Show Pīnyīn

东山再起

公元383年八月,苻坚亲自带领八十七万大军从长安出发。向南的大路上,烟尘滚滚,步兵、骑兵,再加上车辆、马匹、辎重,队伍浩浩荡荡,差不多拉了千把里长。过了一个月,苻坚主力到达项城(在今河南沈丘南)益州的水军也沿江顺流东下,黄河北边来的人马也到了彭城,从东到西一万多里长的战线上,前秦水陆两路进军,向江南逼近。这个消息传到建康,晋孝武帝和京城的文武官员都着了慌。晋朝军民都不愿让江南陷落在前秦手里,大家都盼望宰相谢安拿主意。

谢阁老心里有数:跟苻坚硬拼,如鸡蛋碰石头。只有用计,才能以少胜多。他好容易调了八万人马到前线,跟苻坚的百万大军对阵。谢阁老虽心里有谱,也止不住发虚。不过谢阁老表现镇静,上上下下也就吃了定心丸,没得一个乱套。两边人马在淝水开战了,谢阁老稳坐东山跟人下棋。后首,淝水的敌人果真中计,被东晋八万人马打得七零八落,大败而逃。淝水一仗,救了东晋,谢阁老被封为三公之上。

谢安是陈郡阳夏(今河南太康)人,出身士族,年轻的时候,跟王羲之是好朋友,经常在会稽东山游览山水,吟诗谈文。他在当时的士大夫阶层中名望很大,大家都认为他是个挺有才干的人。但是他宁愿隐居在东山,不愿做官。有人推举他做官,他上任一个多月,就不想干了。当时在士大夫中间流传着一句话:“谢安不出来做官,叫百姓怎么办?”到了四十多岁的时候,他才重新出来做官。因为谢安长期隐居在东山,所以后来把他重新出来做官这样的事称为“东山再起”。
例句

dōngshānzàiqǐ

gōngyuán sānbāsān nián bāyuè , fú jiān qīnzì dàilǐng bāshíqī wàn dàjūn cóng chángān chūfā 。 xiàng nán de dà lùshang , yānchén gǔngǔn , bùbīng qíbīng , zài jiāshàng chēliàng mǎpǐ zīzhòng , duìwǔ hàohàodàngdàng , chàbuduō lā le qiānbǎ lǐzhǎng 。 guò le yīgèyuè , fú jiān zhǔlì dàodá xiàngchéng ( zài jīn hénán shěnqiū nán ) yìzhōu de shuǐjūn yě yánjiāng shùnliú dōngxià , huánghé běibiān lái de rénmǎ yě dào le péngchéng , cóng dōngdào xī yīwànduō lǐzhǎng de zhànxiàn shàng , qiánqín shuǐlù liǎnglù jìnjūn , xiàng jiāngnán bījìn 。 zhège xiāoxi chuándào jiànkāng , jìnxiàowǔdì hé jīngchéng de wénwǔ guānyuán dū zhe le huāng 。 jìncháo jūnmín dū bùyuàn ràng jiāngnán xiànluò zài qiánqín shǒulǐ , dàjiā dū pànwàng zǎixiàng xièān názhǔyi 。

xiè gélǎo xīnlǐyǒushù : gēn fú jiānyìng pīn , rú jīdàn pèng shítou 。 zhǐyǒu yòng jì , cáinéng yǐshǎoshèngduō 。 tā hǎoróngyì diào le bāwàn rénmǎ dào qiánxiàn , gēn fú jiān de bǎiwàn dàjūn duìzhèn 。 xiè gélǎo suī xīnli yǒupǔ , yě zhǐbùzhù fāxū 。 bùguò xiè gélǎo biǎoxiàn zhènjìng , shàngshàngxiàxià yě jiù chī le dìngxīnwán , méi dé yīgè luàntào 。 liǎngbian rénmǎ zài féi shuǐ kāizhàn le , xiè gélǎo wěnzuò dōngshān gēn rén xiàqí 。 hòushǒu , féi shuǐ de dírén guǒzhēn zhòngjì , bèi dōngjìn bāwàn rénmǎ dǎ dé qīlíngbāluò , dàbài ér táo 。 féi shuǐyīzhàng , jiù le dōngjìn , xiè gélǎo bèi fēngwéi sāngōng zhīshàng 。

