Show Pīnyīn
【原文】
谢灵运曰:“天下才(1)共一石(2),曹子建(3)独得八斗,我得一斗,自古及(4)今共用一斗。”(《南史·谢灵运传》)
【注解】
(1)才:文才。
(2)石:音“但”,一种度量的单位,十斗为一石。
(3)曹子建:本名曹植,字子建。
(4)及:到。
【故事阐述】
谢灵运是晋宋间的诗人,后世又称为谢康乐。谢氏是东晋以来的名门高第,谢灵运从小受到了良好的教育,才学甚佳,自幼就受到赏识,长大后极欲在政治上有所作为。由于他的才华出众,却不得志,因此所表现出来的另一种态度便是恃才傲物。
他曾说:“如果把天下文才的总合当做一石,那么曹子建一个人能独占八斗,我得一斗,天下其他的文人共得一斗。”
表面上是推崇曹植的文采之高无人能及,实际上则是暗讽世人所有的才学加起来,还不如自己一人。
后来“才高八斗”这句成语就从这里演变而出,用来比喻某人才学极高。
【讨论】
(1)谢灵运认为天底下最有文才的人是谁?和大家分享你读过的作品。
(2)谢灵运说出的这番话有什么要深思的地方?他的恃才傲物会让他自己陷入
何种情境中?
【造句练习】
例:他才高八斗,全得力于他有很强的阅读能力。
例:一个人要是时运不济,纵然才高八斗,也难有成就。
例:严女士才高八斗,是个名作家。
【相似成语】
八斗之才学富五车才当曹斗
【课后时间】
在中国历史文人雅士中,说说看你认为谁最称得上“才高八斗”?和大家分享一下他的故事吧!
例句
1、燕燕才高八斗,什么问题都难不住她。
2、当时,人们公认陶潜才高八斗。
3、曹先生才高八斗定可谈空说有。
8、听君一席话,始知才高八斗语非假。
9、他演讲时,博徵古今,真是才高八斗。
10、如今科技这么发达,谁敢像谢灵运那样自称才高八斗。
12、他虽自诩才高八斗,但我读他的着作并无此感觉。
13、不被自己弄晕,胜过才高八斗。
14、文思三千不如胸脯四两,才高八斗不如胯下半斤!
20、他是一位才高八斗的诗人。
21、他的诗文既好,又能写得一手好字,真是才高八斗,令人钦佩!
25、我不敢说自己才高八斗,但对副对子还是可以的。
26、你歪才高八斗,浅见盖九州,好闲又游手,事业占上游,包里无钱币,支票成捆搂,身体不锻炼,一脚踢死牛,幸福不太长,只是到永久。祝处暑快乐!
30、在编撰此书的过程中,他采访了300多位从事前瞻性科研工作的科学家,涉及了计算机、医药、纳米技术、空间探索和能源等众多领域这使本就聪睿的他显得更是才高八斗。
【 yuánwén 】
xièlíngyùn yuē : “ tiānxià cái ( yī ) gòngyīshí ( èr ) , cáozijiàn ( sān ) dú dé bādǒu , wǒ dé yīdǒu , zìgǔ jí ( 4 ) jīn gòngyòng yīdǒu 。 ” ( 《 nán shǐ xièlíngyùn chuán 》 )
【 zhùjiě 】
( yī ) cái : wéncái 。
( èr ) shí : yīn “ dàn ” , yīzhǒng dùliàng de dānwèi , shídǒuwéi yīshí 。
( sān ) cáozijiàn : běnmíng cáozhí , zìzijiàn 。
( 4 ) jí : dào 。
【 gùshi chǎnshù 】
xièlíngyùn shì jìnsòng jiān de shīrén , hòushì yòu chēngwéi xièkānglè 。 xièshì shì dōngjìn yǐlái de míngmén gāo dì , xièlíngyùn cóngxiǎo shòudào le liánghǎo de jiàoyù , cáixué shènjiā , zìyòu jiù shòudào shǎngshí , zhǎngdà hòují yù zàizhèngzhìshàng yǒusuǒzuòwéi 。 yóuyú tā de cáihuáchūzhòng , què bùdézhì , yīncǐ suǒ biǎoxiàn chūlái de lìng yīzhǒng tàidu biànshì shìcáiàowù 。
tā zēng shuō : “ rúguǒ bǎ tiānxià wéncái de zǒnghé dàngzuò yīshí , nàme cáozijiàn yīgè rénnéng dúzhàn bādǒu , wǒ dé yīdǒu , tiānxià qítā de wénrén gòngdé yīdǒu 。 ”
