Show Pīnyīn

不可多得

“不可多得”这则成语的意思是用来形容非常稀少,非常难得。除指人外,有时也指物。

这个成语来源于汉.孔融《荐祢衡表》,帝室皇居,必畜非常之宝。若衡等辈,不可多得。

东汉末年,有个名叫祢(mi,旧读ni)衡的著名文学家。他博学多才,善于论辨,写文章又快又好,只是相当自傲,好与人争斗。当时的名士孔融非常欣赏他,认为他是一个出类拔萃的人物,特地写了荐表,把他推荐给汉献帝。

在荐表中,孔融盛赞祢衡有惊人的才学和记忆力,只见过一次,就能背诵,只听到一次就能记祝像祢衡这样的奇才,是不可多得的。汉献帝什么都要听命于独揽朝廷大权的曹操,便把荐表交给了他,由他去作主。曹操决定召见祢衡,但祢衡瞧不起曹操,自称得了狂病,不肯前往,后来总算去了,但在言语之间得罪了曹操。

曹操心里冒火,便让祢衡当鼓吏,在自己大宴宾客的时候让他击鼓,借以当众侮辱。不料,祢衡竟利用当这个差的机会,击一阵鼓骂一阵曹操。结果,受辱的倒反是曹操。

曹操本想杀了祢衡,但又怕留下害贤的坏名声,便派他去荆州劝说刘表来降,实际上是企图借刘表之手杀他。

不料,刘表仰慕祢衡之名已久,把他奉为上宾,并把他当作高级顾问,每次议事或发布文告,都要征求他的意见,他不表态便不作决定。但是,祢衡在刘表那里的时间也不长。日子一久,他傲慢地对待刘表,使刘表无法忍受。于是,刘表将他派到江夏太守黄祖那里去当书记。

黄祖知道祢衡的文名很高,让他起草文稿。不论是什么文稿,祢衡总是一挥而成,而且总是写得非常得体,符合黄祖的要求。为此,黄祖很看重他。

黄祖的长子黄射(yi)也是当官的。他对祢衡的文才同样非常欣赏,常常邀祢衡游山玩水。一次,两人参观了东汉文字家蔡邕(yong)写的一块碑文,都觉得文笔很好,书法也很漂亮,深为赞美。

回家后,黄射懊悔当时没有把碑文抄下来,以便细细回味。祢衡知道了他的心思后,说:“不妨事,我虽然只看了一遍,但还能记祝且让我写出来。”

祢衡说罢,竟凭记忆把碑文全部默写了出来。事后,黄射派人去核对,竟然一字不差。众人知道,都夸祢衡是不可多得的奇才。一次,黄射欢宴宾客,有人在宴会上献给他一只鹦鹉。黄射非常喜爱,当场请祢衡作一篇关于鹦鹉的赋。祢衡略一思忖,便举笔疾书,不一会儿把赋写毕。这就是他的代表作《鹦鹉赋》。

尽管祢衡才学很高,记忆力惊人,但他狂妄自傲的表现没有丝毫收敛。一天,黄祖在船上宴客,他出言不逊。黄祖数说了他几句,他竟当众大骂黄祖。黄祖在盛怒之下,命人将他拉上岸去处死。当时祢衡才二十五岁。

 
例句
(1) 敦煌壁画是不可多得的文化遗产。
(2) 大熊猫是不可多得的稀有动物。
(3) 他是一位不可多得的少年棋手。
(4) 你要好好对待这个年轻人,他是个不可多得的人才。
(5) 王刚是我们厂一个不可多得的人才。
(8) 你要好好用他,他是个不可多得的人才。
(9) 他品学皆优,将来肯定是个不可多得的人才。
(10) 他的这些诗歌,都如良金美玉,不可多得。
(11) 虽然上海市民只能看到日偏食,这仍然是一个不可多得的观测时机。专家称,此次将出现太阳“带食而落”的景象。
(12) 课外练习是不可多得的活用课上语言的机会。
(13) 他才识胆力过人,是个不可多得的人才.
(16) 坐西南、朝东北,可以说是“坐金銮,纳盘龙,镇宝塔,聚宝盆”,是“靠山高硬、前景开阔、位子显赫、广纳财源、永保安康”的一块乐土,从自然地理的角度来看,可算是一块不可多得的宝地。
(20) 像他这样的人才,在大城市里也许很多,但在我们这里,却可以算得上是麟角凤距,不可多得了。
(25) 莎翁的故事說來話長,牽涉廣泛,而倍特先生以混合著歷史學、傳記學、文學的優秀素養,精準又廣博地為我們抽絲剝繭,撰寫出這本不可多得的好書。
(28) 我国很多地方都是芦苇的生长地,但不是所有的芦苇都可以被采集出优质的笛膜,而我国安徽省五河县的野生芦苇则是不可多得的采集笛膜的一种。
(30) 凡爱种种,似水无痕。从前的感情,封存在时间里,靠思念来酝酿。收藏得好,便成了一坛不可多得的好酒;收藏得不好,便成了一床破絮,不值提拿。安意如 

