Show Pīnyīn

水落石出

【原文】

野芳(1)发(2)而幽香(3),佳木秀(4)而繁阴(5),风霜高洁,水落而石出者,山间之四时(6)也。(宋.欧阳修《醉翁亭记》)

【批注】

(1)野芳:野花、野生的香草。

(2)发:生长、产生。

(3)幽香:清淡的香气。

(4)秀:草木繁茂。

(5)繁阴:枝叶茂盛,树荫浓密。

(6)四时:春、夏、秋、冬四季。

【故事阐述】

春季有野花生长,空气中充满了清淡的香气;夏季草木枝叶繁茂而成一片浓荫;秋季的秋风萧瑟而霜色透明光洁;冬季水枯而石头尽露。这是山林间四季变化的景色。

《醉翁亭记》就是欧阳修游赏醉翁亭后所写下的一篇散文,描述当地的景致十分赏心悦目,令人驻足观赏,不忍离去。醉翁亭位于滁州(今安徽省滁县)城西南琅琊山两峰之间,为山僧智仙所筑。后来从中引申出“水落石出”这个成语。因冬季水位下降,原本沉于水底的石头便逐一显露出来,石头就象被遮掩的真相,所以“水落石出”就被用来比喻事情经过澄清而后真相大白。

【讨论】

(1)当别人对自己有误解时,你会有什么反应?你怎么处理?如果你发现误会

别人了,你将如何处理?

【造句练习】

例:小偷终于承认自己的犯罪过程,使得真相大白,水落石出。

例:在各界努力的追查之下,找出了当年车祸的真相,让事情水落石出。

【相似成语】

水清石见;真相大白

【课后时间】

试着写出下列有关水的成语︰

水()石(),水()()高,

如()()水,水()()成。

参考答案︰

水(滴)石(穿),水(涨)(船)高,如(鱼)(得)水,水(到)(渠)成。
例句
1、你必须把这件事情搞个水落石出。
2、考试作弊的事,我们一定要查个水落石出。
3、江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。
6、这个案子非常重要,不弄个水落石出决不罢休。
7、公安人员依靠群众,很快把案子搞得水落石出。
8、这件事的发生非常蹊跷,他决心要把真实情况弄个水落石出。
9、通过警察叔叔的调查,这件案子终于水落石出了。
11、这事别有蹊跷,我非得把它弄个水落石出不可。
13、我要把这个案子查个水落石出。
15、目前你蒙冤受屈,但终有水落石出的一天。
17、"水落石出"原是描写长江的景象,形容江水下落,被淹没的石头就显露出来。
19、如果你这么说,我就有责任把事情搞个水落石出。
20、她起了疑惑,便决定弄个水落石出。
21、不过我却关心着另外一件事情,倒很想把它弄得一个水落石出。
22、警察经过几天的奋战终于使不法分子的作案动机水落石出。
23、他们希望很快就能把事情弄个水落石出。
24、这件无头公案,经过一番调查,事情真相总算水落石出了。
25、这件事很快就被公安叔叔们查了个水落石出。
26、似乎不可能确切知道发生了什么事,但是我想一切都会水落石出的。
27、山、水沉默了,他们的美丽不会断竭,即使严寒的饿冬天,仍有“千里冰峰,万里雪飘”、“水落石出”的高洁。
28、李腊梅因爱管闲事,才当上了“两道杠”的卫生委员。你别看她“官”孝个矮,可嗓门儿高。不管是谁做了错事,她非要弄个水落石出并让你认错不可。因此,我把她的名字偷偷改为“辣梅”。
29、为了与我上述的保证一致,不管调查结果如何,一定要查个水落石出,做到执法必严。

shuǐluòshíchū

【 yuánwén 】

yěfāng ( yī ) fā ( èr ) ér yōuxiāng ( sān ) , jiāmùxiù ( 4 ) ér fányīn ( wǔ ) , fēngshuāng gāojié , shuǐluò érshí chūzhě , shānjiān zhī sìshí ( liù ) yě 。 ( sòng . ōuyángxiū 《 zuìwēngtíngjì 》 )

