Show Pīnyīn
【原文】
霍諝字叔智,魏郡邺人也。少(1)为诸生明经。有人诬(2)諝舅宋光于大将军梁商者,以为妄(3)刊章文,坐系洛阳诏狱,掠考困极(4)。諝时年(5)十五,奏记于商曰:“……光(6)衣冠子孙(7),径路平易(8),位极州郡,日望徵辟(9),亦无瑕秽纤介之累(10),无故(11)刊定诏书,欲以何名?就有所疑,当求其便安,岂有触冒死祸,以解细微?譬犹疗饥于附子(12),止渴于酖毒(13),未入肠胃,已绝咽喉,岂可为哉1(《后汉书·杨李翟应霍爰徐列传》)
【注解】
(1)少:年纪轻,音“绍”。
(2)诬:故意陷害。
(3)妄:擅自乱来。
(4)掠考困极:遭到审问拷打。
(5)时年:当时年纪。
(6)光:宋光,东汉时人,生卒年不详。霍諝之舅。
(7)衣冠子孙:官宦之家的后代。
(8)径路平易:仕途平稳顺利。
(9)徵辟:汉代选拔官吏的方法之一,指朝廷徵聘有才学的人为官。辟,音“壁”。
(10)瑕秽纤介之累:细微的过失与缺点。瑕,音“霞”。累,音“累”。
(11)无故:没有原因。
(12)疗饥于附子:吃附子来止住饥饿。附子,植物名,可入药,但若未经炮制
直接使用,会造成心脏麻痹、呼吸急促,甚至死亡。
(13)止渴于酖毒:喝毒酒来解除口渴。酖毒,指一种用鸩鸟羽毛浸制成的毒酒。
酖,音“阵”,通“鸩”。
【故事阐述】
霍諝,东汉人,从小就显露不凡的才气,在年纪很轻的时候就通过了明经科的考试。十五岁那年,有人诬告他的舅舅宋光,说他擅自更改皇帝的诏书,于是被捕入狱,在牢中遭到严厉的审问拷打。
于是霍諝写了一篇奏记为他申辩,其中有一段写到:“宋光出身官宦之家,仕途平稳顺利,现已位居地方首长的高位,来日可能被徵聘入朝,而且他的品格也没有什么缺失。这样的一个人,即使对于皇上的诏书有所疑虑,也会采用一种稳当的方式来解决,怎么可能冒着死罪私下更改诏书?这样的行为就像是一个饥渴的人,去吃有毒的附子来止饥,喝毒酒来止渴,食物还没進到肚子里人就死了,所以不可能有人这样做啊1大将军梁商看了以后,便上书为宋光脱罪,霍諝也因此而显露名声。
后来“饮鸩止渴”这句成语就从这里演变而出,用来比喻只求解决眼前困难,而不顾将来更大的祸患。
【讨论】
1.霍諝的舅舅宋光被诬告的罪名是什么?
2.你认为霍諝为宋光申辩所写的理由,合不合理?
3.如果你是大将军梁商,看了这篇奏记,你会如何处理?
【造句练习】
例:用吸食毒品来解瘾,无异是饮鸩止渴的自杀行为。
例:我们要解决眼前的困难,也要避免产生更大的祸患,千万不要饮鸩止渴。
【相似成语】
挖肉补疮、剜肉补疮
【课后时间】
反省一下,你自己是否曾经做过类似“饮鸩止渴”的事情?以后该如何避免这种情况再次发生?和同学分享一下吧!
例句
(1)没有竞争力却靠打价格战抢市场就像饮鸩止渴,最终倒霉的还是生产厂家.
(3)饮鸩止渴指人的方法不对。
(4)不是我愿意饮鸩止渴,可我被逼入绝境了啊!
(7)用高利贷解决公司的经济困难,无疑饮鸩止渴。
(9)饮鸩止渴的押韵词有笼山络野、穷里空舍、攀藤附葛、弥山遍野。
(11)那些藉兴奋剂来忘掉痛苦的人,事实上等于在饮鸩止渴。
(12)饮鸩止渴中的鸩是传说中的毒鸟,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人,喝毒酒解渴。
(14)原以为我找到了属于我的激情,却不知这激情压根就是饮鸩止渴。
(16)你总不能为了急着解决问题,就饮鸩止渴,什么都答应对方吧!
(17)事实证明,那种靠毁林扩大耕地的做法,无异于饮鸩止渴。
(18)饮鸩止渴的意思是喝毒酒解渴,比喻用错误的办法来解决眼前的困难而不顾严重后果。
(19)饮鸩止渴的爱带来的是伤害。
(20)我们现在毫无计划地滥采自然资源,无异于饮鸩止渴,最终必然遭到自然界的报复。
(23)依靠服用安眠药才能入睡,活像饮鸩止渴,还是想想别的法子吧!
