Show Pīnyīn

功亏一篑

【原文】

惟克商,遂通道于九夷八蛮。西旅厎贡厥獒。太保乃作《旅獒》,用训于王。曰:“呜呼!明王慎德,四夷咸宾。无有远迩,毕献方物,惟服食器用。王乃昭德之致于异姓之邦,无替厥服。分宝玉于伯叔之国,时庸展亲。人不易物,惟德其物。德盛不狎侮;狎侮君子,罔以尽人心;狎侮小人,罔以尽其力。不役耳目,百度惟贞,玩人丧德,玩物丧志。志以道宁,言以道接。不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。犬马非其土性不畜;珍禽奇兽,不育于国。不宝远物,则远人格;所宝惟贤,则迩人安。呜呼!夙夜罔或不勤。不矜细行,终累大德。为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”(《尚书·旅獒》)

【故事阐述】

周武王灭了商朝,安定天下,声威显赫,四方蛮夷都来進贡。西方有个叫旅的国家,進贡了几只土产的獒犬。召公奭害怕武王玩物丧志,劝王继续修德慎行,重视贤能,不要珍惜异物,以尽安定国家和保护人民的责任。如果不注意小节,最后会连累大德,就象堆积一座土山,已堆到九仞,只差一篑土了,却不肯覆上去而放弃,功败垂成,这实在太可惜了。

古时,七尺为一仞(一说八尺为一仞),“篑”就是装土的筐子。要建成一座九仞高的山,连土带石,一筐一筐的往上堆积,堆到差不多九仞高了,只要再加一筐,就能大功告成。可惜,建山的人没能坚持到底,只差最后一筐没有加上去,因此,这座九仞高的山,就没有建成。

这个成语告诉我们,无论做任何事,都要有始有终,踏踏实实,坚持到底,否则,虽然事情只差最后一步,却会因未能坚持到底而前功尽弃。历代许多激励人们坚持不懈的格言警句都出自于这句话,如:“功勤一篑可成山,由少而多莫惮烦”等。

【讨论】

(1)周武王灭商定天下之后,对于国家和人民,他该负起什么样的责任?

(2)召公奭如何提醒身为一国之君的武王要从自身的修德慎行来治国?

(3)为什么堆土建山的人经过很多努力,只欠一篑的泥土,眼看大功就要告成

了,这项工程却忽然放弃,没能坚持到底?

【造句练习】

例:这件工作眼看就要完成了,咱们得加把劲,不能让它功亏一篑。

【相似成语】

半途而废;功败垂成;前功尽弃;未成一篑;废于一旦;为山九仞,功亏一篑
例句

gōngkuīyīkuì

【 yuánwén 】

wéikèshāng , suì tōngdào yú jiǔyí bāmán 。 xī lǚ zhǐ gòng jué áo 。 tàibǎo nǎizuò 《 lǚáo 》 , yòng xùnyú wáng 。 yuē : “ wūhū ! míngwángshèndé , sìyí xiánbīn 。 wúyǒu yuǎněr , bìxiànfāngwù , wéi fúshí qìyòng 。 wángnǎizhāodé zhīzhì yú yìxìng zhībāng , wútì jué fú 。 fēn bǎoyù yú bóshū zhī guó , shíyōngzhǎn qīn 。 rén bùyì wù , wéidé qíwù 。 déshèng bù xiáwǔ ; xiáwǔ jūnzǐ , wǎng yǐ jìn rénxīn ; xiáwǔ xiǎorén , wǎng yǐ jìn qílì 。 bùyì ěrmù , bǎidù wéizhēn , wánrénsàngdé , wánwùsàngzhì 。 zhìyǐ dàoníng , yányǐ dào jiē 。 bù zuò wúyì hài yǒuyì , gōngnǎichéng ; bù guì yìwù jiànyòngwù , mínnǎizú 。 quǎnmǎ fēi qí tǔxìng bùchù ; zhēnqínqíshòu , bùyù yúguó 。 bùbǎo yuǎnwù , zé yuǎn réngé ; suǒbǎo wéixián , zé ěr rénān 。 wūhū ! sùyè wǎng huò bùqín 。 bùjīnxìxíng , zhōnglěi dàdé 。 wéi shānjiǔrèn , gōngkuīyīkuì 。 yǔndízī , shēngmín bǎojué jū , wéinǎishìwáng 。 ” ( 《 shàngshū lǚáo 》 )