【 pīzhù 】

( yī ) yěfāng : yěhuā yěshēng de xiāngcǎo 。

( èr ) fā : shēngzhǎng chǎnshēng 。

( sān ) yōuxiāng : qīngdàn de xiāngqì 。

( 4 ) xiù : cǎomù fánmào 。

( wǔ ) fányīn : zhīyèmàoshèng , shùyìn nóngmì 。

( liù ) sìshí : chūn xià qiū dōng sìjì 。

【 gùshi chǎnshù 】

chūnjì yǒu yěhuā shēngzhǎng , kōngqì zhōng chōngmǎn le qīngdàn de xiāngqì ; xiàjì cǎomù zhīyè fánmào érchéng yīpiàn nóngyìn ; qiūjì de qiūfēng xiāosè érshuāngsè tòumíng guāngjié ; dōngjì shuǐ kū ér shítou jìnlù 。 zhèshì shānlín jiān sìjì biànhuà de jǐngsè 。

《 zuìwēngtíngjì 》 jiùshì ōuyángxiū yóushǎng zuìwēngtíng hòu suǒ xiěxià de yīpiān sǎnwén , miáoshù dāngdì de jǐngzhì shífēn shǎngxīnyuèmù , lìngrén zhùzú guānshǎng , bùrěn líqù 。 zuìwēngtíng wèiyú chúzhōu ( jīn ānhuīshěng chúxiàn ) chéng xīnán lángyáshān liǎngfēng zhījiān , wéishān sēngzhìxiān suǒzhù 。 hòulái cóngzhōng yǐnshēn chū “ shuǐluòshíchū ” zhège chéngyǔ 。 yīn dōngjì shuǐwèi xiàjiàng , yuánběn chényú shuǐdǐ de shítou biàn zhúyī xiǎnlùchūlái , shítou jiù xiàng bèi zhēyǎn de zhēnxiàng , suǒyǐ “ shuǐluòshíchū ” jiù bèi yònglái bǐyù shìqing jīngguò dèngqīng érhòu zhēnxiàngdàbái 。

【 tǎolùn 】

( yī ) dāng biéren duì zìjǐ yǒu wùjiě shí , nǐ huì yǒu shénme fǎnyìng ? nǐ zěnme chǔlǐ ? rúguǒ nǐ fāxiàn wùhuì

biéren le , nǐ jiàng rúhé chǔlǐ ?

【 zàojù liànxí 】

lì : xiǎotōu zhōngyú chéngrèn zìjǐ de fànzuì guòchéng , shǐde zhēnxiàngdàbái , shuǐluòshíchū 。

lì : zài gèjiè nǔlì de zhuīchá zhīxià , zhǎochū le dàngnián chēhuò de zhēnxiàng , ràng shìqing shuǐluòshíchū 。

