Show Pīnyīn
【原文】
鸱鸮(1)鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻(2)子之闵(3)斯。迨(4)天之未阴雨,彻(5)彼桑土(6),绸缪(7)牖户(8)。今女下民(9),或敢侮予?予手拮据(10),予所捋(11)荼(12)。予所蓄租(13),予口卒瘏(14),曰予未有室家。予羽谯谯(15),予尾翛翛(16),予室翘翘(17)。风雨所漂摇,予维(18)音哓哓(19)!(《诗经·豳风·鸱鸮》)
【批注】
(1)鸱鸮:音吃、萧,一种头大、嘴短而弯,和猫头鹰相似的鸟类。
(2)鬻:音育,养育。
(3)闵:音敏,怜悯。
(4)迨:音代,趁着。
(5)彻:通撤,剥龋
(6)桑土:桑树根。
(7)绸缪:音愁、谋,紧密的缠绕,这里指修补使其坚固。
(8)牖户:牖,音友,指窗户;户指门。这里指鸟巢。
(9)下民:指人类,因鸟巢在树上。
(10)拮据:音节、居,这里指因辛勤操持致脚爪受伤。
(11)捋:音肋,大把的摘龋
(12)荼:音图,指茅草、芦苇的白花。
(13)蓄租:积存干草。租,通苴,即草。
(14)卒瘏:因过度劳累而生玻瘏,音突。
(15)谯谯:音乔乔,指羽毛疏落貌。
(16)翛翛:音萧潇,指羽毛干枯无光泽貌。
(17)翘翘:音乔乔,危险。形容鸟巢摇摇欲坠。
(18)维:只有。
(19)哓哓:音萧萧,指因恐惧而惊叫。
【故事阐述】
商朝末年,纣王日益昏庸暴虐,荒废朝政。周武王见时机成熟,便在弟弟周公旦的帮助下,于牧野一战将商纣消灭,并建立了周朝。周武王逝世后,便由他的儿子诵继位,就是周成王。
由于当时成王年幼,而周朝又刚刚平定天下,周公怕诸侯不服叛乱,就辅佐周成王治理国事。这时成王的其它叔父,管叔和蔡叔等兄弟怀疑周公别有用心。于是,他们到处散播周公有野心想谋夺王位的不实消息,并乘机联合商纣之子武庚一起兴乱造反,背叛周朝。
后来周公奉成王的命令,领兵讨伐叛乱,前后共三年时间才彻底平息动乱,诛杀武庚和管叔,放逐蔡叔。周公代理成王处理国政七年后,见朝政日益巩固,而成王也长大,可以治理国家大事了,他就把政权归还给成王,自己回到臣子的职位上去了。
据《尚书·金滕篇》记载,周公平定管、蔡叔及武庚之乱后,便作了《鸱鸮》这首诗,赠送给成王。诗中周公以一只失去爱子仍努力筑巢的哀伤母鸟,来自喻自己鞠躬尽瘁忠心周王朝的苦心:“鸱鸮啊鸱鸮,你已经抓走我的孩子,不要再来破坏我的窝,辛苦勤劳把心尽,养育幼子我累病了。趁着老天还没下雨时,我剥取桑根的皮,把窝里空隙的地方缠补牢固。现在树下的人们,有谁还敢把我欺侮?为摘取茅草花垫巢,我的脚爪早已疲惫,为积聚储存干草,我的嘴角也磨破了,可是我的窝还没修筑好。我的羽毛凌乱稀疏,我的尾巴干枯无光泽,我的窝在危险的树梢上摇晃。它在风吹雨打中飘荡,我只能恐惧而无助的大声惊叫1
后来就将“风雨所漂冶,简化为“风雨飘冶这句成语。原指树梢上的鸟巢在风吹雨打中飘荡,引申为比喻情况或局势动荡,极不稳定。
【讨论】
(1)周武王为什么要攻打商纣?在那里大败商纣?
(2)管叔和蔡叔等人为什么要背叛周朝?
(3)《鸱鸮》这首诗中还可以找出哪个成语?
参考答案:未雨绸缪
【造句练习】
例:当国家处于风雨飘摇,动乱不安时,人民更要团结一致为国效命。
例:已经成熟的果实,如果不采收,最容易在风雨飘摇中被打落。
【相似成语】
摇摇欲坠;摇摇欲倒
【课后时间】
除了“风雨飘冶外,试着找出另外两个和周公有关的成语。
参考答案:
“梦周公”、“握发吐哺”。
例句
(1)他用自己的汗水挣钱资助了上学的弟妹,使风雨飘摇的家多少现出些起色。
(2)漆黑的夜,冰冷的雨,昏黄的路灯,风雨飘摇的无助的心。
(3)那间茅草屋已经风雨飘摇了五年了。
(4)这家公司负债过多,已陷入风雨飘摇之境。
(5)原本已经风雨飘摇的企业,哪裡承受得住再一次的金融风暴?
(7)长熟的果实在风雨飘摇中被打落地面,让果农看了好不心疼!
(8)如果可以,我愿自己是你最信赖的港湾,风雨飘摇时等着你靠岸;如果可以,我愿是你最期待的风景线,孤独寂寞时等着你期盼,爱你就要等着你!
(9)在风雨飘摇纺动荡局势里,唯有坚定信心的人才能克服难关。
(10)老人的前半生,是在风雨飘摇中度过的,所以他十分珍惜今天的幸福生活。
(11)这家公司早已因为负债过多而风雨飘摇了。
(12)没落的政权已处在风雨飘摇之中。
(13)这棵大树在风雨飘摇之中,屹立不摇。
(14)虽然局势风雨飘摇,我们仍应处变不惊。
(15)原本已经风雨飘摇的企业,哪里承受得住再一次的金融风暴?
(16)波兰的平民主义者同盟风雨飘摇。
(20)这个山间村落已经成了风雨飘摇纺孤舟,随时都有可能被山洪冲毁。
(21)原本已经风雨飘摇纺企业,哪里承受得住再一次的金融风暴?
(23)在风雨飘摇的动荡局势里,唯有坚定信心的人才能克服难关。
(24)我不会忘记在那风雨飘摇的日子里,我们共同建立的"爱的小巢"。
(25)这个山间村落已经成了风雨飘摇的孤舟,随时都有可能被山洪冲毁。
(26)让黄河浸染皮肤,让长江奔腾血液,让生命之草闪耀绿色,让家园不再风雨飘摇,让北方旱情变好。39保护母亲河日,行动起来,让爱心与大自然一起微笑!