biǎomiàn shàng shì tuīchóng cáozhí de wéncǎi zhīgāo wúrén néng jí , shíjìshàng zé shì ànfěng shìrén suǒyǒu de cáixué jiā qǐlai , huán bùrú zìjǐ yīrén 。
hòulái “ cáigāobādǒu ” zhèjù chéngyǔ jiù cóng zhèlǐ yǎnbiàn érchū , yònglái bǐyù mǒu réncáixué jígāo 。
【 tǎolùn 】
( yī ) xièlíngyùn rènwéi tiāndǐxia zuìyǒu wéncái de rén shì shéi ? hé dàjiā fēnxiǎng nǐ dúguò de zuòpǐn 。
( èr ) xièlíngyùn shuōchū de zhèfānhuà yǒu shénme yào shēnsī de dìfāng ? tā de shìcáiàowù huì ràng tā zìjǐ xiànrù
hézhǒng qíngjìng zhōng ?
【 zàojù liànxí 】
lì : tā cáigāobādǒu , quán délìyú tā yǒu hěn qiáng de yuèdú nénglì 。
lì : yīgè rén yàoshi shíyùnbùjì , zòngrán cáigāobādǒu , yě nán yǒu chéngjiù 。
lì : yán nǚshì cáigāobādǒu , shì gè míngzuòjiā 。
【 xiāngsì chéngyǔ 】
bādǒuzhīcái xuéfùwǔchē cái dāng cáodǒu
【 kèhòu shíjiān 】
zài zhōngguó lìshǐ wénrényǎshì zhōng , shuōshuōkàn nǐ rènwéi shéi zuì chēngdeshàng “ cáigāobādǒu ” ? hé dàjiā fēnxiǎng yīxià tā de gùshi bā !
lìjù
yī yànyàn cáigāobādǒu , shénme wèntí dū nánbùzhù tā 。
èr dàngshí , rénmen gōngrèn táoqián cáigāobādǒu 。
sān cáo xiānsheng cáigāobādǒu dìng kě tánkōngshuōyǒu 。
bā tīngjūn yīxíhuà , shǐzhī cáigāobādǒu yǔfēi jiǎ 。
jiǔ tā yǎnjiǎngshí , bózhēng gǔjīn , zhēnshi cáigāobādǒu 。
yīlíng rújīn kējì zhème fādá , shéi gǎn xiàng xièlíngyùn nàyàng zìchēng cáigāobādǒu 。
yīèr tā suī zìxǔ cáigāobādǒu , dàn wǒ dú tā de zhe zuò bìng wúcǐ gǎnjué 。
yīsān bù bèi zìjǐ nòng yùn , shèngguò cáigāobādǒu 。
yī4 wénsī sānqiān bùrú xiōngpú sìliǎng , cáigāobādǒu bùrú kuàxià bànjīn !
èrlíng tā shì yīwèi cáigāobādǒu de shīrén 。
èryī tā de shīwén jì hǎo , yòu néng xiě dé yīshǒu hǎozì , zhēnshi cáigāobādǒu , lìngrénqīnpèi !
èrwǔ wǒ bùgǎn shuō zìjǐ cáigāobādǒu , dàn duì fù duìzǐ háishi kěyǐ de 。
èrliù nǐ wāi cáigāobādǒu , qiǎnjiàn gài jiǔzhōu , hàoxián yòu yóushǒu , shìyè zhàn shàngyóu , bāolǐ wú qiánbì , zhīpiào chéngkǔn lǒu , shēntǐ bù duànliàn , yījiǎo tīsǐ niú , xìngfú bùtàicháng , zhǐshì dào yǒngjiǔ 。 zhù chǔshǔ kuàilè !
