Show Pīnyīn

暗渡陈仓

秦朝被推翻的时候,项羽、刘邦以及其他参加反秦战争的各路将领,齐集商议胜利以后怎样割据国土。当时势力最强的项羽企图独霸天下,他表面上主张分地封王、分配领地,心里却已开始盘算,将来怎样一个个地消灭他们。来自成语大全

项羽对一般将领都没有什么顾忌,唯独对刘邦很不放心,他知道刘邦是最难对付的对手。早些时候,曾经约定:谁先攻下秦都咸阳(今陕西西安附近),谁就在关中为王。结果,首先进入咸阳的偏偏就是刘邦。关中,即今陕西一带,是秦的本土,由于秦的大力经营,关中不但物产丰富,而且军事工程也有强固的基矗项羽不愿意让刘邦当“关中王”,也不愿意他回到家乡(今江苏沛县)一带去,便故意把巴、蜀(今都在四川)和汉中(在今陕西西南山区)三个郡分给刘邦,封为汉王,以汉中的南郑为都城。想这样把刘邦关进偏僻的山里去。而把关中划作三部分,分给秦朝的降将章邯[hán]、司马欣和董翳[yì],以便阻塞刘邦向东发展的出路。项羽自封为西楚霸王,封地九郡,占领长江中下游和淮河流域一带广大肥沃之地,以彭城(今江苏徐州)为都城

刘邦的确也有独霸天下的野心,当然很不服气,其他将领对于自己所分得的更小的地盘也都不满。可是,慑于项羽的威势,大家都不敢违抗,只得听从支配,各就各位去了。刘邦也不得不暂时领兵西上,开往南郑,并且接受张良的计策,把一路走过的几百里栈道全部烧毁。栈道,是在险峻的悬崖上用木材架设的通道。烧毁栈道的目的是为了便于防御,而更重要的是为了迷惑项羽,使他以为刘邦真的不打算出来了,从而松懈对刘邦的戒备。

刘邦到了南郑,发现部下有一位才能出众的军事家,那就是韩信。刘邦就拜韩信为大将,请他策划向东发展、夺取天下的军事部署。

韩信的第一步计划是,先夺取关中,打开东进的大门,建立兴汉灭楚的根据地。于是派出几百名官兵去修复栈道。这时,守着关中西部的章邯听到了这个消息,不禁笑道:“谁叫你们把栈道烧毁的!你们自己断绝了出路,现在又来修复,这么大的工程,只派几百个士兵,看你们哪年哪月才得完成。”因此,章邯对于刘邦和韩信的这一行动,根本没有引起重视。

可是,不久章邯便接到紧急报告,说刘邦的大军已攻入关中,陈仓(在今陕西宝鸡市东)被占,守将被杀。章邯起初还不相信,以为是谣言,等到证实的时候,慌忙领兵抵抗,已经来不及了。章邯被逼自杀,驻守关中东部的司马欣和北部的董翳也相继投降。号称三秦的关中地区于是一下子被刘邦全部占领了。

原来韩信表面上派兵修复栈道,装作要从栈道出击的姿态,实际上却和刘邦统率主力部队,暗中抄小路袭击陈仓,趁章邯不备取得了胜利。这就叫做“明修栈道,暗渡陈仓”。由于这个历史【故事】,后来形容瞒着人偷偷摸摸地活动,并达到了目的,就叫“暗渡陈仓”或者“陈仓暗渡”。

韩信这个计策,当初张良建议烧毁栈道的时候就曾向刘邦说过。刘邦见他们两人先后所定的计策竟然完全一样,高兴地说:“英雄所见,毕竟略同!”由此,后来又形成了“英雄所见略同”或“所见略同”这句成语,和成语“不谋而合”(事先未经商量而彼此的看法、态度完全一致)的含义相同。

解释:

比喻暗中进行某些别人不知道的活动。(多指男女私通)
例句

àndùchéncāng

qíncháo bèi tuīfān de shíhou , xiàngyǔ liúbāng yǐjí qítā cānjiā fǎnqín zhànzhēng de gèlù jiànglǐng , qíjí shāngyì shènglì yǐhòu zěnyàng gējù guótǔ 。 dàngshí shìli zuìqiáng de xiàngyǔ qǐtú dúbà tiānxià , tā biǎomiàn shàng zhǔzhāng fēndì fēngwáng fēnpèi lǐngdì , xīnli què yǐ kāishǐ pánsuàn , jiānglái zěnyàng yīgègè dì xiāomiè tāmen 。 láizì chéngyǔ dàquán

