Show Pīnyīn

有钱能使鬼推磨

从前榆村有个叫榆苗的人。四十岁那年,被小鬼勾走,在去阴世的路上,榆苗对小鬼说:“我每年送你五万冥钱,你就放了我吧。”小鬼一听有利可图,勾走个叫榆树的老头。

阎王一看对小鬼说:“叫你去勾榆苗,怎么勾来了榆树?”小鬼辩解道:“这人是榆苗,长老了才成榆树。”阎王一听小鬼胡编,怒喝:“快去勾榆苗!”

小鬼心想,榆苗给这么多钱,还能勾他,就把一个叫榆墩子的勾了来。并向阎王报告说:“榆树死了就被人砍了,现在只剩榆墩子了。”阎王听了哭笑不得,心想:小鬼一定收了贿赂,决定自己去勾榆苗,回来再拿小鬼是问。

阎王来到榆苗家,看见榆苗正在推磨。榆苗见阎王来,便苦苦哀求:“阎王爷,我家有七十老母,你让我把这点磨推完再跟你走吧,不然我娘以后吃什么呀?”见阎王摇头便又说:“我以后每年给你五十万冥银。”见阎王无动于衷又道给您一百万冥银。”阎王闻听,心中一喜,说道:“好吧,看你如此孝顺,我就帮你推几圈磨吧!”说着阎王开始推起磨来。榆树看,心中暗喜又道:“阎王爷,我以后每年给您一千万冥银,您让我活道百岁。给老娘送终吧。”阎王一听一千万冥银,心中狂喜,说道:“好吧,我就成全你这片孝心。”说完,勾上本村的一个叫榆根的就走了。

小鬼见阎王勾回的也不是榆苗就问:“阎王爷,你怎么也勾错了人呢?”阎王瞪了小鬼一眼说:“就许你勾个榆树、榆墩子,就不许本王勾回榆根吗?”
例句

yǒuqiánnéngshǐguǐtuīmò

cóngqián yúcūn yǒu gè jiào yúmiáo de rén 。 sìshísuì nànián , bèi xiǎoguǐ gōuzǒu , zài qù yīnshì de lùshang , yúmiáo duì xiǎoguǐ shuō : “ wǒ měinián sòng nǐ wǔwàn míngqián , nǐ jiù fàng le wǒ bā 。 ” xiǎoguǐ yītīng yǒulìkětú , gōuzǒu gè jiào yúshù de lǎotóu 。

yánwáng yīkàn duì xiǎoguǐ shuō : “ jiào nǐ qù gōuyúmiáo , zěnme gōulái le yúshù ? ” xiǎoguǐ biànjiě dào : “ zhèrén shì yúmiáo , zhǎnglǎo le cái chéng yúshù 。 ” yánwáng yītīng xiǎoguǐ húbiān , nùhē : “ kuàiqù gōuyúmiáo ! ”

xiǎoguǐ xīnxiǎng , yúmiáo gěi zhème duōqián , huán néng gōu tā , jiù bǎ yīgè jiào yú dūnzi de gōu le lái 。 bìng xiàng yánwáng bàogào shuō : “ yúshù sǐ le jiù bèi rén kǎn le , xiànzài zhǐ shèngyú dūnzi le 。 ” yánwáng tīng le kūxiàobùdé , xīnxiǎng : xiǎoguǐ yīdìng shōu le huìlù , juédìng zìjǐ qù gōuyúmiáo , huílai zài ná xiǎoguǐ shì wèn 。

yánwáng láidào yú miáojiā , kànjiàn yúmiáo zhèngzài tuīmó 。 yúmiáojiàn yánwáng lái , biàn kǔkǔāiqiú : “ yánwángyé , wǒjiā yǒu qīshí lǎomǔ , nǐ ràng wǒ bǎ zhèdiǎn mó tuīwán zài gēnnǐzǒu bā , bùrán wǒniáng yǐhòu chī shénme ya ? ” jiàn yánwáng yáotóu biàn yòu shuō : “ wǒ yǐhòu měinián gěi nǐ wǔshíwàn míngyín 。 ” jiàn yánwáng wúdòngyúzhōng yòu dào gěi nín yībǎiwàn míngyín 。 ” yánwáng wéntīng , xīnzhōng yīxǐ , shuōdao : “ hǎo bā , kàn nǐ rúcǐ xiàoshùn , wǒ jiù bāng nǐ tuī jǐquān mó bā ! ” shuō zhe yánwáng kāishǐ tuīqǐ mólái 。 yúshù kàn , xīnzhōng ànxǐ yòu dào : “ yánwángyé , wǒ yǐhòu měinián gěi nín yīqiānwàn míngyín , nín ràng wǒ huódào bǎisuì 。 gěi lǎoniáng sòngzhōng bā 。 ” yánwáng yītīng yīqiānwàn míngyín , xīnzhōng kuángxǐ , shuōdao : “ hǎo bā , wǒ jiù chéngquán nǐ zhèpiàn xiàoxīn 。 ” shuōwán , gōu shàng běncūn de yīgè jiào yúgēn de jiù zǒu le 。