sānlíng zài biānzhuàn cǐshū de guòchéng zhōng , tā cǎifǎng le sānlínglíng duōwèi cóngshì qiánzhānxìng kēyángōngzuò de kēxuéjiā , shèjí le jìsuànjī yīyào nàmǐjìshù kōngjiān tànsuǒ hé néngyuán děng zhòngduō lǐngyù zhèshǐ běn jiù cōngruì de tā xiǎnde gēngshì cáigāobādǒu 。
【original】
Xie Lingyun said: "All the talents in the world (1) share one stone (2), Cao Zijian (3) has eight buckets alone, and I have one bucket. Since ancient times and (4) we have shared one bucket." ("Southern History · Xie Lingyun Biography")
【annotation】
(1) Talent: literary talent.
(2) Stone: sound "but", a unit of measurement, ten buckets is one stone.
(3) Cao Zijian: His real name is Cao Zhi, and his style name is Zijian.
(4) and: to.
【Story Explanation】
Xie Lingyun was a poet in the Jin and Song Dynasties, also known as Xie Kangle in later generations. The Xie family was a famous family since the Eastern Jin Dynasty. Xie Lingyun received a good education since he was a child, and he was very talented and appreciated. Because of his outstanding talent, but he has no ambitions, another attitude he shows is that he is arrogant about his talent.
He once said: "If the sum of the world's literary talents is regarded as a stone, then Cao Zijian can monopolize eight fights, and I get one fight, and the rest of the world's literati get one share."
On the surface, he admired Cao Zhi's literary talents as unmatched by anyone, but in fact he insinuated that all the talents and learning of the world are not as good as his own.
Later, the idiom "Cai Gao Ba Dou" evolved from here, which is used to describe someone with extremely high talents.
【discuss】
(1) Who does Xie Lingyun think is the most talented person in the world? Share with others what you have read.
(2) Is there anything to ponder about what Xie Lingyun said? His arrogance will make him fall into
In what situation?
[sentence-making practice]
Example: He is very talented, all due to his strong reading ability.
Example: If a person's fortune is not good, even if he is very talented, he will hardly achieve success.
Example: Ms. Yan is very talented and a famous writer.
[similar idioms]
Eight Dou's talents learn rich five cars to become Cao Dou
【After class time】
Among Chinese historical literati, tell me who do you think is the most "talented man"? Share his story with us!
Example sentences
1. Yanyan is so talented that no problem can stop her.
2. At that time, people recognized that Tao Qian was talented.
3. Mr. Cao is highly talented, but he can talk about it.
8. Listening to what you said, you will know that your words are not false.
9. When he gave a speech, he learned from ancient and modern times, and he was really talented.
10. Now that science and technology are so advanced, who dares to claim to be talented like Xie Lingyun.
12. Although he claims to be talented, I don't feel that way when reading his works.
13. Not being dizzy by yourself is better than being talented.
14. Evans three thousand is not as good as four or two chests, and talent is not as good as half a catty under the crotch!
20. He is a talented poet.
21. His poems are not only good, but also can write a good handwriting. He is really talented and admirable!
25. I dare not say that I am talented, but I am good at pairing.
26. You have a lot of crooked talents, you have a superficial view of Kyushu, you are idle and idle, your career is at the top, there is no money in your bag, your checks are bundled, you don’t exercise, you kick a dead cow, happiness is not too long, it just arrives permanent. I wish a happy summer!
30. In the process of compiling this book, he interviewed more than 300 scientists engaged in forward-looking scientific research, involving many fields such as computer, medicine, nanotechnology, space exploration and energy, which made him even more intelligent. He is talented. .
【original】
Xie Lingyun dijo: "Todos los talentos del mundo (1) tienen una piedra (2), Cao Zijian (3) tiene ocho baldes solo y yo tengo un balde. Desde la antigüedad y (4) hemos compartido un balde. ("Historia del Sur · Biografía de Xie Lingyun")
【anotación】
(1) Talento: talento literario.
(2) Piedra: sonido "pero", una unidad de medida, diez cubos es una piedra.
(3) Cao Zijian: Su verdadero nombre es Cao Zhi, y su nombre de estilo es Zijian.
(4) y: a.