xiàngyǔ duì yībān jiànglǐng dū méiyǒu shénme gùjì , wéidú duì liúbāng hěn bù fàngxīn , tā zhīdào liúbāng shì zuìnán duìfu de duìshǒu 。 zǎoxiēshíhòu , céngjīng yuēdìng : shéi xiān gōngxià qíndū xiányáng ( jīn shǎnxī xīān fùjìn ) , shéi jiù zài guānzhōng wéi wáng 。 jiéguǒ , shǒuxiān jìnrù xiányáng de piānpiān jiùshì liúbāng 。 guānzhōng , jí jīn shǎnxī yīdài , shì qín de běntǔ , yóuyú qín de dàlì jīngyíng , guānzhōng bùdàn wùchǎnfēngfù , érqiě jūnshì gōngchéng yě yǒu qiánggù de jī chù xiàngyǔ bù yuànyì ràng liúbāng dāng “ guānzhōng wáng ” , yě bù yuànyì tā huídào jiāxiāng ( jīn jiāngsū pèixiàn ) yīdài qù , biàn gùyì bǎ bā shǔ ( jīn dū zài sìchuān ) hé hànzhōng ( zài jīn shǎnxī xīnán shānqū ) sānge jùn fēngěi liúbāng , fēng wéi hànwáng , yǐ hànzhōng de nánzhèng wéi dūchéng 。 xiǎng zhèyàng bǎ liúbāng guānjìn piānpì de shānlǐ qù 。 ér bǎ guānzhōng huàzuò sān bùfen , fēngěi qíncháo de jiàng jiàng zhāng hán [ h á n ] sīmǎxīn hé dǒngyì [ y ì ] , yǐbiàn zǔsè liúbāng xiàngdōng fāzhǎn de chūlù 。 xiàngyǔ zìfēng wéixī chǔbàwáng , fēngdì jiǔjùn , zhànlǐng chángjiāng zhōngxiàyóu hé huáihéliúyù yīdài guǎngdà féiwò zhīdì , yǐ péngchéng ( jīn jiāngsū xúzhōu ) wéi dūchéng

liúbāng díquè yě yǒu dúbà tiānxià de yěxīn , dāngrán hěn bùfúqì , qítā jiànglǐng duìyú zìjǐ suǒfēn dé de gēng xiǎo de dìpán yě dū bùmǎn 。 kěshì , shè yú xiàngyǔ de wēishì , dàjiā dū bùgǎn wéikàng , zhǐdé tīngcóng zhīpèi , gèjiùgèwèi qù le 。 liúbāng yě bùdébù zànshí lǐngbīng xī shàng , kāiwǎng nánzhèng , bìngqiě jiēshòu zhāngliáng de jìcè , bǎ yīlù zǒuguò de jǐbǎilǐ zhàndào quánbù shāohuǐ 。 zhàndào , shì zài xiǎnjùn de xuányá shàngyòng mùcái jiàshè de tōngdào 。 shāohuǐ zhàndào de mùdì shì wèile biànyú fángyù , ér gēng zhòngyào de shì wèile míhuo xiàngyǔ , shǐ tā yǐwéi liúbāng zhēnde bù dǎsuàn chūlái le , cóngér sōngxiè duì liúbāng de jièbèi 。

liúbāng dào le nánzhèng , fāxiàn bùxià yǒu yīwèi cáinéng chūzhòng de jūnshìjiā , nà jiùshì hánxìn 。 liúbāng jiù bài hánxìn wéi dàjiàng , qǐng tā cèhuà xiàngdōng fāzhǎn duóqǔ tiānxià de jūnshì bùshǔ 。

hánxìn de dìyībù jìhuà shì , xiān duóqǔ guānzhōng , dǎkāi dōngjìn de dàmén , jiànlì xīnghànmiè chǔ de gēnjùdì 。 yúshì pàichū jǐbǎimíng guānbīng qù xiūfù zhàndào 。 zhèshí , shǒu zhe guānzhōng xībù de zhāng hán tīngdào le zhège xiāoxi , bùjīn xiào dào : “ shéi jiào nǐmen bǎ zhàndào shāohuǐ de ! nǐmen zìjǐ duànjué le chūlù , xiànzài yòu lái xiūfù , zhème dà de gōngchéng , zhǐpài jǐbǎigè shìbīng , kàn nǐmen nǎniánnǎyuè cái dé wánchéng 。 ” yīncǐ , zhāng hán duìyú liúbāng hé hánxìn de zhè yī xíngdòng , gēnběn méiyǒu yǐnqǐ zhòngshì 。

kěshì , bùjiǔzhāng hánbiàn jiēdào jǐnjí bàogào , shuō liúbāng de dàjūn yǐ gōngrù guānzhōng , chéncāng ( zài jīn shǎnxī bǎojīshì dōng ) bèi zhàn , shǒu jiàng bèi shā 。 zhāng hán qǐchū huán bù xiāngxìn , yǐwéi shì yáoyán , děngdào zhèngshí de shíhou , huāngmáng lǐngbīng dǐkàng , yǐjīng láibují le 。 zhāng hán bèi bī zìshā , zhùshǒu guānzhōng dōngbù de sīmǎxīn hé běibù de dǒngyì yě xiāngjì tóuxiáng 。 hàochēng sānqín de guānzhōngdìqū yúshì yīxiàzi bèi liúbāng quánbù zhànlǐng le 。