(24)明知高利贷是毒药,可是为了眼前救急,还是饮鸩止渴了。
(28)在现今的商业时代,生产商只靠降价来吸引消费者,只能是一种饮鸩止渴的手段。
(29)我反对为了解决一时困难而向地下钱庄借贷,那无异是在饮鸩止渴。
(30)这是一场盛大的青春,我们不应谁爱谁恨,也没有谁对谁错,只因为我们都有一颗妖孽之心,于这末日狂欢,饮鸩止渴。夏七夕
【 yuánwén 】
huòxū zìshūzhì , wèijùn yè rén yě 。 shǎo ( yī ) wéi zhūshēng míngjīng 。 yǒurén wū ( èr ) xū jiù sòngguāngyú dàjiāngjūn liángshāngzhě , yǐwéi wàng ( sān ) kānzhāngwén , zuòxì luòyáng zhàoyù , lüèkǎo kùnjí ( 4 ) 。 xū shí nián ( wǔ ) shíwǔ , zòu jìyú shāng yuē : “ guāng ( liù ) yīguān zǐsūn ( 7 ) , jìnglù píngyì ( bā ) , wèijí zhōujùn , rìwàng zhēngpì ( jiǔ ) , yì wúxiá huì xiānjiè zhīlěi ( yīlíng ) , wúgù ( shíyī ) kāndìng zhàoshū , yù yǐ hémíng ? jiù yǒusuǒ yí , dāngqiú qí biàn ān , qǐ yǒuchù màosǐ huò , yǐjiě xìwēi ? pìyóuliáo jīyú fùzǐ ( yīèr ) , zhǐkě yú dāndú ( yīsān ) , wèirù chángwèi , yǐjué yānhóu , qǐkě wéi zāi 1 ( 《 hòuhànshū yánglǐ zháiyìng huò yuán xú lièzhuàn 》 )
【 zhùjiě 】
( yī ) shǎo : niánjì qīng , yīn “ shào ” 。
( èr ) wū : gùyì xiànhài 。
( sān ) wàng : shànzì luànlái 。
( 4 ) lüèkǎo kùnjí : zāodào shěnwèn kǎodǎ 。
( wǔ ) shínián : dàngshí niánjì 。
( liù ) guāng : sòngguāng , dōnghàn shí rén , shēngzú nián bùxiáng 。 huòxū zhījiù 。
( 7 ) yīguān zǐsūn : guān huànzhījiā de hòudài 。
( bā ) jìnglù píngyì : shìtú píngwěn shùnlì 。
( jiǔ ) zhēngpì : hàndài xuǎnbá guānlì de fāngfǎ zhīyī , zhǐ cháotíng zhēngpìn yǒu cáixué de rén wéiguān 。 pì , yīn “ bì ” 。
( yīlíng ) xiá huì xiānjiè zhīlěi : xìwēi de guòshī yǔ quēdiǎn 。 xiá , yīn “ xiá ” 。 lěi , yīn “ lěi ” 。
( shíyī ) wúgù : méiyǒu yuányīn 。
( yīèr ) liáojīyú fùzǐ : chī fùzǐ lái zhǐzhù jīè 。 fùzǐ , zhíwù míng , kě rùyào , dàn ruò wèijīng páozhì
zhíjiē shǐyòng , huì zàochéng xīnzàngmábì hūxī jícù , shènzhì sǐwáng 。
( yīsān ) zhǐkě yú dāndú : hē dújiǔ lái jiěchú kǒukě 。 dāndú , zhǐ yīzhǒng yòng zhèn niǎo yǔmáo jìn zhìchéng de dújiǔ 。
dān , yīn “ zhèn ” , tōng “ zhèn ” 。
【 gùshi chǎnshù 】
huòxū , dōnghàn rén , cóngxiǎo jiù xiǎnlù bùfán de cáiqì , zài niánjì hěnqīng de shíhou jiù tōngguò le míngjīngkē de kǎoshì 。 shíwǔsuì nànián , yǒurén wūgào tā de jiùjiu sòngguāng , shuō tā shànzì gēnggǎi huángdì de zhàoshū , yúshì bèibǔ rùyù , zài láozhōng zāodào yánlì de shěnwèn kǎodǎ 。
yúshì huòxū xiě le yīpiān zòujì wéi tā shēnbiàn , qízhōng yǒu yīduàn xiě dào : “ sòngguāng chūshēn guān huànzhījiā , shìtú píngwěn shùnlì , xiànyǐ wèijū dìfāng shǒuzhǎng de gāowèi , lái rì kěnéng bèi zhēngpìnrù cháo , érqiě tā de pǐngé yě méiyǒu shénme quēshī 。 zhèyàng de yīgè rén , jíshǐ duìyú huángshàng de zhàoshū yǒusuǒ yílǜ , yě huì cǎiyòng yīzhǒng wěndang de fāngshì lái jiějué , zěnme kěnéng mào zhe sǐzuì sīxià gēnggǎi zhàoshū ? zhèyàng de xíngwéi jiù xiàngshì yīgè jīkě de rén , qù chī yǒudú de fùzǐ lái zhǐjī , hē dújiǔ lái zhǐkě , shíwù huán méi jìndào dùzi lǐ rén jiù sǐ le , suǒyǐ bù kěnéng yǒurén zhèyàng zuò a 1 dàjiāngjūn liángshāng kàn le yǐhòu , biàn shàngshū wéi sòngguāng tuōzuì , huòxū yě yīncǐ ér xiǎnlù míngshēng 。
hòulái “ yǐnzhènzhǐkě ” zhèjù chéngyǔ jiù cóng zhèlǐ yǎnbiàn érchū , yònglái bǐyù zhǐqiú jiějué yǎnqián kùnnán , ér bùgù jiānglái gēngdà de huòhuàn 。
【 tǎolùn 】
yī . huòxū de jiùjiu sòngguāng bèi wūgào de zuìmíng shì shénme ?
èr . nǐ rènwéi huòxū wéi sòngguāng shēnbiàn suǒxiě de lǐyóu , hé bùhélǐ ?
sān . rúguǒ nǐ shì dàjiāngjūn liángshāng , kàn le zhèpiānzòujì , nǐ huì rúhé chǔlǐ ?
【 zàojù liànxí 】
lì : yòng xīshídúpǐn lái jiěyǐn , wúyì shì yǐnzhènzhǐkě de zìshā xíngwéi 。
lì : wǒmen yào jiějué yǎnqián de kùnnán , yě yào bìmiǎn chǎnshēng gēngdà de huòhuàn , qiānwàn bùyào yǐnzhènzhǐkě 。
【 xiāngsì chéngyǔ 】
wāròubǔchuāng wānròubǔchuāng
【 kèhòu shíjiān 】
fǎnxǐng yīxià , nǐ zìjǐ shìfǒu céngjīng zuòguò lèisì “ yǐnzhènzhǐkě ” de shìqing ? yǐhòu gāi rúhé bìmiǎn zhèzhǒng qíngkuàng zàicìfāshēng ? hé tóngxué fēnxiǎng yīxià bā !
lìjù
( yī ) méiyǒu jìngzhēnglì què kào dǎ jiàgézhàn qiǎng shìchǎng jiù xiàng yǐnzhènzhǐkě , zuìzhōng dǎoméi de háishi shēngchǎnchǎngjiā .
( sān ) yǐnzhènzhǐkě zhǐrén de fāngfǎ bù duì 。
( 4 ) bùshì wǒ yuànyì yǐnzhènzhǐkě , kě wǒ bèi bīrù juéjìng le a !
( 7 ) yòng gāolìdài jiějué gōngsī de jīngjì kùnnán , wúyí yǐnzhènzhǐkě 。
( jiǔ ) yǐnzhènzhǐkě de yāyùn cíyǒu lóngshānluòyě qiónglǐ kōngshè pānténgfùgě míshān biànyě 。
( shíyī ) nàxiē jiè xīngfènjì lái wàngdiào tòngkǔ de rén , shìshíshàng děngyú zài yǐnzhènzhǐkě 。
( yīèr ) yǐnzhènzhǐkě zhōng de zhèn shì chuánshuō zhōng de dú niǎo , yòng tā de yǔmáo jìn de jiǔ hē le néng dúsǐ rén , hē dújiǔ jiěkě 。
( yī4 ) yuányǐwéi wǒ zhǎodào le shǔyú wǒ de jīqíng , què bùzhī zhè jīqíng yàgēn jiùshì yǐnzhènzhǐkě 。
( yīliù ) nǐ zǒng bùnéng wèile jí zhe jiějuéwèntí , jiù yǐnzhènzhǐkě , shénme dū dāying duìfāng bā !