xièānshì chénjùnyáng xià ( jīn hénán tàikāng ) rén , chūshēn shìzú , niánqīng de shíhou , gēn wángxīzhī shì hǎo péngyou , jīngcháng zài huì jī dōngshān yóulǎn shānshuǐ , yínshī tánwén 。 tā zài dàngshí de shìdàfū jiēcéng zhōng míngwàng hěndà , dàjiā dū rènwéi tā shì gè tǐng yǒucáigàn de rén 。 dànshì tā nìngyuàn yǐnjū zài dōngshān , bùyuàn zuòguān 。 yǒurén tuījǔ tā zuòguān , tā shàngrèn yīgèduōyuè , jiù bùxiǎng gān le 。 dàngshí zài shìdàfū zhōngjiān liúchuán zhe yījù huà : “ xièān bù chūlái zuòguān , jiào bǎixìng zěnmebàn ? ” dào le sìshíduōsuì de shíhou , tā cái chóngxīn chūlái zuòguān 。 yīnwèi xièān chángqī yǐnjū zài dōngshān , suǒyǐ hòulái bǎ tā chóngxīn chūlái zuòguān zhèyàng de shì chēngwéi “ dōngshānzàiqǐ ” 。
lìjù



Comeback

In August 383 AD, Fu Jian personally led an army of 870,000 troops and set off from Chang'an. On the main road to the south, smoke and dust billowed, infantry, cavalry, plus vehicles, horses, and luggage, the team was mighty, stretching almost a thousand miles. A month later, Fu Jian's main force arrived at Xiangcheng (in the south of Shenqiu, Henan Province today). On the front line, the former Qin Dynasty marched in two directions, approaching the south of the Yangtze River. When the news reached Jiankang, Emperor Xiaowu of Jin Dynasty and the civil and military officials in the capital panicked. The soldiers and civilians of the Jin Dynasty were unwilling to let Jiangnan fall into the hands of the former Qin Dynasty. Everyone hoped that Prime Minister Xie An would make up his mind.

Mr. Xie Ge knew in his heart: Fighting against Fu Jianan is like hitting an egg against a stone. Only by using tactics can we win more with less. With great difficulty, he mobilized 80,000 troops to the front to face Fu Jian's million-strong army. Although Mr. Xie Ge had a good idea in his heart, he couldn't stop feeling guilty. However, Mr. Xie Ge remained calm, so he took reassurance up and down, and there was no mess. The two sides fought in Feishui, and Mr. Xie Ge sat on the east mountain and played chess with them. Later, the enemies of Feishui really fell for the trick, and were beaten to pieces by the 80,000 horses of the Eastern Jin Dynasty, and they fled in defeat. In the battle of Feishui, the Eastern Jin Dynasty was saved, and Mr. Xie Ge was named the top of the Sangong.

Xie An was born in Yangxia, Chenjun (now Taikang, Henan). He was born in a noble family. When he was young, he was a good friend with Wang Xizhi. He was very famous among the scholar-bureaucrat class at that time, and everyone thought he was a very talented person. But he would rather live in seclusion in Dongshan than be an official. Someone recommended him to be an official, and he didn't want to do it after more than a month in office. At that time, there was a saying among the scholar-officials: "If Xie An doesn't come out to be an official, what should the people do?" He didn't come out to be an official again until he was in his forties. Because Xie An lived in seclusion in Dongshan for a long time, he later came back to be an official as "resurrection".
Example sentences
.



Regresar

En agosto de 383 d. C., Fu Jian dirigió personalmente un ejército de 870.000 soldados y partió de Chang'an. En la carretera principal hacia el sur, el humo y el polvo se elevaban, infantería, caballería, además de vehículos, caballos y equipaje, el equipo era poderoso y se extendía casi mil millas. Un mes después, la fuerza principal de Fu Jian llegó a Xiangcheng (en el sur de Shenqiu, hoy provincia de Henan).En la línea del frente, la antigua dinastía Qin marchó en dos direcciones, acercándose al sur del río Yangtze. Cuando la noticia llegó a Jiankang, el emperador Xiaowu de la dinastía Jin y los funcionarios civiles y militares de la capital entraron en pánico. Los soldados y civiles de la dinastía Jin no estaban dispuestos a dejar que Jiangnan cayera en manos de la antigua dinastía Qin. Todos esperaban que el primer ministro Xie An tomara una decisión.

El Sr. Xie Ge lo sabía en su corazón: pelear contra Fu Jianan es como golpear un huevo contra una piedra. Solo usando tácticas podemos ganar más con menos. Con gran dificultad, movilizó 80.000 soldados al frente para enfrentarse al ejército de un millón de hombres de Fu Jian. Aunque el Sr. Xie Ge tenía una buena idea en su corazón, no podía dejar de sentirse culpable. Sin embargo, el Sr. Xie Ge mantuvo la calma, por lo que se tranquilizó de un lado a otro y no hubo desorden. Los dos bandos lucharon en Feishui, y el Sr. Xie Ge se sentó en la montaña del este y jugó al ajedrez con ellos. Más tarde, los enemigos de Feishui realmente cayeron en la trampa y fueron golpeados en pedazos por los 80,000 caballos de la dinastía Jin del Este, y huyeron derrotados. En la batalla de Feishui, la dinastía Jin del Este se salvó y el Sr. Xie Ge fue nombrado la cima del Sangong.

