Show Pīnyīn
“捕风捉影”这则成语的意思是比喻说话做事没有确切的事实根据,或无事生非。
这个成语来源于《汉书.郊祀志下》,听其言,洋洋满耳,若将可遇;求之,荡荡如系风捕景,终不可得。
谷永,字子云,长安(在今陕西西安市)人,汉成帝时担任过光禄大夫、大司农等职。
汉成帝二十岁做皇帝,到四十多岁还没有孩子。他听信方士的话,热衷于祭祀鬼神。许多向汉成帝上书谈论祭祀鬼神或谈论仙道的人,都轻而易举地得到高官厚禄。成帝听信他们的话,在长安郊外的上林苑大搞祭祀,祈求上天赐福,花了很大的费用,但并没有什么效验。
谷永向汉成帝上书说:“我听说对于明了天地本性的人,不可能用神怪去迷惑他;懂得世上万物之理的人,不可能受行为不正的人蒙蔽。现在有些人大谈神仙鬼怪,宣扬祭祀的方法,还说什么世上有仙人,服不死的药,寿高得像南山一样。听他们的说话,满耳都是美好的景象,好像马上就能遇见神仙一样;可是,你要寻找它,却虚无缥缈,好像要缚住风、捉住影子一样不可能得到。所以古代贤明的君王不听这些话,圣人绝对不说这种话。”
谷永又举例说:周代史官苌弘想要用祭祀鬼神的办法帮助周灵王,让天下诸侯来朝会,可是周王室更加衰败,诸侯反叛的更多;楚怀王隆重祭祀鬼神,求神灵保佑打退秦国军队,结果仗打败了,土地被秦削割,自己做了俘虏;秦始皇统一天下后,派徐福率童男童女下海求仙采药,结果一去不回,遭到天下人的怨恨。最后,他又说道:“从古到今,帝王们凭着尊贵的地位、众多的财物,寻遍天下去求神灵、仙人,经过了多少岁月,却没有丝毫应验。希望您不要再让那些行为不正的人干预朝廷的事。”
汉成帝认为谷水说得很有道理,便听从了他的意见。
例句
2 我们决不要附和那些捕风捉影的事。
3 若是一个人不知真理,只在人们的意见上捕风捉影,他所做出来的文章就显得可笑,而且不成艺术了。
4 若悠悠地,似做不做,如捕风捉影,有甚长进!
5 找东西也得费心想想从那儿着手较好,像这样捕风捉影地乱找,有什麽用?
7 为了强调对方人品的不是,他更捕风捉影地捏造了许多传闻。
8 要击败捕风捉影者,最重要的武器就是保持冷静,专业,对读者的言论持开放性态度。
9 对于捕风捉影的谣言,我们切不可相信。
11 找东西也得费心想想从那儿着手较好,像这样捕风捉影地乱找,有什么用?
12 这个緋闻纯粹是捕风捉影的谣言,是有人见不得她好,编造出来的。
13 他指责媒体捕风捉影,蓄意制造麻烦。
14 表哥最爱捕风捉影了,等你揭穿了他的谎言,他就说是闹着玩的。
15 这个绯闻纯粹是捕风捉影的谣言,是有人见不得她好,编造出来的。
17 你听到的这些传闻,纯属捕风捉影,让人难以相信。
18 你如果不给予捕风捉影者任何的理会,他们最有可能会自己离去。
19 "四人帮"专门捕风捉影,制造冤假错案。
20 找东西也得费心想想从那儿着手较好,像这样捕风捉影地乱找,有什麼用?
