Show Pīnyīn

掩耳盗铃

【原文】

范氏(1)之亡也,百姓有得锺(2)者,欲负(3)而走。则锺大不可负,以椎(4)毁之,锺况然(5)有音。恐人闻之而夺己也,遽(6)揜(7)其耳。(《吕氏春秋·不苟论·自知》)

【批注】

(1)范氏:即范吉射,春秋时代晋卿,后被智伯所灭。

(2)锺:乐器名,同“钟”。古代一种中空的打击乐器,用铜或铁所制成。

(3)负:用肩背物。

(4)椎:音追,用来敲打物品的器具。

(5)况然:这里指敲钟所发出的声音。

(6)遽:音句,急忙、赶紧。

(7)揜:掩注遮蔽。音眼,通“掩”。

【故事阐述】

春秋时代,晋国的智伯把范吉射消灭以后,有人在范家看到了一口钟,就想把它偷偷背走。但是那口钟实在太大了,根本就背不动。因此他就想把钟敲碎了,然后再一块一块的搬走。不料,一动手敲打钟,钟就发出了阵阵嘹亮的响声。他怕别人听到钟响也来跟他抢夺,于是急忙用双手捂住自己的耳朵,他认为这样自己听不见了,那么别人也一样的听不到。

后来,人们就把这个故事引申为“掩耳盗铃”这句成语,比喻自作聪明的人,妄想欺骗别人,实际只是欺骗了自己。

【讨论】

(1)偷钟的人为什么要用双手捂住自己的耳朵?这是什么行为?

(2)举一个你做过或看过的掩耳盗铃的事情,给你什么启示?请跟大家分享。

【造句练习】

例:做坏事的人总想找借口来为自己脱罪,这只是掩耳盗铃、自欺欺人罢了。

例:他以为涂改成绩单,妈妈就不知道他不及格了,真是掩耳盗铃!

【相似成语】

盗铃掩耳;掩目捕雀;塞耳盗钟;自欺欺人;掩耳盗钟

【课后时间】

请将竽、弦、管、鼓、琴等乐器填在适当的空格中:

()瑟和鸣

滥()充数

()外之音

对牛弹()

一()作气

双()齐下

参考答案︰

(琴)瑟和鸣

滥(竽)充数

对牛弹(琴)

一(鼓)作气

(弦)外之音

双(管)齐下
例句

yǎněrdàolíng

【 yuánwén 】

fànshì ( yī ) zhīwáng yě , bǎixìng yǒu dé zhōng ( èr ) zhě , yù fù ( sān ) ér zǒu 。 zé zhōng dà bùkě fù , yǐzhuī ( 4 ) huǐ zhī , zhōng kuàngrán ( wǔ ) yǒuyīn 。 kǒngrénwén zhī ér duójǐ yě , jù ( liù ) yǎn ( 7 ) qíěr 。 ( 《 lǚshìchūnqiū bùgǒu lùn zìzhī 》 )

【 pīzhù 】

( yī ) fànshì : jífànjíshè , chūnqiūshídài jìnqīng , hòu bèi zhìbósuǒmiè 。

( èr ) zhōng : yuèqì míng , tóng “ zhōng ” 。 gǔdài yīzhǒng zhōngkōng de dǎjīyuèqì , yòng tóng huò tiě suǒ zhìchéng 。