【 gùshi chǎnshù 】

zhōuwǔwáng miè le shāngcháo , āndìng tiānxià , shēngwēi xiǎnhè , sìfāng mányí dū lái jìngòng 。 xīfāng yǒugè jiào lǚ de guójiā , jìngòng le jǐzhǐ tǔchǎn de áo quǎn 。 zhàogōng shì hàipà wǔwáng wánwùsàngzhì , quànwáng jìxù xiūdé shènxíng , zhòngshì xiánnéng , bùyào zhēnxī yìwù , yǐjìn āndìng guójiā hé bǎohù rénmín de zérèn 。 rúguǒ bù zhùyì xiǎojié , zuìhòu huì liánlěi dàdé , jiùxiàng duījī yīzuò tǔshān , yǐduī dào jiǔrèn , zhǐchā yīkuì tǔ le , què bùkěn fù shàngqu ér fàngqì , gōngbàichuíchéng , zhè shízài tài kěxī le 。

gǔshí , qīchǐ wéi yīrèn ( yīshuō bāchǐ wéi yīrèn ) , “ kuì ” jiùshì zhuāngtǔ de kuāngzi 。 yào jiànchéng yīzuò jiǔrèn gāo de shān , liántǔ dàishí , yīkuāng yīkuāng de wǎng shàng duījī , duīdào chàbuduō jiǔrèn gāo le , zhǐyào zài jiā yīkuāng , jiù néng dàgōnggàochéng 。 kěxī , jiànshān de rén méinéng jiānchídàodǐ , zhǐchā zuìhòu yīkuāng méiyǒu jiāshàng qù , yīncǐ , zhèzuò jiǔrèn gāo de shān , jiù méiyǒu jiànchéng 。

zhège chéngyǔ gàosu wǒmen , wúlùn zuò rènhé shì , dū yào yǒushǐyǒuzhōng , tātāshíshí , jiānchídàodǐ , fǒuzé , suīrán shìqing zhǐchā zuìhòu yībù , quèhuì yīn wèinéng jiānchídàodǐ ér qiángōngjìnqì 。 lìdài xǔduō jīlì rénmen jiānchíbùxiè de géyán jǐngjù dū chūzìyú zhèjù huà , rú : “ gōngqín yīkuì kě chéngshān , yóushǎo ér duōmòdàn fán ” děng 。

【 tǎolùn 】

( yī ) zhōuwǔwáng miè shāngdìng tiānxià zhīhòu , duìyú guójiā hé rénmín , tā gāi fùqǐ shénmeyàng de zérèn ?

( èr ) zhàogōng shì rúhé tíxǐng shēnwéi yīguózhījūn de wǔwáng yào cóng zìshēn de xiūdé shènxíng lái zhìguó ?

( sān ) wèishénme duītǔ jiànshān de rén jīngguò hěnduō nǔlì , zhǐ qiàn yīkuì de nítǔ , yǎnkàn dàgōng jiùyào gàochéng

le , zhèxiàng gōngchéng què hūrán fàngqì , méi néng jiānchídàodǐ ?

【 zàojù liànxí 】

lì : zhèjiàn gōngzuò yǎnkàn jiùyào wánchéng le , zánmen dé jiābǎjìn , bùnéng ràng tā gōngkuīyīkuì 。