22 过错是有发生的,可能有时我们因为这些过错而捕风捉影了。
23 当西方繁荣时,党的宣传机构似乎是在捕风捉影。
26 当你是抱着学习和分享的渴望去接触博客帖子的话,就会避免变成说教和捕风捉影了。
28 当我们兴奋的想要给出自己观点的时候,我们很有可能就这样偶然的变成了一名捕风捉影者。
“ bǔfēngzhuōyǐng ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì bǐyù shuōhuà zuòshì méiyǒu quèqiè de shìshígēnjù , huò wúshìshēngfēi 。
zhège chéngyǔ láiyuányú 《 hànshū . jiāosì zhìxià 》 , tīngqíyán , yángyáng mǎněr , ruò jiàng kěyù ; qiú zhī , dàngdàng rú xìfēngbǔjǐng , zhōng bùkě dé 。
gǔyǒng , zìzi yún , chángān ( zài jīn shǎnxī xīānshì ) rén , hànchéngdì shí dānrèn guòguānglù dàfū dāsīnóng děng zhí 。
hànchéngdì èrshísuì zuò huángdì , dào sìshíduōsuì huán méiyǒu háizi 。 tā tīngxìn fāngshì dehuà , rèzhōngyú jìsì guǐshén 。 xǔduō xiàng hànchéngdì shàngshū tánlùn jìsì guǐshén huò tánlùn xiāndào de rén , dū qīngéryìjǔ dì dédào gāoguānhòulù 。 chéngdì tīngxìn tāmen dehuà , zài chángān jiāowài de shànglínyuàn dà gǎo jìsì , qíqiú shàng tiāncìfú , huā le hěndà de fèiyòng , dàn bìng méiyǒu shénme xiàoyàn 。
gǔyǒngxiàng hànchéngdì shàngshū shuō : “ wǒ tīngshuō duìyú míng le tiāndì běnxìng de rén , bù kěnéng yòng shénguài qù míhuo tā ; dǒngde shìshàng wànwù zhīlǐ de rén , bù kěnéng shòu xíngwéi buzhèng de rén méngbì 。 xiànzài yǒuxiē réndà tán shénxiānguǐguài , xuānyáng jìsì de fāngfǎ , huán shuō shénme shìshàng yǒu xiānrén , fúbùsǐ de yào , shòugāodé xiàng nánshān yīyàng 。 tīng tāmen de shuōhuà , mǎněr dū shì měihǎo de jǐngxiàng , hǎoxiàng mǎshàng jiù néng yùjiàn shénxiān yīyàng ; kěshì , nǐ yào xúnzhǎo tā , què xūwúpiǎomiǎo , hǎoxiàng yào fùzhù fēng zhuōzhù yǐngzi yīyàng bù kěnéng dédào 。 suǒyǐ gǔdài xiánmíng de jūnwáng bù tīng zhèxiē huà , shèngrén juéduì bùshuō zhèzhǒng huà 。 ”
gǔyǒng yòu jǔlì shuō : zhōudài shǐguān cháng hóng xiǎngyào yòng jìsì guǐshén de bànfǎ bāngzhù zhōulíngwáng , ràng tiānxià zhūhóu láicháohuì , kěshì zhōu wángshì gèngjiā shuāibài , zhūhóu fǎnpàn de gēng duō ; chǔhuáiwáng lóngzhòng jìsì guǐshén , qiú shénlíng bǎoyòu dǎtuì qínguó jūnduì , jiéguǒ zhàng dǎbài le , tǔdì bèi qínxuē gē , zìjǐ zuò le fúlǔ ; qínshǐhuáng tǒngyītiānxià hòu , pài xúfú lǜ tóngnántóngnǚ xiàhǎi qiúxiān cǎiyào , jiéguǒ yīqùbùhuí , zāodào tiānxiàrén de yuànhèn 。 zuìhòu , tā yòu shuōdao : “ cónggǔdàojīn , dìwáng men píngzhe zūnguì de dìwèi zhòngduō de cáiwù , xúnbiàn tiānxià qùqiú shénlíng xiānrén , jīngguò le duōshǎo suìyuè , què méiyǒu sīháo yìngyàn 。 xīwàng nín bùyào zài ràng nàxiē xíngwéi buzhèng de rén gānyù cháotíng de shì 。 ”
hànchéngdì rènwéi gǔshuǐ shuō dé hěn yǒu dàoli , biàn tīngcóng le tā de yìjiàn 。
lìjù
èr wǒmen juébù yào fùhè nàxiē bǔfēngzhuōyǐng de shì 。
sān ruò shì yīgè rénbùzhī zhēnlǐ , zhǐ zài rénmen de yìjiàn shàng bǔfēngzhuōyǐng , tā suǒ zuò chūlái de wénzhāng jiù xiǎnde kěxiào , érqiě bùchéng yìshù le 。
4 ruò yōuyōu dì , sì zuò bù zuò , rú bǔfēngzhuōyǐng , yǒu shèn zhǎngjìn !
wǔ zhǎo dōngxi yě dé fèixīn xiǎngxiang cóng nàr zhuóshǒu jiào hǎo , xiàng zhèyàng bǔfēngzhuōyǐng dìluàn zhǎo , yǒushí me yòng ?