xiǎoguǐ jiàn yánwáng gōuhuí de yě bùshì yúmiáo jiù wèn : “ yánwángyé , nǐ zěnme yě gōucuò le rén ne ? ” yánwáng dèng le xiǎoguǐ yīyǎn shuō : “ jiùxǔ nǐ gōugè yúshù yú dūnzi , jiù bùxǔ běnwáng gōu huíyúgēn ma ? ”
lìjù



Money can turn ghosts around

Once upon a time there lived a man named Yu Miao in Yu Village. When she was forty years old, she was seduced by a little ghost. On the way to the underworld, Yu Miao said to the little ghost, "I will give you fifty thousand money every year, so you can let me go." Go an old man named Elm.

The King of Hades looked at the little ghost and said, "I asked you to hook the elm seedlings. Why did you get the elm tree?" "Go hook the elm seedlings!"

The little ghost thought to himself, Yu Miao could still seduce him with so much money, so he seduced a man named Yu Dunzi. He also reported to the King of Hades: "The elm tree was cut down when it died, and now only the elm is left." The King of Hades couldn't laugh or cry when he heard this, thinking: The little ghost must have accepted the bribe and decided to hook the elm seedlings by himself. ask.

King Yan came to Yumiao's house and saw Yumiao grinding the mill. When Yumiao saw the King of Hades coming, she pleaded bitterly: "Lord Yama, I have a seventy-year-old mother in my family. Please let me finish this bit of grinding before I go with you. Otherwise, what will my mother eat in the future?" Said: "I will give you 500,000 ghost silver every year from now on." Seeing that the King of Hades was indifferent, he said that he would give you one million ghost silver. Hearing this, King Yama was overjoyed and said, "Well, seeing that you are so filial, I will help you push the mill a few times!" Lord, I will give you 10 million ghost silver every year from now on, and you will let me live to be a hundred years old. Send it to my wife. "Yan Wang was ecstatic when he heard 10 million Mingyin, and said: "Okay, I will fulfill your filial piety. After finishing speaking, he hooked up a man named Yugen from this village and left.

Seeing that it was not Yumiao who was hooked back by the king of Yama, the little ghost asked, "Yan Wang, why did you hook up the wrong person?" The king of Hades gave the little ghost a look and said, "I will allow you to hook an elm tree or an elm tree, but I will not allow you to hook the wrong person." Back to Yugen?"
Example sentences
.



El dinero puede convertir a los fantasmas

Érase una vez un hombre llamado Yu Miao en Yu Village. Cuando tenía cuarenta años, fue seducida por un pequeño fantasma. En el camino hacia el inframundo, Yu Miao le dijo al pequeño fantasma: "Te daré cincuenta mil dinero cada año, para que me dejes ir". un anciano llamado Elm.

El rey de Hades miró al pequeño fantasma y dijo: "Te dije que engancharas plántulas de olmo. ¿Por qué conseguiste un olmo? " "¡Ve a enganchar las plántulas de olmo!"

El pequeño fantasma pensó para sí mismo, Yu Miao aún podía seducirlo con tanto dinero, por lo que sedujo a un hombre llamado Yu Dunzi. También informó al rey de Hades: "El olmo fue cortado cuando murió, y ahora solo queda el olmo." El rey de Hades no pudo reír ni llorar cuando escuchó esto, pensando: El pequeño fantasma debe ha aceptado el soborno y ha decidido enganchar él mismo las plántulas de olmo.