【Explicación de la historia】
Xie Lingyun fue un poeta de las dinastías Jin y Song, también conocido como Xie Kangle en generaciones posteriores. La familia Xie era una familia famosa desde la dinastía Jin del Este. Xie Lingyun recibió una buena educación desde que era un niño. Era muy talentoso y apreciado. Debido a su talento sobresaliente, pero no tiene ambiciones, otra actitud que muestra es que es arrogante sobre su talento.
Una vez dijo: "Si la suma de los talentos literarios del mundo se considera una piedra, entonces Cao Zijian puede monopolizar ocho peleas, y yo obtengo una pelea, y el resto de los literatos del mundo obtienen una parte".
En la superficie, admiraba el talento literario de Cao Zhi como nadie lo igualaba, pero de hecho insinuó que todos los talentos y conocimientos del mundo no son tan buenos como los suyos.
Más tarde, el idioma "Cai Gao Ba Dou" evolucionó a partir de aquí, que se usa para describir a alguien con talentos extremadamente altos.
【conversar】
(1) ¿Quién cree Xie Lingyun que es la persona más talentosa del mundo? Comparte con otros lo que has leído.
(2) ¿Hay algo para reflexionar sobre lo que dijo Xie Lingyun? Su arrogancia lo hará caer en
¿En qué situación?
[práctica de elaboración de oraciones]
Ejemplo: Tiene mucho talento, todo debido a su gran capacidad de lectura.
Ejemplo: Si la fortuna de una persona no es buena, aunque tenga mucho talento, difícilmente alcanzará el éxito.
Ejemplo: La Sra. Yan tiene mucho talento y es una escritora famosa.
[modismos similares]
Los talentos de Eight Dou aprenden ricos cinco autos para convertirse en Cao Dou
【Después de la hora de clase】
Entre los literatos históricos chinos, dime, ¿quién crees que es el "hombre más talentoso"? ¡Comparte su historia con nosotros!
oraciones de ejemplo
1. Yanyan tiene tanto talento que ningún problema puede detenerla.
2. En ese momento, la gente reconoció que Tao Qian tenía talento.
3. El Sr. Cao tiene mucho talento, pero puede hablar de ello.
8. Escuchando lo que dijiste, sabrás que tus palabras no son falsas.
9. Cuando dio un discurso, aprendió de los tiempos antiguos y modernos, y tenía mucho talento.
10. Ahora que la ciencia y la tecnología están tan avanzadas, ¿quién se atreve a decir que tiene el talento de Xie Lingyun?
12. Aunque dice tener talento, no me siento así al leer sus obras.
13. No estar mareado por uno mismo es mejor que tener talento.
14. ¡Evans tres mil no es tan bueno como cuatro o dos cofres, y el talento no es tan bueno como la mitad de una maldad debajo de la entrepierna!
20. Es un poeta talentoso.
21. Sus poemas no solo son buenos, sino que también puede escribir una buena letra. ¡Él es realmente talentoso y admirable!
25. No me atrevo a decir que tengo talento, pero soy bueno haciendo pareja.
26. Tienes muchos talentos torcidos, tienes una visión superficial de Kyushu, estás inactivo y ocioso, tu carrera está en la cima, no hay dinero en tu bolsa, tus cheques están en paquetes, no haces ejercicio , pateas una vaca muerta, la felicidad no es demasiado larga, solo llega permanente. ¡Deseo un feliz verano!
30. En el proceso de compilación de este libro, entrevistó a más de 300 científicos comprometidos en investigaciones científicas con visión de futuro, que involucran muchos campos como la informática, la medicina, la nanotecnología, la exploración espacial y la energía, lo que lo hizo aún más inteligente. . .
【original】
Xie Lingyun a déclaré: "Tous les talents du monde (1) ont une pierre (2), Cao Zijian (3) a huit seaux à lui seul et j'en ai un. Depuis les temps anciens et (4) nous avons partagé un seau. " ("Histoire du Sud · Biographie de Xie Lingyun")
【annotation】
(1) Talent : talent littéraire.
(2) Pierre : son « mais », unité de mesure, dix seaux est une pierre.
(3) Cao Zijian : Son vrai nom est Cao Zhi, et son nom de style est Zijian.