【 xiāngsì chéngyǔ 】

shuǐqīng shíjiàn ; zhēnxiàngdàbái

【 kèhòu shíjiān 】

shìzhe xiěchū xiàliè yǒuguān shuǐ de chéngyǔ ︰

shuǐ ( ) shí ( ) , shuǐ ( ) ( ) gāo ,

rú ( ) ( ) shuǐ , shuǐ ( ) ( ) chéng 。

cānkǎodáàn ︰

shuǐ ( dī ) shí ( chuān ) , shuǐ ( zhǎng ) ( chuán ) gāo , rú ( yú ) ( dé ) shuǐ , shuǐ ( dào ) ( qú ) chéng 。
lìjù
yī nǐ bìxū bǎ zhèjiàn shìqing gǎogè shuǐluòshíchū 。
èr kǎoshì zuòbì de shì , wǒmen yīdìng yào chágè shuǐluòshíchū 。
sān jiāngliú yǒushēng , duànàn qiānchǐ , shāngāoyuèxiǎo , shuǐluòshíchū 。
liù zhège ànzi fēicháng zhòngyào , bùnònggè shuǐluòshíchū juébùbàxiū 。
7 gōngānrényuán yīkàoqúnzhòng , hěnkuài bǎ ànzi gǎo dé shuǐluòshíchū 。
bā zhèjiàn shì de fāshēng fēicháng qīqiāo , tā juéxīn yào bǎ zhēnshíqíngkuàng nònggè shuǐluòshíchū 。
jiǔ tōngguò jǐngchá shūshu de diàochá , zhèjiàn ànzi zhōngyú shuǐluòshíchū le 。
shíyī zhèshìbié yǒu qīqiāo , wǒ fēiděi bǎ tā nòng gè shuǐluòshíchū bùkě 。
yīsān wǒyào bǎ zhège ànzi chágè shuǐluòshíchū 。
yīwǔ mùqián nǐ méngyuānshòuqū , dànzhōng yǒu shuǐluòshíchū de yītiān 。
yī7 " shuǐluòshíchū " yuán shì miáoxiě chángjiāng de jǐngxiàng , xíngróng jiāngshuǐ xiàluò , bèi yānmò de shítou jiù xiǎnlùchūlái 。
yījiǔ rúguǒ nǐ zhème shuō , wǒ jiù yǒu zérèn bǎ shìqing gǎogè shuǐluòshíchū 。
èrlíng tā qǐ le yíhuò , biàn juédìng nònggè shuǐluòshíchū 。
èryī bùguò wǒ què guānxīn zhe lìngwài yījiàn shìqing , dǎo hěn xiǎng bǎ tā nòng dé yīgè shuǐluòshíchū 。
èrèr jǐngchá jīngguò jǐtiān de fènzhàn zhōngyú shǐ bùfǎfènzǐ de zuòàndòngjī shuǐluòshíchū 。
èrsān tāmen xīwàng hěnkuài jiù néng bǎ shìqing nònggè shuǐluòshíchū 。
èr4 zhèjiàn wútóugōngàn , jīngguò yīfān diàochá , shìqing zhēnxiàng zǒngsuàn shuǐluòshíchū le 。
èrwǔ zhèjiàn shì hěnkuài jiù bèi gōngān shūshu men chá le gè shuǐluòshíchū 。
èrliù sìhū bù kěnéng quèqiè zhīdào fāshēng le shénme shì , dànshì wǒ xiǎng yīqiè dū huì shuǐluòshíchū de 。
èr7 shān shuǐ chénmò le , tāmen de měilì bùhuì duànjié , jíshǐ yánhán de è dōngtiān , réng yǒu “ qiānlǐ bīngfēng , wànlǐ xuěpiāo ” “ shuǐluòshíchū ” de gāojié 。
èrbā lǐ làméi yīn àiguǎnxiánshì , cái dāngshàng le “ liǎngdào gàng ” de wèishēng wěiyuán 。 nǐbié kàn tā “ guān ” xiàogè ǎi , kě sǎngménr gāo 。 bùguǎnshìshéi zuò le cuòshì , tā fēiyào nòng gè shuǐluòshíchū bìng ràng nǐ rèncuò bùkě 。 yīncǐ , wǒ bǎ tā de míngzì tōutōu gǎiwéi “ làméi ” 。
èrjiǔ wèile yǔ wǒ shàngshù de bǎozhèng yīzhì , bùguǎn diàochájiéguǒ rúhé , yīdìng yào chágè shuǐluòshíchū , zuòdào zhífǎbìyán 。



come to light

【original】

Wild fragrance (1) hair (2) and delicate fragrance (3), beautiful trees (4) and luxuriant shade (5), wind and frost are noble and clean, water falls and stones emerge, the four seasons in the mountains (6) also. (Song. Ouyang Xiu's "Drunken Man's Pavilion")

【annotation】

(1) Yefang: wild flowers, wild herbs.

(2) hair: growth, production.

(3) Fragrance: light aroma.

(4) Show: lush vegetation.

(5) Shade: Lush branches and leaves, dense shade.

(6) Four seasons: spring, summer, autumn and winter.

【Story Explanation】

In spring, there are wild flowers growing, and the air is full of light fragrance; in summer, the vegetation is luxuriant, forming a thick shade; in autumn, the autumn wind is bleak, and the frost color is transparent and clean; This is the changing scenery of the four seasons in the mountains and forests.

"The Story of the Drunkard Pavilion" is a prose written by Ouyang Xiu after visiting the Drunkard Pavilion. Zuiweng Pavilion is located between the two peaks of Langya Mountain in the southwest of Chuzhou (now Chuxian County, Anhui Province). It was built by the mountain monk Zhixian. Later, the idiom "the truth comes out" was derived from it. As the water level drops in winter, the stones that were originally submerged in the water are revealed one by one, and the stones are like the hidden truth. Therefore, "when the water subsides, the stones come out" is used to describe the fact that things are clarified and then the truth is revealed.

【discuss】

(1) How do you react when others misunderstand you? how do you handle it if you find a misunderstanding

How will you deal with someone else?

[sentence-making practice]

Example: The thief finally admits his criminal process, which makes the truth come to light.

Example: With the efforts of all walks of life, the truth of the car accident was found out, and the truth of the matter was revealed.

[similar idioms]

When the water is clear, the stone sees; the truth comes out

【After class time】

Try to write the following idioms about water:

Water () stone (), water () high,

Like () water, water () becomes.