7 wèile qiángdiào duìfāng rénpǐn de bùshì , tā gēng bǔfēngzhuōyǐng dì niēzào le xǔduō chuánwén 。
bā yào jībài bǔfēngzhuōyǐng zhě , zuì zhòngyào de wǔqì jiùshì bǎochí lěngjìng , zhuānyè , duì dúzhě de yánlùn chí kāifàngxìng tàidu 。
jiǔ duìyú bǔfēngzhuōyǐng de yáoyán , wǒmen qièbùkě xiāngxìn 。
shíyī zhǎo dōngxi yě dé fèixīn xiǎngxiang cóng nàr zhuóshǒu jiào hǎo , xiàng zhèyàng bǔfēngzhuōyǐng dìluàn zhǎo , yǒu shénme yòng ?
yīèr zhège fēiwén chúncuì shì bǔfēngzhuōyǐng de yáoyán , shì yǒurén jiàn bùdé tā hǎo , biānzào chūlái de 。
yīsān tā zhǐzé méitǐ bǔfēngzhuōyǐng , xùyì zhìzào máfan 。
yī4 biǎogē zuì ài bǔfēngzhuōyǐng le , děng nǐ jiēchuān le tā de huǎngyán , tā jiù shuō shì nàozhewán de 。
yīwǔ zhège fēiwén chúncuì shì bǔfēngzhuōyǐng de yáoyán , shì yǒurén jiàn bùdé tā hǎo , biānzào chūlái de 。
yī7 nǐ tīngdào de zhèxiē chuánwén , chúnshǔ bǔfēngzhuōyǐng , ràng rén nányǐxiāngxìn 。
yībā nǐ rúguǒ bù jǐyǔ bǔfēngzhuōyǐng zhě rènhé de lǐhuì , tāmen zuìyǒu kěnéng huì zìjǐ líqù 。
yījiǔ " sìrénbāng " zhuānmén bǔfēngzhuōyǐng , zhìzào yuānjiǎcuòàn 。
èrlíng zhǎo dōngxi yě dé fèixīn xiǎngxiang cóng nàr zhuóshǒu jiào hǎo , xiàng zhèyàng bǔfēngzhuōyǐng dìluàn zhǎo , yǒushíme yòng ?
èrèr guòcuò shì yǒu fāshēng de , kěnéng yǒushí wǒmen yīnwèi zhèxiē guòcuò ér bǔfēngzhuōyǐng le 。
èrsān dāng xīfāng fánróng shí , dǎng de xuānchuánjīgòu sìhū shì zài bǔfēngzhuōyǐng 。
èrliù dāng nǐ shì bào zhe xuéxí hé fēnxiǎng de kěwàng qù jiēchù bókè tiězi dehuà , jiù huì bìmiǎn biànchéng shuōjiào hé bǔfēngzhuōyǐng le 。
èrbā dāng wǒmen xīngfèn de xiǎngyào gěichū zìjǐ guāndiǎn de shíhou , wǒmen hěn yǒu kěnéng jiù zhèyàng ǒurán de biànchéng le yīmíng bǔfēngzhuōyǐng zhě 。
The idiom "chasing the wind and chasing shadows" means that there is no definite factual basis for speaking and doing things, or making trouble out of nothing.
This idiom comes from "Han Shu. Jiao Si Zhi Xia", listening to his words, full of ears, if you will meet; seek it, swaying like the wind to catch the scenery, you will never get it.
Gu Yong, courtesy name Ziyun, was born in Chang'an (in today's Xi'an City, Shaanxi Province).
Emperor Cheng of the Han Dynasty became emperor at the age of twenty, and had no children in his forties. He listened to the words of alchemists and was keen on offering sacrifices to ghosts and gods. Many people who wrote to Emperor Cheng of the Han Dynasty about offering sacrifices to ghosts and gods or talking about immortality got high officials and generous salaries easily. Emperor Cheng believed what they said, and held a large-scale sacrifice in Shanglin Garden on the outskirts of Chang'an, praying for God's blessing. It cost a lot of money, but it didn't have any effect.
Gu Yong wrote to Emperor Han Cheng: "I heard that it is impossible to confuse a person who understands the nature of heaven and earth with ghosts; a person who understands the principles of everything in the world cannot be deceived by people who behave badly. , preaching the method of sacrifice, and saying that there are immortals in the world, who take the medicine of immortality and live as long as Nanshan. Listening to their words, my ears are full of beautiful sights, as if I will meet the gods soon; but, you want Looking for it is illusory, as impossible to obtain as if you want to bind the wind and catch the shadow. Therefore, the wise kings of ancient times did not listen to these words, and the sages never said such words.”