(29)对这些国家的政府而言保证得偿所愿是个巨大挑战,因为它们需要保护自己风雨飘摇的银行、削减财政赤字。
(30)除了纳税人是否能够收回自己钱的问题外,缠绕在这次援助之上的另一个问题是政府会不会继续以这种特殊的方式处理那些风雨飘摇中的金融公司。
【 yuánwén 】
chī xiāo ( yī ) chī xiāo , jìqǔ wǒzi , wúhuǐ wǒshì 。 ēnsī qínsī , yù ( èr ) zi zhī mǐn ( sān ) sī 。 dài ( 4 ) tiānzhīwèi yīnyǔ , chè ( wǔ ) bǐsāngtǔ ( liù ) , chóumóu ( 7 ) yǒu hù ( bā ) 。 jīnnǚ xiàmín ( jiǔ ) , huògǎn wǔyǔ ? yǔshǒu jiéjū ( yīlíng ) , yǔsuǒ luō ( shíyī ) tú ( yīèr ) 。 yǔsuǒxù zū ( yīsān ) , yǔkǒu zú tú ( yī4 ) , yuē yǔ wèiyǒu shì jiā 。 yǔyǔ qiáo qiáo ( yīwǔ ) , yǔwěi shù shù ( yīliù ) , yǔshì qiáoqiáo ( yī7 ) 。 fēngyǔ suǒ piāoyáo , yǔwéi ( yībā ) yīn xiāoxiāo ( yījiǔ ) ! ( 《 shījīng bīn fēng chī xiāo 》 )
【 pīzhù 】
( yī ) chī xiāo : yīnchī xiāo , yīzhǒng tóudà zuǐduǎn ér wān , hé māotóuyīng xiāngsì de niǎolèi 。
( èr ) yù : yīnyù , yǎngyù 。
( sān ) mǐn : yīnmǐn , liánmǐn 。
( 4 ) dài : yīndài , chènzhe 。
( wǔ ) chè : tōngchè , bō qǔ
( liù ) sāngtǔ : sāngshù gēn 。
( 7 ) chóumóu : yīnchóu móu , jǐnmì de chánrào , zhèlǐ zhǐ xiūbǔ shǐ qí jiāngù 。
( bā ) yǒu hù : yǒu , yīnyǒu , zhǐ chuānghù ; hù zhǐmén 。 zhèlǐ zhǐ niǎocháo 。
( jiǔ ) xià mín : zhǐ rénlèi , yīn niǎocháo zài shùshàng 。
( yīlíng ) jiéjū : yīnjié jū , zhèlǐ zhǐyīn xīnqín cāochi zhì jiǎozhǎo shòushāng 。
( shíyī ) luō : yīnlèi , dà bǎ de zhāi qǔ
( yīèr ) tú : yīntú , zhǐ máocǎo lúwěi de báihuā 。
( yīsān ) xùzū : jīcún gāncǎo 。 zū , tōng jū , jícǎo 。
( yī4 ) zú tú : yīn guòdù láolèi érshēng bō tú , yīntū 。
( yīwǔ ) qiáo qiáo : yīnqiáoqiáo , zhǐ yǔmáo shūluò mào 。
( yīliù ) shù shù : yīnxiāoxiāo , zhǐ yǔmáo gānkū wúguāngzé mào 。
( yī7 ) qiáoqiáo : yīnqiáoqiáo , wēixiǎn 。 xíngróng niǎocháo yáoyáoyùzhuì 。
( yībā ) wéi : zhǐyǒu 。
( yījiǔ ) xiāoxiāo : yīn xiāoxiāo , zhǐyīn kǒngjù ér jīngjiào 。
【 gùshi chǎnshù 】
shāngcháo mònián , zhòuwáng rìyì hūnyōng bàonüè , huāngfèi cháozhèng 。 zhōuwǔwáng jiàn shíjīchéngshú , biàn zài dìdi zhōugōngdàn de bāngzhù xià , yúmùyě yīzhàn jiàng shāngzhòu xiāomiè , bìng jiànlì le zhōucháo 。 zhōuwǔwáng shìshì hòu , biàn yóu tā de érzi sòng jìwèi , jiùshì zhōuchéngwáng 。
yóuyú dàngshí chéngwáng niányòu , ér zhōucháo yòu gānggang píngdìng tiānxià , zhōugōngpà zhūhóu bùfú pànluàn , jiù fǔzuǒ zhōuchéngwáng zhìlǐ guóshì 。 zhèshí chéngwáng de qítā shūfù , guǎnshū hé càishū děng xiōngdì huáiyí zhōugōng biéyǒuyòngxīn 。 yúshì , tāmen dàochù sànbō zhōu gōngyǒu yěxīn xiǎngmóuduó wángwèi de bùshí xiāoxi , bìng chéngjī liánhé shāngzhòu zhī ziwǔgēng yīqǐ xīngluàn zàofǎn , bèipàn zhōucháo 。
hòulái zhōu gōngfèngchéng wáng de mìnglìng , lǐngbīng tǎofá pànluàn , qiánhòu gòng sānnián shíjiān cái chèdǐ píngxī dòngluàn , zhūshā wǔgēng hé guǎnshū , fàngzhú càishū 。 zhōugōng dàilǐ chéngwáng chǔlǐ guózhèng qīnián hòu , jiàn cháozhèng rìyìgǒnggù , ér chéngwáng yě zhǎngdà , kěyǐ zhìlǐ guójiā dàshì le , tā jiù bǎ zhèngquán guīhuángěi chéngwáng , zìjǐ huídào chénzǐ de zhíwèi shàngqu le 。
jù 《 shàngshū jīnténgpiān 》 jìzǎi , zhōu gōngpíng dìngguǎn càishūjí wǔgēng zhīluàn hòu , biànzuò le 《 chī xiāo 》 zhèshǒu shī , zèngsònggěi chéngwáng 。 shīzhōng zhōugōngyǐ yīzhī shīqù àizǐ réng nǔlì zhùcháo de āishāng mǔniǎo , láizì yù zìjǐ jūgōngjìncuì zhōngxīn zhōu wángcháo de kǔxīn : “ chī xiāo a chī xiāo , nǐ yǐjīng zhuāzǒu wǒ de háizi , bùyào zài lái pòhuài wǒ de wō , xīnkǔ qínláo bǎ xīnjìn , yǎngyù yòuzi wǒ lěibìng le 。 chènzhe lǎotiān huán méi xiàyǔ shí , wǒ bōqǔ sānggēn de pí , bǎ wōlǐ kòngxì de dìfāng chánbǔ láogù 。 xiànzài shùxià de rénmen , yǒu shéi huán gǎn bǎ wǒ qīwǔ ? wéi zhāiqǔ máocǎo huādiàncháo , wǒ de jiǎozhǎo zǎoyǐ píbèi , wéi jījù chǔcún gāncǎo , wǒ de zuǐjiǎo yě mópò le , kěshì wǒ de wō huán méi xiūzhù hǎo 。 wǒ de yǔmáo língluàn xīshū , wǒ de wěiba gānkū wúguāngzé , wǒ de wō zài wēixiǎn de shùshāo shàng yáohuàng 。 tā zài fēngchuīyǔdǎ zhōng piāodàng , wǒ zhǐnéng kǒngjù ér wúzhù de dàshēng jīngjiào 1
hòulái jiù jiàng “ fēngyǔ suǒ piāoyě , jiǎnhuà wéi “ fēngyǔ piāoyě zhèjù chéngyǔ 。 yuán zhǐ shùshāo shàng de niǎocháo zài fēngchuīyǔdǎ zhōng piāodàng , yǐnshēnwéi bǐyù qíngkuàng huò júshì dòngdàng , jí bù wěndìng 。
【 tǎolùn 】
( yī ) zhōuwǔwáng wèishénme yào gōngdǎ shāngzhòu ? zài nàli dàbài shāngzhòu ?
( èr ) guǎnshū hé càishū děng rén wèishénme yào bèipàn zhōucháo ?
( sān ) 《 chī xiāo 》 zhèshǒu shī zhōng huán kěyǐ zhǎochū nǎge chéngyǔ ?
cānkǎodáàn : wèiyǔchóumóu
【 zàojù liànxí 】
lì : dāng guójiā chǔyú fēngyǔpiāoyáo , dòngluànbùān shí , rénmín gēngyào tuánjiéyīzhì wéiguó xiàomìng 。
lì : yǐjīng chéngshú de guǒshí , rúguǒ bù cǎishōu , zuì róngyì zài fēngyǔpiāoyáo zhōng bèi dǎluò 。
【 xiāngsì chéngyǔ 】
yáoyáoyùzhuì ; yáoyáo yù dǎo
【 kèhòu shíjiān 】
chúle “ fēngyǔ piāoyěwài , shìzhe zhǎochū lìngwài liǎnggè hé zhōugōng yǒuguān de chéngyǔ 。
cānkǎodáàn :
“ mèng zhōugōng ” “ wòfātǔbǔ ” 。
lìjù
( yī ) tā yòng zìjǐ de hànshuǐ zhèngqián zīzhù le shàngxué de dìmèi , shǐ fēngyǔpiāoyáo de jiā duōshǎo xiànchū xiē qǐsè 。
( èr ) qīhēi de yè , bīnglěng de yǔ , hūnhuáng de lùdēng , fēngyǔpiāoyáo de wúzhù de xīn 。
( sān ) nà jiān máocǎowū yǐjīng fēngyǔpiāoyáo le wǔnián le 。
( 4 ) zhèjiā gōngsī fùzhài guòduō , yǐ xiànrù fēngyǔpiāoyáo zhījìng 。
( wǔ ) yuánběn yǐjīng fēngyǔpiāoyáo de qǐyè , nǎlǐ chéngshòu dé zhù zài yīcì de jīnróngfēngbào ?
( 7 ) chángshú de guǒshí zài fēngyǔpiāoyáo zhōng bèi dǎluò dìmiàn , ràng guǒnóng kàn le hǎo bù xīnténg !