bùkěduōdé

“ bùkěduōdé ” zhèzé chéngyǔ de yìsi shì yònglái xíngróng fēicháng xīshǎo , fēicháng nándé 。 chú zhǐrénwài , yǒushí yě zhǐwù 。

zhège chéngyǔ láiyuányú hàn . kǒngróng 《 jiàn míhéng biǎo 》 , dìshì huángjū , bìchù fēicháng zhībǎo 。 ruòhéng děng bèi , bùkěduōdé 。

dōnghàn mònián , yǒugè míngjiào mí ( mi , jiùdú ni ) héng de zhùmíng wénxuéjiā 。 tā bóxuéduōcái , shànyú lùnbiàn , xiěwénzhāng yòukuàiyòuhǎo , zhǐshì xiāngdāng zìào , hǎo yǔ rén zhēngdòu 。 dàngshí de míngshì kǒngróng fēicháng xīnshǎng tā , rènwéi tā shì yīgè chūlèibácuì de rénwù , tèdì xiě le jiànbiǎo , bǎ tā tuījiàn gěi hànxiàndì 。

zàijiàn biǎozhōng , kǒngróng shèngzàn míhéng yǒu jīngrén de cáixué hé jìyìlì , zhǐjiàn guò yīcì , jiù néng bèisòng , zhǐ tīngdào yīcì jiù néng jìzhùxiàng míhéng zhèyàng de qícái , shì bùkěduōdé de 。 hànxiàndì shénme dū yào tīngmìngyú dúlǎn cháotíng dàquán de cáocāo , biàn bǎ jiànbiǎo jiāogěi le tā , yóutāqù zuòzhǔ 。 cáocāo juédìng zhàojiàn míhéng , dàn míhéng qiáobùqǐ cáocāo , zìchēng dé le kuángbìng , bùkěn qiánwǎng , hòulái zǒngsuàn qù le , dàn zài yányǔ zhījiān dézui le cáocāo 。

cáocāo xīnli màohuǒ , biàn ràng míhéng dānggǔlì , zài zìjǐ dàyànbīnkè de shíhou ràng tā jīgǔ , jièyǐ dāngzhòng wǔrǔ 。 bùliào , míhéng jìng lìyòng dāng zhège chā de jīhuì , jī yīzhèn gǔmà yīzhèn cáocāo 。 jiéguǒ , shòurǔ de dǎo fǎnshì cáocāo 。

cáocāo běnxiǎng shā le míhéng , dàn yòu pà liúxià hàixián de huàimíngshēng , biàn pài tā qù jīngzhōu quànshuō liúbiǎo láijiàng , shíjìshàng shì qǐtú jiè liúbiǎo zhīshǒu shā tā 。

bùliào , liúbiǎo yǎngmù míhéng zhīmíng yǐjiǔ , bǎ tā fèng wéi shàngbīn , bìng bǎ tā dàngzuò gāojígùwèn , měicì yìshì huò fābù wéngào , dū yào zhēngqiú tā de yìjiàn , tā bù biǎotài biàn bùzuò juédìng 。 dànshì , míhéng zài liúbiǎo nàli de shíjiān yě bùcháng 。 rìzi yī jiǔ , tā àomàn dì duìdài liúbiǎo , shǐ liúbiǎo wúfǎrěnshòu 。 yúshì , liúbiǎo jiàng tā pài dào jiāngxià tàishǒu huángzǔ nàli qù dāng shūji 。

huángzǔ zhīdào míhéng de wénmíng hěn gāo , ràng tā qǐcǎo wéngǎo 。 bùlùnshì shénme wéngǎo , míhéng zǒngshì yīhuīérchéng , érqiě zǒngshì xiědé fēicháng détǐ , fúhé huángzǔ de yāoqiú 。 wèicǐ , huángzǔ hěn kànzhòng tā 。

huángzǔ de zhǎngzǐ huángshè ( yi ) yě shì dāngguān de 。 tā duì míhéng de wéncái tóngyàng fēicháng xīnshǎng , chángcháng yāo míhéng yóushānwánshuǐ 。 yīcì , liǎngrén cānguān le dōnghàn wénzì jiā càiyōng ( yong ) xiě de yīkuài bēiwén , dū juéde wénbǐ hěn hǎo , shūfǎ yě hěnpiāoliàng , shēn wéi zànměi 。

huíjiā hòu , huángshè àohuǐ dàngshí méiyǒu bǎ bēiwén chāoxiàlái , yǐbiàn xìxì huíwèi 。 míhéng zhīdào le tā de xīnsi hòu , shuō : “ bùfáng shì , wǒ suīrán zhǐ kàn le yībiàn , dàn huán néng jìzhùqiě ràng wǒ xiě chūlái 。 ”