( yī7 ) shìshízhèngmíng , nàzhǒng kào huǐlín kuòdà gēngdì de zuòfǎ , wúyìyú yǐnzhènzhǐkě 。
( yībā ) yǐnzhènzhǐkě de yìsi shì hē dújiǔ jiěkě , bǐyù yòng cuòwù de bànfǎ lái jiějué yǎnqián de kùnnán ér bùgù yánzhònghòuguǒ 。
( yījiǔ ) yǐnzhènzhǐkě de ài dàilái de shì shānghài 。
( èrlíng ) wǒmen xiànzài háowú jìhuà dìlàncǎi zìránzīyuán , wúyìyú yǐnzhènzhǐkě , zuìzhōng bìrán zāodào zìránjiè de bàofù 。
( èrsān ) yīkào fúyòng ānmiányào cáinéng rùshuì , huóxiàng yǐnzhènzhǐkě , háishi xiǎngxiang biéde fǎzi bā !
( èr4 ) míngzhī gāolìdài shì dúyào , kěshì wèile yǎnqián jiùjí , háishi yǐnzhènzhǐkě le 。
( èrbā ) zài xiànjīn de shāngyè shídài , shēngchǎnshāng zhǐkào jiàngjià lái xīyǐn xiāofèizhě , zhǐnéng shì yīzhǒng yǐnzhènzhǐkě de shǒuduàn 。
( èrjiǔ ) wǒ fǎnduì wèile jiějué yīshí kùnnán ér xiàng dìxià qiánzhuāng jièdài , nà wúyì shì zài yǐnzhènzhǐkě 。
( sānlíng ) zhèshì yīcháng shèngdà de qīngchūn , wǒmen bùyìng shéi ài shéi hèn , yě méiyǒu shéi duì shéicuò , zhǐ yīnwèi wǒmen dū yǒu yīkē yāoniè zhīxīn , yú zhè mòrì kuánghuān , yǐnzhènzhǐkě 。 < a title = " chákàn bǎidù bǎikē duì gāi míngrén de jièshào " href = " https : / / baike . baidu . com / search / word ? word = xià qīxī " target = " _ blank " > xià qīxī < / a > & nbsp ;
【original】
Huo Qiao, courtesy name Shuzhi, was from Ye, Wei County. Less (1) is the Mingjing of Zhusheng. Some people falsely accused (2) Uncle Song Guangyu of the great general Liang Shang, thinking that it was false (3) published articles, sat in Luoyang Imperial Prison, and plundered exams to the extreme (4). In the fifteenth year of the year (5), the record in Shang said: "... Guang (6) descendants of clothes and crowns (7), the path is easy (8), located in Jizhou County, Riwang Conquer (9), and there is no blemish. The tiredness of Xianjie (10), for no reason (11), published the imperial edict, what is the name? I have doubts, and I should ask for its safety. Is there any risk of death to solve the subtleties? For example, heal hunger in aconite 12), thirst quenched by poisonous poison (13), before it enters the stomach and intestines, the throat has been cut off, how can it be good?
【annotation】
(1) Shao: Young, pronounced "Shao".
(2) False: Deliberately framed.
(3) Delusion: Arbitrary behavior without authorization.
(4) Extremly exhausted in the examination: Interrogated and tortured.
(5) Year: the age at that time.
(6) Guang: Song Guang, born in the Eastern Han Dynasty, the year of birth and death is unknown. Huo Zhen's uncle.
(7) Clothed descendants: descendants of the official family.
(8) The path is easy: the official career is smooth and smooth.
(9) Recruitment: one of the methods of selecting officials in the Han Dynasty, refers to the imperial court recruiting talented and learned people as officials. Pi, sound "wall".
(10) The burden of filth and fiber: minor faults and shortcomings. Xia, pronounced "Xia". Tired, sound "tired".
(11) No reason: no reason.
(12) Heal hunger with aconite: Eat aconite to stop hunger. Aconite, the name of the plant, can be used as medicine, but if it is not processed
Direct use can cause heart paralysis, shortness of breath, and even death.
(13) Quenching thirst by poison: drink poisoned wine to relieve thirst. Poisonous wine refers to a kind of poisonous wine made from the feathers of poisonous birds.
Zhen, pronounced "array", and connected with "zhen".
【Story Explanation】
Huo Zhen, a native of the Eastern Han Dynasty, showed extraordinary talent since he was a child, and passed the examination of Ming Jing at a very young age. When he was fifteen years old, someone falsely accused his uncle Song Guang of changing the emperor's edict without authorization, so he was arrested and imprisoned, where he was severely interrogated and tortured.
So Huo Zhen wrote a memorial to defend him, one of which said: "Song Guang was born in a family of officials, his official career was smooth and smooth, and now he is in the high position of the local chief. There is nothing missing in his character. Such a person, even if he has doubts about the emperor's edict, he will use a stable method to solve it. How could he risk the death penalty to change the edict in private? Such behavior is like a hungry People who eat poisonous aconite to quench their hunger and drink poisonous wine to quench their thirst will die before the food enters their stomachs, so it is impossible for someone to do this. Song Guang was exonerated, and Huo Chen became famous because of it.
Later, the idiom "drinking poison to quench thirst" evolved from here, which is used as a metaphor for only seeking to solve immediate difficulties, regardless of greater disasters in the future.
【discuss】
1. What was Huo Zhen's uncle, Song Guang, falsely accused of?
2. Do you think Huo Qiao's reasons for Song Guang's defense are reasonable?
3. If you were General Liang Shang and you read this memorial, how would you deal with it?
[sentence-making practice]
Example: Using drugs to relieve addiction is tantamount to suicide by drinking poison to quench thirst.
Example: We must solve the immediate difficulties and avoid greater disasters. We must never drink poison to quench our thirst.
[similar idioms]
Digging flesh to mend sores, gouging out flesh to mend sores
【After class time】
Reflect on yourself, have you ever done something similar to "drinking poison to quench your thirst"? How can I prevent this from happening again in the future? Share it with your classmates!
Example sentences
(1) Relying on price wars to seize the market without competitiveness is like drinking poison to quench thirst, and it is the manufacturers who are ultimately unlucky.
(3) Drinking poison to quench thirst refers to the wrong way of people.
(4) It's not that I am willing to drink poison to quench my thirst, but I have been cornered!
(7) Using usury to solve the company's economic difficulties is undoubtedly drinking poison to quench thirst.
(9) The rhyming words of "drinking poison to quench thirst" include "Longshan Luoye", "Qianli Kongshe", "Pan Teng Fu Ge", and "Mi Shan Man Ye".