( bā ) rúguǒ kěyǐ , wǒyuàn zìjǐ shì nǐ zuì xìnlài de gǎngwān , fēngyǔpiāoyáo shí děng zhe nǐ kàoàn ; rúguǒ kěyǐ , wǒyuàn shì nǐ zuì qīdài de fēngjǐngxiàn , gūdújìmò shí děng zhe nǐ qīpàn , ài nǐ jiùyào děng zhe nǐ !
( jiǔ ) zài fēngyǔpiāoyáo fǎng dòngdàng júshì lǐ , wéiyǒu jiāndìngxìnxīn de réncái néngkèfú nánguān 。
( yīlíng ) lǎorén de qiánbànshēng , shì zài fēngyǔpiāoyáo zhōng dùguò de , suǒyǐ tā shífēn zhēnxī jīntiān de xìngfúshēnghuó 。
( shíyī ) zhèjiā gōngsī zǎoyǐ yīnwèi fùzhài guòduō ér fēngyǔpiāoyáo le 。
( yīèr ) mòluò de zhèngquán yǐ chǔzài fēngyǔpiāoyáo zhīzhōng 。
( yīsān ) zhèkē dàshù zài fēngyǔpiāoyáo zhīzhōng , yìlìbùyáo 。
( yī4 ) suīrán júshì fēngyǔpiāoyáo , wǒmen réngyìng chǔbiànbùjīng 。
( yīwǔ ) yuánběn yǐjīng fēngyǔpiāoyáo de qǐyè , nǎlǐ chéngshòu dé zhù zài yīcì de jīnróngfēngbào ?
( yīliù ) bōlán de píngmín zhǔyìzhě tóngméng fēngyǔpiāoyáo 。
( èrlíng ) zhège shānjiān cūnluò yǐjīng chéng le fēngyǔpiāoyáo fǎnggūzhōu , suíshí dū yǒu kěnéng bèi shānhóng chōnghuǐ 。
( èryī ) yuánběn yǐjīng fēngyǔpiāoyáo fǎng qǐyè , nǎlǐ chéngshòu dé zhù zài yīcì de jīnróngfēngbào ?
( èrsān ) zài fēngyǔpiāoyáo de dòngdàng júshì lǐ , wéiyǒu jiāndìngxìnxīn de réncái néngkèfú nánguān 。
( èr4 ) wǒ bùhuì wàngjì zài nà fēngyǔpiāoyáo de rìzi lǐ , wǒmen gòngtóng jiànlì de " ài de xiǎocháo " 。
( èrwǔ ) zhège shānjiān cūnluò yǐjīng chéng le fēngyǔpiāoyáo de gūzhōu , suíshí dū yǒu kěnéng bèi shānhóng chōnghuǐ 。
( èrliù ) ràng huánghé jìnrǎn pífū , ràng chángjiāng bēnténg xuèyè , ràng shēngmìng zhīcǎo shǎnyào lǜsè , ràng jiāyuán bùzài fēngyǔpiāoyáo , ràng běifāng hànqíng biàn hǎo 。 sānjiǔ bǎohù mǔqīnhé rì , xíngdòng qǐlai , ràng àixīn yǔ dàzìrán yīqǐ wēixiào !
( èrjiǔ ) duì zhèxiē guójiā de zhèngfǔ éryán bǎozhèng décháng suǒyuàn shì gè jùdà tiǎozhàn , yīnwèi tāmen xūyào bǎohù zìjǐ fēngyǔpiāoyáo de yínháng xuējiǎn cáizhèngchìzì 。
( sānlíng ) chúle nàshuìrén shìfǒu nénggòu shōuhuí zìjǐ qián de wèntí wài , chánrào zài zhècì yuánzhù zhīshàng de lìng yīgè wèntí shì zhèngfǔ huì bùhuì jìxù yǐ zhèzhǒng tèshū de fāngshì chǔlǐ nàxiē fēngyǔpiāoyáo zhōng de jīnrónggōngsī 。
【original】
Owl (1) Owl, since it takes my son, it does not destroy my room. Enskins, Min (3) Si of the son of vend (2). (4) The sky is not cloudy and rainy, and it is clear (5) that the mulberry soil (6) is ready (7) to save the household (8). Today's female servant (9), or dare to insult Yu? I'm struggling (10), I'm in trouble (11) and I'm in trouble (12). To store rent (13), to die at the mouth (14), and to have no family. Yu Yuqiao Qiao (15), Yuwei Taizhu (16), Yushi Qiaoqiao (17). Drifted by the wind and rain, Yuwei (18) sounds Xiaoxiao (19)! ("The Book of Songs·Bin Feng·Owl")
【annotation】
(1) Owl: Sound Chi, Xiao, a bird with a big head, short and curved beak, similar to an owl.
(2) 鬻: sound education, upbringing.
(3) Min: Yin Min, compassion.
(4) 迨: Sound generation, take advantage of.
(5) Thorough: pass withdrawal, peel caries
(6) Mulberry soil: the root of mulberry tree.
(7) Precautions: worrying, plotting, tightly entangled, here refers to repairing to make it firm.
(8) 牖房: 牖, Yinyou, refers to the window; 展 refers to the door. This refers to the bird's nest.
(9) Xiamin: Refers to human beings, because the bird's nest is on the tree.
(10) Difficulty: syllable, home, here refers to the injury of the paw due to hard work.
(11) stroke: sound rib, a lot of picking caries
(12) Tu: Yintu, referring to the white flowers of thatch and reed.
(13) Rent storage: accumulating hay. Rent, Tongju, that is, grass.
(14) Stroke: Bore and sudden sound due to overwork.
(15) Qiao Qiao: Yin Qiaoqiao, referring to the sparse appearance of feathers.
(16) 翛翛: Yin Xiaoxiao, refers to the dry and dull appearance of feathers.
(17) Qiaoqiao: Sound Qiaoqiao, dangerous. Describe the crumbling bird's nest.
(18) Dimension: Only.
(19) Xiaoxiao: Yin Xiaoxiao, refers to screaming out of fear.
【Story Explanation】
In the last years of the Shang Dynasty, King Zhou became increasingly fatuous and tyrannical, and abandoned the government. Seeing that the time was ripe, King Wu of Zhou, with the help of his younger brother Zhou Gongdan, wiped out Shang Zhou in a battle in Muye and established the Zhou Dynasty. After the death of King Wu of Zhou, he was succeeded by his son, King Cheng of Zhou.
Because King Cheng was young at that time, and the Zhou Dynasty had just pacified the world, the Duke of Zhou was afraid that the princes would not accept and rebel, so he assisted King Cheng of Zhou in governing state affairs. At this time, Cheng Wang's other uncles, Uncle Guan and Uncle Cai, suspected Duke Zhou had ulterior motives. Therefore, they spread false news that Duke Zhou was ambitious to seize the throne, and took the opportunity to join forces with Shang Zhou's son Wu Geng to rebel and betray the Zhou Dynasty.
Later, under the order of King Cheng, Duke Zhou led the army to fight against the rebellion. It took three years to completely quell the rebellion, punish Wu Geng and Guan Shu, and exile Cai Shu. Seven years after the Duke of Zhou acted as King Cheng's agent to handle state affairs, he saw that the government was becoming stronger and King Cheng had grown up and was able to manage state affairs, so he returned the power to King Cheng and returned to his position as a minister.
According to the "Shangshu·Jin Teng Pian", Zhou Gong wrote the poem "Owl" after the rebellion of Guan, Cai Shu and Wu Geng, and presented it to King Cheng. In the poem, the Duke of Zhou used a sad female bird that lost his beloved son and was still trying to build a nest, as a metaphor for his dedication to the Zhou Dynasty: "Owl, Owl, you have taken my child, don't come again to destroy my nest, I have worked so hard and devoted myself to raising my youngest son. I am tired and sick. Before it rained, I peeled off the bark of the mulberry roots and wound up the gaps in the nest. Now, who are the people under the tree? Dare to bully me? My paws are already tired from picking thatch flowers to make a nest, and the corners of my mouth are worn out from accumulating hay, but my nest has not yet been built. My feathers are messy and sparse, and my tail Dry and dull, my nest shakes on the dangerous treetops. It drifts in the wind and rain, and I can only cry out in fear and helplessness 1
Later, "the wind and rain are drifting" was simplified to the idiom "wind and rain drifting". It originally refers to the bird's nest on the treetops floating in the wind and rain, and it is extended to describe the turbulent situation or situation, which is extremely unstable.