míhéng shuō bà , jìng píng jìyì bǎ bēiwén quánbù mòxiě le chūlái 。 shìhòu , huángshè pài rén qù héduì , jìngrán yīzìbùchā 。 zhòngrén zhīdào , dū kuā míhéng shì bùkěduōdé de qícái 。 yīcì , huángshè huānyàn bīnkè , yǒurén zài yànhuì shàng xiàngěi tā yīzhī yīngwǔ 。 huángshè fēicháng xǐài , dāngchǎng qǐng míhéng zuò yīpiān guānyú yīngwǔ de fù 。 míhéng lüè yī sīcǔn , biàn jǔbǐ jíshū , bùyīhuìr bǎ fù xiě bì 。 zhè jiùshì tā de dàibiǎozuò 《 yīngwǔ fù 》 。

jǐnguǎn míhéng cáixué hěn gāo , jìyìlì jīngrén , dàn tā kuángwàng zìào de biǎoxiàn méiyǒu sīháo shōuliǎn 。 yītiān , huángzǔ zài chuánshàng yànkè , tā chūyánbùxùn 。 huángzǔshù shuō le tā jǐjù , tā jìng dāngzhòng dàmà huángzǔ 。 huángzǔ zài shèngnùzhīxià , mìngrén jiàng tā lā shàngàn qù chǔsǐ 。 dàngshí míhéng cái èrshíwǔsuì 。

 
lìjù
( yī ) dūnhuáng bìhuà shì bùkěduōdé de wénhuàyíchǎn 。
( èr ) dàxióngmāo shì bùkěduōdé de xīyǒudòngwù 。
( sān ) tā shì yīwèi bùkěduōdé de shàonián qíshǒu 。
( 4 ) nǐ yào hǎohǎo duìdài zhège niánqīngrén , tā shì gè bùkěduōdé de réncái 。
( wǔ ) wánggāng shì wǒmen chǎng yīgè bùkěduōdé de réncái 。
( bā ) nǐ yào hǎohǎo yòng tā , tā shì gè bùkěduōdé de réncái 。
( jiǔ ) tā pǐnxué jiē yōu , jiānglái kěndìng shì gè bùkěduōdé de réncái 。
( yīlíng ) tā de zhèxiē shīgē , dū rú liángjīnměiyù , bùkěduōdé 。
( shíyī ) suīrán shànghǎi shìmín zhǐnéng kàndào rìpiānshí , zhè réngrán shì yīgè bùkěduōdé de guāncè shíjī 。 zhuānjiā chēng , cǐcì jiàng chūxiàn tàiyáng “ dàishí ér luò ” de jǐngxiàng 。
( yīèr ) kèwàiliànxí shì bùkěduōdé de huóyòng kèshàng yǔyán de jīhuì 。
( yīsān ) tā cáishí dǎnlì guò rén , shì gè bùkěduōdé de réncái .
( yīliù ) zuò xīnán cháodōngběi , kěyǐ shuō shì “ zuòjīnluán , nà pánlóng , zhèn bǎotǎ , jùbǎopén ” , shì “ kàoshān gāoyìng qiánjǐng kāikuò wèizi xiǎnhè guǎngnà cáiyuán yǒngbǎo ānkāng ” de yīkuài lètǔ , cóng zìrándìlǐ de jiǎodù láikàn , kě suànshì yīkuài bùkěduōdé de bǎodì 。
( èrlíng ) xiàng tā zhèyàng de réncái , zài dàchéngshì lǐ yěxǔ hěnduō , dàn zài wǒmen zhèlǐ , què kěyǐ suàndé shàng shì línjiǎofèngjù , bùkěduōdé le 。
( èrwǔ ) shāwēng de gùshi shuōlái huà cháng , qiānshè guǎngfàn , ér bèi tè xiānsheng yǐ hùnhé zhe lìshǐxué chuánjìxué wénxué de yōuxiùsùyǎng , jīngzhǔn yòu guǎngbódì wéi wǒmen chōusī bōjiǎn , zhuànxiě chū zhèběn bùkěduōdé de hǎo shū 。
( èrbā ) wǒguó hěnduō dìfāng dū shì lúwěi de shēngzhǎng dì , dàn bùshì suǒyǒu de lúwěi dū kěyǐ bèi cǎijí chū yōuzhì de dímó , ér wǒguó ānhuīshěng wǔhéxiàn de yěshēng lúwěi zé shì bùkěduōdé de cǎijí dímó de yīzhǒng 。
( sānlíng ) fánài zhǒngzhǒng , sìshuǐ wúhén 。 cóngqián de gǎnqíng , fēngcún zài shíjiān lǐ , kào sīniàn lái yùnniàng 。 shōucáng dé hǎo , biànchéng le yītán bùkěduōdé de hǎo jiǔ ; shōucáng dé bùhǎo , biànchéng le yīchuáng pòxù , bùzhí tí ná 。 < a title = " chákàn bǎidù bǎikē duì gāi míngrén de jièshào " href = " https : / / baike . baidu . com / search / word ? word = ānyì rú " target = " _ blank " > ānyì rú < / a > & nbsp ;



rare

The idiom "rare and rare" is used to describe very rare, very rare. In addition to referring to people, sometimes it also refers to things.