Reference answer:

Water drips through the stone, and the water rises to the top of the boat, just like a fish in water, water will come naturally.
Example sentences
1. You must get to the bottom of this matter.
2. We must investigate the matter of cheating in the exam.
3. The river has a sound, the bank is broken thousands of feet, the mountain is high and the moon is small, and the truth is revealed.
6. This case is very important, and we will never stop until the truth is revealed.
7. Relying on the masses, the public security personnel quickly got to the bottom of the case.
8. It happened so strangely that he was determined to get to the bottom of the truth.
9. Through the investigation of the police uncle, the case finally came to light.
11. There is nothing strange about this matter, I must get to the bottom of it.
13. I want to investigate this case to the bottom.
15. You are being wronged and wronged at present, but one day the truth will come to light.
17. "Water falling and rocks coming out" originally described the scene of the Yangtze River, describing the whereabouts of the river water, and the submerged stones are revealed.
19. If you say that, I have the responsibility to make things clear.
20. She had doubts, so she decided to find out the truth.
21. But I am concerned about another matter, and I really want to make it clear.
22. After several days of hard work, the police finally revealed the motive of the criminals.
23. They hope to find out soon.
24. After some investigation, the truth of this headless case finally came to light.
25. This matter was soon found out by the public security uncles.
26. It seems impossible to know exactly what happened, but I think everything will come to light.
27. The mountains and waters are silent, and their beauty will not be exhausted. Even in the cold and hungry winter, they still have the nobleness of "thousands of miles of ice peaks, thousands of miles of snow drifting", and "the truth comes out".
28. Li Lamei became a "two-striped" health committee member because of her meddling. Don't look at her "official" Xiao Xiao, who is short, but has a high voice. No matter who did something wrong, she must find out and make you admit it. So, I secretly changed her name to "Spicy Plum".
29. In order to be consistent with my guarantee above, no matter what the results of the investigation are, the truth must be investigated and the law must be strictly enforced.
.



ven a la luz

【original】

Fragancia salvaje (1) cabello (2) y fragancia delicada (3), hermosos árboles (4) y sombra exuberante (5), el viento y la escarcha son nobles y limpios, el agua cae y las piedras emergen, las cuatro estaciones en las montañas (6 ) también. (Canción. "Drunken Man's Pavilion" de Ouyang Xiu)

【anotación】

(1) Yefang: flores silvestres, hierbas silvestres.

(2) cabello: crecimiento, producción.

(3) Fragancia: aroma ligero.

(4) Espectáculo: vegetación exuberante.

(5) Sombra: Ramas y hojas exuberantes, sombra densa.

(6) Cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno.

【Explicación de la historia】

En primavera, crecen flores silvestres y el aire está lleno de una ligera fragancia; en verano, la vegetación es exuberante, formando una espesa sombra; en otoño, el viento otoñal es sombrío y el color de la escarcha es transparente y limpio; Este es el paisaje cambiante de las cuatro estaciones en las montañas y bosques.

"La historia del Pabellón de los Borrachos" es una prosa escrita por Ouyang Xiu después de visitar el Pabellón de los Borrachos. El pabellón Zuiweng está ubicado entre los dos picos de la montaña Langya en el suroeste de Chuzhou (ahora condado de Chuxian, provincia de Anhui) y fue construido por el monje de la montaña Zhixian. Más tarde, de él se derivó el modismo "la verdad sale a la luz". A medida que el nivel del agua desciende en invierno, las piedras que originalmente se sumergieron en el agua se revelarán una por una, y las piedras son como la verdad oculta, por lo que "cuando el agua se sumerge y las piedras salen" se usa para describir el hecho de que las cosas se aclaran y luego se revela la verdad.

【conversar】

(1) ¿Cómo reaccionas cuando otros te malinterpretan? como lo manejas si encuentras un malentendido

¿Cómo vas a tratar con alguien más?

[práctica de elaboración de oraciones]

Ejemplo: El ladrón finalmente admite su proceso criminal, lo que hace que la verdad salga a la luz.

Ejemplo: con los esfuerzos de todos los ámbitos de la vida, se descubrió la verdad del accidente automovilístico y se reveló la verdad del asunto.

[modismos similares]

Cuando el agua es clara, la piedra ve; sale la verdad

【Después de la hora de clase】

Intenta escribir las siguientes expresiones idiomáticas sobre el agua:

Agua () piedra (), agua () alto,

Como () el agua, el agua () se convierte.