【 xiāngsì chéngyǔ 】

bàntúérfèi ; gōngbàichuíchéng ; qiángōngjìnqì ; wèichéngyīkuì ; fèiyú yīdàn ; wéi shānjiǔrèn , gōngkuīyīkuì
lìjù



fall short

【original】

But to conquer the merchants, he passed through the nine barbarians and the eight barbarians. West Travel Pang Gong Jue Mastiff. Taibao wrote "Traveling Mastiff", which was used to train the king. Said: "Whoa! Ming Wang Shende, Siyi Xianbin. There is no one far away, and all the prescriptions are offered, but the food utensils are used. Wang Nai Zhaode sent it to a country with a different surname, and there is no substitute for it. Distribute the precious jade to the uncle's country. It's not easy to show off your relatives. People are not easy to get things, but virtue is what they have. Virtue is not insulting; insulting a gentleman is not to use up people's hearts; Virtue, play with things and lose one's ambition. Aspirations are based on Dao, words are connected with Dao. Don't do harmless and beneficial things, and success will be accomplished; if you don't value foreign things and cheap things, the people will be satisfied. Dogs and horses are not native to animals; rare birds and beasts are not bred in the country. If you don't treasure things far away, you will lose your personality; if you treasure only virtuous people, you will be safe. Woohoo! Su Ye is not diligent or not diligent. If you are not cautious and careful, you will end up with great virtues. For the sake of the mountain, you will fall short. Yun Dizi, Shengmin To protect Jue's residence, he is the king of the world." ("Shangshu Traveling Mastiff")

【Story Explanation】

King Wu of Zhou destroyed the Shang Dynasty, stabilized the world, and became famous. Barbarians from all over the world came to pay tribute. In the west, there is a country called Lu, which paid tribute to several native mastiffs. Zhao Gongxi was afraid that King Wu would lose his ambition by playing with things, so he advised the king to continue to cultivate virtue and be prudent, to value talents and not to cherish foreign things, so as to fulfill the responsibility of stabilizing the country and protecting the people. If you don’t pay attention to the details, you will implicate the great virtues in the end, just like piled up a mountain of earth, which has reached nine feet, and it is only a short distance from the earth, but you refuse to cover it and give up.

In ancient times, seven feet was one ren (some say eight feet was one ren), and a "gall" was a basket filled with soil. If you want to build a nine-ren high mountain, you need to pile up the soil and stones one by one, until the height is almost nine ren. It's a pity that the people who built the mountain didn't make it to the end, only the last basket was not added. Therefore, this nine-ren high mountain was not completed.

This idiom tells us that no matter what we do, we must have a beginning and an end, be down-to-earth, and persevere to the end, otherwise, although the matter is only one step away from the last step, all previous efforts will be wasted due to failure to persist to the end. Many adages and aphorisms that have inspired people to persevere in the past dynasties come from this sentence, such as: "If you don't work hard, you can make a mountain; if you start from a little, you don't have to worry about it."

【discuss】

(1) After King Wu of Zhou destroyed the agreed world, what kind of responsibility should he take on the country and the people?

(2) How does Zhao Gongxi remind King Wu, who is the king of a country, to govern the country from his own morality and prudence?

(3) Why do people who build mountains with soil only need a short amount of soil after a lot of hard work, and the great success is about to be completed

However, the project was suddenly abandoned and failed to stick to the end?

[sentence-making practice]

Example: This work is about to be completed, and we have to work harder to prevent it from falling by the wayside.

[similar idioms]

to give up halfway;
Example sentences
.



faltar

【original】

Pero para conquistar a los mercaderes, pasó por los nueve bárbaros y los ocho bárbaros. West Travel Pang Gong Jue Mastín. Taibao escribió "Mastín viajero", que se utilizó para entrenar al rey. Dijo: "¡Vaya! Ming Wang Shende, Siyi Xianbin. No hay nadie lejos, y se ofrecen todas las recetas, pero se usan los utensilios de comida. Wang Nai Zhaode lo envió a un país con un apellido diferente, y no hay sustituyalo. Distribuya el jade precioso al país del tío. No es fácil presumir a sus parientes. La gente no es fácil de conseguir cosas, pero la virtud es lo que tiene. La virtud no es insultar; insultar a un caballero es no gastar. corazones de las personas; Virtud, jugar con las cosas y perder la ambición. Las aspiraciones se basan en Dao, y las palabras están conectadas con Dao. No hagas daño y beneficio, y el éxito se logra; si no valoras las cosas extranjeras y las cosas baratas, la gente es suficiente. Los perros y los caballos no son nativos de los animales; las aves raras y las bestias no se crían en el país. Si no atesoras las cosas distantes, estarás lejos de tu personalidad; si atesoras solo a las personas virtuosas, estarás a salvo. ¡Woohoo! Su Ye no es diligente o no es diligente. Si no eres cauteloso y cuidadoso, terminarás con una gran virtud. Por el bien de la montaña, te quedarás corto. Yun Dizi, Shengmin Para proteger La residencia de Jue, él es el rey del mundo". ("Shangshu Traveling Mastiff")