【discuss】
(1) Why did King Wu of Zhou attack Shang Zhou? Where did he defeat Shang Zhou?
(2) Why did Guan Shu, Cai Shu and others betray the Zhou Dynasty?
(3) Which other idiom can be found in the poem "Owl"?
Reference answer: Prepare for a rainy day
[sentence-making practice]
Example: When the country is in turmoil and turmoil, the people must unite to serve the country.
Example: If the ripe fruit is not harvested, it is most likely to be knocked down in the wind and rain.
[similar idioms]
shaky; shaky
【After class time】
In addition to "风雨风铨", try to find two other idioms related to Zhou Gong.
Reference answer:
"Dream Zhou Gong", "clench hair and spit feed".
Example sentences
(1) He used his own sweat to earn money to subsidize his younger siblings who were going to school, which made some improvement in the precarious family.
(2) The dark night, the cold rain, the dim street lights, the helpless heart that is precarious.
(3) That thatched cottage has been in shambles for five years.
(4) The company has too much debt and is in a precarious situation.
(5) How can a company that is already in turmoil be able to withstand another financial turmoil?
(7) The long-ripe fruit was knocked off the ground in the wind and rain, which made the fruit growers feel distressed after seeing it!
(8) If possible, I would like to be your most reliable harbor, waiting for you to dock when the wind and rain are turbulent; if possible, I would like to be the scenery you are most looking forward to, waiting for you to look forward to when you are lonely, and waiting for you to love you looking at you!
(9) In the precarious and turbulent situation, only those with firm faith can overcome the difficulties.(10) The old man spent the first half of his life in ups and downs, so he cherishes today's happy life very much.
(11) The company is already in shambles because of too much debt.
(12) The declining regime is already in precarity.
(13) This big tree stands firm in the midst of the wind and rain.
(14) Although the situation is precarious, we should remain calm.
(15) How can a company that is already in turmoil be able to withstand another financial turmoil?
(16) The populist alliance in Poland is in shambles.
(20) This mountain village has become a lonely boat torn by wind and rain, and may be destroyed by mountain torrents at any time.
(21) Spinning companies that have already been shaken by wind and rain, how can they withstand another financial storm?
(23) In a precarious and turbulent situation, only those with firm faith can overcome difficulties.
(24) I will never forget the "love nest" we built together in those stormy days.
(25) This mountain village has become a precarious lonely boat, which may be destroyed by mountain torrents at any time.
(26) Let the Yellow River dip into the skin, let the Yangtze River gallop with blood, let the grass of life shine green, make the homeland no longer precarious, and make the drought in the north better. 39 Protect Mother River Day, take action, let love and nature smile together!
(29) It is a huge challenge for the governments of these countries to ensure that they get what they want, because they need to protect their shaky banks and reduce fiscal deficits.
(30) In addition to the question of whether taxpayers will be able to get their money back, another question entangled in this bailout is whether the government will continue to deal with struggling financial companies in this particular way. .
【original】
Búho (1) Búho, ya que se lleva a mi hijo, no destruye mi habitación. Enskins, Min (3) Si del hijo de vend (2). (4) El cielo no está nublado y lluvioso, y está claro (5) que el suelo de morera (6) está listo (7) para salvar el hogar (8). La sirvienta de hoy (9), o se atreve a insultar a Yu? Estoy luchando (10), estoy en problemas (11) y estoy en problemas (12). Almacenar renta (13), morir en la boca (14) y no tener familia. Yu Yuqiao Qiao (15), Yuwei Taizhu (16), Yushi Qiaoqiao (17). A la deriva por el viento y la lluvia, ¡Yuwei (18) suena como Xiaoxiao (19)! ("El Libro de las Canciones·Bin Feng·Owl")
【anotación】
(1) Búho: Sonido Chi, Xiao, pájaro de cabeza grande, pico corto y curvo, similar a un búho.
(2) 鬻: buena educación, crianza.
(3) Min: Yin Min, compasión.
(4) 迨: Generación de sonido, aprovechar.
(5) Completo: pasar la retirada, pelar la caries
(6) Suelo de morera: la raíz del árbol de morera.
(7) Precauciones: preocupar, tramar, enredar fuertemente, aquí se refiere a reparar para que quede firme.
(8) 牖房: 牖, Yinyou, se refiere a la ventana; 展 se refiere a la puerta. Esto se refiere al nido del pájaro.
(9) Xiamin: Se refiere a los seres humanos, porque el nido del pájaro está en el árbol.
(10) Dificultad: sílaba, hogar, aquí se refiere a la lesión de la pata debido al trabajo duro.
(11) derrame cerebral: costilla sana, muchas caries picadas
(12) Tu: Yintu, refiriéndose a las flores blancas de paja y caña.
(13) Alquiler de almacenamiento: acumulación de heno. Alquiler, Tongju, es decir, hierba.
(14) Trazo: Taladrado y sonido repentino debido al exceso de trabajo.
(15) Qiao Qiao: Yin Qiaoqiao, refiriéndose a la apariencia escasa de plumas.
(16) 翛翛: Yin Xiaoxiao, se refiere a la apariencia seca y opaca de las plumas.
(17) Qiaoqiao: Sonido Qiaoqiao, peligroso. Describe el nido del pájaro que se desmorona.
(18)维:只有。
(19) Xiaoxiao: Yin Xiaoxiao, se refiere a gritar de miedo.
【Explicación de la historia】
En los últimos años de la dinastía Shang, el rey Zhou se volvió cada vez más fatuo y tiránico y abandonó el gobierno. Al ver que había llegado el momento, el rey Wu de Zhou, con la ayuda de su hermano menor Zhou Gongdan, eliminó a Shang Zhou en una batalla en Muye y estableció la dinastía Zhou. Después de la muerte del rey Wu de Zhou, fue sucedido por su hijo, el rey Cheng de Zhou.
Debido a que el rey Cheng era joven en ese momento y la dinastía Zhou acababa de pacificar el mundo, el duque de Zhou temía que los príncipes no aceptaran y se rebelaran, por lo que ayudó al rey Cheng de Zhou a gobernar los asuntos estatales. En ese momento, los otros tíos de Cheng Wang, el tío Guan y el tío Cai, sospechaban que el duque Zhou tenía motivos ocultos. Por lo tanto, difundieron noticias falsas de que el duque Zhou tenía la ambición de apoderarse del trono y aprovecharon la oportunidad para unir fuerzas con el hijo de Shang Zhou, Wu Geng, para rebelarse y traicionar a la dinastía Zhou.
Más tarde, bajo la orden del rey Cheng, el duque Zhou dirigió el ejército para luchar contra la rebelión. Se necesitaron tres años para sofocar la rebelión por completo, castigar a Wu Geng y Guan Shu y exiliar a Cai Shu. Siete años después de que el duque de Zhou actuara como agente del rey Cheng para manejar los asuntos estatales, vio que el gobierno se estaba volviendo más fuerte y que el rey Cheng había crecido y podía manejar los asuntos estatales, por lo que le devolvió el poder al rey Cheng y regresó a su cargo de ministro.
Según el "Shangshu·Jin Teng Pian", Zhou Gong escribió el poema "Búho" después de la rebelión de Guan, Cai Shu y Wu Geng, y se lo presentó al rey Cheng. En el poema, el duque de Zhou usó una ave triste que perdió a su amado hijo y todavía estaba tratando de construir un nido, como metáfora de su devoción por la dinastía Zhou: "Búho, búho, te has llevado a mi hijo, don "No vuelvas a destruir mi nido, he trabajado mucho y me he dedicado a criar a mi hijo menor. Estaba cansada y enferma. Antes de que lloviera, quité la corteza de las raíces de morera y cerré los huecos del nido. "Ahora, ¿quiénes son las personas debajo del árbol? ¿Se atreven a intimidarme? Mis patas ya están cansadas de recoger flores de paja para hacer un nido, y las comisuras de mi boca están desgastadas por la acumulación de heno, pero mi nido aún no ha sido construido. Mis plumas son desordenadas y escasas, y mi cola seca y sin brillo, mi nido se sacude en las copas de los árboles peligrosos. Va a la deriva en el viento y la lluvia, y solo puedo gritar de miedo e impotencia 1
Más tarde, "el viento y la lluvia están a la deriva" se simplificó a la expresión "viento y lluvia a la deriva". Originalmente se refiere al nido de pájaro en las copas de los árboles flotando en el viento y la lluvia, y se amplía para describir la situación o situación turbulenta, que es extremadamente inestable.