Gu Yong gave another example: Chang Hong, the historian of the Zhou Dynasty, wanted to help King Ling of Zhou by offering sacrifices to ghosts and gods, and let the princes of the world come to court, but the royal family of Zhou declined further, and the princes rebelled more; Bless you to repel the Qin army, but the battle was defeated, the land was cut off by Qin, and he became a prisoner; after Qin Shihuang unified the world, he sent Xu Fu to lead boys and girls to the sea to seek immortality and collect medicine, but he never returned, and was punished by the people of the world resentment. Finally, he said: "From ancient times to the present, emperors have searched all over the world to pray for gods and immortals based on their noble status and numerous properties. Unrighteous people interfere with the affairs of the court."
Emperor Cheng of the Han Dynasty thought that what Gu Shui said was very reasonable, so he followed his opinion.
Example sentences
2 Let us not go along with rumors.
3 If a person does not know the truth, but only catches the wind and shadows of people's opinions, what he writes is ridiculous, and it is not art.
4 If you are leisurely, if you seem to do it or not, you will make great progress!
5 When looking for things, you have to think about where to start. What's the use of searching around like this?
7 In order to emphasize the other party's character, he even fabricated many rumors on the ground.
8 The most important weapon in defeating shadow-seekers is being calm, professional, and open to what your readers have to say.
9 We must not believe false rumors.
11 When looking for things, you have to think about where to start. What's the use of searching around like this?
12 This scandal is purely a rumor, fabricated by someone who didn't want to see her well.
13 He accused the media of being pretentious and deliberately causing trouble.
14 Cousin loves to be suspicious, and when you expose his lies, he will say it was just a joke.
15 This scandal is purely a rumor, fabricated by someone who didn't want to see her well.
17 The rumors you have heard are pure speculation and unbelievable.
18 If you ignore the shadow-seekers, they will most likely go away.
19 The "Gang of Four" specializes in stalking rumors and fabricating unjust, false and wrong cases.
20 When looking for things, you have to think about where to start. What's the use of searching around like this?
22 Mistakes do happen, and we may sometimes be caught in the dark because of them.
23 When the West prospered, the party's propaganda apparatus seemed to be chasing after the wind.
26 When you approach blog posts with a desire to learn and share, you avoid preaching and pandering.
28 When we are excited to give our opinion, we may accidentally become a shadow hunter.
.
El modismo "perseguir el viento y perseguir las sombras" significa que no existe una base fáctica definida para hablar y hacer cosas, o crear problemas de la nada.
Este modismo proviene de "Han Shu. Jiao Si Zhi Xia", escuchando sus palabras, lleno de oídos, si te encuentras, búscalo, meciéndote como el viento para atrapar el paisaje, nunca lo obtendrás.
Gu Yong, nombre de cortesía Ziyun, nació en Chang'an (en la actual ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi).
El emperador Cheng de la dinastía Han se convirtió en emperador a la edad de veinte años y no tuvo hijos a los cuarenta. Escuchó las palabras de los alquimistas y estaba interesado en ofrecer sacrificios a fantasmas y dioses. Muchas personas que escribieron al emperador Cheng de la dinastía Han sobre ofrecer sacrificios a fantasmas y dioses o hablar sobre la inmortalidad obtuvieron altos cargos y salarios generosos fácilmente. El emperador Cheng creyó lo que dijeron y realizó un sacrificio a gran escala en el Jardín Shanglin en las afueras de Chang'an, rezando por la bendición de Dios. Costó mucho dinero, pero no tuvo ningún efecto.
Gu Yong escribió al emperador Han Cheng: "Escuché que es imposible confundir a una persona que comprende la naturaleza del cielo y la tierra con fantasmas; una persona que comprende los principios de todo en el mundo no puede ser engañada por personas que se comportan mal. , predicando el método del sacrificio y diciendo que hay inmortales en el mundo, que toman la medicina de la inmortalidad y viven tanto como Nanshan. Al escuchar sus palabras, mis oídos están llenos de hermosas vistas, como si fuera a encontrarme con los dioses. pronto; pero, quieres Buscarlo es ilusorio, tan imposible de obtener como si quisieras atar el viento y atrapar la sombra. Por lo tanto, los reyes sabios de la antigüedad no escucharon estas palabras, y los sabios nunca dijeron tal palabras."
Gu Yong dio otro ejemplo: Chang Hong, el historiador de la dinastía Zhou, quería ayudar al rey Ling de Zhou ofreciendo sacrificios a fantasmas y dioses, y dejar que los príncipes del mundo acudieran a la corte, pero la familia real de Zhou se negó aún más. , y los príncipes se rebelaron más; te bendigo para repeler al ejército de Qin, pero la batalla fue derrotada, Qin cortó la tierra y se convirtió en prisionero; después de que Qin Shihuang unificó el mundo, envió a Xu Fu para liderar a los niños y niñas al mar para buscar la inmortalidad y recoger la medicina, pero él nunca regresó, y fue castigado por el resentimiento de la gente del mundo. Finalmente, dijo: "Desde la antigüedad hasta el presente, los emperadores han buscado en todo el mundo para orar por dioses e inmortales en función de su estatus noble y numerosas propiedades. Las personas injustas interfieren en los asuntos de la corte".