【Explicación de la historia】

El rey Wu de Zhou destruyó la dinastía Shang, estabilizó el mundo y se hizo famoso.Bárbaros de todo el mundo vinieron a rendir tributo. En el oeste, hay un país llamado Lu, que rindió homenaje a varios mastines nativos. Zhao Gongxi temía que el rey Wu perdiera su ambición jugando con las cosas, por lo que aconsejó al rey que siguiera cultivando la virtud y fuera prudente, valorando los talentos y no apreciando las cosas extranjeras, para cumplir con la responsabilidad de estabilizar el país. y protegiendo a la gente. Si no prestas atención a los detalles, al final implicarás las grandes virtudes, tal como se amontona una montaña de tierra, que ha alcanzado los nueve pies, y está a poca distancia de la tierra, pero te niegas. para cubrirlo y darse por vencido.

En la antigüedad, siete pies era un ren (algunos dicen que ocho pies era un ren), y una "hiel" era una canasta llena de tierra. Para construir una montaña de nueve ren de altura, apila la tierra y las rocas una por una canasta tras canasta hasta que tenga casi nueve ren de altura. Solo agrega otra canasta y listo. Es una pena que las personas que construyeron la montaña no hayan llegado hasta el final, solo que no se agregó la última canasta, por lo tanto, esta montaña alta de nueve ren no se completó.

Este modismo nos dice que no importa lo que hagamos, debemos tener un principio y un final, ser realistas y perseverar hasta el final, de lo contrario, aunque el asunto está a un paso del último paso, todos los anteriores los esfuerzos se desperdiciarán debido a la falta de perseverancia hasta el final. Muchos adagios y aforismos que han inspirado a la gente a perseverar en las dinastías pasadas provienen de esta frase, como: "Si no trabajas duro, puedes hacer una montaña; si comienzas desde poco, no tienes que hacerlo". preocúpate por eso".

【conversar】

(1) Después de que el rey Wu de Zhou destruyera el mundo acordado, ¿qué tipo de responsabilidad debería asumir sobre el país y la gente?

(2) ¿Cómo le recuerda Zhao Gongxi al rey Wu, que es el rey de un país, que gobierne el país desde su propia moralidad y prudencia?

(3) ¿Por qué las personas que construyen montañas con tierra solo necesitan una pequeña cantidad de tierra después de mucho trabajo duro, y el gran éxito está a punto de completarse?

Sin embargo, ¿el proyecto fue abandonado repentinamente y no se mantuvo hasta el final?

[práctica de elaboración de oraciones]

Ejemplo: Este trabajo está a punto de completarse y tenemos que trabajar más duro para evitar que se quede en el camino.

[modismos similares]

rendirse a mitad de camino;
oraciones de ejemplo
.



échouer

【original】

Mais pour conquérir les marchands, il passa par les neuf barbares et les huit barbares. Voyage Ouest Pang Gong Jue Mastiff. Taibao a écrit "Traveling Mastiff", qui a été utilisé pour entraîner le roi. Dit: "Whoa! Ming Wang Shende, Siyi Xianbin. Il n'y a personne loin, et toutes les prescriptions sont offertes, mais les ustensiles de cuisine sont utilisés. Wang Nai Zhaode l'a envoyé dans un pays avec un nom de famille différent, et il n'y a pas Remplacez-le. Distribuez le précieux jade au pays de l'oncle. Ce n'est pas facile de montrer vos proches. Les gens ne sont pas faciles à obtenir des choses, mais la vertu est ce qu'ils ont. La vertu n'est pas insultante ; le cœur des gens ; Vertu, jouer avec les choses et perdre son ambition. Les aspirations sont basées sur le Tao, et les mots sont liés au Tao. Ne faites pas de mal et ne bénéficiez pas, et le succès est accompli ; si vous n'appréciez pas les choses étrangères et les choses bon marché, les gens suffisent. Les chiens et les chevaux ne sont pas indigènes aux animaux; les oiseaux et les bêtes rares ne sont pas élevés dans le pays. Si vous ne chérissez pas les choses lointaines, vous serez loin de votre personnalité; si vous ne chérissez que les gens vertueux, vous serez en sécurité. Woohoo! Su Ye n'est pas diligent ou pas diligent. Si vous n'êtes pas prudent et prudent, vous vous retrouverez avec une grande vertu. Pour le bien de la montagne, vous échouerez. Yun Dizi, Shengmin Pour protéger Résidence de Jue, il est le roi du monde." ("Shangshu Traveling Mastiff")