Respuesta de referencia:

El agua gotea a través de la piedra y el agua sube a la parte superior del bote, como un pez en el agua, el agua vendrá naturalmente.
oraciones de ejemplo
1. Debe llegar al fondo de este asunto.
2. Debemos investigar el asunto de hacer trampa en el examen.
3. El río tiene sonido, la orilla se rompe a miles de pies, la montaña es alta y la luna es pequeña, y la verdad se revela.
6. Este caso es muy importante, y nunca nos detendremos hasta que se revele la verdad.
7. Confiando en las masas, el personal de seguridad pública rápidamente llegó al fondo del caso.
8. Sucedió de manera tan extraña que estaba decidido a llegar al fondo de la verdad.
9. A través de la investigación del tío policía, el caso finalmente salió a la luz.
11. No hay nada extraño en este asunto, debo llegar al fondo.
13. Quiero investigar este caso hasta el fondo.
15. Estáis siendo agraviados y agraviados en este momento, pero un día la verdad saldrá a la luz.
17. "Agua que cae y rocas que salen" describió originalmente la escena del río Yangtze, describiendo el paradero del agua del río y revelando las piedras sumergidas.
19. Si dices eso, tengo la responsabilidad de dejar las cosas claras.
20. Tenía dudas, así que decidió averiguar la verdad.
21. Pero me preocupa otro asunto, y realmente quiero dejarlo claro.
22. Después de varios días de arduo trabajo, la policía finalmente reveló el motivo de los delincuentes.
23. Esperan saberlo pronto.
24. Después de algunas investigaciones, la verdad de este caso sin cabeza finalmente salió a la luz.
25. Este asunto pronto fue descubierto por los tíos de seguridad pública.
26. Parece imposible saber exactamente qué pasó, pero creo que todo saldrá a la luz.
27. Las montañas y las aguas están en silencio, y su belleza no se agotará Incluso en el invierno frío y hambriento, todavía tienen la nobleza de "miles de millas de picos de hielo, miles de millas de nieve a la deriva", y "la sale la verdad".
28. Li Lamei se convirtió en miembro del comité de salud de "dos rayas" debido a su intromisión. No mires a su Xiao Xiao "oficial", que es bajo, pero tiene una voz alta. No importa quién haya hecho algo malo, ella debe averiguarlo y hacer que lo admitas. Por lo tanto, en secreto cambié su nombre a "Spicy Plum".
29. Para ser consistente con mi garantía anterior, sin importar cuáles sean los resultados de la investigación, se debe investigar la verdad y se debe hacer cumplir estrictamente la ley.
.



venir à la lumière

【original】

Parfum sauvage (1) cheveux (2) et parfum délicat (3), beaux arbres (4) et ombre luxuriante (5), le vent et le givre sont nobles et propres, les chutes d'eau et les pierres émergent, les quatre saisons dans les montagnes (6 ) aussi. (Chanson. "Pavillon de l'homme ivre" de Ouyang Xiu)

【annotation】

(1) Yefang : fleurs sauvages, herbes sauvages.

(2) cheveux : croissance, production.

(3) Parfum : arôme léger.

(4) Spectacle : végétation luxuriante.

(5) Ombre : Branches et feuilles luxuriantes, ombre dense.

(6) Quatre saisons : printemps, été, automne et hiver.

【Explication de l'histoire】

Au printemps, il y a des fleurs sauvages qui poussent et l'air est plein de parfum léger ; en été, la végétation est luxuriante, formant une ombre épaisse ; en automne, le vent d'automne est sombre et la couleur du givre est transparente et propre ; C'est le paysage changeant des quatre saisons dans les montagnes et les forêts.

"L'histoire du pavillon des ivrognes" est une prose écrite par Ouyang Xiu après avoir visité le pavillon des ivrognes. Le pavillon Zuiweng est situé entre les deux sommets de la montagne Langya au sud-ouest de Chuzhou (aujourd'hui comté de Chuxian, province d'Anhui) Il a été construit par le moine des montagnes Zhixian. Plus tard, l'idiome "la vérité sort" en est dérivé. Au fur et à mesure que le niveau de l'eau baisse en hiver, les pierres qui étaient à l'origine immergées dans l'eau seront révélées une par une, et les pierres sont comme la vérité cachée, donc "quand l'eau submerge et que les pierres sortent" est utilisé pour décrire le fait que les choses sont clarifiées et ensuite la vérité est révélée.

【discuter】

(1) Comment réagissez-vous lorsque les autres vous comprennent mal ? comment le gérez-vous si vous trouvez un malentendu

Comment allez-vous vous comporter avec quelqu'un d'autre ?

[pratique de rédaction de phrases]

Exemple : Le voleur admet enfin son procès criminel, ce qui fait éclater la vérité.

Exemple : Grâce aux efforts de tous les horizons, la vérité sur l'accident de voiture a été découverte et la vérité sur l'affaire a été révélée.