(4) et : à.
【Explication de l'histoire】
Xie Lingyun était un poète des dynasties Jin et Song, également connu sous le nom de Xie Kangle dans les générations suivantes. La famille Xie était une famille célèbre depuis la dynastie des Jin de l'Est. Xie Lingyun a reçu une bonne éducation depuis son enfance. Il était très talentueux et apprécié. En raison de son talent exceptionnel, mais il n'a pas d'ambitions, une autre attitude qu'il montre est qu'il est arrogant à propos de son talent.
Il a dit un jour: "Si la somme des talents littéraires du monde est considérée comme une pierre, alors Cao Zijian peut monopoliser huit combats, et j'obtiens un combat, et le reste des lettrés du monde obtient une part."
En surface, il admirait les talents littéraires de Cao Zhi comme inégalés par quiconque, mais en fait, il insinuait que tous les talents et connaissances du monde ne sont pas aussi bons que les siens.
Plus tard, l'idiome "Cai Gao Ba Dou" a évolué à partir d'ici, qui est utilisé pour décrire quelqu'un avec des talents extrêmement élevés.
【discuter】
(1) Selon Xie Lingyun, qui est la personne la plus talentueuse au monde ? Partagez avec les autres ce que vous avez lu.
(2) Y a-t-il quelque chose à méditer sur ce que Xie Lingyun a dit ? Son arrogance le fera tomber dans
Dans quelle situation ?
[pratique de rédaction de phrases]
Exemple : Il est très talentueux, tout cela grâce à sa grande capacité de lecture.
Exemple : Si la fortune d'une personne n'est pas bonne, même si elle est très talentueuse, elle ne réussira guère.
Exemple : Mme Yan est très talentueuse et une écrivaine célèbre.
[expressions similaires]
Les talents de Eight Dou apprennent cinq voitures riches pour devenir Cao Dou
【Après l'heure des cours】
Parmi les lettrés historiques chinois, dites-moi qui est selon vous l'homme le plus "talentueux" ? Partagez son histoire avec nous !
Exemples de phrases
1. Yanyan est si talentueuse qu'aucun problème ne peut l'arrêter.
2. A cette époque, les gens reconnaissaient que Tao Qian avait du talent.
3. M. Cao est très talentueux, mais il peut en parler.
8. En écoutant ce que vous avez dit, vous saurez que vos paroles ne sont pas fausses.
9. Quand il a prononcé un discours, il a appris des temps anciens et modernes, et il était vraiment talentueux.
10. Maintenant que la science et la technologie sont si avancées, qui ose prétendre être talentueux comme Xie Lingyun.
12. Bien qu'il prétende avoir du talent, je ne ressens pas cela à la lecture de ses œuvres.
13. Ne pas être étourdi par soi-même vaut mieux que d'être talentueux.
14. Evans trois mille n'est pas aussi bon que quatre ou deux poitrines, et le talent n'est pas aussi bon qu'un demi-chat sous l'entrejambe !
20. C'est un poète talentueux.
21. Ses poèmes ne sont pas seulement bons, mais peuvent aussi écrire une bonne écriture. Il est vraiment talentueux et admirable !
25. Je n'ose pas dire que j'ai du talent, mais je suis doué pour l'appariement.
26. Vous avez beaucoup de talents tordus, vous avez une vision superficielle du Kyushu, vous êtes oisif et oisif, votre carrière est au top, il n'y a pas d'argent dans votre sac, vos chèques sont en liasse, vous ne faites pas d'exercice , tu donnes un coup de pied à une vache morte, le bonheur n'est pas trop long, il arrive juste en permanence. Je souhaite un bel été !
30. Au cours de la rédaction de ce livre, il a interviewé plus de 300 scientifiques engagés dans des recherches scientifiques tournées vers l'avenir, impliquant de nombreux domaines tels que l'informatique, la médecine, les nanotechnologies, l'exploration spatiale et l'énergie, ce qui l'a rendu encore plus intelligent. . .
