Show Pīnyīn

人心不古

此成语就是出自刘时中的《端正好.上高监司.既官府甚清明套.十二月》曲:“不是我论黄数黑,怎禁他恶紫夺朱?争奈何人心不古,出落著马牛襟裾。”

刘时中即为著名曲家之一。元顺帝天历二年,江西大旱,刘时中见到灾民受难的情况,于是作了两套散曲《端正好》,上呈江西道廉访使高纳麟。

第一套的内容陈述饥荒时「谷不登,麦不长」,民无以食的悲惨遭遇,而且愤怒地斥责了奸商富豪趁火打劫的罪行,展现元代社会严重的阶级压榨。

第二套则是揭露官吏的无能与违法乱纪。他形容一群暴发户般的官员为「没见识街市匹夫」,彼此狼狈为奸,勾结作恶,尽日将精力耗费在吃喝嫖赌,完全不顾百姓生计。并申辩说:「不是我要讲他们的坏话,但怎么能眼睁睁地看着邪恶战胜正义?根本完全丧失了旧时代的淳朴,明明是人,但行事却如禽兽一般。」

后来,人心不古演变为成语,用来感叹失去古人的忠厚淳朴。
例句

rénxīnbùgǔ

cǐ chéngyǔ jiùshì chūzì liúshí zhōng de 《 duānzhèng hǎo . shànggāo jiānsī . jì guānfǔ shèn qīngmíng tào . shíèryuè 》 qū : “ bùshì wǒ lùnhuángshùhēi , zěnjìn tā èzǐduózhū ? zhēng nàihé rénxīnbùgǔ , chūluò zhemǎ niújīn jū 。 ”

liúshí zhōng jí wéi zhùmíng qūjiā zhīyī 。 yuánshùndì tiānlì èrnián , jiāngxī dàhàn , liúshí zhōng jiàndào zāimín shòunàn de qíngkuàng , yúshì zuò le liǎngtào sǎnqǔ 《 duānzhèng hǎo 》 , shàng chéng jiāngxī dào liánfǎng shǐ gāonàlín 。

dìyītào de nèiróng chénshù jīhuāng shí 「 gǔbùdēng , màibùcháng 」 , mín wúyǐ shí de bēicǎnzāoyù , érqiě fènnù dì chìzé le jiānshāng fùháo chènhuǒdǎjié de zuìxíng , zhǎnxiàn yuándài shèhuì yánzhòng de jiējí yāzhà 。

dìèrtào zé shì jiēlù guānlì de wúnéng yǔ wéifǎluànjì 。 tā xíngróng yīqún bàofāhù bānde guānyuán wéi 「 méijiànshí jiēshì pǐfū 」 , bǐcǐ lángbèiwéijiān , gōujié zuòè , jìnrì jiàng jīnglì hàofèi zài chīhēpiáodǔ , wánquán bùgù bǎixìng shēngjì 。 bìng shēnbiàn shuō : 「 bùshì wǒyào jiǎng tāmen de huàihuà , dàn zěnme néng yǎnzhēngzhēng dì kànzhe xiéè zhànshèng zhèngyì ? gēnběn wánquán sàngshī le jiùshídài de chúnpǔ , míngmíng shì rén , dàn xíngshì què rú qínshòu yībān 。 」

hòulái , rénxīnbùgǔ yǎnbiàn wéi chéngyǔ , yònglái gǎntàn shīqù gǔrén de zhōnghòu chúnpǔ 。
lìjù



Not old

This idiom comes from Liu Shizhong's "Duanzheng. Shanggaojiansi. The government is very clear. December" song: "It's not that I talk about yellow and black, how can I prevent him from hating purple and taking Zhuzhu? What's wrong with the struggle? With a horse and ox skirt."

Liu Shizhong is one of the famous composers. In the second year of the Tianli calendar of Emperor Shun of the Yuan Dynasty, there was a severe drought in Jiangxi. Liu Shizhong saw the suffering of the victims, so he composed two sets of Sanqu "Duanzheng" and presented them to Gao Nalin, the visiting envoy of Jiangxi Daolian.