yuánlái hánxìn biǎomiàn shàng pàibīng xiūfù zhàndào , zhuāngzuò yào cóng zhàndào chūjī de zītài , shíjìshàng què hé liúbāng tǒngshuài zhǔlìbùduì , ànzhōng chāoxiǎolù xíjī chéncāng , chènzhāng hán bùbèi qǔdé le shènglì 。 zhè jiù jiàozuò “ míngxiūzhàndào , àndùchéncāng ” 。 yóuyú zhège lìshǐ 【 gùshi 】 , hòulái xíngróng mán zhe rén tōutōumōmō dì huódòng , bìng dádào le mùdì , jiù jiào “ àndùchéncāng ” huòzhě “ chéncāng àndù ” 。

hánxìn zhège jìcè , dāngchū zhāngliáng jiànyì shāohuǐ zhàndào de shíhou jiù zēng xiàng liúbāng shuō guò 。 liúbāng jiàn tāmen liǎngrén xiānhòu suǒdìng de jìcè jìngrán wánquán yīyàng , gāoxìng deshuō : “ yīngxióng suǒ jiàn , bìjìng lètóng ! ” yóucǐ , hòulái yòu xíngchéng le “ yīngxióngsuǒjiànlüètóng ” huò “ suǒjiànlüètóng ” zhèjù chéngyǔ , hé chéngyǔ “ bùmóuérhé ” ( shìxiān wèijīng shāngliang ér bǐcǐ de kànfǎ tàidu wánquányīzhì ) de hányì xiāngtóng 。

jiěshì :

bǐyù ànzhōng jìnxíng mǒuxiē biéren bù zhīdào de huódòng 。 ( duōzhǐ nánnǚ sītōng )
lìjù



Secret crossing

When the Qin Dynasty was overthrown, Xiang Yu, Liu Bang and other generals who participated in the anti-Qin war gathered to discuss how to separate the country after victory. Xiang Yu, who was the most powerful man at that time, was trying to dominate the world. On the surface, he advocated dividing up lands and ennobling kings and distributing territories, but he had already begun to plan in his heart how to eliminate them one by one in the future. from idioms

Xiang Yu has no scruples about general generals, but he is very worried about Liu Bang. He knows that Liu Bang is the most difficult opponent to deal with. Earlier, it was agreed that whoever captures the Qin capital Xianyang (near Xi'an, Shaanxi today) first will be king in Guanzhong. As a result, Liu Bang was the first to enter Xianyang. Guanzhong, which is the area around Shaanxi today, is the homeland of Qin. Due to Qin's vigorous management, Guanzhong is not only rich in products, but also has a solid foundation for military engineering. Xiang Yu did not want Liu Bang to be the "King of Guanzhong", nor did he want him to return to his hometown (now When he went to Pei County, Jiangsu Province, he deliberately assigned the three counties of Ba, Shu (both in Sichuan today) and Hanzhong (in today's southwest mountainous area of ​​Shaanxi) to Liu Bang, named him King of Han, and took Nanzheng in Hanzhong as his capital. I want to imprison Liu Bang in a remote mountain like this. And divide Guanzhong into three parts, and distribute them to the surrendered generals Zhang Han[hán], Sima Xin, and Dong Yi[yì] of the Qin Dynasty, so as to block Liu Bang's way out to develop eastward. Xiang Yu proclaimed himself the Overlord of Western Chu, enfeoffed nine prefectures, occupied the vast and fertile lands along the middle and lower reaches of the Yangtze River and the Huaihe River Basin, and took Pengcheng (now Xuzhou, Jiangsu) as his capital.

Liu Bang did have the ambition to dominate the world, of course he was not convinced, and the other generals were also dissatisfied with the smaller territory he was given. However, frightened by Xiang Yu's power, everyone did not dare to disobey, so they had to obey the control and went to their positions. Liu Bang also had to temporarily lead his troops west to Nanzheng, and accepted Zhang Liang's strategy to burn down all the hundreds of miles of plank roads he had traveled along the way. The plank road is a passage built with wood on a steep cliff. The purpose of burning down the plank road was to facilitate defense, and more importantly, to confuse Xiang Yu, making him think that Liu Bang really didn't plan to come out, so as to relax his guard against Liu Bang.

When Liu Bang arrived in Nanzheng, he found that there was an outstanding military strategist under his command, and that was Han Xin. Liu Bang worshiped Han Xin as a general and asked him to plan a military deployment to develop eastward and seize the world.

Han Xin's first plan is to seize Guanzhong first, open the door to the east, and establish a base for Xing Han and destroying Chu. So hundreds of officers and soldiers were sent to repair the plank road. At this time, Zhang Han, who was guarding the central and western parts of the Guan, heard the news and couldn't help laughing: "Who told you to burn down the plank road! You have cut off the way out yourself, and now you are here to repair it. Such a large project requires only a few hundred soldiers." , It depends on what year and month you have to complete it." Therefore, Zhang Han did not pay attention to this action of Liu Bang and Han Xin at all.