This idiom comes from Han Kong Rong's "Jian Mi Heng Biao", the imperial residence must be a very precious treasure. Ruoheng and others are rare.

At the end of the Eastern Han Dynasty, there was a famous writer named Mi (mi, old reading ni) Heng. He is erudite, good at argumentation, and writes quickly and well, but he is quite proud and likes to fight with others. Kong Rong, a celebrity at that time, admired him very much and thought he was an outstanding figure. He wrote a recommendation form and recommended him to Emperor Xian of the Han Dynasty.

In the recommendation form, Kong Rong praised Mi Heng for his amazing talent and memory. He can recite it after seeing it once, and remember it after hearing it once. I wish a genius like Mi Heng is rare. Emperor Xian of the Han Dynasty wanted to obey Cao Cao, who monopolized the power of the court, so he handed over the recommendation form to him and let him make the decisions. Cao Cao decided to summon Mi Heng, but Mi Heng looked down on Cao Cao, claiming to be madly ill, and refused to go. Later, he finally went, but he offended Cao Cao in words.

Cao Cao was furious, so he asked Ni Heng to be the drummer, and asked him to beat the drums when he was feasting on the guests, so as to humiliate them in public. Unexpectedly, Ni Heng took advantage of this poor opportunity to beat and scold Cao Cao for a while. As a result, it was Cao Cao who was humiliated.

Cao Cao wanted to kill Mi Heng, but he was afraid of leaving a bad reputation as a virtuous person, so he sent him to Jingzhou to persuade Liu Biao to surrender, in fact, he tried to use Liu Biao's hand to kill him.

Unexpectedly, Liu Biao admired the name of Ni Heng for a long time. He was honored as a guest of honour, and he was regarded as a senior advisor. Every time a meeting was held or a statement was issued, his opinion was sought. If he did not express his opinion, he would not make a decision. However, Mi Heng's time with Liu Biao was not long. As time passed, he treated Liu Biao so arrogantly that Liu Biao couldn't bear it. Therefore, Liu Biao sent him to Huang Zu, the prefect of Jiangxia, as a secretary.

Huang Zu knew that Mi Heng's literary name was very high, so he asked him to draft the manuscript. No matter what the manuscript is, Mi Heng always writes it in one go, and always writes very decently, which meets Huang Zu's requirements. For this reason, Huang Zu valued him very much.

Huang Zu's eldest son, Huang She (yi), was also an official. He also appreciates Mi Heng's literary talent very much, and often invites Mi Heng to travel around the mountains and rivers. Once, the two visited an inscription written by Cai Yong (yong), a writer of the Eastern Han Dynasty.

After returning home, Huang She regretted not copying down the inscription so that he could recall it carefully. After Mi Heng knew what he was thinking, he said, "It's okay. Although I only read it once, I can remember it and let me write it down."

After Mi Heng finished speaking, he wrote all the inscriptions silently from memory. Afterwards, Huang She sent someone to check, and it turned out that every word was correct. Everyone knows that Ni Heng is a rare genius. Once, Huang She had a feast for the guests, and someone presented him with a parrot at the banquet. Huang She liked it very much, and asked You Heng to write a fu about parrots on the spot. After Ni Heng thought about it for a while, he raised his pen and wrote quickly, and finished writing the Fu in a short while. This is his masterpiece "Fu on Parrot".

Although Mi Heng is very talented and has an amazing memory, his arrogance and arrogance have not restrained in the slightest. One day, when Huang Zu was entertaining guests on board, he made rude remarks. Huang Zu said a few words to him, but he scolded Huang Zu in public. In a fit of rage, Huang Zu ordered someone to drag him ashore to be executed. At that time, Mi Heng was only twenty-five years old.

the
Example sentences
(1) Dunhuang murals are a rare cultural heritage.
(2) The giant panda is a rare animal.
(3) He is a rare young chess player.
(4) You have to treat this young man well, he is a rare talent.
(5) Wang Gang is a rare talent in our factory.
(8) You have to make good use of him, he is a rare talent.
(9) He is excellent in character and learning, and he will definitely be a rare talent in the future.
(10) These poems of his are like gold and jade, rare.
(11) Although Shanghai residents can only see a partial solar eclipse, this is still a rare opportunity for observation. Experts said that this time there will be a scene where the sun "sets with an eclipse".
(12) Extracurricular exercises are rare opportunities to use the language in class.
(13) He has extraordinary courage and strength, and is a rare talent.
(16) Sitting southwest and facing northeast, it can be said to be "sitting on a golden throne, holding a panlong, guarding a pagoda, and a cornucopia". From the perspective of physical geography, it can be regarded as a rare treasure land.
(20) There may be many talents like him in big cities, but in our place, they can be regarded as rare and rare.
(25) Shakespeare's story is long and involves a wide range of topics, but Mr. Bett, with his excellent qualities of history, biography, and literature, accurately and broadly extracts the cocoons for us, and writes this rare and good book. Book.
(28) Many places in my country are the growing places of reeds, but not all reeds can be collected to produce high-quality flute membranes, and the wild reeds in Wuhe County, Anhui Province, my country are a rare kind of flute membranes collected. .
(30) All kinds of love are like water without trace. The former feelings are sealed in time and brewed by longing. If it is well collected, it will become a rare good wine; if it is not collected well, it will become a bed of rags, not worth picking up.An Yiru  .