The content of the first set states the tragic experience of "the grain does not grow and the wheat does not grow" during the famine, and the people have no food to eat. It also angrily denounces the crimes of profiteers and rich people who took advantage of the fire to rob, showing the serious class oppression in Yuan Dynasty society.

The second set is to expose the incompetence and lawlessness of officials. He described a group of nouveau riche officials as "people who don't know much about the market", colluding with each other, colluding to do evil, spending all their energy on eating, drinking, whoring and gambling, completely ignoring the livelihood of the people. And argued: "I'm not going to speak ill of them, but how can I watch evil defeat justice? I have completely lost the simplicity of the old era. They are obviously human, but they act like animals."

Later, "People's hearts are not ancient" evolved into an idiom, which is used to lament the loss of the honesty and simplicity of the ancients.
Example sentences
.



No viejo

Esta expresión proviene de la canción "Duanzheng. Shanggaojiansi. El gobierno es muy claro. Diciembre" de Liu Shizhong: "No es que hable de amarillo y negro, ¿cómo puedo evitar que odie el púrpura y tome Zhuzhu? ¿Qué tiene de malo la lucha? Con falda de caballo y buey".

Liu Shizhong es uno de los compositores famosos. En el segundo año del calendario Tianli del emperador Shun de la dinastía Yuan, hubo una sequía severa en Jiangxi. Liu Shizhong vio el sufrimiento de las víctimas, por lo que compuso dos juegos de Sanqu "Duanzheng" y se los presentó a Gao Nalin, el enviado visitante de Jiangxi Daolian.

El contenido del primer conjunto relata la trágica experiencia de "el grano no crece y el trigo no crece" durante la hambruna, y la gente no tiene qué comer. También denuncia con enojo los crímenes de los especuladores y los ricos que tomaron ventaja del fuego para robar, mostrando la grave opresión de clase en la sociedad de la dinastía Yuan.

El segundo grupo es exponer la incompetencia y la anarquía de los funcionarios. Describió a un grupo de funcionarios nuevos ricos como "gente que no sabe mucho sobre el mercado", en connivencia entre sí, en connivencia para hacer el mal, gastando toda su energía en comer, beber, prostituirse y apostar, ignorando por completo el sustento de la gente. Y argumentó: “No voy a hablar mal de ellos, pero ¿cómo puedo ver al mal derrotar a la justicia? He perdido por completo la sencillez de la época antigua. Evidentemente son humanos, pero se comportan como bestias”.

Más tarde, "Los corazones de las personas no son antiguos" se convirtió en un modismo que se utiliza para lamentar la pérdida de la honestidad y la sencillez de los antiguos.
oraciones de ejemplo
.



Pas vieux

Cet idiome vient de la chanson "Duanzheng. Shanggaojiansi. Le gouvernement est très clair. Décembre" de Liu Shizhong : "Ce n'est pas que je parle de jaune et de noir, comment puis-je l'empêcher de détester le violet et de prendre Zhuzhu ? Quel est le problème avec la lutte ? Avec une jupe de cheval et de boeuf."

Liu Shizhong est l'un des compositeurs célèbres. Au cours de la deuxième année du calendrier Tianli de l'empereur Shun de la dynastie Yuan, il y avait une grave sécheresse dans le Jiangxi. Liu Shizhong a vu la souffrance des victimes, alors il a composé deux séries de Sanqu "Duanzheng" et les a présentées à Gao Nalin, l'envoyé en visite de Jiangxi Daolian.

Le contenu de la première série raconte l'expérience tragique du « le grain ne pousse pas et le blé ne pousse pas » pendant la famine, et les gens n'ont rien à manger. Il dénonce également avec colère les crimes des profiteurs et des riches qui ont pris profit du feu pour voler, montrant la grave oppression de classe dans la société de la dynastie Yuan.

La deuxième série est d'exposer l'incompétence et l'anarchie des fonctionnaires. Il a décrit un groupe de nouveaux fonctionnaires riches comme "des gens qui ne connaissent pas grand-chose au marché", s'entendant les uns avec les autres, s'entendant pour faire le mal, dépensant toute leur énergie à manger, à boire, à se prostituer et à jouer, ignorant complètement le gagne-pain de les gens. Et argumenté : "Je ne vais pas dire du mal d'eux, mais comment puis-je regarder le mal vaincre la justice ? J'ai complètement perdu la simplicité de l'ancienne époque. Ils sont évidemment humains, mais ils se comportent comme des bêtes."