However, Zhang Han soon received an urgent report that Liu Bang's army had invaded Guanzhong, Chencang (in the east of Baoji City, Shaanxi Province today) was occupied, and the guard was killed. Zhang Han didn't believe it at first, thinking it was a rumor, but when it was confirmed, he hurriedly led troops to resist, but it was too late. Zhang Han was forced to commit suicide, and Sima Xin, who was stationed in the east of Guanzhong, and Dong Yi, who was stationed in the north, also surrendered one after another. The Guanzhong area known as the Sanqin was suddenly occupied by Liu Bang.

It turned out that Han Xin sent troops to repair the plank road on the surface, pretending to attack from the plank road, but in fact he and Liu Bang led the main force to attack Chencang by stealthily taking advantage of Zhang Han's unpreparedness. This is called "building the plank road in the open, crossing the old warehouse in secret". Because of this historical [story], it was later described as "secretly crossing Chencang" or "secretly crossing Chencang".

Han Xin's strategy was told to Liu Bang when Zhang Liang suggested burning the plank road. Seeing that the two of them had made exactly the same strategies successively, Liu Bang said happily: "The heroes see the same thing after all!" The idiom has the same meaning as the idiom "coincide with each other" (the views and attitudes of each other are completely consistent without prior discussion).

explain:

It is a metaphor for secretly carrying out certain activities that others do not know about. (Many refer to adultery between men and women)
Example sentences
.



cruce secreto

Cuando la dinastía Qin fue derrocada, Xiang Yu, Liu Bang y otros generales que participaron en la guerra contra Qin se reunieron para discutir cómo separar el país después de la victoria. Xiang Yu, quien era el hombre más poderoso en ese momento, estaba tratando de dominar el mundo. En la superficie, abogaba por dividir tierras y ennoblecer reyes y distribuir territorios, pero ya había comenzado a planear en su corazón cómo eliminarlos. uno por uno en el futuro. de modismos

Xiang Yu no tiene escrúpulos con los generales generales, pero está muy preocupado por Liu Bang, sabe que Liu Bang es el oponente más difícil de enfrentar. Anteriormente, se acordó que quien capture la capital de Qin, Xianyang (cerca de Xi'an, hoy Shaanxi), primero será rey en Guanzhong. Como resultado, Liu Bang fue el primero en ingresar a Xianyang. Guanzhong, que es el área alrededor de Shaanxi hoy, es la patria de Qin. Debido a la vigorosa gestión de Qin, Guanzhong no solo es rico en productos, sino que también tiene una base sólida para la ingeniería militar. Xiang Yu no quería que Liu Bang fuera el "Rey de Guanzhong", ni quería que regresara a su ciudad natal (ahora cuando fue al condado de Pei, provincia de Jiangsu, asignó deliberadamente los tres condados de Ba, Shu (ambos en Sichuan hoy) y Hanzhong (en el suroeste de hoy área montañosa de Shaanxi) a Liu Bang, lo nombró rey de Han y tomó Nanzheng en Hanzhong como su capital. Quiero encarcelar a Liu Bang en una montaña remota como esta. Y divida Guanzhong en tres partes, y distribúyalas a los generales rendidos Zhang Han[hán], Sima Xin y Dong Yi[yì] de la dinastía Qin, para bloquear el camino de Liu Bang para desarrollarse hacia el este. Xiang Yu se autoproclamó Señor Supremo de Chu Occidental, enfeudó nueve prefecturas, ocupó las vastas y fértiles tierras a lo largo de los tramos medio e inferior del río Yangtze y la cuenca del río Huaihe, y tomó Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) como su capital.

Liu Bang tenía la ambición de dominar el mundo, por supuesto que no estaba convencido, y los otros generales tampoco estaban satisfechos con el territorio más pequeño que le dieron. Sin embargo, asustados por el poder de Xiang Yu, todos no se atrevieron a desobedecer, por lo que tuvieron que obedecer el control y se dirigieron a sus posiciones. Liu Bang también tuvo que conducir temporalmente a sus tropas al oeste de Nanzheng y aceptó la estrategia de Zhang Liang de quemar los cientos de kilómetros de caminos de tablones que había recorrido en el camino. El camino de tablones es un pasaje construido con madera sobre un acantilado escarpado. El propósito de quemar el camino de tablones era facilitar la defensa y, lo que es más importante, confundir a Xiang Yu, haciéndole pensar que Liu Bang realmente no planeaba salir, para así relajar su guardia contra Liu Bang.

Cuando Liu Bang llegó a Nanzheng, descubrió que había un destacado estratega militar bajo su mando, y ese era Han Xin. Liu Bang adoraba a Han Xin como general y le pidió que planificara un despliegue militar para desarrollarse hacia el este y apoderarse del mundo.

El primer plan de Han Xin es apoderarse primero de Guanzhong, abrir la puerta hacia el este y establecer una base para Xing Han y destruir a Chu. Así que cientos de oficiales y soldados fueron enviados a reparar el camino de tablones. En este momento, Zhang Han, que estaba protegiendo las partes central y occidental de Guan, escuchó la noticia y no pudo evitar reírse: "¡Quién te dijo que quemaras el camino de tablones! Tú mismo cortaste la salida y ahora estás aquí para repararlo. Un proyecto tan grande requiere solo unos pocos cientos de soldados ". Depende del año y el mes que tengas para completarlo". Por lo tanto, Zhang Han no prestó atención a esta acción de Liu Bang y Han Xin en absoluto.