extraño

El modismo "raro y raro" se usa para describir muy raro, muy raro. Además de referirse a personas, a veces también se refiere a cosas.

Esta expresión proviene de "Jian Mi Heng Biao" de Han Kong Rong, la residencia imperial debe ser un tesoro muy preciado. Ruoheng y otros son raros.

Al final de la dinastía Han del Este, había un famoso escritor llamado Mi (mi, lectura antigua ni) Heng. Es erudito, bueno argumentando y escribe rápido y bien, pero es bastante orgulloso y le gusta pelear con los demás. Kong Rong, una celebridad en ese momento, lo admiraba mucho y pensaba que era una figura sobresaliente, escribió un formulario de recomendación y lo recomendó al emperador Xian de la dinastía Han.

En el formulario de recomendación, Kong Rong elogió a Mi Heng por su increíble talento y memoria. Puede recitarlo después de verlo una vez y recordarlo después de escucharlo una vez. Ojalá un genio como Mi Heng sea raro. El emperador Xian de la dinastía Han quería obedecer a Cao Cao, quien monopolizaba el poder de la corte, por lo que le entregó el formulario de recomendación y lo dejó tomar las decisiones. Cao Cao decidió convocar a Mi Heng, pero Mi Heng menospreció a Cao Cao, alegando estar gravemente enfermo y se negó a ir. Más tarde, finalmente fue, pero ofendió a Cao Cao con palabras.

Cao Cao estaba furioso, por lo que le pidió a Ni Heng que fuera el baterista y le pidió que tocara los tambores cuando estaba festejando con los invitados, para humillarlos en público. Inesperadamente, Ni Heng aprovechó esta mala oportunidad para golpear y regañar a Cao Cao por un tiempo. Como resultado, fue Cao Cao quien fue humillado.

Cao Cao quería matar a Mi Heng, pero tenía miedo de dejar una mala reputación como una persona virtuosa, por lo que lo envió a Jingzhou para persuadir a Liu Biao de que se rindiera, de hecho, trató de usar la mano de Liu Biao para matarlo.

Inesperadamente, Liu Biao admiró el nombre de Ni Heng durante mucho tiempo. Fue honrado como invitado de honor y considerado como asesor principal. Cada vez que se realizaba una reunión o se emitía una declaración, se buscaba su opinión. Si no expresara su opinión, no tomaría una decisión. Sin embargo, el tiempo de Mi Heng con Liu Biao no fue largo. Con el paso del tiempo, trató a Liu Biao con tanta arrogancia que Liu Biao no pudo soportarlo. Por lo tanto, Liu Biao lo envió a Huang Zu, el prefecto de Jiangxia, como secretario.

Huang Zu sabía que el nombre literario de Mi Heng era muy alto, por lo que le pidió que redactara el manuscrito. No importa cuál sea el manuscrito, Mi Heng siempre lo escribe de una sola vez, y siempre escribe muy decentemente, lo que cumple con los requisitos de Huang Zu. Por esta razón, Huang Zu lo valoraba mucho.

El hijo mayor de Huang Zu, Huang She (yi), también era funcionario. También aprecia mucho el talento literario de Mi Heng y, a menudo, invita a Mi Heng a viajar por las montañas y los ríos. Una vez, los dos visitaron una inscripción escrita por Cai Yong (yong), un escritor de la dinastía Han del Este.

Después de regresar a casa, Huang She lamentó no haber copiado la inscripción para poder recordarla con cuidado. Después de que Mi Heng supo lo que estaba pensando, dijo: "Está bien. Aunque solo lo leí una vez, puedo recordarlo y dejarme escribirlo".

Después de que Mi Heng terminó de hablar, escribió todas las inscripciones en silencio de memoria. Luego, Huang She envió a alguien a verificar y resultó que cada palabra era correcta. Todos saben que Ni Heng es un genio raro. Una vez, Huang She hizo un festín para los invitados y alguien le regaló un loro en el banquete. A Huang Le gustó mucho y le pidió a You Heng que escribiera un fu sobre loros en el acto. Después de que Ni Heng lo pensó por un momento, levantó la pluma y escribió rápidamente, y terminó de escribir el Fu en poco tiempo. Esta es su obra maestra "Fu on Parrot".