[expressions similaires]

Quand l'eau est claire, la pierre voit, la vérité éclate

【Après l'heure des cours】

Essayez d'écrire les idiomes suivants sur l'eau :

Eau () pierre (), eau () haute,

Comme () l'eau, l'eau () devient.

Réponse de référence :

L'eau s'écoule à travers la pierre et l'eau monte au sommet du bateau, tout comme un poisson dans l'eau, l'eau viendra naturellement.
Exemples de phrases
1. Vous devez aller au fond de cette affaire.
2. Nous devons enquêter sur la question de la tricherie à l'examen.
3. La rivière a un son, la rive est cassée à des milliers de pieds, la montagne est haute et la lune est petite, et la vérité est révélée.
6. Cette affaire est très importante et nous ne nous arrêterons jamais tant que la vérité ne sera pas révélée.
7. S'appuyant sur les masses, le personnel de la sécurité publique est rapidement allé au fond de l'affaire.
8. C'est arrivé si étrangement qu'il était déterminé à aller au fond de la vérité.
9. Grâce à l'enquête de l'oncle de la police, l'affaire a finalement été révélée.
11. Il n'y a rien d'étrange dans cette affaire, je dois aller au fond des choses.
13. Je veux enquêter sur cette affaire jusqu'au bout.
15. Vous êtes lésé et lésé à l'heure actuelle, mais un jour, la vérité sera révélée.
17. "De l'eau qui tombe et des rochers qui sortent" décrivait à l'origine la scène du fleuve Yangtze, décrivant où se trouvait l'eau du fleuve, et les pierres submergées sont révélées.
19. Si vous dites cela, j'ai la responsabilité de clarifier les choses.
20. Elle avait des doutes, alors elle a décidé de découvrir la vérité.
21. Mais je suis préoccupé par une autre question, et je tiens vraiment à ce que ce soit clair.
22. Après plusieurs jours de travail acharné, la police a finalement révélé le mobile des criminels.
23. Ils espèrent le découvrir bientôt.
24. Après une enquête, la vérité sur cette affaire sans tête a finalement été révélée.
25. Cette affaire fut bientôt découverte par les oncles de la sécurité publique.
26. Il semble impossible de savoir exactement ce qui s'est passé, mais je pense que tout sera révélé.
27. Les montagnes et les eaux sont silencieuses et leur beauté ne s'épuisera pas. Même en hiver froid et affamé, elles ont encore la noblesse de "des milliers de kilomètres de pics de glace, des milliers de kilomètres de neige à la dérive" et "la la vérité éclate".
28. Li Lamei est devenue membre du comité de santé "à deux bandes" à cause de son ingérence. Ne regardez pas son "officiel" Xiao Xiao, qui est petit, mais a une voix aiguë. Peu importe qui a fait quelque chose de mal, elle doit le découvrir et vous le faire admettre. Par conséquent, j'ai secrètement changé son nom en "Spicy Plum".
29. Afin d'être cohérent avec ma garantie ci-dessus, quels que soient les résultats de l'enquête, la vérité doit être recherchée et la loi doit être strictement appliquée.
.



明るみに出ます

【オリジナル】

野生の香り(1)髪(2)と繊細な香り(3)、美しい木々(4)と豊かな陰(5)、風と霜は気高く清く、水と石は流れ、山の四季(6) ) また。 (宋。欧陽秀の「酔っぱらいの亭」)

【注釈】

(1)葉芳:野の花、野草。

(2) 髪: 成長、生産。

(3) 香り:軽い香り。

(4) ショー: 緑豊かな植生。

(5)日陰:枝葉が茂り、濃密な日陰。

(6) 四季:春夏秋冬。

【ストーリー解説】

春には野の花が咲き乱れ、空気はほのかな香りに満ち、夏には草木が生い茂り、濃い日陰を形成し、秋には風がそよぎ、霜の色は透き通ってきれいです。山や森の四季の移ろいの風景です。

「酩酊亭の物語」は、酩酊亭を訪れた後、欧陽秀が書いた散文です。瑞翁閣は、楚州南西部(現在の安徽省楚仙県)にある琅雅山の二つの峰の間に位置し、山僧智賢によって建てられました。のちに「真実が出る」というイディオムが派生した。冬に水位が下がると、もともと水に沈んでいた石が次々と姿を現し、その石は隠された真実のようなものなので、「水が沈むと石が出てくる」という言葉が使われます。物事が明らかになり、真実が明らかになるという事実。

【議論】

(1) 他の人があなたを誤解したとき、あなたはどのように反応しますか?どのように処理しますか誤解を見つけたら

他の誰かにどう対処しますか?