Plus tard, « le cœur des gens n'est pas ancien » est devenu un idiome utilisé pour déplorer la perte de l'honnêteté et de la simplicité des anciens.
Exemples de phrases
.



古くありません

このイディオムは、劉時中の「端政. 上高千年. 政府は非常に明確です. 12月」の歌から来ています.馬と牛のスカートで。」

劉世中は有名な作曲家の一人です。元の舜帝の天暦二年、江西省は大干ばつに見舞われ、劉世忠は犠牲者の苦しみを見て、二組の三曲「端正」を編纂し、高娜林に献上した。江西道連の訪問使節。

第1部の内容は、飢饉の中で「穀物も小麦も育たない」という悲惨な体験が語られ、人々は食べるものもなく、暴利を食らった者や金持ちの罪を怒って糾弾している。元朝社会の深刻な階級抑圧を示しています。

2番目のセットは、役人の無能と無法を暴露することです。彼は、ヌーボーの金持ちの役人のグループを「市場についてあまり知らない人々」と表現し、互いに共謀し、共謀して悪を行い、すべてのエネルギーを飲食、売春、ギャンブルに費やし、人々の生活を完全に無視している.人々。 「彼らのことを悪く言うつもりはないが、どうやって悪が正義を打ち負かすのを見ることができるだろうか? 私は古い時代の単純さを完全に失ってしまった. 彼らは明らかに人間であるが、彼らは獣のように振る舞う.」

後に、「人の心は古くない」というイディオムに発展し、古代人の誠実さとシンプルさの喪失を嘆くために使用されました。
例文
.



Nicht alt

Diese Redewendung stammt aus Liu Shizhongs Lied „Duanzheng. Shanggaojiansi. Die Regierung ist sehr klar. Dezember“: „Es ist nicht so, dass ich über Gelb und Schwarz spreche, wie kann ich ihn daran hindern, Lila zu hassen und Zhuzhu zu nehmen? Was ist falsch an dem Kampf? Mit Pferde- und Ochsenrock."

Liu Shizhong ist einer der berühmtesten Komponisten. Im zweiten Jahr des Tianli-Kalenders von Kaiser Shun aus der Yuan-Dynastie gab es eine schwere Dürre in Jiangxi. Liu Shizhong sah das Leiden der Opfer, also komponierte er zwei Sätze von Sanqu „Duanzheng“ und überreichte sie Gao Nalin. der besuchende Gesandte von Jiangxi Daolian.

Der Inhalt des ersten Sets stellt die tragische Erfahrung dar, dass „das Getreide nicht wächst und der Weizen nicht wächst“ während der Hungersnot und die Menschen nichts zu essen haben, und prangert wütend die Verbrechen der Profiteure und Reichen an, die es genommen haben Vorteil des Feuers zu rauben, was die ernsthafte Klassenunterdrückung in der Gesellschaft der Yuan-Dynastie zeigt.

Der zweite Satz besteht darin, die Inkompetenz und Gesetzlosigkeit von Beamten aufzudecken. Er beschrieb eine Gruppe von neureichen Beamten als „Menschen, die nicht viel über den Markt wissen“, die miteinander konspirierten, konspirierten, um Böses zu tun, ihre ganze Energie für Essen, Trinken, Huren und Glücksspiel aufwendeten und den Lebensunterhalt völlig ignorierten die Menschen. Und argumentierte: „Ich werde nicht schlecht über sie sprechen, aber wie kann ich zusehen, wie das Böse die Gerechtigkeit besiegt? Ich habe die Einfachheit der alten Ära völlig verloren. Sie sind offensichtlich Menschen, aber sie benehmen sich wie Bestien.“

Später entwickelte sich „Die Herzen der Menschen sind nicht alt“ zu einer Redewendung, die verwendet wird, um den Verlust der Ehrlichkeit und Einfachheit der Alten zu beklagen.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】