Sin embargo, Zhang Han pronto recibió un informe urgente de que el ejército de Liu Bang había invadido Guanzhong, Chencang (al este de la ciudad de Baoji, hoy provincia de Shaanxi) fue ocupada y el guardia fue asesinado. Zhang Han no lo creyó al principio, pensando que era un rumor, pero cuando se confirmó, rápidamente llevó a las tropas a resistir, pero ya era demasiado tarde. Zhang Han se vio obligado a suicidarse, y Sima Xin, que estaba estacionado en el este de Guanzhong, y Dong Yi, que estaba estacionado en el norte, también se rindieron uno tras otro. El área de Guanzhong conocida como Sanqin fue repentinamente ocupada por Liu Bang.

Resultó que Han Xin envió tropas para reparar el camino de tablones en la superficie, fingiendo atacar desde el camino de tablones, pero de hecho, él y Liu Bang lideraron la fuerza principal para atacar Chencang aprovechando sigilosamente la falta de preparación de Zhang Han. Esto se llama "construir el camino de tablones al aire libre, cruzando el antiguo almacén en secreto". Debido a esta [historia] histórica, más tarde se describió como "cruzar Chencang en secreto" o "cruzar Chencang en secreto".

La estrategia de Han Xin se le dijo a Liu Bang cuando Zhang Liang sugirió quemar el camino de tablones. Al ver que los dos habían hecho exactamente las mismas estrategias sucesivamente, Liu Bang dijo felizmente: "¡Los héroes ven lo mismo después de todo!" El idioma tiene el mismo significado que el idioma "coinciden entre sí" (las opiniones y actitudes entre sí son completamente consistentes sin discusión previa).

explicar:

Es una metáfora para llevar a cabo en secreto ciertas actividades que otros no conocen. (Muchos se refieren al adulterio entre hombres y mujeres)
oraciones de ejemplo
.



Traversée secrète

Lorsque la dynastie Qin a été renversée, Xiang Yu, Liu Bang et d'autres généraux qui ont participé à la guerre anti-Qin se sont réunis pour discuter de la manière de séparer le pays après la victoire. Xiang Yu, qui était l'homme le plus puissant à cette époque, essayait de dominer le monde. En surface, il préconisait de diviser les terres, d'ennoblir les rois et de distribuer les territoires, mais il avait déjà commencé à planifier dans son cœur comment les éliminer. un par un dans le futur. des idiomes

Xiang Yu n'a aucun scrupule à l'égard des généraux généraux, mais il est très inquiet pour Liu Bang. Il sait que Liu Bang est l'adversaire le plus difficile à affronter. Plus tôt, il a été convenu que celui qui capturera la capitale Qin Xianyang (près de Xi'an, Shaanxi aujourd'hui) sera le premier roi à Guanzhong. En conséquence, Liu Bang a été le premier à entrer à Xianyang. Guanzhong, qui est la région autour du Shaanxi aujourd'hui, est la patrie de Qin. En raison de la gestion vigoureuse de Qin, Guanzhong est non seulement riche en produits, mais possède également une base solide pour l'ingénierie militaire. Xiang Yu ne voulait pas que Liu Bang soit le "Roi de Guanzhong", il ne voulait pas non plus qu'il retourne dans sa ville natale (aujourd'hui). Lorsqu'il se rendit dans le comté de Pei, province du Jiangsu, il assigna délibérément les trois comtés de Ba, Shu (tous deux dans le Sichuan aujourd'hui) et Hanzhong (dans le sud-ouest d'aujourd'hui). région montagneuse du Shaanxi) à Liu Bang, le nomme roi des Han et prend Nanzheng à Hanzhong comme capitale. Je veux emprisonner Liu Bang dans une montagne isolée comme celle-ci. Et divisez Guanzhong en trois parties et distribuez-les aux généraux qui se sont rendus Zhang Han[hán], Sima Xin et Dong Yi[yì] de la dynastie Qin, afin de bloquer la sortie de Liu Bang pour se développer vers l'est. Xiang Yu s'est proclamé suzerain de l'ouest de Chu, a inféodé neuf préfectures, a occupé les terres vastes et fertiles le long des cours moyen et inférieur du fleuve Yangtze et du bassin de la rivière Huaihe, et a pris Pengcheng (aujourd'hui Xuzhou, Jiangsu) comme capitale.