Aunque Mi Heng es muy talentoso y tiene una memoria asombrosa, su arrogancia y arrogancia no se han contenido en lo más mínimo. Un día, cuando Huang Zu estaba entreteniendo a los invitados a bordo, hizo comentarios groseros. Huang Zu le dijo algunas palabras, pero lo regañó en público. En un ataque de ira, Huang Zu ordenó a alguien que lo arrastrara a tierra para ejecutarlo. En ese momento, Mi Heng solo tenía veinticinco años.

el
oraciones de ejemplo
(1) Los murales de Dunhuang son un raro patrimonio cultural.
(2) El panda gigante es un animal raro.
(3) Es un ajedrecista joven raro.
(4) Tienes que tratar bien a este joven, es un talento raro.
(5) Wang Gang es un talento raro en nuestra fábrica.
(8) Tienes que hacer buen uso de él, es un talento raro.
(9) Es excelente en carácter y aprendizaje, y definitivamente será un talento raro en el futuro.
(10) Estos poemas suyos son como el oro y el jade, raros.
(11) Aunque los residentes de Shanghái solo pueden ver un eclipse solar parcial, esta sigue siendo una rara oportunidad de observación. Los expertos dijeron que esta vez habrá una escena en la que el sol "se pone con un eclipse".
(12) Los ejercicios extracurriculares son oportunidades excepcionales para usar el idioma en clase.
(13) Tiene un coraje y una fuerza extraordinarios, y es un talento raro.
(16) Sentado al suroeste y mirando al noreste, se puede decir que está "sentado en un trono dorado, sosteniendo un panlong, custodiando una pagoda y una cornucopia". Desde la perspectiva de la geografía física, puede considerarse como un tesoro raro. tierra.
(20) Puede haber muchos talentos como él en las grandes ciudades, pero en nuestro lugar, pueden considerarse raros y raros.
(25) La historia de Shakespeare es larga y abarca una amplia gama de temas, pero el Sr. Bett, con sus excelentes cualidades históricas, biográficas y literarias, extrae con precisión y amplitud los capullos para nosotros, y escribe este raro y buen libro. .
(28) Muchos lugares en mi país son lugares de cultivo de cañas, pero no todas las cañas se pueden recolectar para producir membranas de flauta de alta calidad, y las cañas silvestres en el condado de Wuhe, provincia de Anhui, mi país son un tipo raro de membranas de flauta recogido. .
(30) Todo tipo de amor es como el agua sin rastro. Los primeros sentimientos están sellados en el tiempo y elaborados por el anhelo. Si se recoge bien, se convertirá en un buen vino escaso; si no se recoge bien, se convertirá en un lecho de harapos, que no vale la pena recoger.An Yiru  .



rare

L'idiome "rare et rare" est utilisé pour décrire très rare, très rare. En plus de faire référence à des personnes, il fait parfois également référence à des choses.

Cet idiome vient du "Jian Mi Heng Biao" de Han Kong Rong, la résidence impériale doit être un trésor très précieux. Ruoheng et les autres sont rares.

À la fin de la dynastie des Han de l'Est, il y avait un écrivain célèbre nommé Mi (mi, ancienne lecture ni) Heng. Il est érudit, doué pour l'argumentation et écrit vite et bien, mais il est assez fier et aime se battre avec les autres. Kong Rong, une célébrité à l'époque, l'admirait beaucoup et pensait qu'il était une figure exceptionnelle.Il a écrit un formulaire de recommandation et l'a recommandé à l'empereur Xian de la dynastie Han.

Dans le formulaire de recommandation, Kong Rong a félicité Mi Heng pour son incroyable talent et sa mémoire. Il peut le réciter après l'avoir vu une fois et s'en souvenir après l'avoir entendu une fois. Je souhaite qu'un génie comme Mi Heng soit rare. L'empereur Xian de la dynastie Han voulait obéir à Cao Cao, qui monopolisait le pouvoir de la cour, alors il lui remit le formulaire de recommandation et le laissa prendre les décisions. Cao Cao a décidé de convoquer Mi Heng, mais Mi Heng a méprisé Cao Cao, prétendant être gravement malade, et a refusé d'y aller. Plus tard, il est finalement allé, mais il a offensé Cao Cao par des mots.

Cao Cao était furieux, alors il a demandé à Ni Heng d'être le batteur, et lui a demandé de battre les tambours quand il se régalait des invités, afin de les humilier en public. De manière inattendue, Ni Heng a profité de cette mauvaise opportunité pour battre et gronder Cao Cao pendant un moment. En conséquence, c'est Cao Cao qui a été humilié.

Cao Cao voulait tuer Mi Heng, mais il avait peur de laisser une mauvaise réputation en tant que personne vertueuse, alors il l'envoya à Jingzhou pour persuader Liu Biao de se rendre, en fait, il essaya d'utiliser la main de Liu Biao pour le tuer.