El emperador Cheng de la dinastía Han pensó que lo que dijo Gu Shui era muy razonable, por lo que siguió su opinión.
oraciones de ejemplo
2 No nos dejemos llevar por los rumores.
3 Si una persona no conoce la verdad, sino que sólo capta el viento y las sombras de las opiniones de la gente, lo que escribe es ridículo, y no es arte.
4Si eres pausado, si parece que lo haces o no, ¡progresarás mucho!
5 A la hora de buscar cosas hay que pensar por dónde empezar ¿De qué sirve buscar así?
7 Con el fin de enfatizar el carácter de la otra parte, incluso fabricó muchos rumores sobre el terreno.
8 El arma más importante para derrotar a los buscadores de sombras es ser tranquilo, profesional y abierto a lo que sus lectores tienen que decir.
9 No debemos creer los falsos rumores.
11 A la hora de buscar cosas hay que pensar por dónde empezar ¿De qué sirve buscar así?
12 Este escándalo es puramente un rumor, fabricado por alguien que no quería verla bien.
13 Acusó a los medios de ser pretenciosos y de causar problemas deliberadamente.
14 Al primo le encanta sospechar, y cuando expones sus mentiras, dirá que solo fue una broma.
15 Este escándalo es puramente un rumor, fabricado por alguien que no quería verla bien.
17 Los rumores que has oído son pura especulación e increíble.
18 Si ignoras a los buscadores de sombras, lo más probable es que se vayan.
19 La "Banda de los Cuatro" se especializa en acechar rumores y fabricar casos injustos, falsos e incorrectos.
20 A la hora de buscar cosas hay que pensar por dónde empezar ¿De qué sirve buscar así?
22 Los errores suceden y, a veces, podemos quedar atrapados en la oscuridad debido a ellos.
23 Cuando Occidente prosperó, el aparato de propaganda del partido parecía ir tras el viento.
26 Cuando te acercas a las publicaciones de un blog con el deseo de aprender y compartir, evitas sermonear y complacer.
28 Cuando estamos emocionados de dar nuestra opinión, podemos convertirnos accidentalmente en un cazador de sombras.
.
L'idiome "chasser le vent et chasser les ombres" signifie qu'il n'y a pas de base factuelle définie pour parler et faire des choses, ou créer des problèmes à partir de rien.
Cet idiome vient de "Han Shu. Jiao Si Zhi Xia", en écoutant ses paroles, plein d'oreilles, si vous vous rencontrez, cherchez-le, en vous balançant comme le vent pour saisir le paysage, vous ne l'obtiendrez jamais.
Gu Yong, nom de courtoisie Ziyun, est né à Chang'an (dans l'actuelle ville de Xi'an, province du Shaanxi).
L'empereur Cheng de la dynastie Han est devenu empereur à l'âge de vingt ans et n'a eu aucun enfant dans la quarantaine. Il écoutait les paroles des alchimistes et tenait à offrir des sacrifices aux fantômes et aux dieux. De nombreuses personnes qui ont écrit à l'empereur Cheng de la dynastie Han au sujet d'offrir des sacrifices aux fantômes et aux dieux ou de parler d'immortalité ont facilement obtenu de hauts fonctionnaires et des salaires généreux. L'empereur Cheng a cru ce qu'ils disaient et a organisé un sacrifice à grande échelle dans le jardin de Shanglin à la périphérie de Chang'an, priant pour la bénédiction de Dieu.Cela a coûté beaucoup d'argent, mais cela n'a eu aucun effet.
Gu Yong a écrit à l'empereur Han Cheng : « J'ai entendu dire qu'il est impossible de confondre une personne qui comprend la nature du ciel et de la terre avec des fantômes ; une personne qui comprend les principes de tout dans le monde ne peut pas être trompée par des gens qui se comportent mal. , prêchant la méthode du sacrifice et disant qu'il y a des immortels dans le monde, qui prennent le médicament de l'immortalité et vivent aussi longtemps que Nanshan. En écoutant leurs paroles, mes oreilles sont pleines de beaux spectacles, comme si je rencontrerais les dieux bientôt; mais, vous voulez le chercher est illusoire, aussi impossible à obtenir que si vous vouliez lier le vent et attraper l'ombre. Par conséquent, les rois sages des temps anciens n'ont pas écouté ces paroles, et les sages n'ont jamais dit cela. mots."