Liu Bang avait l'ambition de dominer le monde, bien sûr il n'était pas convaincu, et les autres généraux étaient également mécontents du territoire plus petit qui lui avait été donné. Cependant, effrayés par le pouvoir de Xiang Yu, tout le monde n'a pas osé désobéir, ils ont donc dû obéir au contrôle et se sont rendus à leurs positions. Liu Bang a également dû conduire temporairement ses troupes vers l'ouest jusqu'à Nanzheng et a accepté la stratégie de Zhang Liang de brûler toutes les centaines de kilomètres de routes en planches qu'il avait parcourues en cours de route. Le chemin de planches est un passage construit en bois sur une falaise abrupte. Le but de brûler la route en planches était de faciliter la défense et, plus important encore, de confondre Xiang Yu, lui faisant penser que Liu Bang n'avait vraiment pas l'intention de sortir, afin de relâcher sa garde contre Liu Bang.

Lorsque Liu Bang est arrivé à Nanzheng, il a découvert qu'il y avait un stratège militaire exceptionnel sous ses ordres, et c'était Han Xin. Liu Bang vénérait Han Xin en tant que général et lui demanda de planifier un déploiement militaire pour se développer vers l'est et s'emparer du monde.

Le premier plan de Han Xin est de s'emparer d'abord de Guanzhong, d'ouvrir la porte à l'est et d'établir une base pour Xing Han et de détruire Chu. Des centaines d'officiers et de soldats ont donc été envoyés pour réparer la route en planches. A ce moment, Zhang Han, qui gardait les parties centrale et occidentale du Guan, entendit la nouvelle et ne put s'empêcher de rire : « Qui t'a dit de brûler la route en planches ! maintenant vous êtes ici pour le réparer. Un si grand projet ne nécessite que quelques centaines de soldats." , Cela dépend de l'année et du mois où vous devez le terminer. " Par conséquent, Zhang Han n'a pas prêté attention à cette action de Liu Bang et Han Xin du tout.

Cependant, Zhang Han a rapidement reçu un rapport urgent indiquant que l'armée de Liu Bang avait envahi Guanzhong, Chencang (à l'est de la ville de Baoji, province du Shaanxi aujourd'hui) était occupée et le garde avait été tué. Zhang Han n'y a pas cru au début, pensant que c'était une rumeur, mais quand cela a été confirmé, il a rapidement conduit les troupes à résister, mais il était trop tard. Zhang Han a été forcé de se suicider et Sima Xin, qui était stationné à l'est de Guanzhong, et Dong Yi, qui était stationné au nord, se sont également rendus l'un après l'autre. La région de Guanzhong connue sous le nom de Sanqin a été soudainement occupée par Liu Bang.

Il s'est avéré que Han Xin a envoyé des troupes pour réparer la route de planches à la surface, faisant semblant d'attaquer depuis la route de planches, mais en fait lui et Liu Bang ont dirigé la force principale pour attaquer Chencang en profitant furtivement du manque de préparation de Zhang Han. C'est ce qu'on appelle "construire la route de planches à ciel ouvert, traverser l'ancien entrepôt en cachette". En raison de cette [histoire] historique, il a été décrit plus tard comme "traversant secrètement Chencang" ou "traversant secrètement Chencang".

La stratégie de Han Xin a été racontée à Liu Bang lorsque Zhang Liang a suggéré de brûler la route en planches. Voyant qu'ils avaient successivement élaboré exactement les mêmes stratégies, Liu Bang dit joyeusement : « Les héros voient la même chose après tout ! » L'idiome a le même sens que l'idiome « ​​coïncider l'un avec l'autre » (les points de vue et les attitudes les uns des autres sont parfaitement cohérents sans discussion préalable).

expliquer:

C'est une métaphore pour mener secrètement certaines activités que d'autres ne connaissent pas. (Beaucoup se réfèrent à l'adultère entre hommes et femmes)
Exemples de phrases
.



秘密の交差点

秦王朝が倒されたとき、反秦戦争に参加した項羽、劉邦などの将軍が集まり、勝利後に国を分離する方法について話し合いました。当時最強の男であった項羽は、世界を支配しようとして、表向きは国を分割し、王を崇め、領土を分配することを主張していましたが、心の中ではすでにそれらを排除する方法を考え始めていました。今後も一人ずつ。イディオムから

項羽は大将軍に対して何の躊躇もありませんが、劉邦のことを非常に心配しており、劉邦が最も対処しにくい相手であることを知っています。以前、秦の首都咸陽(今日の陝西省西安近く)を最初に占領した者が関中の王になることが合意されました。その結果、咸陽に入ったのは劉邦でした。今日の陝西省の関中は秦の故郷であり、秦の活発な経営により、関中は製品が豊富であるだけでなく、軍事工学の強固な基盤を持っています. 項羽は劉邦が「関中の王」であり、彼が故郷に戻ることも望んでいませんでした(現在、江蘇省沛県に行ったとき、彼は故意に巴、蜀(今日の四川省)と漢中(今日の南西部)の3つの郡を割り当てました陝西省の山岳地帯)を劉邦に譲り、漢王と名乗り、漢中の南正を都とした。こんな辺鄙な山に劉邦を幽閉したい。そして関中を三分割し、降伏した秦の将軍張漢、司馬欣、董益に分配し、劉邦の東進を阻む。項羽は西楚の大君主を自称し、九県を封土し、長江中流域と淮河流域の広大で肥沃な土地を占領し、彭城(現在の江蘇省徐州)を都とした。