De manière inattendue, Liu Biao a longtemps admiré le nom de Ni Heng. Il était honoré en tant qu'invité d'honneur et considéré comme un conseiller principal. Chaque fois qu'une réunion avait lieu ou qu'une déclaration était publiée, son opinion était sollicitée. S'il n'exprimait pas son opinion, il ne prendrait pas de décision. Cependant, le temps de Mi Heng avec Liu Biao n'a pas été long. Au fil du temps, il a traité Liu Biao avec tant d'arrogance que Liu Biao n'a pas pu le supporter. Par conséquent, Liu Biao l'envoya à Huang Zu, le préfet de Jiangxia, en tant que secrétaire.

Huang Zu savait que le nom littéraire de Mi Heng était très élevé, alors il lui a demandé de rédiger le manuscrit. Quel que soit le manuscrit, Mi Heng l'écrit toujours en une seule fois et écrit toujours très décemment, ce qui répond aux exigences de Huang Zu. Pour cette raison, Huang Zu l'appréciait beaucoup.

Le fils aîné de Huang Zu, Huang She (yi), était également un fonctionnaire. Il apprécie également beaucoup le talent littéraire de Mi Heng et invite souvent Mi Heng à voyager dans les montagnes et les rivières. Une fois, les deux ont visité une inscription écrite par Cai Yong (yong), un écrivain de la dynastie des Han de l'Est.

Après être rentré chez lui, Huang She a regretté de ne pas avoir recopié l'inscription afin de pouvoir s'en souvenir soigneusement. Après que Mi Heng ait su ce qu'il pensait, il a dit: "C'est bon. Bien que je ne l'aie lu qu'une seule fois, je peux m'en souvenir et me laisser l'écrire."

Après que Mi Heng eut fini de parler, il écrivit silencieusement toutes les inscriptions de mémoire. Ensuite, Huang She a envoyé quelqu'un pour vérifier, et il s'est avéré que chaque mot était correct. Tout le monde sait que Ni Heng est un génie rare. Une fois, Huang She organisa un festin pour les invités, et quelqu'un lui présenta un perroquet au banquet. Huang She l'a beaucoup aimé et a demandé à You Heng d'écrire sur place un fu sur les perroquets. Après que Ni Heng y ait réfléchi pendant un moment, il leva son stylo et écrivit rapidement, et finit d'écrire le Fu en peu de temps. C'est son chef d'oeuvre "Fu on Parrot".

Bien que Mi Heng soit très talentueux et ait une mémoire incroyable, son arrogance et son arrogance ne se sont pas du tout restreintes. Un jour, alors que Huang Zu recevait des invités à bord, il a fait des remarques grossières. Huang Zu lui a dit quelques mots, mais il a réprimandé Huang Zu en public. Dans un accès de rage, Huang Zu a ordonné à quelqu'un de le traîner à terre pour être exécuté. A cette époque, Mi Heng n'avait que vingt-cinq ans.

le
Exemples de phrases
(1) Les peintures murales de Dunhuang sont un patrimoine culturel rare.
(2) Le panda géant est un animal rare.
(3) C'est un rare jeune joueur d'échecs.
(4) Il faut bien traiter ce jeune homme, c'est un talent rare.
(5) Wang Gang est un talent rare dans notre usine.
(8) Il faut en faire bon usage, c'est un talent rare.
(9) Il a un caractère et un apprentissage excellents, et il sera certainement un talent rare à l'avenir.
(10) Ses poèmes sont comme l'or et le jade, rares.
(11) Bien que les habitants de Shanghai ne puissent voir qu'une éclipse solaire partielle, il s'agit encore d'une occasion rare d'observation. Les experts ont déclaré que cette fois, il y aura une scène où le soleil "se couche avec une éclipse".
(12) Les exercices parascolaires sont de rares occasions d'utiliser la langue en classe.
(13) Il a un courage et une force extraordinaires, et c'est un talent rare.
(16) Assis au sud-ouest et face au nord-est, on peut dire qu'il est "assis sur un trône d'or, tenant un panlong, gardant une pagode et une corne d'abondance". Du point de vue de la géographie physique, il peut être considéré comme un trésor rare atterrir.
(20) Il peut y avoir beaucoup de talents comme lui dans les grandes villes, mais chez nous, ils peuvent être considérés comme rares et rares.
(25) L'histoire de Shakespeare est longue et implique un large éventail de sujets, mais M. Bett, avec ses excellentes qualités d'histoire, de biographie et de littérature, extrait précisément et largement les cocons pour nous, et écrit ce livre rare et bon. .
(28) De nombreux endroits dans mon pays sont des lieux de croissance des roseaux, mais tous les roseaux ne peuvent pas être collectés pour produire des membranes de flûte de haute qualité, et les roseaux sauvages du comté de Wuhe, province d'Anhui, mon pays sont un type rare de membranes de flûte collecté. .
(30) Tous les types d'amour sont comme de l'eau sans trace. Les anciens sentiments sont scellés dans le temps et brassés par le désir. S'il est bien collecté, il deviendra un bon vin rare ; s'il est mal collecté, il deviendra un lit de chiffons, qui ne vaut pas la peine d'être ramassé.An Yiru   ;.