Gu Yong a donné un autre exemple : Chang Hong, l'historien de la dynastie Zhou, a voulu aider le roi Ling de Zhou en offrant des sacrifices aux fantômes et aux dieux, et laisser les princes du monde venir à la cour, mais la famille royale de Zhou a encore refusé , et les princes se sont rebellés davantage; Soyez bénis pour repousser l'armée Qin, mais la bataille a été vaincue, la terre a été coupée par Qin, et il est devenu prisonnier; après que Qin Shihuang a unifié le monde, il a envoyé Xu Fu pour diriger les garçons et filles à la mer pour chercher l'immortalité et recueillir des médicaments, mais il n'est jamais revenu et a été puni par le ressentiment des gens du monde. Enfin, il a déclaré: "De l'Antiquité à nos jours, les empereurs ont cherché partout dans le monde pour prier pour les dieux et les immortels en fonction de leur noble statut et de leurs nombreuses propriétés. Les personnes injustes interfèrent avec les affaires de la cour."
L'empereur Cheng de la dynastie Han pensait que ce que disait Gu Shui était très raisonnable, alors il suivit son opinion.
Exemples de phrases
2 N'acceptons pas les rumeurs.
3 Si une personne ne connaît pas la vérité, mais ne capte que le vent et les ombres des opinions des gens, ce qu'elle écrit est ridicule, et ce n'est pas de l'art.
4 Si vous êtes tranquille, que vous semblez le faire ou non, vous ferez de grands progrès !
5 Lorsque vous cherchez des choses, vous devez penser par où commencer.
7 Afin de souligner le caractère de l'autre partie, il a même fabriqué de nombreuses rumeurs sur le terrain.
8 L'arme la plus importante pour vaincre les chercheurs d'ombre est d'être calme, professionnel et ouvert à ce que vos lecteurs ont à dire.
9 Nous ne devons pas croire les fausses rumeurs.
11 Lorsque vous cherchez des choses, vous devez penser par où commencer.
12 Ce scandale n'est qu'une rumeur, fabriquée par quelqu'un qui ne voulait pas bien la voir.
13 Il a accusé les médias d'être prétentieux et de causer délibérément des troubles.
14 Cousin aime se méfier, et quand vous exposez ses mensonges, il dira que ce n'était qu'une blague.
15 Ce scandale n'est qu'une rumeur, fabriquée par quelqu'un qui ne voulait pas bien la voir.
17 Les rumeurs que vous avez entendues sont de pures spéculations et incroyables.
18 Si vous ignorez les chercheurs d'ombre, ils s'en iront très probablement.
19 Le "Gang of Four" est spécialisé dans la traque des rumeurs et la fabrication de cas injustes, faux et erronés.
20 Lorsque vous cherchez des choses, vous devez penser par où commencer.
22 Des erreurs se produisent, et nous pouvons parfois être pris dans l'ignorance à cause d'elles.
23 Lorsque l'Occident a prospéré, l'appareil de propagande du parti semblait courir après le vent.
26 Lorsque vous approchez des articles de blog avec le désir d'apprendre et de partager, vous évitez de prêcher et de flatter.
28 Lorsque nous sommes enthousiastes à l'idée de donner notre avis, nous pouvons accidentellement devenir un chasseur d'ombres.
.