El rey Yan llegó a la casa de Yumiao y vio a Yumiao moliendo el molino. Cuando Yumiao vio venir al rey de Hades, suplicó amargamente: "Señor Yan, tengo una madre de setenta años en mi familia. Déjame ir contigo después de terminar este pequeño trabajo. De lo contrario, ¿qué comerá mi madre en el futuro?" Dijo: "Te daré 500,000 fantasmas de plata cada año a partir de ahora". Al ver que el Rey de Hades era indiferente, dijo que te daría un millón de fantasmas de plata. Al escuchar esto, el rey Yama se llenó de alegría y dijo: "Está bien, ya que eres tan filial, ¡te ayudaré a empujar el molino unas cuantas veces!" Señor, te daré 10 millones de plata fantasma cada año de ahora en adelante, y tú me dejará vivir hasta los cien años. Envíalo a mi esposa. "Yan Wang estaba extasiado cuando escuchó 10 millones de Mingyin y dijo:" Está bien, cumpliré con tu piedad filial. Después de terminar de hablar, conectó a un hombre llamado Yugen de este pueblo y se fue.

Al ver que no era Yumiao quien fue enganchado por el Rey de Yama, el pequeño fantasma preguntó: "Yan Wang, ¿por qué enganchaste a la persona equivocada?" El Rey de Yama miró al pequeño fantasma y dijo: "Yo te permitiré enganchar un olmo o un olmo, pero no te permitiré enganchar a la persona equivocada. "¿Regresar a Yugen?"
oraciones de ejemplo
.



L'argent peut retourner les fantômes

Il était une fois un homme nommé Yu Miao dans le village de Yu. Quand elle avait quarante ans, elle a été séduite par un petit fantôme. Sur le chemin de la pègre, Yu Miao a dit au petit fantôme: "Je te donnerai cinquante mille dollars chaque année, alors tu peux me laisser partir." un vieil homme nommé Elm.

Le roi d'Hadès regarda le petit fantôme et dit: "Je t'ai dit d'accrocher des plants d'orme. Pourquoi as-tu acheté un orme?" "Allez accrocher les plants d'orme!"

Le petit fantôme s'est dit que Yu Miao pouvait encore le séduire avec autant d'argent, alors il a séduit un homme nommé Yu Dunzi. Il rapporta également au roi d'Hadès : « L'orme a été coupé quand il est mort, et maintenant il ne reste que l'orme. » Le roi d'Hadès ne pouvait ni rire ni pleurer quand il entendit cela, pensant : Le petit fantôme doit ont accepté le pot-de-vin et ont décidé d'accrocher les plants d'orme par lui-même.

Le roi Yan est venu chez Yumiao et a vu Yumiao moudre le moulin. Lorsque Yumiao vit venir le roi d'Hadès, elle supplia amèrement : « Seigneur Yan, j'ai une mère de soixante-dix ans dans ma famille. Laisse-moi partir avec toi après avoir terminé ce petit travail. Sinon, que mangera ma mère dans le futur ?" Il a dit : "Je vous donnerai désormais 500 000 pièces d'argent fantôme chaque année." Voyant que le roi d'Hadès était indifférent, il a dit qu'il vous donnerait un million d'argent fantôme. En entendant cela, le roi Yama fut ravi et dit: "D'accord, vu que tu es si filial, je vais t'aider à pousser le moulin plusieurs fois!" Seigneur, je vais te donner 10 millions d'argent fantôme chaque année à partir de maintenant, et tu me laissera vivre jusqu'à cent ans. Envoyez-le à ma femme. "Yan Wang était extatique quand il a entendu 10 millions de Mingyin et a dit : "D'accord, j'accomplirai votre piété filiale. Après avoir fini de parler, il a rencontré un homme du nom de Yugen de ce village et est parti.

Voyant que ce n'était pas Yumiao qui avait été accroché par le roi de Yama, le petit fantôme demanda : "Yan Wang, pourquoi as-tu accroché la mauvaise personne ?" Le roi de Yama jeta un coup d'œil au petit fantôme et dit : "Je vous permettra d'accrocher un orme ou un orme, mais je ne vous permettrai pas d'accrocher la mauvaise personne. "Retour à Yugen?"
Exemples de phrases
.