( sān ) fù : yòng jiān bèiwù 。

( 4 ) zhuī : yīnzhuī , yònglái qiāodǎ wùpǐn de qìjù 。

( wǔ ) kuàngrán : zhèlǐ zhǐ qiāozhōng suǒ fāchū de shēngyīn 。

( liù ) jù : yīnjù , jímáng gǎnjǐn 。

( 7 ) yǎn : yǎnzhù zhēbì 。 yīnyǎn , tōng “ yǎn ” 。

【 gùshi chǎnshù 】

chūnqiūshídài , jìnguó de zhìbó bǎ fànjíshè xiāomiè yǐhòu , yǒurén zài fànjiā kàndào le yīkǒuzhōng , jiù xiǎng bǎ tā tōutōu bèi zǒu 。 dànshì nàkǒuzhōng shízài tàidà le , gēnběn jiù bèibùdòng 。 yīncǐ tā jiù xiǎng bǎ zhōng qiāosuì le , ránhòu zài yīkuài yīkuài de bānzǒu 。 bùliào , yī dòngshǒu qiāodǎ zhōng , zhōng jiù fāchū le zhènzhèn liáoliàng de xiǎngshēng 。 tāpà biéren tīngdào zhōngxiǎng yě lái gēn tā qiǎngduó , yúshì jímáng yòng shuāngshǒu wǔzhù zìjǐ de ěrduo , tā rènwéi zhèyàng zìjǐ tīngbujiàn le , nàme biéren yě yīyàng de tīng bùdào 。

hòulái , rénmen jiù bǎ zhège gùshi yǐnshēnwéi “ yǎněrdàolíng ” zhèjù chéngyǔ , bǐyù zìzuòcōngmíng de rén , wàngxiǎng qīpiàn biéren , shíjì zhǐshì qīpiàn le zìjǐ 。

【 tǎolùn 】

( yī ) tōuzhōng de rén wèishénme yào yòng shuāngshǒu wǔzhù zìjǐ de ěrduo ? zhèshì shénme xíngwéi ?

( èr ) jǔ yīgè nǐ zuò guò huò kànguò de yǎněrdàolíng de shìqing , gěi nǐ shénme qǐshì ? qǐng gēn dàjiā fēnxiǎng 。

【 zàojù liànxí 】

lì : zuò huàishì de rén zǒngxiǎngzhǎo jièkǒu lái wéi zìjǐ tuōzuì , zhè zhǐshì yǎněrdàolíng zìqīqīrén bàliǎo 。

lì : tā yǐwéi túgǎi chéngjìdān , māma jiù bù zhīdào tā bùjígé le , zhēnshi yǎněrdàolíng !

【 xiāngsì chéngyǔ 】

dàolíngyǎněr ; yǎnmùbǔquè ; sāiěrdàozhōng ; zìqīqīrén ; yǎněrdàozhōng

【 kèhòu shíjiān 】

qǐng jiàng yú xián guǎn gǔ qín děng yuèqì tián zài shìdàng de kònggé zhōng :

( ) sè hé míng

làn ( ) chōngshù

( ) wàizhīyīn

duì niúdàn ( )

yī ( ) zuòqì

shuāng ( ) qíxià

cānkǎodáàn ︰

( qín ) sè hé míng

làn ( yú ) chōngshù

duì niúdàn ( qín )

yī ( gǔ ) zuòqì

( xián ) wàizhīyīn

shuāng ( guǎn ) qíxià
lìjù



deception

【original】

Fan's (1) demise also means that people who have won (2) want to lose (3) and leave. Then the bell is too big to bear, and the vertebra (4) is used to destroy it, and the bell (5) has a sound. Fearing that people will hear it and seize themselves, they suddenly (6) cover (7) their ears. ("Lu's Spring and Autumn Annals · Meticulousness · Self-knowledge")

【annotation】

(1) Fan family: that is, Fan Jishe, Jinqing in the Spring and Autumn Period, and was later destroyed by Zhibo.

(2) Zhong: The name of the musical instrument, the same as "Zhong". An ancient hollow percussion instrument made of copper or iron.

(3) Bearing: Carry things on your shoulders.

(4) Vertebral: sound chasing, a device used to beat objects.

(5) Kuangran: This refers to the sound made by ringing the bell.

(6) Suddenly: Phrasal sentences, hurriedly, hurriedly.

(7) Cover: cover note cover. Sound eye, pass "cover".