【オリジナル】
Xie Lingyunは次のように述べています。 」(「南史・謝霊雲伝記」)
【注釈】
(1)才能:文才。
(2) 石:音「だけど」、単位はバケツ10個で石1個。
(3) 曹子堅:本名は曹植、字名は子堅。
(4)と:へ。
【ストーリー解説】
謝霊雲は晋宋時代の詩人で、後世では謝康楽としても知られています。謝家は東晋時代からの名家で、謝玲雲は幼い頃から教育を受け、才能があり、高く評価されていました。卓越した才能ゆえに野心はなく、才能に対して傲慢な態度を見せる。
彼はかつて言った:「世界の文学的才能の合計が石と見なされる場合、曹子堅は8つの戦いを独占することができ、私は1つの戦いを獲得し、残りの世界の文人は1つのシェアを得る.
表面上、彼は曹植の文学的才能を誰よりも比類のないものとして賞賛しましたが、実際には、彼は世界のすべての才能と学問が彼のものほど良くないとほのめかしました。
後に、ここから「蔡高巴斗」というイディオムが生まれ、非常に才能のある人を表すのに使われるようになりました。
【議論】
(1) Xie Lingyun は誰が世界で最も才能があると思いますか?あなたが読んだことを他の人と共有してください。
(2) 謝玲雲の発言について、何か考えるべきことはありますか?彼の傲慢さは彼を陥らせるだろう
どんな状況で?
【文章練習】
例: 彼は非常に才能があり、それはすべて彼の強い読書能力によるものです。
例:たとえ才能があったとしても、運が悪いと成功することはほとんどありません。
例: ヤンさんは非常に才能があり、有名な作家です。
【似たイディオム】
八斗の才能が豊富な五車を学び、曹操になる
【放課後】
中国の歴史学者の中で、最も「才能のある人」は誰だと思いますか?彼の話を私たちと共有してください!
例文
1. Yanyan はとても才能があるので、何の問題も彼女を止めることはできません。
2.当時、人々は陶謙の才能を認めていました。
3. 曹さんは非常に才能がありますが、それについて話すことができます。
8. あなたが言ったことを聞くと、あなたの言葉が間違っていないことがわかります。
9. 彼がスピーチをしたとき、彼は古代と現代から学び、本当に才能がありました。
10. 科学と技術が非常に進歩した今、謝玲雲のように才能があると主張する人.
12. 彼は才能があると主張しているが、私は彼の作品を読んでいてそうは感じない.
13. 才能があるよりも、自分にめまいがない方がいい.
14.エヴァンスの3000は胸の4つまたは2つのほど良くなく、才能は股下の半分のキャティほど良くありません!
20. 彼は才能のある詩人です。
21.彼の詩は良いだけでなく、良い字を書くことができます.彼は本当に才能があり、立派です!
25. 私は才能があるとは言いませんが、ペアリングは得意です。
26.あなたは曲がった才能がたくさんあり、九州の表面的な見方をしています。 、あなたは死んだ牛を蹴ります、幸福は長すぎず、永続的に到着します.幸せな夏をお祈りします!
30. この本を編纂する過程で、彼は、コンピューター、医学、ナノテクノロジー、宇宙探査、エネルギーなどの多くの分野を含む、将来を見据えた科学研究に従事する 300 人以上の科学者にインタビューし、彼をさらに知的にしました. 彼は才能があります. . .
【Original】
Xie Lingyun sagte: „Alle Talente der Welt (1) haben einen Stein (2), Cao Zijian (3) hat allein acht Eimer und ich habe einen Eimer. Seit der Antike und (4) haben wir einen Eimer geteilt. " ("Südliche Geschichte · Biographie von Xie Lingyun")
【Anmerkung】
(1) Talent: literarisches Talent.
(2) Stein: Klang „aber“, eine Maßeinheit, zehn Eimer sind ein Stein.
(3) Cao Zijian: Sein richtiger Name ist Cao Zhi und sein Stilname ist Zijian.
(4) und: zu.
【Erklärung der Geschichte】
Xie Lingyun war ein Dichter in der Jin- und Song-Dynastie, in späteren Generationen auch als Xie Kangle bekannt. Die Familie Xie war seit der östlichen Jin-Dynastie eine berühmte Familie.Xie Lingyun erhielt seit seiner Kindheit eine gute Ausbildung.Er war sehr talentiert und geschätzt. Aufgrund seines herausragenden Talents, aber er hat keine Ambitionen, zeigt er eine andere Haltung, die er zeigt, dass er über sein Talent arrogant ist.