劉邦は世界を支配するという野心を持っていましたが、もちろん彼は納得していませんでした.しかし、項羽の力におびえ、誰もが逆らうことを敢えてしなかったので、彼らは統制に従わなければならず、彼らの位置に行きました.劉邦はまた、一時的に軍隊を西に南正に導く必要があり、途中で移動した数百マイルの厚板道路をすべて焼き払うという張良の戦略を受け入れました。板道は、切り立った崖の上に木で造られた通路です。板道を焼き払う目的は、防御を容易にすることであり、さらに重要なことに、項羽を混乱させ、劉邦は本当に出てくるつもりはないと彼に思わせ、劉邦に対する警戒を緩めることでした。

劉邦が南鄭に到着したとき、彼の指揮下に優れた軍事戦略家がいることに気づきました。それは韓信でした。劉邦は韓信を将軍として崇拝し、東方を発展させて世界を掌握するための軍事展開を計画するよう彼に依頼した。

漢信の最初の計画は、まず関中を占領し、東への扉を開き、興漢の基地を確立してチューを破壊することです。そのため、何百人もの将校と兵士が板張りの道路を修理するために派遣されました。このとき、関の中西部を警備していた張漢は、この知らせを聞いて、思わず笑ってしまった。今、あなたはそれを修理するためにここにいます. そのような大規模なプロジェクトは、数百人の兵士しか必要としません. " , それを完了する必要があるのは何年何月かによって異なります." したがって、張漢は劉邦のこの行動に注意を払わず、まったくハン・シン。

しかし、張漢はすぐに劉邦の軍隊が関中に侵入したという緊急の報告を受け、陳倉(今日の陝西省宝鶏市の東)が占領され、警備員が殺害された。張漢は最初は噂だと思って信じていなかったが、確認されると急いで軍隊を率いて抵抗したが、手遅れだった。張漢は自害を余儀なくされ、関中の東に駐屯していた司馬欣、北に駐屯していた董毅も次々と降伏した。三琴として知られる関中地区は、突然劉邦によって占領されました。

ハン・シンは板道から攻撃するふりをして、表面の板道を修理するために軍隊を送ったことが判明したが、実際には彼と劉邦は主力を率いて張漢の準備ができていないことに乗じて陳倉を攻撃した。これを「露天に板道を築き、旧倉庫をこっそり渡る」といいます。この歴史的な[物語]のために、後に「陳倉を密かに渡った」または「陳倉を密かに渡った」と記述されました。

張良が厚板の道を燃やすことを提案したとき、韓信の戦略は劉邦に伝えられました。 2 人がまったく同じ戦略を立て続けに行ったのを見て、劉邦は嬉しそうに言った:「結局、英雄は同じものを見ている!」 このイディオムは、イディオム「互いに一致する」と同じ意味を持ちます (見解と態度互いに完全に一致しており、事前の議論は必要ありません)。

説明:

これは、他の人が知らない特定の活動を密かに実行することの比喩です。 (多くは男女間の不倫に言及しています)
例文
.



Geheime Kreuzung

Als die Qin-Dynastie gestürzt wurde, versammelten sich Xiang Yu, Liu Bang und andere Generäle, die am Anti-Qin-Krieg teilnahmen, um zu diskutieren, wie das Land nach dem Sieg geteilt werden könnte. Xiang Yu, damals der mächtigste Mann, versuchte, die Welt zu beherrschen, oberflächlich befürwortete er die Aufteilung von Ländereien, die Veredelung von Königen und die Aufteilung von Territorien, aber er hatte bereits begonnen, in seinem Herzen zu planen, wie er sie beseitigen könnte eins nach dem anderen in der Zukunft. aus Redewendungen

Xiang Yu hat keine Skrupel gegenüber Generalgenerälen, aber er macht sich große Sorgen um Liu Bang, denn er weiß, dass Liu Bang der schwierigste Gegner ist, mit dem man fertig werden kann. Früher wurde vereinbart, dass derjenige, der zuerst die Qin-Hauptstadt Xianyang (in der Nähe von Xi'an, heute Shaanxi) erobert, König in Guanzhong wird. Infolgedessen war Liu Bang der Erste, der Xianyang betrat. Guanzhong, das heutige Gebiet um Shaanxi, ist die Heimat von Qin. Aufgrund des energischen Managements von Qin ist Guanzhong nicht nur reich an Produkten, sondern hat auch eine solide Grundlage für Militärtechnik. Xiang Yu wollte nicht, dass Liu Bang der „König von Guanzhong“, noch wollte er, dass er in seine Heimatstadt zurückkehrte (jetzt, als er in den Landkreis Pei, Provinz Jiangsu ging, ordnete er bewusst die drei Landkreise Ba, Shu (beide heute in Sichuan) und Hanzhong (im heutigen Südwesten) zu Berggebiet von Shaanxi) an Liu Bang, ernannte ihn zum König von Han und nahm Nanzheng in Hanzhong als seine Hauptstadt. Ich möchte Liu Bang in einem abgelegenen Berg wie diesem einsperren. Und teile Guanzhong in drei Teile und verteile sie an die kapitulierten Generäle Zhang Han[hán], Sima Xin und Dong Yi[yì] der Qin-Dynastie, um Liu Bang den Weg nach Osten zu versperren. Xiang Yu erklärte sich selbst zum Oberherrn von West-Chu, belehnte neun Präfekturen, besetzte das weite und fruchtbare Land entlang des Mittel- und Unterlaufs des Jangtse und des Huaihe-Flussbeckens und nahm Pengcheng (heute Xuzhou, Jiangsu) als seine Hauptstadt.