(11) Those who use stimulants to forget their pain are actually drinking poison to quench their thirst.
(12) The poison in "Drinking Poison to Quench Thirst" is a legendary poisonous bird. Drinking wine soaked in its feathers can poison people to death, and drinking poisonous wine can quench thirst.
(14) I thought I had found my passion, but I didn't know that this passion was drinking poison to quench thirst.
(16) You can't just drink poison to quench your thirst in order to solve the problem in a hurry, promise the other party everything!
(17) Facts have proved that the practice of expanding arable land by deforestation is tantamount to quenching thirst with poison.
(18) Drinking poison to quench thirst means drinking poisonous wine to quench thirst. It is a metaphor for using wrong methods to solve immediate difficulties regardless of serious consequences.
(19) The love that quenches thirst with poison brings harm.
(20) Our unplanned and excessive exploitation of natural resources is tantamount to drinking poison to quench thirst, and we will eventually be retaliated by nature.
(23) Relying on taking sleeping pills to fall asleep is like drinking poison to quench thirst, so think of other ways!
(24) Knowing that usury is poison, but for the immediate emergency, I still drink poison to quench my thirst.
(28) In today's commercial age, manufacturers only rely on price cuts to attract consumers, which can only be a means of drinking poison to quench thirst.
(29) I am opposed to borrowing money from underground banks in order to solve temporary difficulties. It is tantamount to drinking poison to quench thirst.(30) This is a grand youth, we should not love and hate, and no one is right or wrong, just because we all have a heart of evildoers, carnival in this doomsday, drinking poison to quench thirst. Xia Qixi .
【original】
Huo Qiao, nombre de cortesía Shuzhi, era de Ye, condado de Wei. Menos (1) es el Mingjing de Zhusheng. Algunas personas acusaron falsamente (2) al tío Song Guangyu del gran general Liang Shang, pensando que era falso (3) publicaron artículos, se sentaron en la prisión imperial de Luoyang y saquearon los exámenes al extremo (4). En el decimoquinto año del año (5), el registro en Shang decía: "... Guang (6) descendientes de ropa y coronas (7), el camino es fácil (8), ubicado en el condado de Jizhou, Riwang Conquer ( 9), y no hay ninguna mancha. El cansancio de Xianjie (10), sin motivo (11), publicó el edicto imperial, ¿cuál es el nombre? Tengo dudas, y debo preguntar por su seguridad. ¿Hay algún riesgo? de la muerte para resolver las sutilezas? Por ejemplo, curar el hambre en acónito 12), la sed apagada con veneno venenoso (13), antes de que entre en el estómago y los intestinos, la garganta ha sido cortada, ¿cómo puede ser bueno?
【anotación】
(1) Shao: Joven, pronunciado "Shao".
(2) Falso: Deliberadamente enmarcado.
(3) Delirio: Comportamiento arbitrario sin autorización.
(4) Extremadamente agotado en el examen: Interrogado y torturado.
(5) Año: la edad en ese momento.
(6) Guang: Song Guang, nacido en la dinastía Han del Este, se desconoce el año de nacimiento y muerte. El tío de Huo Zhen.
(7) Descendientes vestidos: descendientes de la familia oficial.
(8) El camino es fácil: la carrera oficial es suave y tersa.
(9) Reclutamiento: uno de los métodos de selección de funcionarios en la dinastía Han, se refiere a que la corte imperial reclutaba a personas cultas y con talento como funcionarios. Pi, sonido "pared".
(10) La carga de inmundicia y fibra: faltas menores y deficiencias. Xia, pronunciado "Xia". Cansado, suena "cansado".
(11) Sin motivo: sin motivo.
(12) Cura el hambre con acónito: Come acónito para acabar con el hambre. El acónito, el nombre de la planta, se puede usar como medicamento, pero si no se procesa
El uso directo puede causar parálisis cardíaca, dificultad para respirar e incluso la muerte.
(13) Apagar la sed con veneno: beber vino envenenado para aliviar la sed. El vino venenoso se refiere a un tipo de vino venenoso hecho de plumas de pájaros venenosos.
Zhen, pronunciado "matriz", y conectado con "zhen".
【Explicación de la historia】
Huo Zhen, nativo de la dinastía Han del Este, mostró un talento extraordinario desde que era un niño y pasó el examen de Ming Jing a una edad muy temprana. Cuando tenía quince años, alguien acusó falsamente a su tío Song Guang de cambiar el edicto del emperador sin autorización, por lo que fue arrestado y encarcelado, donde fue severamente interrogado y torturado.
Así que Huo Zhen escribió un memorial para defenderlo, uno de los cuales decía: "Song Guang nació en una familia de funcionarios, su carrera oficial fue tranquila y sin problemas, y ahora ocupa el alto cargo de jefe local. No hay nada falta en su carácter. Tal persona, incluso si tiene dudas sobre el edicto del emperador, usará un método estable para resolverlo. ¿Cómo podría arriesgarse a la pena de muerte para cambiar el edicto en privado? Tal comportamiento es como un pueblo hambriento quienes comen acónito venenoso para saciar su hambre y beben vino venenoso para saciar su sed morirán antes de que la comida entre en sus estómagos, por lo que es imposible que alguien haga esto Song Guang fue exonerado y Huo Chen se hizo famoso por eso.
Más tarde, el modismo "beber veneno para saciar la sed" evolucionó a partir de aquí, que se usa como metáfora para buscar solo resolver dificultades inmediatas, independientemente de desastres mayores en el futuro.
【conversar】
1. ¿De qué fue acusado falsamente el tío de Huo Zhen, Song Guang?
2. ¿Cree que las razones de Huo Qiao para la defensa de Song Guang son razonables?
3. Si usted fuera el general Liang Shang y leyera este memorial, ¿cómo lo abordaría?
[práctica de elaboración de oraciones]
Ejemplo: Usar drogas para aliviar la adicción equivale a suicidarse bebiendo veneno para saciar la sed.
Ejemplo: Debemos resolver las dificultades inmediatas y evitar desastres mayores, nunca debemos beber veneno para saciar nuestra sed.
[modismos similares]
Cavando carne para curar llagas, sacando carne para curar llagas
【Después de la hora de clase】
Reflexiona sobre ti mismo, ¿alguna vez has hecho algo similar a “beber veneno para saciar tu sed”? ¿Cómo puedo evitar que esto vuelva a suceder en el futuro? ¡Compártelo con tus compañeros de clase!
oraciones de ejemplo
(1) Confiar en guerras de precios para apoderarse del mercado sin competitividad es como beber veneno para saciar la sed, y son los fabricantes los que finalmente tienen mala suerte.