【conversar】
(1) ¿Por qué el rey Wu de Zhou atacó a Shang Zhou? ¿Dónde derrotó a Shang Zhou?
(2) ¿Por qué Guan Shu, Cai Shu y otros traicionaron a la dinastía Zhou?
(3) ¿Qué otro modismo se puede encontrar en el poema "Búho"?
Respuesta de referencia: Prepárate para un día lluvioso
[práctica de elaboración de oraciones]
Ejemplo: Cuando el país está en crisis y confusión, la gente debe unirse para servir al país.
Ejemplo: Si la fruta madura no se cosecha, lo más probable es que sea derribada por el viento y la lluvia.
[modismos similares]
摇摇欲坠;摇摇欲倒
【Después de la hora de clase】
Además de "风雨风铨", trata de encontrar otros dos modismos relacionados con Zhou Gong.
Respuesta de referencia:
"Dream Zhou Gong", "apretar el cabello y escupir".
oraciones de ejemplo
(1) Usó su propio sudor para ganar dinero para subsidiar a sus hermanos menores que iban a la escuela, lo que mejoró un poco la precaria familia.
(2) La noche oscura, la lluvia fría, las luces de la calle tenues, el corazón indefenso que es precario.
(3) Esa cabaña con techo de paja ha estado en ruinas durante cinco años.
(4) La empresa tiene demasiada deuda y se encuentra en una situación precaria.
(5) ¿Cómo puede una empresa que ya está en crisis resistir otra crisis financiera?
(7) ¡La fruta madura fue derribada del suelo por el viento y la lluvia, lo que hizo que los fruticultores se sintieran angustiados después de verla!
(8) Si es posible, me gustaría ser tu puerto más confiable, esperándote para atracar cuando el viento y la lluvia son turbulentos; si es posible, me gustaría ser la línea escénica que más anhelas, esperándote ¡esperar cuando estés solo y esperar que te ame mirándote!
(9)在风雨飘摇纺动荡局势里,唯有坚定信心的人才能克服难关。(10) El anciano pasó la primera mitad de su vida con altibajos, por lo que aprecia mucho la vida feliz de hoy.
(11) La empresa ya está en ruinas debido a demasiada deuda.
(12) El régimen decadente ya está en la precariedad.
(13) Este gran árbol se mantiene firme en medio del viento y la lluvia.
(14) Aunque la situación es precaria, debemos mantener la calma.
(15) ¿Cómo puede una empresa que ya está en crisis resistir otra crisis financiera?
(16) La alianza populista en Polonia está en ruinas.
(20) Este pueblo de montaña se ha convertido en un barco solitario desgarrado por el viento y la lluvia, y puede ser destruido por torrentes de montaña en cualquier momento.
(21) Empresas giratorias que ya han sido sacudidas por el viento y la lluvia, ¿cómo resistirán otra tormenta financiera?
(23) En una situación precaria y turbulenta, sólo aquellos con fe firme pueden superar las dificultades.
(24) Nunca olvidaré el "nido de amor" que construimos juntos en aquellos días tormentosos.
(25) Este pueblo de montaña se ha convertido en un barco precario y solitario, que puede ser destruido por torrentes de montaña en cualquier momento.
(26) Deje que el río Amarillo se sumerja en la piel, deje que el río Yangtze galope con sangre, deje que la hierba de la vida brille verde, haga que la patria ya no sea precaria y mejore la sequía en el norte. 39 Protege el Día de la Madre Río, toma acción, ¡deja que el amor y la naturaleza sonrían juntos!
(29) Es un gran desafío para los gobiernos de estos países asegurarse de obtener lo que quieren, porque necesitan proteger sus bancos inestables y reducir los déficits fiscales.
(30) Además de la cuestión de si los contribuyentes podrán recuperar su dinero, otra cuestión enredada en este rescate es si el gobierno seguirá tratando con las empresas financieras en apuros de esta manera particular. .
【original】
Chouette (1) Chouette, puisqu'elle prend mon fils, elle ne détruit pas ma chambre. Enskins, Min (3) Si du fils de vend (2). (4) Le ciel n'est pas nuageux et pluvieux, et il est clair (5) que le sol de mûrier (6) est prêt (7) à sauver le ménage (8). La servante d'aujourd'hui (9), ou oser insulter Yu ? J'ai du mal (10), j'ai des ennuis (11) et j'ai des ennuis (12). Stocker le loyer (13), mourir à la bouche (14) et ne pas avoir de famille. Yu Yuqiao Qiao (15), Yuwei Taizhu (16), Yushi Qiaoqiao (17). Dérivé par le vent et la pluie, Yuwei (18 ans) sonne Xiaoxiao (19 ans) ! ("Le livre des chansons · Bin Feng · Hibou")
【annotation】
(1) Hibou : Sound Chi, Xiao, un oiseau avec une grosse tête, un bec court et recourbé, semblable à un hibou.
(2) 鬻 : éducation solide, éducation.
(3) Min : Yin Min, compassion.
(4) 迨 : Génération de sons, profitez-en.
(5) Approfondi : retrait du laissez-passer, éplucher les caries
(6) Sol de mûrier : la racine du mûrier.
(7) Précautions : inquiéter, comploter, s'emmêler étroitement, désigne ici réparer pour le rendre ferme.
(8) 牖房 : 牖, Yinyou, fait référence à la fenêtre ; 展 fait référence à la porte. Cela fait référence au nid d'oiseau.
(9) Xiamin : Fait référence aux êtres humains, car le nid d'oiseau est sur l'arbre.
(10) Difficulté : syllabe, maison, désigne ici la blessure de la patte due à un dur labeur.
(11) accident vasculaire cérébral : côte saine, nombreuses caries de cueillette
(12) Tu : Yintu, faisant référence aux fleurs blanches de chaume et de roseau.
(13) Location de stockage : accumulation de foin. Louez, Tongju, c'est-à-dire de l'herbe.
(14) Accident vasculaire cérébral : Alésage et bruit soudain dus au surmenage.
(15) Qiao Qiao : Yin Qiaoqiao, faisant référence à l'apparence clairsemée des plumes.
(16) 翛翛 : Yin Xiaoxiao, fait référence à l'aspect sec et terne des plumes.
(17) Qiaoqiao : Son Qiaoqiao, dangereux. Décrivez le nid d'oiseau en ruine.
(18) Dimension : uniquement.
(19) Xiaoxiao : Yin Xiaoxiao, fait référence aux cris de peur.
【Explication de l'histoire】
Au cours des dernières années de la dynastie Shang, le roi Zhou est devenu de plus en plus stupide et tyrannique et a abandonné le gouvernement. Voyant que le moment était venu, le roi Wu de Zhou, avec l'aide de son jeune frère Zhou Gongdan, anéantit Shang Zhou lors d'une bataille à Muye et établit la dynastie Zhou. Après la mort du roi Wu de Zhou, il a été remplacé par son fils, le roi Cheng de Zhou.
Parce que le roi Cheng était jeune à cette époque et que la dynastie Zhou venait de pacifier le monde, le duc de Zhou avait peur que les princes n'acceptent pas et se rebellent, alors il a aidé le roi Cheng de Zhou à gouverner les affaires de l'État. À cette époque, les autres oncles de Cheng Wang, l'oncle Guan et l'oncle Cai, soupçonnaient que le duc Zhou avait des arrière-pensées. Par conséquent, ils ont répandu de fausses nouvelles selon lesquelles le duc Zhou avait l'ambition de s'emparer du trône et en ont profité pour s'associer au fils de Shang Zhou, Wu Geng, pour se rebeller et trahir la dynastie Zhou.
Plus tard, sous l'ordre du roi Cheng, le duc Zhou dirigea l'armée pour lutter contre la rébellion.Il fallut trois ans pour réprimer complètement la rébellion, punir Wu Geng et Guan Shu, et exiler Cai Shu. Sept ans après que le duc de Zhou ait agi en tant qu'agent du roi Cheng pour gérer les affaires de l'État, il a vu que le gouvernement devenait plus fort et que le roi Cheng avait grandi et était capable de gérer les affaires de l'État, alors il a rendu le pouvoir au roi Cheng et est retourné à son poste de ministre.