Liu Bang hatte den Ehrgeiz, die Welt zu beherrschen, davon war er natürlich nicht überzeugt, und auch die anderen Generäle waren unzufrieden mit dem kleineren Territorium, das er bekam. Aus Angst vor Xiang Yus Macht wagten jedoch alle nicht, den Gehorsam zu verweigern, also mussten sie der Kontrolle gehorchen und gingen zu ihren Positionen. Liu Bang musste seine Truppen auch vorübergehend nach Westen nach Nanzheng führen und akzeptierte Zhang Liangs Strategie, alle Hunderte von Meilen von Plankenstraßen niederzubrennen, die er auf dem Weg zurückgelegt hatte. Die Plankenstraße ist eine mit Holz gebaute Passage auf einer steilen Klippe. Der Zweck des Niederbrennens der Plankenstraße war es, die Verteidigung zu erleichtern und, was noch wichtiger ist, Xiang Yu zu verwirren, indem er ihn glauben ließ, dass Liu Bang wirklich nicht vorhatte, herauszukommen, um seine Wachsamkeit gegen Liu Bang zu lockern.

Als Liu Bang in Nanzheng ankam, stellte er fest, dass es einen herausragenden Militärstrategen unter seinem Kommando gab, und das war Han Xin. Liu Bang verehrte Han Xin als General und bat ihn, einen militärischen Einsatz zu planen, um sich nach Osten zu entwickeln und die Welt zu erobern.

Han Xins erster Plan ist es, zuerst Guanzhong zu erobern, die Tür nach Osten zu öffnen und eine Basis für Xing Han zu errichten und Chu zu zerstören. Also wurden Hunderte von Offizieren und Soldaten geschickt, um die Plankenstraße zu reparieren. Zu dieser Zeit hörte Zhang Han, der die zentralen und westlichen Teile des Guan bewachte, die Neuigkeiten und musste lachen: „Wer hat dir gesagt, dass du die Plankenstraße niederbrennen sollst? jetzt sind Sie hier, um es zu reparieren. Ein so großes Projekt erfordert nur ein paar hundert Soldaten.“ „Es hängt davon ab, in welchem ​​Jahr und Monat Sie es abschließen müssen.“ Daher schenkte Zhang Han dieser Aktion von Liu Bang keine Aufmerksamkeit Han Xin überhaupt.

Zhang Han erhielt jedoch bald einen dringenden Bericht, dass die Armee von Liu Bang in Guanzhong einmarschiert war, Chencang (im Osten der Stadt Baoji, heute Provinz Shaanxi) besetzt und die Wache getötet worden war. Zhang Han glaubte es zuerst nicht und dachte, es sei ein Gerücht, aber als es bestätigt wurde, führte er hastig Truppen zum Widerstand an, aber es war zu spät. Zhang Han wurde zum Selbstmord gezwungen, und auch Sima Xin, die im Osten von Guanzhong stationiert war, und Dong Yi, die im Norden stationiert war, ergaben sich nacheinander. Das als Sanqin bekannte Guanzhong-Gebiet wurde plötzlich von Liu Bang besetzt.

Es stellte sich heraus, dass Han Xin Truppen entsandte, um die Plankenstraße an der Oberfläche zu reparieren, und vorgab, von der Plankenstraße aus anzugreifen, aber tatsächlich führten er und Liu Bang die Hauptstreitkräfte an, um Chencang anzugreifen, indem sie heimlich die Unvorbereitetheit von Zhang Han ausnutzten. Das nennt man „die Bohlenstraße im Freien bauen, die alte Lagerhalle heimlich überqueren“. Aufgrund dieser historischen [Geschichte] wurde es später als „heimlich Chencang durchqueren“ oder „heimlich Chencang durchqueren“ beschrieben.

Han Xins Strategie wurde Liu Bang mitgeteilt, als Zhang Liang vorschlug, die Plankenstraße zu verbrennen. Als Liu Bang sah, dass die beiden nacheinander genau die gleichen Strategien entwickelt hatten, sagte er fröhlich: „Die Helden sehen doch dasselbe! voneinander ohne vorherige Diskussion völlig konsistent sind).

erklären:

Es ist eine Metapher für die heimliche Durchführung bestimmter Aktivitäten, von denen andere nichts wissen. (Viele beziehen sich auf Ehebruch zwischen Männern und Frauen)
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】