Xie An nació en Yangxia, Chenjun (ahora Taikang, Henan). Nació en una familia noble. Cuando era joven, era un buen amigo de Wang Xizhi. Era muy famoso entre la clase de eruditos y burócratas en ese momento, y todos pensaban que era una persona muy talentosa. Pero preferiría vivir recluido en Dongshan que ser un funcionario. Alguien lo recomendó para ser funcionario y él no quiso hacerlo después de más de un mes en el cargo. En ese momento, había un dicho entre los funcionarios académicos: "Si Xie An no se convierte en funcionario, ¿qué debe hacer la gente?" No volvió a ser funcionario hasta que estuvo en sus cuarenta Debido a que Xie An vivió recluido en Dongshan durante mucho tiempo, más tarde volvió a ser funcionario y lo llamó "resurrección".
oraciones de ejemplo
.



Revenir

En août 383 après JC, Fu Jian dirigea personnellement une armée de 870 000 hommes et partit de Chang'an. Sur la route principale au sud, de la fumée et de la poussière s'élevaient, infanterie, cavalerie, ainsi que des véhicules, des chevaux et des bagages, l'équipe était puissante, s'étendant sur près de mille kilomètres. Un mois plus tard, la principale force de Fu Jian arrive à Xiangcheng (dans le sud de Shenqiu, aujourd'hui province du Henan) En première ligne, l'ancienne dynastie Qin marche dans deux directions, s'approchant du sud du fleuve Yangtze. Lorsque la nouvelle est parvenue à Jiankang, l'empereur Xiaowu de la dynastie Jin et les responsables civils et militaires de la capitale ont paniqué. Les soldats et les civils de la dynastie Jin ne voulaient pas laisser Jiangnan tomber entre les mains de l'ancienne dynastie Qin.Tout le monde espérait que le Premier ministre Xie An prendrait sa décision.

M. Xie Ge savait dans son cœur : Lutter contre Fu Jianan, c'est comme frapper un œuf contre une pierre. Ce n'est qu'en utilisant des tactiques que nous pouvons gagner plus avec moins. Avec beaucoup de difficulté, il mobilise 80 000 soldats sur le front pour faire face à l'armée d'un million de Fu Jian. Bien que M. Xie Ge ait eu une bonne idée dans son cœur, il ne pouvait s'empêcher de se sentir coupable. Cependant, M. Xie Ge est resté calme, alors il a été rassuré de haut en bas, et il n'y avait pas de gâchis. Les deux parties se sont battues à Feishui, et M. Xie Ge s'est assis sur la montagne est et a joué aux échecs avec eux. Plus tard, les ennemis de Feishui sont vraiment tombés dans le piège et ont été mis en pièces par les 80 000 chevaux de la dynastie des Jin de l'Est, et ils ont fui dans la défaite. Dans la bataille de Feishui, la dynastie des Jin de l'Est a été sauvée et M. Xie Ge a été nommé au sommet du Sangong.

Xie An est né à Yangxia, Chenjun (aujourd'hui Taikang, Henan). Il est né dans une famille noble. Quand il était jeune, il était un bon ami avec Wang Xizhi. Il était très célèbre parmi la classe des érudits-bureaucrates à cette époque, et tout le monde pensait qu'il était une personne très talentueuse. Mais il préférait vivre reclus à Dongshan plutôt que d'être fonctionnaire. Quelqu'un lui a recommandé d'être fonctionnaire, et il n'a pas voulu le faire après plus d'un mois au pouvoir. A cette époque, il y avait un dicton parmi les érudits officiels : « Si Xie An ne sort pas pour être un fonctionnaire, que devraient faire les gens ? » Il n'est pas redevenu un fonctionnaire avant d'être à sa quarantaine. Parce que Xie An a vécu dans l'isolement à Dongshan pendant longtemps, il est revenu plus tard pour être un fonctionnaire et l'a appelé "résurrection".
Exemples de phrases
.



戻ってくる

西暦 383 年 8 月、福建は個人的に 870,000 人の軍隊を率いて長安を出発しました。南へ向かう幹線道路では、煙とほこりが渦巻いており、歩兵、騎兵、車両、馬、荷物があり、チームは強力で、ほぼ 1,000 マイルにも及んでいました。 1か月後、フー・ジアンの主力が湘城(今日の河南省神丘の南)に到着し、最前線では、前秦王朝が2方向に行進し、揚子江の南に近づいた。このニュースが建康に届いたとき、晋の孝武帝と首都の文官と軍の役人はパニックに陥りました。晋王朝の兵士と民間人は、江南が前秦王朝の手に渡ることを望んでおらず、謝安首相が決心することを誰もが望んでいました。