Selon le « Shangshu·Jin Teng Pian », Zhou Gong a écrit le poème « Hibou » après la rébellion de Guan, Cai Shu et Wu Geng, et l'a présenté au roi Cheng. Dans le poème, le duc de Zhou a utilisé un oiseau femelle triste qui a perdu son fils bien-aimé et essayait toujours de construire un nid, comme métaphore de sa dévotion à la dynastie Zhou : « Hibou, hibou, tu as pris mon enfant, don "Je ne reviens pas pour détruire mon nid, j'ai travaillé si dur et je me suis consacré à élever mon plus jeune fils. J'étais fatigué et malade. Avant qu'il ne pleuve, j'ai épluché l'écorce des racines de mûrier et remonté les trous dans le nid ... Maintenant, qui sont les gens sous l'arbre ? Oser me brutaliser ? Mes pattes sont déjà fatiguées de cueillir des fleurs de chaume pour faire un nid, et les coins de ma bouche sont usés par l'accumulation de foin, mais mon nid n'a pas encore été Mes plumes sont en désordre et clairsemées, et ma queue sèche et terne, mon nid tremble sur la dangereuse cime des arbres. Il dérive dans le vent et la pluie, et je ne peux que crier de peur et d'impuissance 1
Plus tard, "le vent et la pluie dérivent" a été simplifié en l'idiome "le vent et la pluie dérivent". Il se réfère à l'origine au nid d'oiseau sur la cime des arbres flottant dans le vent et la pluie, et il est étendu pour décrire la situation turbulente ou la situation, qui est extrêmement instable.
【discuter】
(1) Pourquoi le roi Wu de Zhou a-t-il attaqué Shang Zhou ? Où a-t-il vaincu Shang Zhou ?
(2) Pourquoi Guan Shu, Cai Shu et d'autres ont-ils trahi la dynastie Zhou ?
(3) Quel autre idiome peut être trouvé dans le poème "Chouette" ?
Réponse de référence : Préparez-vous pour un jour de pluie
[pratique de rédaction de phrases]
Exemple : Lorsque le pays est dans la tourmente et la tourmente, le peuple doit s'unir pour servir le pays.
Exemple : Si le fruit mûr n'est pas récolté, il est fort probable qu'il soit renversé par le vent et la pluie.
[expressions similaires]
tremblant; tremblant
【Après l'heure des cours】
En plus de "风雨风铨", essayez de trouver deux autres idiomes liés au Zhou Gong.
Réponse de référence :
"Dream Zhou Gong", "serrer les cheveux et cracher la nourriture".
Exemples de phrases
(1) Il a utilisé sa propre sueur pour gagner de l'argent afin de subvenir aux besoins de ses jeunes frères et sœurs qui allaient à l'école, ce qui a apporté une certaine amélioration à la famille précaire.
(2) La nuit noire, la pluie froide, les réverbères faibles, le cœur impuissant qui est précaire.
(3) Cette chaumière est en ruine depuis cinq ans.
(4) L'entreprise est trop endettée et se trouve dans une situation précaire.
(5) Comment une entreprise qui est déjà dans la tourmente peut-elle résister à une autre tourmente financière ?
(7) Le fruit à longue maturité a été renversé par le vent et la pluie, ce qui a affligé les fruiticulteurs après l'avoir vu !
(8) Si possible, j'aimerais être votre port le plus fiable, vous attendant à quai lorsque le vent et la pluie sont turbulents ; si possible, j'aimerais être la ligne de décor que vous attendez le plus, vous attendant à attendre avec impatience quand vous êtes seul, et en attendant que vous vous aimiez en vous regardant !
(9) Dans la situation précaire et turbulente, seuls ceux qui ont une foi ferme peuvent surmonter les difficultés.(10) Le vieil homme a passé la première moitié de sa vie dans des hauts et des bas, il chérit donc beaucoup la vie heureuse d'aujourd'hui.
(11) L'entreprise est déjà en ruine à cause d'un endettement trop important.
(12) Le régime déclinant est déjà dans la précarité.
(13) Ce grand arbre se tient ferme au milieu du vent et de la pluie.
(14) Bien que la situation soit précaire, nous devons rester calmes.
(15) Comment une entreprise qui est déjà dans la tourmente peut-elle résister à une autre tourmente financière ?
(16) L'alliance populiste en Pologne est en ruine.
(20) Ce village de montagne est devenu un bateau solitaire déchiré par le vent et la pluie, et peut être détruit par les torrents de montagne à tout moment.
(21) Des filatures déjà secouées par le vent et la pluie, comment résister à une nouvelle tempête financière ?
(23) Dans une situation précaire et turbulente, seuls ceux qui ont une foi ferme peuvent surmonter les difficultés.
(24) Je n'oublierai jamais le "nid d'amour" que nous avons construit ensemble en ces jours de tempête.
(25) Ce village de montagne est devenu un bateau solitaire précaire, qui peut être détruit par les torrents de montagne à tout moment.
(26) Que le fleuve Jaune plonge dans la peau, que le fleuve Yangtze galope avec du sang, que l'herbe de la vie brille en vert, rende la patrie plus précaire et améliore la sécheresse dans le nord. 39 Protégez Mother River Day, agissez, laissez l'amour et la nature sourire ensemble!
(29) C'est un énorme défi pour les gouvernements de ces pays de s'assurer qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent, car ils doivent protéger leurs banques chancelantes et réduire les déficits budgétaires.
(30) En plus de la question de savoir si les contribuables pourront récupérer leur argent, une autre question liée à ce plan de sauvetage est de savoir si le gouvernement continuera à traiter les sociétés financières en difficulté de cette manière particulière. .
【オリジナル】
フクロウ (1) フクロウ、息子がかかるから部屋を壊さない。 Enskins、Min (3) ベンド (2) の息子の Si。 (4) 空は曇ったり雨が降ったりせず、晴れている (5) 桑の土 (6) は準備ができている (7) 家を救う (8)。今日の女サーヴァント(9)、ユウをあえて陵辱するか?もがいている(10)、困っている(11)、困っている(12)。家賃を貯め(13)、口で死ぬ(14)、家族を持たない。 Yu Yuqiao Qiao (15)、Yuwei Taizhu (16)、Yushi Qiaoqiao (17)。風雨に流され、ユウウェイ(18)がシャオシャオ(19)に声をかける! (「歌の本・ビン・フェン・フクロウ」)
【注釈】
(1) フクロウ: フクロウに似た、頭が大きく、くちばしが短く湾曲している鳥。
(2)鬻:健全な教育、育成。
(3) ミン: 陰ミン、思いやり。
(4)迨:音の発生、活用。
(5) 徹底:抜歯、むし歯の除去
(6)桑土:桑の木の根。
(7)注意事項:悩む、たくらむ、絡まる、ここではしっかりと直すことを指します。
(8) 牖房: 牖、陰陽は窓を指し、展は扉を指します。これは鳥の巣を指します。
(9) シアミン: 鳥の巣が木の上にあるので、人間を指します。
(10) 難易度: 音節、家、ここではハードワークによる足の怪我を指します。
(11)脳卒中:健全肋骨、虫歯多発
(12) Tu: Yintu、茅葺きと葦の白い花を指します。
(13) 賃貸倉庫:干し草を蓄える。レント、通州、つまり草。
(14)脳卒中:過労による退屈や突然の音。
(15) チャオチャオ: 陰チャオチャオ。
(16) 翛翛: 翛翛: Yin Xiaoxiao、羽の乾燥した鈍い外観を指します。
(17) チャオチャオ: チャオチャオの音、危ない。崩壊しつつある鳥の巣について説明してください。
(18) 寸法: のみ。
(19) Xiaoxiao: Yin Xiaoxiao は、恐怖から叫ぶことを指します。
【ストーリー解説】
殷王朝の晩年、周王はますます太って横暴になり、政府を放棄した。時機が熟したのを見て、周の武王は弟の周公丹の助けを借りて、木野の戦いで商周を一掃し、周王朝を設立しました。周の武王の死後、周の成王が跡を継いだ。
当時、成王は若く、周王朝が世界を平定したばかりだったため、周公は王子たちが受け入れて反抗しないことを恐れていたため、周の成王が国政を統治するのを手伝いました。この時、程王の他の叔父である関叔父と蔡叔父は、周公には下心があるのではないかと疑っていた。したがって、彼らは周公が王位を奪うことに野心的であるという誤ったニュースを広め、商周の息子ウーゲンと力を合わせて反逆し、周王朝を裏切る機会を得ました。
その後、成王の命令で周公が軍を率いて反乱を鎮圧し、3年かけて反乱を完全に鎮圧し、呉庚と関羽を処罰し、蔡書を追放した。周公が成王の代理として国政を処理してから7年後、彼は政府が強くなり、成王が成長して国政を管理できるようになったことを見て、成王に権力を戻し、中国に戻った。大臣としての彼の立場。
『上書・金騰片』によると、周公は関・蔡書・呉庚の反乱の後、「梟」という詩を詠み、成王に献上した。詩の中で、周公は愛する息子を失い、巣を作ろうとしている悲しいメスの鳥を、周王朝への献身の比喩として使用しました。 「二度と巣を壊しに来ないで、一生懸命に末っ子を育ててきました。疲れていて病気でした。雨が降る前に、桑の根の皮をむき、巣の隙間を埋めました。」 . さて、木の下の人たちは誰ですか? あえて私をいじめますか? 茅葺きの花を摘んで巣を作るので、私の足はすでに疲れています.羽毛はボサボサでまばら 尻尾は乾いて鈍い 巣は危険な梢で揺れる 風雨に流されて 恐怖と無力感で叫ぶしかない 1
後に「風雨が漂う」は「風雨が漂う」という慣用句に簡略化された。元々は風雨に揺れる梢の鳥の巣を指し、激動の状況や非常に不安定な状況を表すために拡張されています。
【議論】
(1) 周の武王が商周を攻撃したのはなぜですか?彼はどこで商周を倒したのですか?