【Explication de l'histoire】

Le roi Wu de Zhou a détruit la dynastie Shang, stabilisé le monde et est devenu célèbre.Des barbares du monde entier sont venus lui rendre hommage. À l'ouest, il y a un pays appelé Lu, qui a rendu hommage à plusieurs dogues indigènes. Zhao Gongxi avait peur que le roi Wu perde son ambition en jouant avec les choses, alors il conseilla au roi de continuer à cultiver la vertu et d'être prudent, de valoriser les talents et de ne pas chérir les choses étrangères, afin de s'acquitter de la responsabilité de stabiliser le pays. et protéger le peuple. Si vous ne faites pas attention aux détails, vous impliquerez les grandes vertus à la fin, tout comme une montagne de terre entassée, qui a atteint neuf pieds, et qui n'est qu'à une courte distance de la terre, mais vous refusez pour le couvrir et abandonner.

Dans les temps anciens, sept pieds équivalaient à un ren (certains disent que huit pieds équivalaient à un ren), et une "galle" était un panier rempli de terre. Pour construire une montagne de neuf rens, empilez la terre et les rochers un par un panier après panier jusqu'à ce qu'elle atteigne presque neuf rens. Ajoutez simplement un autre panier et le tour est joué. Dommage que les gens qui ont construit la montagne ne soient pas arrivés au bout, seul le dernier panier n'a pas été ajouté, donc cette montagne de neuf rens n'a pas été achevée.

Cet idiome nous dit que peu importe ce que nous faisons, nous devons avoir un début et une fin, être terre-à-terre et persévérer jusqu'à la fin. Sinon, bien que la question ne soit qu'à un pas de la dernière étape, toutes les étapes précédentes les efforts seront vains faute de persister jusqu'au bout. Beaucoup d'adages et d'aphorismes qui ont inspiré les gens à persévérer dans les dynasties passées viennent de cette phrase, comme : "Si vous ne travaillez pas dur, vous pouvez faire une montagne ; si vous partez de peu, vous n'avez pas à t'en soucie."

【discuter】

(1) Après que le roi Wu de Zhou ait détruit le monde convenu, quel genre de responsabilité devrait-il assumer envers le pays et le peuple ?

(2) Comment Zhao Gongxi rappelle-t-il au roi Wu, qui est le roi d'un pays, de gouverner le pays selon sa propre moralité et prudence ?

(3) Pourquoi les gens qui construisent des montagnes avec de la terre n'ont besoin que d'une petite quantité de terre après beaucoup de travail acharné, et le grand succès est sur le point d'être achevé

Cependant, le projet a été soudainement abandonné et n'a pas réussi à tenir jusqu'au bout ?

[pratique de rédaction de phrases]

Exemple : Ce travail est sur le point d'être terminé et nous devons travailler plus fort pour l'empêcher de tomber à l'eau.

[expressions similaires]

abandonner à mi-chemin;
Exemples de phrases
.