(3) Beber veneno para saciar la sed se refiere a la manera incorrecta de las personas.
(4) No es que esté dispuesto a beber veneno para saciar mi sed, ¡pero he sido acorralado!
(7) Utilizar la usura para solucionar las dificultades económicas de la empresa es, sin duda, beber veneno para saciar la sed.
(9) Las palabras que riman de "beber veneno para saciar la sed" incluyen "Longshan Luoye", "Qianli Kongshe", "Pan Teng Fu Ge" y "Mi Shan Man Ye".
(11) Aquellos que usan estimulantes para olvidar su dolor, en realidad están bebiendo veneno para saciar su sed.
(12) El veneno en "Beber veneno para saciar la sed" es un pájaro venenoso legendario. Beber vino empapado en sus plumas puede envenenar a las personas hasta la muerte, y beber vino venenoso puede saciar la sed.
(14) Pensé que había encontrado mi pasión, pero no sabía que esta pasión era beber veneno para saciar la sed.
(16) No puedes simplemente beber veneno para saciar tu sed y resolver el problema rápidamente, ¡promete todo a la otra parte!
(17) Los hechos han demostrado que la práctica de ampliar la tierra cultivable mediante la deforestación equivale a apagar la sed con veneno.
(18) Beber veneno para saciar la sed significa beber vino venenoso para saciar la sed, es una metáfora del uso de métodos equivocados para resolver dificultades inmediatas sin importar las consecuencias graves.
(19) El amor que apaga la sed con veneno trae daño.
(20) Nuestra explotación excesiva y no planificada de los recursos naturales equivale a beber veneno para saciar la sed, y eventualmente seremos vengados por la naturaleza.
(23) Confiar en tomar pastillas para dormir para conciliar el sueño es como beber veneno para saciar la sed, ¡así que piense en otras formas!
(24) Sabiendo que la usura es veneno, pero para la emergencia inmediata, todavía bebo veneno para saciar mi sed.
(28) En la era comercial actual, los fabricantes solo confían en los recortes de precios para atraer a los consumidores, lo que solo puede ser un medio de beber veneno para saciar la sed.
(29) Me opongo a pedir dinero prestado a los bancos clandestinos para resolver dificultades temporales, es equivalente a beber veneno para saciar la sed.(30) Esta es una gran juventud, no debemos amar ni odiar, y nadie tiene razón o no, solo porque todos tenemos un corazón de malhechores, carnaval en este día del juicio final, bebiendo veneno para saciar la sed. Xia Qixi .
【original】
Huo Qiao, nom de courtoisie Shuzhi, était de Ye, comté de Wei. Moins (1) est le Mingjing de Zhusheng. Certaines personnes ont faussement accusé (2) l'oncle Song Guangyu du grand général Liang Shang, pensant qu'il s'agissait de faux (3) articles publiés, se sont assis dans la prison impériale de Luoyang et ont pillé les examens à l'extrême (4). Dans la quinzième année de l'année (5), le record de Shang disait: "... Guang (6) descendants de vêtements et de couronnes (7), le chemin est facile (8), situé dans le comté de Jizhou, Riwang Conquer ( 9), et il n'y a pas de défaut. La fatigue de Xianjie (10), sans raison (11), a publié l'édit impérial, quel est le nom? J'ai des doutes, et je devrais demander sa sécurité. Y a-t-il un risque de la mort pour résoudre les subtilités ? Par exemple, guérir la faim dans l'aconit 12), la soif apaisée par un poison vénéneux (13), avant qu'elle n'entre dans l'estomac et les intestins, la gorge a été tranchée, comment cela peut-il être bon ?
【annotation】
(1) Shao : Jeune, prononcé « Shao ».
(2) Faux : Délibérément encadré.
(3) Delusion : Comportement arbitraire sans autorisation.
(4) Extrêmement épuisé lors de l'examen : Interrogé et torturé.
(5) Année : l'âge à ce moment-là.
(6) Guang : Song Guang, né sous la dynastie des Han de l'Est, l'année de naissance et de décès est inconnue. L'oncle de Huo Zhen.
(7) Descendants vêtus : descendants de la famille officielle.
(8) Le chemin est facile : la carrière officielle est lisse et lisse.
(9) Recrutement : l'une des méthodes de sélection des fonctionnaires sous la dynastie Han, fait référence à la cour impériale recrutant des personnes talentueuses et savantes en tant que fonctionnaires. Pi, son "mur".
(10) Le fardeau de la crasse et de la fibre : défauts et défauts mineurs. Xia, prononcé "Xia". Fatigué, son "fatigué".
(11) Aucune raison : aucune raison.
(12) Soignez la faim avec de l'aconit : Mangez de l'aconit pour arrêter la faim. Aconit, le nom de la plante, peut être utilisé comme médicament, mais s'il n'est pas transformé
L'utilisation directe peut provoquer une paralysie cardiaque, un essoufflement et même la mort.
(13) Étancher la soif par le poison : boire du vin empoisonné pour soulager la soif. Le vin toxique fait référence à une sorte de vin toxique fabriqué à partir de plumes d'oiseaux venimeux.
Zhen, prononcé "tableau", et lié à "zhen".
【Explication de l'histoire】
Huo Zhen, originaire de la dynastie des Han de l'Est, a fait preuve d'un talent extraordinaire depuis son enfance et a réussi l'examen de Ming Jing à un très jeune âge. Quand il avait quinze ans, quelqu'un a faussement accusé son oncle Song Guang de changer l'édit de l'empereur sans autorisation, alors il a été arrêté et emprisonné, où il a été sévèrement interrogé et torturé.
Alors Huo Zhen a écrit un mémorial pour le défendre, dont l'un disait: "Song Guang est né dans une famille de fonctionnaires, sa carrière officielle s'est déroulée sans heurts et maintenant il occupe la haute position de chef local. Il n'y a rien manque dans son caractère. Une telle personne, même si elle a des doutes sur l'édit de l'empereur, il utilisera une méthode stable pour le résoudre. Comment pourrait-il risquer la peine de mort pour changer l'édit en privé ? Un tel comportement est comme un peuple affamé qui mangent de l'aconit toxique pour étancher leur faim et boivent du vin toxique pour étancher leur soif mourront avant que la nourriture n'entre dans leur estomac, il est donc impossible pour quelqu'un de le faire. Song Guang a été disculpé et Huo Chen est devenu célèbre à cause de cela.
Plus tard, l'idiome «boire du poison pour étancher la soif» a évolué à partir d'ici, qui est utilisé comme métaphore pour ne chercher qu'à résoudre les difficultés immédiates, indépendamment des catastrophes plus importantes à l'avenir.