(2) 関朔、蔡淑らが周王朝を裏切ったのはなぜですか?
(3) 詩「フクロウ」に出てくる他のイディオムは?
参考回答:雨の日の備え
【文章練習】
例:国が混乱と混乱にあるとき、人々は国に仕えるために団結しなければなりません。
例:熟した果実を収穫しないと、風雨で倒れる可能性が高い。
【似たイディオム】
不安定な; 不安定な
【放課後】
「风雨风铨」に加えて、周公に関連するイディオムを 2 つ見つけてみてください。
参考回答:
「夢周公」、「髪を食いしばって吐き出す」。
例文
(1) 彼は自分の汗をかいてお金を稼ぎ、学校に通う年下の兄弟たちに補助金を出しました。
(2) 暗い夜、冷たい雨、薄暗い街灯、不安定な無力な心。
(3) あの茅葺きの小屋は 5 年間荒れ果てていた.
(4) 会社は多額の負債を抱えており、不安定な状況にある。
(5) すでに混乱している企業は、どのようにして別の金融混乱に耐えることができますか?
(7) 長く熟した果実が風雨で地面から叩き落とされ、それを見た果樹生産者は心を痛めた!
(8) できれば、風雨が乱れているときに着岸するのを待っている、あなたの一番頼りになる港でありたいですし、できれば、あなたが一番楽しみに待ち望んでいるシーナリーラインでありたいです寂しい時を楽しみに、あなたを見つめて愛してくれるのを待っています!
(9) 不安定で激動の状況では、確固たる信念を持った人だけが困難を乗り越えることができます。(10) その老人は人生の前半を浮き沈みの中で過ごしたので、今日の幸せな生活をとても大切にしている.
(11) 負債が多すぎるため、会社はすでに混乱状態にある。
(12) 衰退する体制はすでに危機に瀕しています。
(13) この大木は風雨の中でしっかり立っている.
(14) 不安定な状況ですが、冷静でいるべきです。
(15) すでに混乱に陥っている企業は、どうすれば別の金融混乱に耐えることができますか?
(16) ポーランドのポピュリスト同盟は混乱している.
(20) この山村は、風雨に引き裂かれた孤独な船となっており、山の急流によっていつでも破壊される可能性があります。
(21) すでに風雨にさらされている紡績会社は、どのようにして再び金融の嵐に耐えられるのでしょうか?
(23) 不安定で激動の状況では、確固たる信念を持った人だけが困難を乗り越えることができます。
(24) あの嵐の日々を一緒に築いた「愛の巣」を私は決して忘れません。
(25) この山村は、山の激流によっていつでも破壊されるかもしれない不安定な孤独な船になっています。
(26) 黄河を肌に浸し、長江を血で疾走させ、生命の草を緑に輝かせ、祖国をもはや不安定にせず、北の干ばつを良くする. 39 母なる川の日を守り、行動を起こし、愛と自然を笑顔にしましょう!
(29) 不安定な銀行を保護し、財政赤字を削減する必要があるため、これらの国々の政府が望むものを確実に手に入れることは大きな課題です。
(30) 納税者がお金を取り戻すことができるかどうかという問題に加えて、このベイルアウトに絡み合った別の問題は、政府がこの特定の方法で苦労している金融会社に対処し続けるかどうかです. .
【Original】
Eule (1) Eule, da sie meinen Sohn nimmt, zerstört sie nicht mein Zimmer. Enskins, Min (3) Si des Sohnes von Vend (2). (4) Der Himmel ist nicht bewölkt und regnerisch, und es ist klar (5), dass die Maulbeererde (6) bereit ist (7), den Haushalt zu retten (8). Die heutige Dienerin (9) oder es wagen, Yu zu beleidigen? Ich habe Probleme (10), ich habe Probleme (11) und ich habe Probleme (12). Miete zu sparen (13), an der Mündung zu sterben (14) und keine Familie zu haben. Yu Yuqiao Qiao (15), Yuwei Taizhu (16), Yushi Qiaoqiao (17). Von Wind und Regen getrieben, klingt Yuwei (18) Xiaoxiao (19)! ("Das Buch der Lieder · Bin Feng · Eule")
【Anmerkung】
(1) Eule: Sound Chi, Xiao, ein Vogel mit großem Kopf, kurzem und gebogenem Schnabel, ähnlich einer Eule.
(2) 鬻: solide Bildung, Erziehung.
(3) Min: Yin Min, Mitgefühl.
(4) 迨: Schallerzeugung, nutzen.
(5) Gründlich: Passrückzug, Karies ablösen
(6) Maulbeererde: die Wurzel des Maulbeerbaums.
(7) Vorsichtsmaßnahmen: Sorgen machen, Pläne schmieden, eng verstrickt, bezieht sich hier auf das Reparieren, um es fest zu machen.
(8) 牖房: 牖, Yinyou, bezieht sich auf das Fenster; 展 bezieht sich auf die Tür. Dies bezieht sich auf das Vogelnest.
(9) Xiamin: Bezieht sich auf Menschen, weil das Vogelnest auf dem Baum ist.
(10) Schwierigkeit: Silbe, Zuhause, bezieht sich hier auf die Verletzung der Pfote durch harte Arbeit.
(11) Schlaganfall: Gesunde Rippe, viel Pickelkaries
(12) Tu: Yintu, bezieht sich auf die weißen Blüten von Stroh und Schilf.
(13) Mietlager: Sammeln von Heu. Miete, Tongju, das heißt, Gras.
(14) Schlaganfall: Langeweile und plötzliche Geräusche aufgrund von Überarbeitung.
(15) Qiao Qiao: Yin Qiaoqiao, bezieht sich auf das spärliche Aussehen von Federn.
(16) 翛翛: Yin Xiaoxiao, bezieht sich auf das trockene und stumpfe Aussehen von Federn.
(17) Qiaoqiao: Sound Qiaoqiao, gefährlich. Beschreiben Sie das zerbröckelnde Vogelnest.
(18) Abmessung: nur.
(19) Xiaoxiao: Yin Xiaoxiao, bezieht sich auf das Schreien aus Angst.