【文章練習】

例: 泥棒は最終的に自分の犯罪過程を認め、真実が明るみに出ます。

例:各界の努力により、交通事故の真相が明らかになり、真相が明らかになりました。

【似たイディオム】

水が澄むと石が見える 真実が現れる

【放課後】

水に関する次のイディオムを書いてみてください。

水()石()、水()高、

() 水のように、水 () になります。

参考回答:

水が石から滴り落ち、船のてっぺんまで水が上がり、魚が水中にいるように、自然に水が出てきます。
例文
1. この問題の真相を突き止めなければなりません。
2. 私たちは、試験でのカンニングの問題を調査しなければなりません。
3.川は音を立て、堤防は何千フィートも壊れ、山は高く月は小さく、真実が明らかになる.
6.この事件は非常に重要であり、真実が明らかになるまで私たちは決して立ち止まることはありません。
7.大衆に頼って、公安職員はすぐに事件の真相にたどり着きました。
8. とても奇妙なことが起こったので、彼は真相を突き止めようと決心した.
9. 叔父警察の捜査により、ついに事件が明るみに出た。
11. この件に関しては何もおかしなことではありません。
13. この事件を徹底的に調査したい。
15.あなたは現在、不当に扱われ、不当に扱われていますが、いつか真実が明らかになります.
17.「水が落ちて岩が出てくる」は、もともと揚子江の様子を描いたもので、川の水の所在を説明し、水没した石が明らかになりました。
19.あなたがそう言うなら、私には物事を明確にする責任があります。
20. 彼女は疑問を持っていたので、真実を突き止めることにしました。
21.しかし、私は別の問題について心配しており、それをはっきりさせたい.
22. 数日間の懸命な作業の後、警察は最終的に犯罪者の動機を明らかにしました。
23.彼らはすぐに見つけたいと思っています。
24. 調査の結果、このヘッドレス事件の真相がついに明らかになりました。
25. この問題は、公安の叔父によってすぐに発見されました。
26. 何が起こったのかを正確に知ることは不可能に思えますが、すべてが明らかになると思います.
27.山と水は静かで、その美しさは尽きることがなく、寒くて飢えた冬でも、「千里の氷の峰、千里の雪の漂流」の高貴さを保ち続けています。真実が明らかになる」。
28. リー・ラメイは、彼女の干渉のために「二本線」の健康委員会のメンバーになりました。背は低いが声が高い彼女の「公式」シャオシャオを​​見ないでください。誰が何か悪いことをしたとしても、彼女はそれを見つけてあなたに認めさせなければなりません.そのため、こっそり名前を「スパイシープラム」に変更しました。
29. 上記の私の保証と一致するためには、調査の結果がどうであれ、真実を調査し、法律を厳格に施行する必要があります。
.



ans Licht kommen

【Original】

Wilder Duft (1) Haar (2) und zarter Duft (3), schöne Bäume (4) und üppiger Schatten (5), Wind und Frost sind edel und rein, Wasserfälle und Steine ​​tauchen auf, die vier Jahreszeiten in den Bergen (6 ) Auch. (Lied. Ouyang Xius „Pavillon des betrunkenen Mannes“)

【Anmerkung】

(1) Yefang: Wildblumen, Wildkräuter.

(2) Haare: Wachstum, Produktion.

(3) Duft: leichtes Aroma.

(4) Show: üppige Vegetation.

(5) Schatten: Üppige Zweige und Blätter, dichter Schatten.

(6) Vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter.

【Erklärung der Geschichte】

Im Frühling wachsen wilde Blumen, und die Luft ist voll von leichtem Duft, im Sommer ist die Vegetation üppig und bildet einen dichten Schatten, im Herbst ist der Herbstwind düster und die Frostfarbe ist transparent und sauber; Dies ist die wechselnde Landschaft der vier Jahreszeiten in den Bergen und Wäldern.

„Die Geschichte des Trunkenbold-Pavillons“ ist eine Prosa, die Ouyang Xiu nach dem Besuch des Trunkenbold-Pavillons geschrieben hat. Der Zuiweng-Pavillon liegt zwischen den beiden Gipfeln des Langya-Berges im Südwesten von Chuzhou (heute Landkreis Chuxian, Provinz Anhui) und wurde vom Bergmönch Zhixian erbaut. Später wurde daraus die Redewendung „Die Wahrheit kommt heraus“ abgeleitet. Wenn der Wasserspiegel im Winter sinkt, werden die Steine, die ursprünglich ins Wasser getaucht waren, einer nach dem anderen freigelegt, und die Steine ​​sind wie die verborgene Wahrheit, also wird "wenn das Wasser untertaucht und die Steine ​​herauskommen" verwendet, um das zu beschreiben Tatsache, dass Dinge geklärt werden und dann die Wahrheit ans Licht kommt.