【discuter】
1. De quoi l'oncle de Huo Zhen, Song Guang, a-t-il été faussement accusé ?
2. Pensez-vous que les raisons de Huo Qiao pour la défense de Song Guang sont raisonnables ?
3. Si vous étiez le général Liang Shang et que vous lisiez ce mémorial, comment réagiriez-vous ?
[pratique de rédaction de phrases]
Exemple : Utiliser des drogues pour soulager la dépendance équivaut à se suicider en buvant du poison pour étancher la soif.
Exemple : Nous devons résoudre les difficultés immédiates et éviter de plus grands désastres.Nous ne devons jamais boire de poison pour étancher notre soif.
[expressions similaires]
Creuser de la chair pour réparer des plaies, creuser de la chair pour réparer des plaies
【Après l'heure des cours】
Réfléchissez à vous-même, avez-vous déjà fait quelque chose de similaire à "boire du poison pour étancher votre soif" ? Comment puis-je empêcher que cela se reproduise à l'avenir ? Partagez-le avec vos camarades de classe!
Exemples de phrases
(1) S'appuyer sur des guerres de prix pour s'emparer du marché sans compétitivité, c'est comme boire du poison pour se désaltérer, et ce sont les industriels qui n'ont finalement pas de chance.
(3) Boire du poison pour étancher la soif fait référence à la mauvaise manière des gens.
(4) Ce n'est pas que je suis prêt à boire du poison pour étancher ma soif, mais j'ai été coincé !
(7) Utiliser l'usure pour résoudre les difficultés économiques de l'entreprise, c'est sans doute boire du poison pour se désaltérer.
(9) Les rimes de "boire du poison pour étancher la soif" incluent "Longshan Luoye", "Qianli Kongshe", "Pan Teng Fu Ge" et "Mi Shan Man Ye".
(11) Ceux qui utilisent des stimulants pour oublier leur douleur boivent en fait du poison pour étancher leur soif.
(12) Le poison dans "Boire du poison pour étancher la soif" est un oiseau venimeux légendaire. Boire du vin imbibé de ses plumes peut empoisonner les gens à mort, et boire du vin toxique peut étancher la soif.
(14) Je pensais avoir trouvé ma passion, mais je ne savais pas que cette passion était de boire du poison pour étancher la soif.
(16) Vous ne pouvez pas simplement boire du poison pour étancher votre soif afin de résoudre le problème rapidement, promettez tout à l'autre partie !
(17) Les faits ont prouvé que la pratique consistant à étendre les terres arables par la déforestation équivaut à étancher la soif avec du poison.
(18) Boire du poison pour étancher la soif signifie boire du vin empoisonné pour étancher la soif. C'est une métaphore de l'utilisation de mauvaises méthodes pour résoudre des difficultés immédiates, quelles que soient les conséquences graves.
(19) L'amour qui étanche la soif avec du poison fait du mal.
(20) Notre exploitation non planifiée et excessive des ressources naturelles équivaut à boire du poison pour étancher la soif, et nous finirons par subir des représailles de la nature.
(23) Compter sur la prise de somnifères pour s'endormir, c'est comme boire du poison pour étancher la soif, alors pensez à d'autres moyens !
(24) Sachant que l'usure est un poison, mais pour l'urgence immédiate, je bois encore du poison pour étancher ma soif.
(28) À l'ère commerciale d'aujourd'hui, les fabricants ne comptent que sur les baisses de prix pour attirer les consommateurs, ce qui ne peut être qu'un moyen de boire du poison pour se désaltérer.
(29) Je m'oppose à emprunter de l'argent à des banques clandestines pour résoudre des difficultés passagères, cela revient à boire du poison pour se désaltérer.(30) C'est une grande jeunesse, il ne faut pas aimer et haïr, et personne n'a raison ou tort, simplement parce que nous avons tous un cœur de malfaiteurs, carnaval en ce jour apocalyptique, buvant du poison pour étancher notre soif. Xia Qixi .
【オリジナル】
霍喬、通称は淑志、魏県鄴県出身。少ない (1) は Zhusheng の Mingjing です。一部の人々は、(2)偉大な将軍Liang ShangのSong Guangyu叔父が虚偽であると考え、(3)記事を公開し、洛陽帝国の刑務所に座って、極端に試験を略奪しました(4)。 15年(5)、Shangの記録は次のように述べています。 9)、傷がない. Xianjie (10) の疲労は、理由もなく (11), 勅令を発行しました, 名前は何ですか? 私は疑問を持っています, そして、私はその安全を求めなければなりません.例えば、トリカブトで空腹を癒す12)、猛毒で喉の渇きを癒す(13)、胃腸に入る前に喉を切られた、などなど。
【注釈】
(1) シャオ: 若い、発音は「シャオ」。
(2) 誤り: 故意に額装されている。
(3) 妄想: 権限のない恣意的な行動。
(4) 試験で極度に疲労困憊:尋問と拷問。
(5) 年:その時の年齢。
(6)光:宋光、東漢生まれ、生没年不詳。霍震の叔父。
(7)被服子孫:正族の子孫。
(8)道は簡単です:公式のキャリアはスムーズでスムーズです。
(9)斡旋:漢代の官人選抜方法の一つで、朝廷が有能で学識のある人を官吏として採用することをいう。ピー、「壁」と聞こえます。
(10)汚物と繊維の負担:軽微な欠点と欠点。シア、「シア」と発音します。疲れた、「疲れた」と聞こえます。
(11) 理由なし: 理由がない。
(12) トリカブトで空腹を癒す:トリカブトを食べて空腹を止める。トリカブトという植物の名前は薬として使用できますが、加工しないと
直接使用すると、心臓麻痺、息切れ、さらには死に至る可能性があります。
(13) 毒で喉の渇きを癒す:毒入りの酒を飲んで喉の渇きを癒す。毒酒とは、有毒な鳥の羽から作られた毒酒の一種。
ジェン、「アレイ」と発音し、「ジェン」と接続されています。
【ストーリー解説】
東漢の出身である霍震は、子供の頃から並外れた才能を発揮し、幼い頃に明経の試験に合格しました。彼が15歳のとき、叔父の宋光が皇帝の詔勅を無断で変更したとして誰かが誤って告発したため、彼は逮捕され、投獄され、そこで厳しい尋問と拷問を受けました。
霍震は彼を弁護するために記念碑を書き、そのうちの1人は次のように述べています。そのような人は、たとえ天皇の詔勅に疑問を抱いても、安定した方法で解決するだろう.なぜ彼はプライベートで詔勅を変更するために死刑を危険にさらすことができるでしょうか.そのような行動は飢えた人々のようなものです.毒トリを食べて飢えを癒し、毒酒を飲んで渇きを癒す者は、食物が胃に入る前に死ぬので、誰かがこれを行うことは不可能である. 宋光は免罪され、霍晨はそれで有名になった.