「風を追って影を追う」というイディオムは、話したり、何かをしたり、何もないところからトラブルを起こしたりすることに明確な事実上の根拠がないことを意味します。
このイディオムは、「ハン シュウ、ジャオ シ チ シア」に由来し、彼の言葉を聞いて、耳をいっぱいにして、もし会えたら、それを求めて、風のように揺れて景色を捉えても、決して手に入れることはできません。
Gu Yong、通称Ziyunは、長安(現在の陝西省西安市)で生まれました。
漢王朝の成帝は20歳で皇帝になり、40代には子供がいませんでした。彼は錬金術師の言葉に耳を傾け、幽霊や神々に生贄を捧げることに熱心でした。漢王朝の成帝に、幽霊や神々に犠牲を捧げたり、不死について話したりすることについて手紙を書いた多くの人々は、高官と寛大な給料を簡単に手に入れました。成帝は彼らの言葉を信じ、長安郊外の上林園で大規模な犠牲を捧げ、神の祝福を祈ったが、多額の費用がかかったが、効果はなかった。
顧勇は漢成帝に宛てて、「天地の本性を悟る者を幽霊と混同することは不可能であり、この世のすべての理を理解する者は、行儀の悪い者にだまされることはないと聞いた。 、犠牲の方法を説き、世界には不死の薬を飲んで南山のように生きる仙人がいると言い、彼らの言葉を聞いていると、まるで神々に会うかのように、私の耳は美しい景色でいっぱいです風を縛り、影を掴むのと同じように、求めることは幻想であり、手に入れることは不可能なので、古代の賢王はこれらの言葉を聞かず、賢者はそのようなことを決して言いませんでした.言葉。
Gu Yong は別の例を挙げました。周王朝の歴史家である Chang Hong は、幽霊や神々に犠牲を捧げることで周の玲王を助け、世界の王子を宮廷に連れて行きたいと考えていましたが、周の王室はさらに辞退しました。 、そして王子たちはさらに反抗しました; 秦軍を撃退することを祝福しますが、戦いは敗北し、土地は秦によって断ち切られ、彼は捕虜になりました; 秦の始皇帝が世界を統一した後、彼は徐福を派遣して少年を導き、少女たちは不老不死を求めて薬を集めるために海に出るが、彼は二度と戻ってこず、世の人々の恨みによって罰せられた.最後に、彼は次のように述べています。
漢王朝の成帝は、古水の言うことは非常に合理的であると考えたので、彼の意見に従いました。
例文
2 うわさには乗らないようにしましょう。
3 人が真実を知らず、人々の意見の風と影をキャッチするだけである場合、その人の書くことはばかげており、芸術ではありません。
4 のんびりしていれば、やろうと思えまいと、大きな進歩を遂げるでしょう!
5 物を探すときは、どこから手をつけたらよいか考えないといけないのに、こんな風に探し回って何の役に立つの?
7 相手のキャラクターを強調するために、彼は現地で多くの噂を捏造した.
8 影を求める人を打ち負かす最も重要な武器は、冷静で、プロフェッショナルで、読者の言うことにオープンであることです。
9 デマを信じてはいけません。
11 物を探すときは、どこから手を付けたらよいかを考えなければならないが、このように探し回って何の役に立つのだろうか。
12 このスキャンダルは純粋にうわさであり、彼女によく会いたくなかった誰かによってでっち上げられた.
13 彼はメディアが大げさで故意に問題を引き起こしていると非難した.
14 いとこは疑うのが大好きで、彼の嘘を暴くと、ただの冗談だと言うでしょう。
15 このスキャンダルは純粋にうわさであり、彼女によく会いたくなかった誰かによってでっち上げられた.
17 あなたが聞いた噂は単なる憶測であり、信じがたいものです。
18 影を求める者を無視すれば、彼らは去っていくでしょう。
19 「ギャング・オブ・フォー」は、うわさをストーキングし、不当で、虚偽で、間違った事件を捏造することを専門としています。
20 物を探すときは、どこから手をつけたらよいか考えないといけないのに、こんな風に探し回って何の役に立つの?
22 間違いは確かに起こります。
西側が繁栄したとき、党のプロパガンダ装置は風を追っているように見えた.
26 学びたい、共有したいという気持ちでブログの投稿に取り組むと、説教や迎合を避けることができます。
28 興奮して自分の意見を言うと、うっかりシャドーハンターになってしまうかもしれません。
.
Die Redewendung „den Wind jagen und Schatten jagen“ bedeutet, dass es keine definitive sachliche Grundlage dafür gibt, Dinge zu sagen und zu tun oder aus nichts Ärger zu machen.
Diese Redewendung kommt von "Han Shu. Jiao Si Zhi Xia", wenn Sie seinen Worten lauschen, voller Ohren, wenn Sie sich treffen; suchen Sie es, wiegen Sie sich wie der Wind, um die Landschaft einzufangen, Sie werden es nie verstehen.
Gu Yong, Höflichkeitsname Ziyun, wurde in Chang'an (in der heutigen Stadt Xi'an, Provinz Shaanxi) geboren.
Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie wurde im Alter von zwanzig Jahren Kaiser und hatte in seinen Vierzigern keine Kinder. Er hörte den Worten der Alchemisten zu und war scharf darauf, Geistern und Göttern Opfer darzubringen. Viele Menschen, die an Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie schrieben, um Geistern und Göttern Opfer darzubringen oder über Unsterblichkeit zu sprechen, bekamen leicht hohe Beamte und großzügige Gehälter. Kaiser Cheng glaubte ihnen und hielt im Shanglin-Garten am Stadtrand von Chang'an ein großes Opfer ab, um Gottes Segen zu erbitten, das viel Geld kostete, aber nichts bewirkte.