【Erklärung der Geschichte】
In den letzten Jahren der Shang-Dynastie wurde König Zhou zunehmend albern und tyrannisch und gab die Regierung auf. Als König Wu von Zhou erkannte, dass die Zeit reif war, löschte er mit Hilfe seines jüngeren Bruders Zhou Gongdan Shang Zhou in einer Schlacht in Muye aus und gründete die Zhou-Dynastie. Nach dem Tod von König Wu von Zhou wurde er von seinem Sohn, König Cheng von Zhou, abgelöst.
Da König Cheng zu dieser Zeit jung war und die Zhou-Dynastie gerade die Welt befriedet hatte, befürchtete der Herzog von Zhou, dass die Prinzen dies nicht akzeptieren und rebellieren würden, also unterstützte er König Cheng von Zhou bei der Regierung der Staatsangelegenheiten. Zu dieser Zeit vermuteten die anderen Onkel von Cheng Wang, Onkel Guan und Onkel Cai, dass Herzog Zhou Hintergedanken hatte. Daher verbreiteten sie falsche Nachrichten, dass Herzog Zhou ehrgeizig war, den Thron zu erobern, und nutzten die Gelegenheit, um sich mit Shang Zhous Sohn Wu Geng zusammenzuschließen, um zu rebellieren und die Zhou-Dynastie zu verraten.
Später führte Herzog Zhou auf Befehl von König Cheng die Armee zum Kampf gegen die Rebellion. Es dauerte drei Jahre, um die Rebellion vollständig niederzuschlagen, Wu Geng und Guan Shu zu bestrafen und Cai Shu ins Exil zu schicken. Sieben Jahre nachdem der Herzog von Zhou als Agent von König Cheng fungierte, um die Staatsangelegenheiten zu regeln, sah er, dass die Regierung stärker wurde und König Cheng erwachsen geworden war und in der Lage war, die Staatsangelegenheiten zu regeln, also gab er die Macht an König Cheng zurück und kehrte zurück zu seine Stellung als Minister.
Laut „Shangshu·Jin Teng Pian“ schrieb Zhou Gong das Gedicht „Owl“ nach der Rebellion von Guan, Cai Shu und Wu Geng und präsentierte es König Cheng. In dem Gedicht verwendete der Herzog von Zhou ein trauriges weibliches Vogel, das seinen geliebten Sohn verlor und immer noch versuchte, ein Nest zu bauen, als Metapher für seine Hingabe an die Zhou-Dynastie: „Eule, Eule, du hast mein Kind genommen, Don "Ich komme nicht wieder, um mein Nest zu zerstören, ich habe so hart gearbeitet und mich der Erziehung meines jüngsten Sohnes gewidmet. Ich war müde und krank. Bevor es regnete, schälte ich die Rinde der Maulbeerwurzeln und wickelte die Lücken im Nest ... Nun, wer sind die Leute unter dem Baum? Wagen Sie es, mich zu schikanieren? Meine Pfoten sind schon müde vom Pflücken von Strohblumen, um ein Nest zu bauen, und meine Mundwinkel sind abgenutzt vom angehäuften Heu, aber mein Nest war es noch nicht gebaut. Meine Federn sind unordentlich und spärlich, und mein Schweif trocken und stumpf, mein Nest wackelt auf den gefährlichen Baumwipfeln. Es treibt in Wind und Regen, und ich kann nur vor Angst und Hilflosigkeit schreien
Später wurde „Wind und Regen treiben“ zu der Redewendung „Wind und Regen treiben“ vereinfacht. Es bezieht sich ursprünglich auf das in Wind und Regen schwebende Vogelnest auf den Baumwipfeln und wird erweitert, um die turbulente Situation oder Situation zu beschreiben, die äußerst instabil ist.
【diskutieren】
(1) Warum griff König Wu von Zhou Shang Zhou an? Wo hat er Shang Zhou besiegt?
(2) Warum haben Guan Shu, Cai Shu und andere die Zhou-Dynastie verraten?
(3) Welche andere Redewendung findet sich im Gedicht „Eule“?
Referenzantwort: Bereiten Sie sich auf einen Regentag vor
[Satzbildungspraxis]
Beispiel: Wenn das Land in Aufruhr und Aufruhr ist, müssen sich die Menschen vereinen, um dem Land zu dienen.
Beispiel: Wenn die reife Frucht nicht geerntet wird, wird sie höchstwahrscheinlich von Wind und Regen umgeworfen.
[ähnliche Redewendungen]
wackelig; wackelig
【Nach der Unterrichtszeit】
Versuchen Sie zusätzlich zu „风雨风铨“ zwei weitere Redewendungen zu finden, die mit Zhou Gong verwandt sind.
Referenzantwort:
"Dream Zhou Gong", "Haare zusammenpressen und Futter spucken".
Beispielsätze
(1) Er verwendete seinen eigenen Schweiß, um Geld zu verdienen, um seine jüngeren Geschwister, die zur Schule gingen, zu subventionieren, was die prekäre Familie etwas verbesserte.
(2) Die dunkle Nacht, der kalte Regen, die schwachen Straßenlaternen, das hilflose Herz, das unsicher ist.
(3) Das Reetdachhaus liegt seit fünf Jahren in Trümmern.
(4) Das Unternehmen ist zu hoch verschuldet und befindet sich in einer prekären Situation.
(5) Wie kann ein Unternehmen, das sich bereits in Turbulenzen befindet, einer weiteren finanziellen Turbulenz standhalten?
(7) Die langreifen Früchte wurden durch Wind und Regen vom Boden geschleudert, was die Obstbauern betrübte, nachdem sie sie gesehen hatten!
(8) Wenn möglich, möchte ich Ihr zuverlässigster Hafen sein, der darauf wartet, dass Sie anlegen, wenn der Wind und der Regen turbulent sind; wenn möglich, möchte ich die Landschaftslinie sein, auf die Sie sich am meisten freuen und auf Sie wartet sich darauf zu freuen, wenn du einsam bist und darauf warte, dass du dich liebst, wenn du dich ansiehst!
(9) In der prekären und turbulenten Situation können nur diejenigen mit festem Glauben die Schwierigkeiten überwinden.(10) Der alte Mann hat die erste Hälfte seines Lebens in Höhen und Tiefen verbracht, deshalb schätzt er das heutige glückliche Leben sehr.
(11) Das Unternehmen liegt aufgrund zu hoher Schulden bereits in Trümmern.
(12) Das untergehende Regime befindet sich bereits in der Prekarität.
(13) Dieser große Baum steht fest inmitten von Wind und Regen.
(14) Obwohl die Situation prekär ist, sollten wir ruhig bleiben.
(15) Wie kann ein Unternehmen, das sich bereits in Turbulenzen befindet, einer weiteren finanziellen Turbulenz standhalten?
(16) Das populistische Bündnis in Polen liegt in Trümmern.
(20) Dieses Bergdorf ist zu einem einsamen Boot geworden, das von Wind und Regen zerrissen wird und jederzeit von Gebirgsbächen zerstört werden kann.
(21) Spinnereien, die bereits von Wind und Regen gebeutelt wurden, wie können sie einem weiteren Finanzsturm standhalten?
(23) In einer prekären und turbulenten Situation können nur diejenigen mit festem Glauben Schwierigkeiten überwinden.
(24) Ich werde nie das „Liebesnest“ vergessen, das wir in jenen stürmischen Tagen zusammengebaut haben.
(25) Dieses Bergdorf ist zu einem prekären einsamen Boot geworden, das jederzeit von Gebirgsbächen zerstört werden kann.
(26) Lass den Gelben Fluss in die Haut eintauchen, lass den Jangtse mit Blut galoppieren, lass das Gras des Lebens grün leuchten, mache das Heimatland nicht länger unsicher und mache die Dürre im Norden besser. 39 Schützen Sie den Mother River Day, handeln Sie, lassen Sie die Liebe und die Natur gemeinsam lächeln!
(29) Es ist eine große Herausforderung für die Regierungen dieser Länder sicherzustellen, dass sie bekommen, was sie wollen, denn sie müssen ihre wackeligen Banken schützen und ihre Haushaltsdefizite reduzieren.
(30) Neben der Frage, ob die Steuerzahler in der Lage sein werden, ihr Geld zurückzubekommen, ist eine weitere Frage, die mit dieser Rettungsaktion verwoben ist, ob die Regierung weiterhin auf diese besondere Weise mit angeschlagenen Finanzunternehmen umgehen wird. .