後に「毒を飲んで喉の渇きを癒す」という慣用句がここから発展し、将来大きな災害が起きても差し迫った問題を解決することだけを求める比喩として使われています。
【議論】
1. 霍震の叔父、宋光が誤って告発されたのは何ですか?
2.霍喬が宋光を弁護した理由は合理的だと思いますか?
3. あなたが梁尚将軍で、この記念碑を読んだ場合、どのように対処しますか?
【文章練習】
例:依存症を緩和するために薬物を使用することは、喉の渇きを癒すために毒を飲んで自殺することと同じです。
例:当面の困難を解決し、より大きな災害を回避しなければならない.喉の渇きを癒すために決して毒を飲んではならない.
【似たイディオム】
傷を治すために肉を掘り、傷を治すために肉を抉り出す
【放課後】
「毒を飲んで喉の渇きを癒す」ようなことをしたことがありますか?今後このようなことが起こらないようにするにはどうすればよいですか?クラスメートと共有しましょう!
例文
(1) 競争力を持たずに価格競争に頼って市場を独占することは、喉の渇きを癒すために毒を飲むようなものであり、最終的に不幸になるのは製造業者です。
(3)喉の渇きを癒すために毒を飲むことは、人々の間違ったやり方を指します。
(4)喉の渇きを癒すために毒を飲むつもりはないが、追い詰められた!
(7) 高利貸しを使って会社の経済的困難を解決することは、間違いなく喉の渇きを癒すために毒を飲むことです。
(9) 「毒を飲んで喉の渇きを癒す」の語呂合わせには、「龍山洛野」、「千里孔社」、「盤登福格」、「米山万葉」などがあります。
(11) 痛みを忘れるために覚せい剤を使う人は、実際にはのどの渇きを癒すために毒を飲んでいる.
(12)「喉の渇きを癒す毒を飲む」の毒は伝説の毒鳥で、羽に染み込んだワインを飲むと人を毒殺し、毒のあるワインを飲むと喉の渇きを癒す。
(14) 私は自分の情熱を見つけたと思ったが、この情熱が喉の渇きを癒すために毒を飲んでいるとは知らなかった。
(16)急いで問題を解決するために喉の渇きを癒すために毒を飲むだけではなく、相手にすべてを約束してください!
(17) 事実は、森林伐採によって耕地を拡大する行為は、毒で喉の渇きを癒すことと同等であることを証明しています。
(18) 喉の渇きを癒すために毒を飲むことは、喉の渇きを癒すために毒のあるワインを飲むことを意味し、深刻な結果にもかかわらず、差し迫った困難を解決するために間違った方法を使用することの隠喩です。
(19) 毒で渇きを癒す愛は害をもたらす。
(20) 自然資源の無計画で過剰な搾取は、喉の渇きを癒すために毒を飲むようなものであり、最終的には自然に報復されます。
(23) 眠るために睡眠薬に頼るのは、喉の渇きを癒すために毒を飲むようなものなので、他の方法を考えてください!
(24) 高利貸しが毒であることは知っているが、当面の緊急事態のために、喉の渇きを癒すために今でも毒を飲んでいる.
(28) 今日の商業化の時代において、製造業者は消費者を惹きつけるために値下げだけに頼っています。
(29) 私は一時的な困難を解決するために地下銀行からお金を借りることに反対です.喉の渇きを癒すために毒を飲むのと同じです.(30)これは壮大な若者です、私たちは愛したり憎んだりしてはなりません、そして誰もが正しいか間違っているかという理由だけで、私たちは皆、この終末のカーニバル、喉の渇きを癒すために毒を飲む悪行者の心を持っているからです。 Xia Qixi .
【Original】
Huo Qiao, Höflichkeitsname Shuzhi, stammte aus Ye, Landkreis Wei. Weniger (1) ist das Mingjing von Zhusheng. Einige Leute beschuldigten fälschlicherweise (2) Onkel Song Guangyu des großen Generals Liang Shang, weil sie dachten, dass es sich um falsche (3) veröffentlichte Artikel handelte, saßen im kaiserlichen Gefängnis von Luoyang und plünderten Prüfungen bis zum Äußersten (4). Im fünfzehnten Jahr des Jahres (5) sagte der Rekord in Shang: "... Guang (6) Nachkommen von Kleidung und Kronen (7), der Weg ist einfach (8), in Jizhou County, Riwang Conquer ( 9), und es gibt keinen Makel. Die Müdigkeit von Xianjie (10), ohne Grund (11), veröffentlichte das kaiserliche Edikt, wie ist der Name? Ich habe Zweifel, und ich sollte um seine Sicherheit bitten. Gibt es ein Risiko? des Todes, um die Feinheiten zu lösen?Zum Beispiel heilen Hunger in Aconitum 12), Durst gestillt durch giftiges Gift (13), bevor es in Magen und Darm gelangt, wurde die Kehle abgeschnitten, wie kann es gut sein?
【Anmerkung】
(1) Shao: Jung, ausgesprochen "Shao".
(2) Falsch: Absichtlich gerahmt.
(3) Wahn: Willkürliches Verhalten ohne Genehmigung.
(4) Extrem erschöpft in der Untersuchung: Verhört und gefoltert.
(5) Jahr: das damalige Alter.
(6) Guang: Song Guang, geboren in der östlichen Han-Dynastie, das Geburts- und Todesjahr ist unbekannt. Huo Zhens Onkel.
(7) Bekleidete Nachkommen: Nachkommen der offiziellen Familie.
(8) Der Weg ist einfach: Die offizielle Karriere ist glatt und glatt.
(9) Rekrutierung: Eine der Methoden zur Auswahl von Beamten in der Han-Dynastie bezieht sich darauf, dass der kaiserliche Hof talentierte und gelehrte Personen als Beamte rekrutiert. Pi, Klang "Wand".
(10) Die Belastung durch Schmutz und Faser: kleinere Fehler und Mängel. Xia, ausgesprochen "Xia". Müde, klingt "müde".
(11) Kein Grund: kein Grund.
(12) Hunger heilen mit Aconitum: Essen Sie Aconitum, um den Hunger zu stoppen. Aconitum, so der Name der Pflanze, kann als Medizin verwendet werden, aber wenn es nicht verarbeitet wird
Die direkte Anwendung kann zu Herzlähmung, Kurzatmigkeit und sogar zum Tod führen.
(13) Durstlöschen durch Gift: Trinken Sie vergifteten Wein, um den Durst zu lindern. Giftiger Wein bezieht sich auf eine Art giftigen Wein, der aus den Federn giftiger Vögel hergestellt wird.
