definitiv befehlen, neunzig Meilen zurückzuziehen. Wenn du dich immer noch nicht kriegen kannst, vergib mir , und ich werde wieder mit dir kämpfen." Nachdem Ziyu, ein General des Staates Chu, der mit ihnen trank, Chongers Worte hörte, wusste er, dass er in Zukunft eine große Waffe werden würde, also schlug er vor, dass der König von Chu tötete Chonger, um zukünftige Probleme zu vermeiden, wurde aber vom König von Chu zurückgewiesen.

Ein paar Jahre später kehrte Chong Er mit Hilfe des Qin-Staates schließlich in den Jin-Staat zurück und wurde der König. Er war der berühmte Jin Wengong in der Geschichte. Der Jin-Staat wurde unter seiner Herrschaft immer stärker.

633 v. Chr. trafen die Armeen von Chu und Jin auf dem Schlachtfeld aufeinander. Um sein Versprechen zu erfüllen, befahl Jin Wengong der Armee, sich 140 Kilometer zurückzuziehen und in Chengpu zu stationieren. Alle Soldaten drückten nacheinander ihren Widerstand aus, und Jin Wengong sagte: „Nur wenn wir mit Zuversicht marschieren und kämpfen, können wir gewinnen. Jetzt ergreifen wir die Initiative zum Rückzug, und der Staat Chu hat verloren. Wenn sie die Initiative zum erneuten Angriff ergreifen, Unsere Soldaten müssen voller Energie und Moral sein, wenn sie sich wehren. „Warum sich Sorgen machen, diese Schlacht nicht gewinnen zu können!“ Die Chu-Armee sah, wie sich die Jin-Armee zurückzog, dachte, dass der Gegner Angst hatte, und verfolgte sie sofort. Die Jin-Armee nutzte die Schwäche der Arroganz der Chu-Armee und die Unterschätzung des Feindes aus, konzentrierte ihre Streitkräfte, besiegte die Chu-Armee und gewann die Schlacht von Chengpu.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】