【Story Explanation】

In the Spring and Autumn Period, after Zhibo of the Jin State wiped out Fan Jishe, someone saw a bell in Fan's house and wanted to carry it away secretly. But the bell was too big to bear on its back. So he wanted to break the clock and move it away piece by piece. Unexpectedly, as soon as he struck the clock with his hand, the clock made a loud and clear sound. He was afraid that other people would come to snatch it from him when they heard the bell, so he hurriedly covered his ears with his hands, thinking that if he could not hear it, then neither could others.

Later, people extended this story to the idiom "to cover one's ears and steal one's bell", which is a metaphor for a person who pretends to be smart and tries to deceive others, but in fact he only deceived himself.

【discuss】

(1) Why did the person who stole the clock cover his ears with both hands? What behavior is this?

(2) Give you an example of a deceitful thing you have done or seen, and what enlightenment does it give you? Please share with everyone.

[sentence-making practice]

Example: People who do bad things always want to find excuses to get rid of their crimes. This is just deceiving themselves and deceiving others.

Example: He thought that by altering the report card, his mother would not know that he had failed, what a deception!

[similar idioms]

Steal a bell to cover one's ears; cover one's eyes to catch a bird; plug one's ear to steal a bell; deceive one's self and others

【After class time】

Please fill in the appropriate blanks for musical instruments such as Yu, strings, pipes, drums, and qin:

() Se and Ming

Indiscriminate () filling

( ) external sound

bullshot()

one ( ) angry

Double () together

Reference answer:

(qin) harp and song

Indiscriminate (yu) filling

play to the cow (piano)

One (drum) effort

(implication

Double (pronged) approach
Example sentences
.



engaño

【original】

La desaparición de Fan (1) también significa que las personas que han ganado (2) quieren perder (3) y se van. Entonces la campana es demasiado grande para soportarla, y la vértebra (4) se usa para destruirla, y la campana (5) tiene un sonido. Temiendo que la gente lo escuche y se apodere de ellos, de repente (6) se tapan (7) los oídos. ("Anales de primavera y otoño de Lu · Meticulosidad · Autoconocimiento")

【anotación】

(1) Familia de fans: es decir, Fan Jishe, Jinqing en el período de primavera y otoño, y luego fue destruido por Zhibo.

(2) Zhong: El nombre del instrumento musical, lo mismo que "Zhong". Un antiguo instrumento de percusión hueco hecho de cobre o hierro.

(3) Porte: Llevar cosas sobre los hombros.

(4) Vertebral: persecución de sonido, un dispositivo utilizado para golpear objetos.

(5) Kuangran: Esto se refiere al sonido que se hace al tocar la campana.

(6) De repente: oraciones frasales, apresuradamente, apresuradamente.

(7) Cubierta: cubierta de la nota de cubierta. Ojo sano, pase "tapa".

【Explicación de la historia】

En el Período de Primavera y Otoño, después de que Zhibo del Estado Jin acabara con Fan Jishe, alguien vio una campana en la casa de Fan y quiso llevársela en secreto. Pero la campana era demasiado grande para llevarla en la espalda. Así que quería romper el reloj y alejarlo pieza por pieza. Inesperadamente, tan pronto como golpeó el reloj con la mano, el reloj emitió un sonido fuerte y claro. Tenía miedo de que otras personas vinieran a arrebatarlo cuando escucharan la campana, por lo que se apresuró a taparse los oídos con las manos, pensando que si él no podía escucharla, los demás tampoco.

Más tarde, la gente extendió esta historia al modismo "taparse los oídos y robarse el cascabel", que es una metáfora de una persona que finge ser inteligente y trata de engañar a los demás, pero en realidad solo se engaña a sí mismo.

【conversar】

(1) ¿Por qué la persona que robó el reloj se tapó los oídos con ambas manos? ¿Qué comportamiento es este?