及ばない

【オリジナル】

しかし、商人を征服するために、彼は9人の野蛮人と8人の野蛮人を通り抜けました。ウエストトラベルパンゴンジュエマスティフ.太保は、王を訓練するために使用された「トラベリングマスティフ」を書きました。言った:「おっ! 明王シェンデ、シイ・シャンビン。遠くに誰もいないし、すべての処方箋が提供されているが、食器は使われている。王ナイ・ザオデはそれを別の姓の国に送った。代わりに 貴重な翡翠を叔父の国に配る 親戚に見せびらかすのは容易ではない 人は物を手に入れるのは容易ではないが、徳はその人が持っているものである 徳は侮辱ではない 紳士を侮辱することは使い果たすことではない人の心 美徳 物遊び 野心を失う 志は道に基づき 言葉は道に結ばれ 害悪せず、得をすれば成就 異質なものや安物を大切にしないと犬や馬は動物の生まれではない 田舎では珍しい鳥や獣は飼育されていない 遠いものを大切にしないと人格から遠ざかる 徳のある人だけを大切にすればあなたは安全です. Woohoo! Su Ye は勤勉でなく、勤勉でもありません. 用心深く注意しないと、大きな徳を得ることができます. 山のために、あなたは不足します. Yun Dizi、Shengmin を保護するためにジュエの住居、彼は世界の王です」(「Shangshu Traveling Mastiff」)

【ストーリー解説】

周の武王は殷王朝を滅ぼし、世界を安定させ、有名になり、世界中の野蛮人が敬意を表するためにやって来ました。西部には、いくつかのネイティブのマスチフに敬意を表したルーと呼ばれる国があります。趙公熙は、武王が物遊びで野心を失うのではないかと恐れたので、国を安定させる責任を果たすために、徳を育てて慎重になり、才能を大切にし、外国のものを大切にしないように王に忠告しました。そして人々を守る。細部に注意を払わないと、最終的には偉大な美徳を巻き込むことになります.ちょうど9フィートに達した地球の山を積み上げたように、それは地球からわずかな距離ですが、あなたは拒否します.それをカバーしてあきらめます。

古来、七尺は一升(八尺は一升という説もある)で、「胆」は土を入れた籠のこと。九連の高さの山を作るには、土や岩をかごに一つ一つかごを積み上げて九連近くになるまで積み上げ、もう一つかごを追加すれば完成です。残念なことに、山を築いた人々は最後までたどり着けず、最後のカゴが追加されなかったため、この九連高山は完成しませんでした。

この慣用句は、何をするにも始まりと終わりがあり、地に足をつけ、最後までやり抜く必要があることを教えてくれます。最後まで頑張らないと無駄になります。過去の王朝で人々に忍耐力を与えてきた多くの格言や格言は、この文から来ています。心配して。」

【議論】

(1) 周の武王が協定世界を滅ぼした後、国と人民に対してどのような責任を負うべきか?

(2) 趙公熙は、一国の王である武王に、自分の道徳と慎重さから国を治めることをどのように思い起こさせますか?

(3) 土で山を作る人は、苦労の末に少量の土で山を作り、大成功を収めようとしているのはなぜか

しかし、プロジェクトは突然放棄され、最後まで固執することができませんでした?

【文章練習】

例:この仕事はもうすぐ終わりますが、道に迷わないようにもっと頑張らなければなりません。

【似たイディオム】

途中であきらめる。
例文
.



zu kurz kommen

【Original】

Aber um die Kaufleute zu besiegen, ging er durch die neun Barbaren und die acht Barbaren. Westreise Pang Gong Jue Mastiff. Taibao schrieb „Travelling Mastiff“, das verwendet wurde, um den König zu trainieren. Sagte: „Whoa! Ming Wang Shende, Siyi Xianbin. Es ist niemand weit weg, und alle Rezepte werden angeboten, aber die Lebensmittelutensilien werden verwendet. Wang Nai Zhaode hat es in ein Land mit einem anderen Nachnamen geschickt, und es gibt keinen Ersatz dafür. Verteile die kostbare Jade an das Land des Onkels. Es ist nicht leicht, mit deinen Verwandten anzugeben. Menschen sind nicht leicht an Dinge zu kommen, aber Tugend ist, was sie haben. Tugend ist nicht beleidigend, einen Gentleman zu beleidigen, ist nicht zu verbrauchen die Herzen der Menschen; Tugend, spiele mit Dingen und verliere den Ehrgeiz. Bestrebungen basieren auf Dao, und Worte sind mit Dao verbunden. Verursache keinen Schaden und Nutzen, und der Erfolg ist erreicht; wenn du fremde und billige Dinge nicht schätzt, die Menschen sind genug. Hunde und Pferde sind keine einheimischen Tiere. Seltene Vögel und Tiere werden nicht auf dem Land gezüchtet. Wenn Sie ferne Dinge nicht schätzen, werden Sie weit von Ihrer Persönlichkeit entfernt sein. Wenn Sie nur tugendhafte Menschen schätzen, du wirst sicher sein. Woohoo! Su Ye ist nicht fleißig oder nicht fleißig. Wenn du nicht vorsichtig und vorsichtig bist, wirst du mit großer Tugend enden. Um des Berges willen wirst du zu kurz kommen. Yun Dizi, Shengmin Zu beschützen Jues Residenz, er ist der König der Welt.“ („Shangshu Travelling Mastiff“)