【diskutieren】

(1) Wie reagierst du, wenn andere dich missverstehen? wie gehst du damit um wenn Sie ein Missverständnis finden

Wie wirst du mit jemand anderem umgehen?

[Satzbildungspraxis]

Beispiel: Der Dieb gesteht schließlich sein kriminelles Verfahren, wodurch die Wahrheit ans Licht kommt.

Beispiel: Mit den Bemühungen aller Gesellschaftsschichten wurde die Wahrheit über den Autounfall herausgefunden und die Wahrheit der Angelegenheit ans Licht gebracht.

[ähnliche Redewendungen]

Wenn das Wasser klar ist, sieht der Stein, die Wahrheit kommt heraus

【Nach der Unterrichtszeit】

Versuchen Sie, die folgenden Redewendungen über Wasser zu schreiben:

Wasser () Stein (), Wasser () hoch,

Wie () Wasser wird Wasser ().

Referenzantwort:

Wasser tropft durch den Stein, und das Wasser steigt auf die Spitze des Bootes, genau wie ein Fisch im Wasser, Wasser wird natürlich kommen.
Beispielsätze
1. Sie müssen dieser Sache auf den Grund gehen.
2. Wir müssen die Angelegenheit des Betrugs in der Prüfung untersuchen.
3. Der Fluss hat ein Rauschen, das Ufer ist Tausende von Fuß durchbrochen, der Berg ist hoch und der Mond ist klein, und die Wahrheit wird offenbart.
6. Dieser Fall ist sehr wichtig und wir werden niemals aufhören, bis die Wahrheit ans Licht kommt.
7. Das Personal der öffentlichen Sicherheit stützte sich auf die Massen und ging dem Fall schnell auf den Grund.
8. Es geschah so seltsam, dass er entschlossen war, der Wahrheit auf den Grund zu gehen.
9. Durch die Ermittlungen des Polizeionkels kam der Fall schließlich ans Licht.
11. An dieser Sache ist nichts Seltsames, ich muss der Sache auf den Grund gehen.
13. Ich möchte diesem Fall auf den Grund gehen.
15. Gegenwärtig wird dir Unrecht getan und Unrecht getan, aber eines Tages wird die Wahrheit ans Licht kommen.
17. „Wasser fällt und Felsen kommen heraus“ beschrieb ursprünglich die Szene des Jangtse-Flusses und beschrieb den Verbleib des Flusswassers, und die untergetauchten Steine ​​werden enthüllt.
19. Wenn Sie das sagen, habe ich die Verantwortung, die Dinge klarzustellen.
20. Sie hatte Zweifel, also beschloss sie, die Wahrheit herauszufinden.
21. Aber ich mache mir Sorgen um eine andere Sache, und ich möchte es wirklich klarstellen.
22. Nach mehreren Tagen harter Arbeit enthüllte die Polizei endlich das Motiv der Kriminellen.
23. Sie hoffen, es bald herauszufinden.
24. Nach einigen Nachforschungen kam die Wahrheit dieses kopflosen Falls endlich ans Licht.
25. Diese Angelegenheit wurde bald von den Onkeln der öffentlichen Sicherheit herausgefunden.
26. Es scheint unmöglich, genau zu wissen, was passiert ist, aber ich denke, alles wird ans Licht kommen.
27. Die Berge und Gewässer sind still, und ihre Schönheit wird sich nicht erschöpfen. Selbst im kalten und hungrigen Winter haben sie immer noch die Vornehmheit von "Tausenden von Meilen Eisgipfeln, Tausenden von Meilen von Schneeverwehungen" und "der Wahrheit kommt heraus".
28. Li Lamei wurde wegen ihrer Einmischung Mitglied des „Zwei-Streifen“-Gesundheitskomitees. Schauen Sie nicht auf ihren „offiziellen“ Xiao Xiao, der klein ist, aber eine hohe Stimme hat. Egal, wer etwas falsch gemacht hat, sie muss es herausfinden und dich dazu bringen, es zuzugeben. Deshalb habe ich ihren Namen heimlich in „Spicy Plum“ geändert.
29. Um mit meiner oben genannten Garantie vereinbar zu sein, muss unabhängig von den Ergebnissen der Untersuchung die Wahrheit untersucht und das Gesetz strikt durchgesetzt werden.
.



【back to index,回目录】