(2) Déle un ejemplo de una cosa engañosa que haya hecho o visto, y ¿qué esclarecimiento le da? Por favor comparte con todos.

[práctica de elaboración de oraciones]

Ejemplo: Las personas que hacen cosas malas siempre buscan excusas para librarse de sus delitos, esto es solo engañarse a sí mismos y engañar a los demás.

Ejemplo: Pensó que al alterar la boleta de calificaciones, su madre no sabría que había reprobado, ¡qué engaño!

[modismos similares]

Robar un cascabel para taparse los oídos; taparse los ojos para atrapar un pájaro; taparse los oídos para robar un cascabel; engañarse a uno mismo y a los demás

【Después de la hora de clase】

Complete los espacios en blanco apropiados para instrumentos musicales como Yu, cuerdas, flautas, tambores y qin:

() Se y Ming

Llenado indiscriminado ()

( ) sonido externo

disparo de bala ()

uno ( ) enojado

Doble () juntos

Respuesta de referencia:

(qin) arpa y canción

Llenado indiscriminado (yu)

jugar a la vaca (piano)

Un esfuerzo (tambor)

(implicación

Enfoque doble (en punta)
oraciones de ejemplo
.



tromperie

【original】

La disparition du fan (1) signifie également que les personnes qui ont gagné (2) veulent perdre (3) et partir. Alors la cloche est trop grosse pour être portée, et la vertèbre (4) est utilisée pour la détruire, et la cloche (5) a un son. Craignant que les gens l'entendent et se saisissent, ils se bouchent (6) soudainement (7) les oreilles. ("Annales du printemps et de l'automne de Lu · Méticulosité · Connaissance de soi")

【annotation】

(1) Famille Fan : c'est-à-dire Fan Jishe, Jinqing au printemps et en automne, et a ensuite été détruite par Zhibo.

(2) Zhong : Le nom de l'instrument de musique, le même que « Zhong ». Un ancien instrument à percussion creux en cuivre ou en fer.

(3) Roulement : Portez des choses sur vos épaules.

(4) Vertébral : chasse au son, un appareil utilisé pour battre des objets.

(5) Kuangran : Il s'agit du son émis en faisant sonner la cloche.

(6) Soudain : Phrasal phrases, à la hâte, à la hâte.

(7) Couverture : couverture de la note de couverture. Oeil sain, passe "couverture".

【Explication de l'histoire】

Au printemps et à l'automne, après que Zhibo de l'État Jin ait anéanti Fan Jishe, quelqu'un a vu une cloche dans la maison de Fan et a voulu l'emporter secrètement. Mais la cloche était trop grosse pour être portée sur son dos. Il a donc voulu casser l'horloge et l'éloigner pièce par pièce. De façon inattendue, dès qu'il a frappé l'horloge avec sa main, l'horloge a fait un son fort et clair. Il avait peur que d'autres personnes viennent l'enlever quand ils entendraient la cloche, alors il se dépêcha de se couvrir les oreilles avec ses mains, pensant que s'il ne pouvait pas l'entendre, alors les autres non plus.

Plus tard, les gens ont étendu cette histoire à l'idiome "se couvrir les oreilles et voler sa cloche", qui est une métaphore pour une personne qui prétend être intelligente et essaie de tromper les autres, mais en fait il ne s'est trompé qu'à lui-même.

【discuter】

(1) Pourquoi la personne qui a volé l'horloge s'est-elle bouchée les oreilles avec les deux mains ? De quel comportement s'agit-il ?

(2) Donnez-vous un exemple d'une chose trompeuse que vous avez faite ou vue, et quelle illumination cela vous donne-t-il ? S'il vous plaît partager avec tout le monde.

[pratique de rédaction de phrases]

Exemple : Les personnes qui font de mauvaises choses veulent toujours trouver des excuses pour se débarrasser de leurs crimes. C'est juste se tromper et tromper les autres.