お金は幽霊を好転させることができる

昔々、玉村に玉苗という男が住んでいました。彼女は40歳の時、小さな幽霊に誘惑され、冥界に行く途中で、Yu Miaoは小さな幽霊に「毎年5万のお金をあげるから、私を手放してください」と言った。エルムという老人。

ハデスの王は小さな幽霊を見て、「ニレの苗木を引っ掛けろと言ったのに、なぜニレの木を手に入れたの?」「ニレの苗木を引っ掛けに行ってください!」と言いました。

小さな幽霊は自分自身に考えました、Yu Miaoはまだたくさんのお金で彼を誘惑できるので、Yu Dunziという男を誘惑しました。彼はまたハデスの王に報告した:「楡の木は枯れたときに切り倒され、今はニレだけが残っています。」ハデスの王はこれを聞いて笑ったり泣いたりすることができず、考えました:小さな幽霊はきっと賄賂を受け取り、自分でニレの苗木を引っ掛けることにしました。

炎王はユミャオの家に来て、ユミャオが製粉しているのを見ました。ユミャオはハデスの王が来るのを見たとき、彼女は苦々しく懇願しました。将来は?」と言い、「これから毎年50万の幽霊銀をあげます。」ハーデスの王が無関心であるのを見て、彼はあなたに100万の幽霊銀を与えると言った.これを聞いて、ヤマ王は大喜びして言った、「よし、あなたはとても親孝行だから、何度か水車を押すのを手伝ってあげよう!」百歳まで生きさせてくれます。妻に送ってください。 「ヤン・ワンは1000万ミンインを聞いて恍惚として、「よし、私はあなたの親孝行を果たします。言い終えた彼は、この村の幽玄という男をつないで去っていった。

ヤマ王に引っかかったのがユミャオではないのを見て、小さな幽霊は「ヤン・ワン、なぜあなたは間違った人を引っ掛けたのですか?」と尋ねました。ニレの木やニレの木を引っ掛けることはできますが、間違った人を引っ掛けることはできません。
例文
.



Geld kann Geister umkehren

Es war einmal ein Mann namens Yu Miao im Dorf Yu. Als sie vierzig Jahre alt war, wurde sie von einem kleinen Geist verführt. Auf dem Weg in die Unterwelt sagte Yu Miao zu dem kleinen Geist: „Ich werde dir jedes Jahr fünfzigtausend Geld geben, damit du mich gehen lassen kannst.“ Geh ein alter Mann namens Elm.

Der König des Hades sah den kleinen Geist an und sagte: "Ich habe dir gesagt, du sollst Ulmensetzlinge haken. Warum hast du eine Ulme bekommen?"

Der kleine Geist dachte sich, Yu Miao könnte ihn mit so viel Geld noch verführen, also verführte er einen Mann namens Yu Dunzi. Er berichtete auch dem König des Hades: „Die Ulme wurde gefällt, als sie starb, und jetzt ist nur noch die Ulme übrig.“ Der König des Hades konnte nicht lachen oder weinen, als er das hörte und dachte: Das kleine Gespenst muss haben das Bestechungsgeld angenommen und beschlossen, die Ulmensetzlinge selbst zu haken.

König Yan kam zu Yumiaos Haus und sah, wie Yumiao die Mühle mahlte. Als Yumiao den König des Hades kommen sah, flehte sie bitter: „Lord Yan, ich habe eine siebzigjährige Mutter in meiner Familie. Lass mich mit dir gehen, nachdem ich diese kleine Arbeit beendet habe Zukunft?" Sagte: "Von nun an werde ich dir jedes Jahr 500.000 Geistersilber geben." Als er sah, dass der König des Hades gleichgültig war, sagte er, dass er dir eine Million Geistersilber geben würde. Als König Yama dies hörte, war er überglücklich und sagte: „Okay, da du so kindlich bist, werde ich dir helfen, die Mühle ein paar Mal anzuschieben!“ Herr, ich werde dir und dir von nun an jedes Jahr 10 Millionen Geistersilber geben lässt mich hundert Jahre alt werden. Schicken Sie es meiner Frau. „Yan Wang war begeistert, als er 10 Millionen Mingyin hörte, und sagte: „Okay, ich werde deine Pietät erfüllen. Nachdem er zu Ende gesprochen hatte, verband er einen Mann namens Yugen aus diesem Dorf und ging.

Als der kleine Geist sah, dass es nicht Yumiao war, der vom König von Yama zurückgezogen wurde, fragte er: „Yan Wang, warum hast du die falsche Person angesteckt?“ Der König von Yama warf dem kleinen Geist einen Blick zu und sagte: „Ich wird dir erlauben, eine Ulme oder eine Ulme zu haken, aber ich werde dir nicht erlauben, die falsche Person zu haken. "Zurück zu Yugen?"
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】