Zhen, ausgesprochen "array", und verbunden mit "zhen".
【Erklärung der Geschichte】
Huo Zhen, ein Eingeborener der östlichen Han-Dynastie, zeigte seit seiner Kindheit ein außergewöhnliches Talent und bestand die Ming-Jing-Prüfung in sehr jungen Jahren. Als er fünfzehn Jahre alt war, beschuldigte jemand seinen Onkel Song Guang fälschlicherweise, das Edikt des Kaisers ohne Genehmigung geändert zu haben, also wurde er festgenommen und eingesperrt, wo er schwer verhört und gefoltert wurde.
Also schrieb Huo Zhen ein Denkmal, um ihn zu verteidigen, von dem eines sagte: „Song Guang wurde in einer Familie von Beamten geboren, seine offizielle Karriere verlief glatt und glatt, und jetzt ist er in der hohen Position des örtlichen Häuptlings. Es gibt nichts fehlt in seinem Charakter. Eine solche Person, selbst wenn sie Zweifel am Edikt des Kaisers hat, wird er eine stabile Methode anwenden, um es zu lösen. Wie könnte er die Todesstrafe riskieren, um das Edikt im Geheimen zu ändern? Solch ein Verhalten ist wie ein hungriges Volk Wer giftiges Aconitum isst, um seinen Hunger zu stillen, und giftigen Wein trinkt, um seinen Durst zu stillen, wird sterben, bevor das Essen in seinen Magen gelangt, daher ist es unmöglich, dass jemand dies tut.“ Song Guang wurde entlastet und Huo Chen wurde dadurch berühmt.
Später entwickelte sich daraus die Redewendung „Gift trinken, um den Durst zu stillen“, die als Metapher dafür verwendet wird, nur unmittelbare Schwierigkeiten zu lösen, ungeachtet größerer Katastrophen in der Zukunft.
【diskutieren】
1. Wessen wurde Huo Zhens Onkel Song Guang fälschlicherweise beschuldigt?
2. Glauben Sie, dass Huo Qiaos Gründe für die Verteidigung von Song Guang nachvollziehbar sind?
3. Wenn Sie General Liang Shang wären und diese Gedenkschrift lesen würden, wie würden Sie damit umgehen?
[Satzbildungspraxis]
Beispiel: Die Einnahme von Drogen zur Linderung der Sucht ist gleichbedeutend mit Selbstmord durch das Trinken von Gift, um den Durst zu löschen.
Beispiel: Wir müssen die unmittelbaren Schwierigkeiten lösen und größere Katastrophen vermeiden Wir dürfen niemals Gift trinken, um unseren Durst zu stillen.
[ähnliche Redewendungen]
Fleisch ausgraben, um Wunden zu heilen, Fleisch ausstechen, um Wunden zu heilen
【Nach der Unterrichtszeit】
Denken Sie über sich nach, haben Sie jemals etwas Ähnliches getan wie „Gift trinken, um Ihren Durst zu stillen“? Wie kann ich verhindern, dass das in Zukunft wieder passiert? Teile es mit deinen Klassenkameraden!
Beispielsätze
(1) Sich auf Preiskämpfe zu verlassen, um den Markt ohne Wettbewerbsfähigkeit zu erobern, ist wie Gift trinken, um den Durst zu stillen, und es sind die Hersteller, die letztendlich Pech haben.
(3) Gift zu trinken, um den Durst zu stillen, bezieht sich auf den falschen Weg der Menschen.
(4) Es ist nicht so, dass ich Gift trinken würde, um meinen Durst zu stillen, aber ich wurde in die Enge getrieben!
(7) Wucher zu verwenden, um die wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Unternehmens zu lösen, ist zweifellos Gift trinken, um den Durst zu löschen.
(9) Zu den Reimwörtern von „Gift trinken, um den Durst zu stillen“ gehören „Longshan Luoye“, „Qianli Kongshe“, „Pan Teng Fu Ge“ und „Mi Shan Man Ye“.
(11) Diejenigen, die Stimulanzien verwenden, um ihren Schmerz zu vergessen, trinken in Wirklichkeit Gift, um ihren Durst zu stillen.
(12) Das Gift in "Drinking Poison to Quench Thirst" ist ein legendärer giftiger Vogel. Das Trinken von Wein, der in seinen Federn getränkt ist, kann Menschen zu Tode vergiften, und das Trinken von giftigem Wein kann den Durst löschen.
(14) Ich dachte, ich hätte meine Leidenschaft gefunden, aber ich wusste nicht, dass diese Leidenschaft Gift trinkt, um den Durst zu stillen.
(16) Sie können nicht einfach Gift trinken, um Ihren Durst zu stillen, um das Problem schnell zu lösen, sondern der anderen Partei alles versprechen!
(17) Tatsachen haben bewiesen, dass die Praxis, Ackerland durch Abholzung zu erweitern, einem Durstlöschen mit Gift gleichkommt.
(18) Gift zu trinken, um den Durst zu löschen, bedeutet, giftigen Wein zu trinken, um den Durst zu löschen. Es ist eine Metapher für die Anwendung falscher Methoden, um unmittelbare Schwierigkeiten zu lösen, ungeachtet ernsthafter Konsequenzen.
(19) Die Liebe, die den Durst mit Gift löscht, bringt Schaden.
(20) Unsere ungeplante und übermäßige Ausbeutung natürlicher Ressourcen ist gleichbedeutend damit, Gift zu trinken, um den Durst zu stillen, und wir werden schließlich von der Natur zurückgefordert.
(23) Sich auf die Einnahme von Schlaftabletten zu verlassen, um einzuschlafen, ist wie Gift zu trinken, um den Durst zu stillen, also denken Sie an andere Möglichkeiten!
(24) Ich weiß, dass Wucher Gift ist, aber für den unmittelbaren Notfall trinke ich immer noch Gift, um meinen Durst zu stillen.
(28) Im heutigen kommerziellen Zeitalter verlassen sich Hersteller nur auf Preissenkungen, um Verbraucher anzuziehen, was nur ein Mittel sein kann, Gift zu trinken, um den Durst zu stillen.
(29) Ich bin dagegen, Geld von Untergrundbanken zu leihen, um vorübergehende Schwierigkeiten zu lösen, es ist gleichbedeutend damit, Gift zu trinken, um den Durst zu stillen.(30) Dies ist eine großartige Jugend, wir sollten nicht lieben und hassen, und niemand hat Recht oder Unrecht, nur weil wir alle ein Herz von Übeltätern haben, Karneval an diesem Weltuntergang, Gift trinken, um den Durst zu stillen. Xia Qixi .