Exemple : Il pensait qu'en altérant le bulletin scolaire, sa mère ne saurait pas qu'il avait échoué, quelle tromperie !

[expressions similaires]

Voler une cloche pour se couvrir les oreilles ; se couvrir les yeux pour attraper un oiseau ; se boucher l'oreille pour voler une cloche ; tromper soi-même et tromper les autres

【Après l'heure des cours】

Veuillez remplir les blancs appropriés pour les instruments de musique tels que Yu, cordes, tuyaux, tambours et qin :

() Se et Ming

Remplissage aveugle ()

( ) son externe

bullshot()

un ( ) en colère

Double () ensemble

Réponse de référence :

(qin) harpe et chant

Remplissage aveugle (yu)

jouer à la vache (piano)

Un (tambour) effort

(implication

Approche à deux volets
Exemples de phrases
.



欺くこと

【オリジナル】

ファンの (1) の終焉は、(2) 勝った人が (3) 負けて去りたいという意味でもあります。すると、ベルが大きすぎて耐えられなくなり、椎骨(4)を使って破壊し、ベル(5)に音が鳴ります。人々がそれを聞いて自分自身をつかむことを恐れて、彼らは突然(6)耳を覆います(7)。 (『魯の春秋実録・几帳面・自己知』)

【注釈】

(一)范家:春秋時代の金清范済社で、後に知伯に滅ぼされた。

(2)鍾:楽器の名前で、「鍾」と同じ。銅や鉄で作られた古代の中空の打楽器。

(3) 担ぎ:物を肩に担ぐ。

(4) 脊椎: 音を追う、物体を叩くために使用される装置。

(5)クアングラン:鐘を鳴らして出す音のこと。

(6) 突然: 句文、急いで、急いで。

(7) カバー: カバー ノート カバー。サウンドアイ、パス「カバー」。

【ストーリー解説】

春秋時代、晋州の志伯が樊継社を滅ぼした後、誰かが樊の家にある鐘を見て、ひそかに持ち去りたいと思った。しかし、ベルは大きすぎて背負えませんでした。それで、彼は時計を壊して少しずつ動かしたかったのです。思いがけず、手で時計をたたくとすぐに、時計は大きく澄んだ音を出しました。ベルの音を聞いて他の人がひったくりに来るのではないかと恐れた彼は、自分に聞こえなければ他の人にも聞こえないだろうと急いで両手で耳をふさぎました。

後に人々はこの話を「耳をふさいでベルを盗む」という慣用句にまで広げました。これは、賢いふりをして他人をだまそうとする人の比喩ですが、実際には自分をだましただけです。

【議論】

(1) 時計を盗んだ人はなぜ両手で耳をふさいだの?これは何の動作ですか?

(2) あなたが行ったり見たりした詐欺行為の例を挙げてください。みんなでシェアしてください。

【文章練習】

例: 悪いことをする人は、自分の犯罪をなくすための言い訳を常に探しています.

例:彼は、通知表を変更することによって、彼が失敗したことを母親が知らないだろうと考えました。

【似たイディオム】

鈴を盗んで耳を塞ぐ 目を覆って鳥を捕まえる 耳を塞いで鈴を盗む 自分や他人を欺く

【放課後】

ゆう、弦、パイプ、太鼓、琴などの楽器の適切な空欄を埋めてください。

() セとミン

無差別に () を埋める

( ) 外部音

ブルショット()

1 つ ( ) 怒っている

() を 2 つ重ねて

参考回答:

(qin) 竪琴と歌

無差別(ゆ)詰め

牛に合わせて(ピアノ)

一(太鼓)の努力

(含意

ダブル(プロングド)アプローチ
例文
.