Gu Yong schrieb an Kaiser Han Cheng: „Ich habe gehört, dass es unmöglich ist, eine Person, die die Natur von Himmel und Erde versteht, mit Geistern zu verwechseln; eine Person, die die Prinzipien von allem auf der Welt versteht, kann nicht von Menschen getäuscht werden, die sich schlecht benehmen. , die Methode des Opferns predigen und sagen, dass es Unsterbliche auf der Welt gibt, die die Medizin der Unsterblichkeit nehmen und so lange leben wie Nanshan. Wenn ich ihren Worten lausche, sind meine Ohren voller schöner Anblicke, als ob ich den Göttern begegnen würde bald; aber du willst danach zu suchen, ist illusorisch, so unmöglich zu erreichen, als wolltest du den Wind binden und den Schatten fangen. Deshalb hörten die weisen Könige der alten Zeiten nicht auf diese Worte, und die Weisen sagten solches nie Wörter."
Gu Yong gab ein weiteres Beispiel: Chang Hong, der Historiker der Zhou-Dynastie, wollte König Ling von Zhou helfen, indem er Geistern und Göttern Opfer darbrachte, und ließ die Fürsten der Welt vor Gericht kommen, aber die königliche Familie von Zhou lehnte weiter ab , und die Prinzen rebellierten mehr; Gesegnet seist du, die Qin-Armee abzuwehren, aber die Schlacht wurde besiegt, das Land wurde von Qin abgeschnitten und er wurde ein Gefangener; nachdem Qin Shihuang die Welt vereint hatte, schickte er Xu Fu, um Jungen zu führen und Mädchen zum Meer, um Unsterblichkeit zu suchen und Medizin zu sammeln, aber er kehrte nie zurück und wurde von den Menschen der Welt bestraft Ressentiments. Schließlich sagte er: „Von der Antike bis zur Gegenwart haben Kaiser auf der ganzen Welt nach Göttern und Unsterblichen gesucht, basierend auf ihrem Adelsstatus und zahlreichen Besitztümern. Ungerechte Menschen mischen sich in die Angelegenheiten des Hofes ein.“
Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie hielt das, was Gu Shui sagte, für sehr vernünftig, also folgte er seiner Meinung.
Beispielsätze
2 Lassen wir uns nicht auf Gerüchte ein.
3 Wenn jemand die Wahrheit nicht kennt, sondern nur den Wind und die Schatten der Meinungen der Menschen einfängt, ist das, was er schreibt, lächerlich und keine Kunst.
4 Wenn du gemächlich bist, ob du es zu tun scheinst oder nicht, wirst du große Fortschritte machen!
5 Beim Suchen muss man überlegen, wo man anfängt, was nützt solches Suchen?
7 Um den Charakter der anderen Partei zu betonen, fabrizierte er vor Ort sogar viele Gerüchte.
8 Die wichtigste Waffe, um Schattensucher zu besiegen, besteht darin, ruhig, professionell und offen für das zu sein, was Ihre Leser zu sagen haben.
9 Wir dürfen falschen Gerüchten nicht glauben.
11 Beim Suchen muss man überlegen, wo man anfängt, was nützt solches Suchen?
12 Dieser Skandal ist ein reines Gerücht, fabriziert von jemandem, der sie nicht gesund sehen wollte.
13 Er warf den Medien vor, prätentiös zu sein und vorsätzlich Unruhe zu stiften.
14 Cousin liebt es, misstrauisch zu sein, und wenn Sie seine Lügen aufdecken, wird er sagen, dass es nur ein Witz war.
15 Dieser Skandal ist ein reines Gerücht, fabriziert von jemandem, der sie nicht gesund sehen wollte.
17 Die Gerüchte, die Sie gehört haben, sind reine Spekulation und unglaublich.
18 Wenn du die Schattensucher ignorierst, werden sie höchstwahrscheinlich verschwinden.
19 Die „Gang of Four“ ist darauf spezialisiert, Gerüchten nachzugehen und ungerechte, falsche und falsche Fälle zu fabrizieren.
20 Beim Suchen muss man überlegen, wo man anfängt, was nützt solches Suchen?
22 Fehler passieren, und manchmal tappen wir deswegen im Dunkeln.
23 Als der Westen prosperierte, schien der Propagandaapparat der Partei dem Wind hinterherzujagen.
26 Wenn Sie sich Blogposts mit dem Wunsch nähern, etwas zu lernen und zu teilen, vermeiden Sie Predigt und Anbiederung.
28 Wenn wir aufgeregt unsere Meinung äußern, werden wir vielleicht aus Versehen zum Schattenjäger.
.