Er sagte einmal: „Wenn die Summe der literarischen Talente der Welt als Stein angesehen wird, dann kann Cao Zijian acht Kämpfe monopolisieren, und ich bekomme einen Kampf, und der Rest der Literaten der Welt bekommt einen Anteil.“
Oberflächlich betrachtet bewunderte er Cao Zhis literarisches Talent als unerreicht, aber tatsächlich deutete er an, dass alle Talente und Gelehrsamkeiten der Welt nicht so gut seien wie seine eigenen.
Später entwickelte sich daraus die Redewendung „Cai Gao Ba Dou“, die verwendet wird, um jemanden mit extrem hohen Talenten zu beschreiben.
【diskutieren】
(1) Wen hält Xie Lingyun für die talentierteste Person der Welt? Teilen Sie mit anderen, was Sie gelesen haben.
(2) Gibt es etwas, über das nachzudenken ist, was Xie Lingyun gesagt hat? Seine Arroganz wird ihn zum Fallen bringen
In welcher Situation?
[Satzbildungspraxis]
Beispiel: Er ist sehr talentiert, alles aufgrund seiner starken Lesefähigkeit.
Beispiel: Wenn das Vermögen einer Person nicht gut ist, wird sie selbst mit sehr viel Talent kaum Erfolg haben.
Beispiel: Frau Yan ist sehr talentiert und eine berühmte Schriftstellerin.
[ähnliche Redewendungen]
Acht Talente von Dou lernen reiche fünf Autos, um Cao Dou zu werden
【Nach der Unterrichtszeit】
Sagen Sie mir, wer unter den chinesischen historischen Literaten Ihrer Meinung nach der „talentierteste Mann“ ist? Teilen Sie seine Geschichte mit uns!
Beispielsätze
1. Yanyan ist so talentiert, dass kein Problem sie aufhalten kann.
2. Damals erkannten die Menschen, dass Tao Qian talentiert war.
3. Herr Cao ist hochtalentiert, aber er kann darüber sprechen.
8. Wenn Sie sich anhören, was Sie gesagt haben, werden Sie wissen, dass Ihre Worte nicht falsch sind.
9. Wenn er eine Rede hielt, lernte er aus alten und modernen Zeiten und er war wirklich talentiert.
10. Jetzt, da Wissenschaft und Technologie so weit fortgeschritten sind, wer wagt es, zu behaupten, so talentiert zu sein wie Xie Lingyun.
12. Obwohl er behauptet, talentiert zu sein, fühle ich mich nicht so, wenn ich seine Werke lese.
13. Von sich aus nicht schwindelig zu sein ist besser als talentiert zu sein.
14. Evans Dreitausend ist nicht so gut wie vier oder zwei Truhen, und Talent ist nicht so gut wie eine halbe Katze unter dem Schritt!
20. Er ist ein talentierter Dichter.
21. Seine Gedichte sind nicht nur gut, er kann auch eine gute Handschrift schreiben, er ist wirklich talentiert und bewundernswert!
25. Ich wage nicht zu sagen, dass ich talentiert bin, aber ich bin gut im Paaren.
26. Sie haben viele krumme Talente, Sie haben einen oberflächlichen Blick auf Kyushu, Sie sind faul und müßig, Ihre Karriere ist auf dem Höhepunkt, Sie haben kein Geld in Ihrer Tasche, Ihre Schecks sind in Bündeln, Sie trainieren nicht , du trittst eine tote Kuh, Glück ist nicht zu lange, es kommt einfach dauerhaft an. Ich wünsche einen schönen Sommer!
30. Bei der Erstellung dieses Buches hat er mehr als 300 Wissenschaftler interviewt, die sich mit zukunftsweisender wissenschaftlicher Forschung beschäftigen, die viele Bereiche wie Computer, Medizin, Nanotechnologie, Weltraumforschung und Energie umfasst, was ihn noch intelligenter gemacht hat . .