Täuschung

【Original】

Der Tod von Fans (1) bedeutet auch, dass Menschen, die gewonnen haben (2), verlieren wollen (3) und gehen. Dann ist die Glocke zu groß, um sie zu tragen, und der Wirbel (4) wird verwendet, um sie zu zerstören, und die Glocke (5) ertönt. Aus Angst, die Leute könnten es hören und sich selbst ergreifen, halten sie sich plötzlich (6) die Ohren zu (7). ("Lus Frühlings- und Herbstannalen · Akribie · Selbsterkenntnis")

【Anmerkung】

(1) Fan-Familie: das heißt, Fan Jishe, Jinqing in der Frühlings- und Herbstperiode, und wurde später von Zhibo zerstört.

(2) Zhong: Der Name des Musikinstruments, derselbe wie „Zhong“. Ein uraltes hohles Schlaginstrument aus Kupfer oder Eisen.

(3) Haltung: Tragen Sie Dinge auf Ihren Schultern.

(4) Vertebral: Schalljagd, ein Gerät, das zum Schlagen von Gegenständen verwendet wird.

(5) Kuangran: Dies bezieht sich auf das Geräusch, das beim Läuten der Glocke entsteht.

(6) Plötzlich: Phrasal-Sätze, hastig, hastig.

(7) Deckblatt: Deckblatt für Begleitschreiben. Gesundes Auge, "Deckung" passieren.

【Erklärung der Geschichte】

In der Frühlings- und Herbstperiode, nachdem Zhibo aus dem Jin-Staat Fan Jishe ausgelöscht hatte, sah jemand eine Glocke in Fans Haus und wollte sie heimlich wegtragen. Aber die Glocke war zu groß, um sie auf dem Rücken zu tragen. Also wollte er die Uhr zerbrechen und Stück für Stück wegschieben. Unerwarteterweise gab die Uhr, sobald er mit der Hand auf die Uhr schlug, einen lauten und klaren Ton von sich. Er hatte Angst, dass andere Leute kommen würden, um ihn zu schnappen, wenn sie die Glocke hörten, also bedeckte er hastig seine Ohren mit seinen Händen und dachte, dass, wenn er es nicht hören könnte, es andere auch nicht könnten.

Später erweiterten die Leute diese Geschichte um die Redewendung „sich die Ohren zuhalten und die Glocke stehlen“, was eine Metapher für eine Person ist, die vorgibt, schlau zu sein und andere zu täuschen versucht, aber in Wirklichkeit nur sich selbst betrogen hat.

【diskutieren】

(1) Warum hat die Person, die die Uhr gestohlen hat, sich mit beiden Händen die Ohren zugehalten? Welches Verhalten ist das?

(2) Gib dir ein Beispiel für eine betrügerische Sache, die du getan oder gesehen hast, und welche Erleuchtung gibt es dir? Bitte mit allen teilen.

[Satzbildungspraxis]

Beispiel: Menschen, die Böses tun, wollen immer Ausreden finden, um ihre Verbrechen loszuwerden, das ist nur, sich selbst und andere zu täuschen.

Beispiel: Er dachte, dass seine Mutter durch die Änderung des Zeugnisses nicht wissen würde, dass er versagt hatte, was für eine Täuschung!

[ähnliche Redewendungen]

Eine Glocke stehlen, um sich die Ohren zuzuhalten; die Augen zudecken, um einen Vogel zu fangen; sich ins Ohr stecken, um eine Glocke zu stehlen; sich selbst und andere täuschen

【Nach der Unterrichtszeit】

Bitte füllen Sie die entsprechenden Lücken für Musikinstrumente wie Yu, Streicher, Pfeifen, Trommeln und Qin aus:

() Se und Ming

Wahllos () Füllung

( ) externer Ton

Volltreffer ()

eins ( ) wütend

Doppelt () zusammen

Referenzantwort:

(qin) Harfe und Gesang

Wahllose (yu) Füllung

Spiel zur Kuh (Klavier)

Eine (Trommel-) Anstrengung

(Implikation

Doppelter (gezackter) Ansatz
Beispielsätze
.



【back to index,回目录】