Xie Ge 氏は心の中で次のことを知っていました。Fu Jianan と戦うことは、卵を石にぶつけるようなものです。戦術を使用することによってのみ、より少ない費用でより多くの勝利を収めることができます。非常に困難な状況で、彼は80,000人の軍隊を前線に動員して、フー・ジアンの百万強の軍隊に立ち向かいました。 Xie Geさんは心に良い考えを持っていましたが、罪悪感を抑えることができませんでした。しかし、Xie Geさんは落ち着いていたので、上下に安心して、混乱はありませんでした。双方は飛水で戦い、謝葛さんは東山に座って彼らとチェスをしました。その後、飛水の敵は本当に策略にかかり、東晋の8万頭の馬に打ち負かされて逃げました。飛水の戦いで東晋は救われ、謝格氏は三宮のトップに選ばれました。

謝安は陳郡陽夏市(現在の河南省太康市)に生まれ、高貴な家庭に生まれ、幼い頃から王羲之と親交があった。当時の学者官僚階級の間では非常に有名で、誰もが彼を非常に有能な人物だと思っていました。しかし、彼は公務員になるよりも東山で隠遁生活をしたいと考えていた。誰かが彼に公務員になるよう勧めたが、彼は就任から 1 か月以上たっても、その職に就きたくはなかった。当時、学者官吏の間で、「謝安が公務員にならないなら、人民はどうすればよいのか」という格言がありました。彼の40代。謝安は長い間東山に隠遁していたため、後に役人に戻り、それを「復活」と呼んだ。
例文
.



Komm zurück

Im August 383 n. Chr. führte Fu Jian persönlich eine Armee von 870.000 Soldaten an und machte sich von Chang'an auf den Weg. Auf der Hauptstraße nach Süden, Rauch und Staub aufgewirbelt, Infanterie, Kavallerie, plus Fahrzeuge, Pferde und Gepäck, das Team war mächtig und erstreckte sich über fast tausend Meilen. Einen Monat später traf die Hauptstreitmacht von Fu Jian in Xiangcheng (im Süden von Shenqiu, heute Provinz Henan) ein.An der Frontlinie marschierte die ehemalige Qin-Dynastie in zwei Richtungen und näherte sich dem Süden des Jangtse. Als die Nachricht Jiankang erreichte, gerieten Kaiser Xiaowu aus der Jin-Dynastie und die Zivil- und Militärbeamten in der Hauptstadt in Panik. Die Soldaten und Zivilisten der Jin-Dynastie wollten Jiangnan nicht in die Hände der ehemaligen Qin-Dynastie fallen lassen, alle hofften, dass Ministerpräsident Xie An sich entscheiden würde.

Herr Xie Ge wusste in seinem Herzen: Gegen Fu Jianan zu kämpfen ist wie ein Ei gegen einen Stein zu schlagen. Nur mit Taktik können wir mit weniger mehr gewinnen. Mit großer Mühe mobilisierte er 80.000 Soldaten an die Front, um Fu Jians millionenstarker Armee entgegenzutreten. Obwohl Herr Xie Ge eine gute Idee in seinem Herzen hatte, konnte er nicht aufhören, sich schuldig zu fühlen. Herr Xie Ge blieb jedoch ruhig, also nahm er auf und ab Beruhigung und es gab kein Durcheinander. Die beiden Seiten kämpften in Feishui und Herr Xie Ge saß auf dem Ostberg und spielte Schach mit ihnen. Später fielen die Feinde von Feishui wirklich auf den Trick herein und wurden von den 80.000 Pferden der östlichen Jin-Dynastie in Stücke geschlagen, und sie flohen besiegt. In der Schlacht von Feishui wurde die östliche Jin-Dynastie gerettet und Herr Xie Ge wurde zum Gipfel des Sangong ernannt.

Xie An wurde in Yangxia, Chenjun (heute Taikang, Henan) geboren, er stammte aus einer Adelsfamilie und war in jungen Jahren ein guter Freund von Wang Xizhi. Er war zu dieser Zeit in der Klasse der Gelehrten und Bürokraten sehr berühmt, und jeder hielt ihn für eine sehr talentierte Person. Aber er würde lieber zurückgezogen in Dongshan leben, als ein Beamter zu sein. Irgendjemand empfahl ihm, Beamter zu werden, und er wollte es nach über einem Monat im Amt nicht mehr tun. Zu dieser Zeit gab es unter den gelehrten Beamten ein Sprichwort: „Wenn Xie An nicht als Beamter herauskommt, was sollen die Leute tun?“ Er trat nicht wieder als Beamter hervor, bis er drin war seine Vierziger. Da Xie An lange Zeit zurückgezogen in Dongshan lebte, kehrte er später als Beamter zurück und nannte es „Auferstehung“.
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】