【Erklärung der Geschichte】

König Wu von Zhou zerstörte die Shang-Dynastie, stabilisierte die Welt und wurde berühmt.Barbaren aus aller Welt kamen, um Tribut zu zollen. Im Westen gibt es ein Land namens Lu, das mehreren einheimischen Doggen Tribut zollte. Zhao Gongxi hatte Angst, dass König Wu seinen Ehrgeiz verlieren würde, indem er mit Dingen spielte, also riet er dem König, weiterhin Tugend zu kultivieren und umsichtig zu sein, Talente zu schätzen und fremde Dinge nicht zu schätzen, um der Verantwortung für die Stabilisierung des Landes gerecht zu werden und Schutz der Menschen. Wenn Sie nicht auf die Details achten, werden Sie am Ende die großen Tugenden implizieren, genau wie ein aufgehäufter Erdberg, der neun Fuß erreicht hat und nur ein kurzes Stück von der Erde entfernt ist, aber Sie lehnen ab es zu vertuschen und aufzugeben.

In der Antike waren sieben Fuß ein Ren (manche sagen, acht Fuß waren ein Ren), und eine „Galle“ war ein mit Erde gefüllter Korb. Um einen Neun-Ren hohen Berg zu bauen, stapeln Sie die Erde und die Steine ​​einen Korb nach dem anderen auf, bis er fast neun Ren hoch ist. Fügen Sie einfach einen weiteren Korb hinzu und fertig. Schade, dass die Erbauer des Berges es nicht bis zum Ende geschafft haben, nur der letzte Korb wurde nicht hinzugefügt, daher wurde dieser Neun-Ren-Hochberg nicht fertiggestellt.

Diese Redewendung sagt uns, dass wir, egal was wir tun, einen Anfang und ein Ende haben müssen, bodenständig sein und bis zum Ende durchhalten müssen, ansonsten, obwohl die Sache nur einen Schritt vom letzten Schritt entfernt ist, alles vorüber ist Bemühungen werden verschwendet, weil sie nicht bis zum Ende durchhalten. Viele Sprichwörter und Aphorismen, die Menschen in den vergangenen Dynastien zum Durchhalten inspiriert haben, stammen von diesem Satz, wie zum Beispiel: „Wenn du nicht hart arbeitest, kannst du einen Berg machen; wenn du mit wenig anfängst, musst du nicht sorge dich darum."

【diskutieren】

(1) Nachdem König Wu von Zhou die vereinbarte Welt zerstört hat, welche Art von Verantwortung sollte er gegenüber dem Land und den Menschen übernehmen?

(2) Wie erinnert Zhao Gongxi König Wu, der der König eines Landes ist, daran, das Land nach seiner eigenen Moral und Klugheit zu regieren?

(3) Warum brauchen Menschen, die Berge mit Erde bauen, nach viel harter Arbeit nur wenig Erde, und der große Erfolg steht kurz vor dem Abschluss

Das Projekt wurde jedoch plötzlich aufgegeben und konnte nicht bis zum Ende durchgehalten werden?

[Satzbildungspraxis]

Beispiel: Diese Arbeit steht kurz vor dem Abschluss, und wir müssen härter arbeiten, damit sie nicht auf der Strecke bleibt.

[ähnliche Redewendungen]

halbwegs aufgeben;
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】