レア

「レア・アンド・レア」というイディオムは、非常にレア、非常にレアであることを表すために使用されます。人のことを指すだけでなく、物を指すこともあります。

このイディオムは、ハン・コン・ロンの「Jian Mi Heng Biao」から来ています。皇居は非常に貴重な宝物に違いありません。若横などは珍しい。

東漢の末期に、宋恒という有名な文人がいました。彼は学識があり、議論が得意で、速くて上手に書いていますが、非常に誇り高く、他の人と戦うのが好きです.当時の有名人であった孔栄は、彼を非常に賞賛し、彼は傑出した人物であると考え、推薦状を書き、漢王朝の献帝に推薦しました。

推薦書の中で、コン・ロンはミ・ヘンの素晴らしい才能と記憶力を称賛し、一度見たら暗唱し、一度聞いたら覚えることができるミ・ヘンのような天才はめったにいないことを願っています。漢王朝の献帝は、朝廷の権力を独占する曹操に従いたいと考え、推薦書を彼に渡して決定を下させました。曹操は彌亨を呼び寄せようとしたが、彌亨は曹操を見下し、狂ったように病んでいると言い、行くことを拒んだ。

曹操は激怒したので、Ni Hengにドラマーになるように頼み、ゲストをごちそうするときに太鼓を叩いて、公の場で屈辱を与えるように頼みました。意外なことに、Ni Hengはこの悪い機会を利用して、曹操を殴り、叱りました。その結果、屈辱を与えられたのは曹操だった。

曹操は密恒を殺そうとしたが、善人としての悪評を残すことを恐れたので、彼を荊州に送り、劉表に降伏するよう説得した。

意外なことに、劉表は長い間倪恒の名前を賞賛し、主賓として名誉を与えられ、上級顧問と見なされ、会議が開かれたり、声明が発表されたりするたびに、彼の意見が求められました。もし彼が自分の意見を表明しなければ、彼は決定を下さないだろう.しかし、Mi Heng が Liu Biao と過ごした時間は長くはありませんでした。時が経つにつれ、彼は劉表を非常に傲慢に扱い、劉表はそれに耐えられなくなりました。したがって、劉表は彼を江夏の知事である黄祖に秘書として送りました。

黄祖は米恒の文学名が非常に高いことを知っていたので、彼に原稿の起草を依頼しました。原稿が何であれ、Mi Heng は常に一度にそれを書き、常に非常に丁寧に書き、Huang Zu の要件を満たしています。このため、黄祖は彼を非常に高く評価しました。

黄祖の長男である黄社(イ)も役人でした。彼はまた、Mi Heng の文学的才能を非常に高く評価しており、Mi Heng を山や川への旅に招待することがよくあります。ある時、二人は東漢の文人・蔡勇(ヨン)の碑文を訪ねた。

帰国後、黄沙は碑文を注意深く思い出せるように書き写さなかったことに後悔した。米恒は自分の考えを知った後、「大丈夫です。一度しか読んだことはありませんが、覚えているので書き留めておきます」と言いました。

ミー・ヘンが話し終わった後、彼はすべての碑文を黙って記憶から書きました。その後、Huang She はチェックのために人を送り、すべての単語が正しいことがわかりました。 Ni Heng が稀有な天才であることは誰もが知っています。ある時、黄沙は客人のために饗宴を開き、宴会で誰かが彼にオウムを贈りました。黄 彼女はそれがとても好きで、You Heng にその場でオウムについての fu を書くように頼みました。 Ni Heng はしばらく考えた後、ペンを上げてすばやく書き、すぐに Fu を書き終えました。これが彼の代表作「鸚鵡の風」です。

Mi Hengは非常に才能があり、驚くべき記憶力を持っていますが、彼の傲慢さと傲慢さは少しも抑制されていません。ある日、黄祖が船上で客をもてなしていたとき、彼は失礼な発言をしました。黄祖は彼に一言言ったが、公の場で黄祖を叱った。激怒した黄祖は、誰かに彼を上陸させて処刑するように命じました。当時、ミ・ヘンはわずか25歳でした。


例文
(1) 敦煌の壁画は珍しい文化遺産です。
(2) ジャイアントパンダは珍しい動物です。
(3) 彼は珍しい若いチェス選手です。
(4) あなたはこの若者をよく扱わなければならない. 彼は稀有な才能だ.
(5) 王ギャングは私たちの工場では珍しい才能です。
(8) 彼をうまく利用しなければならない. 彼は稀有な才能だ.
(9) 性格も学問も優れており、将来間違いなく稀有な才能となるだろう。
(10) 彼のこれらの詩は金と翡翠のようで、珍しい。
(11) 上海の住民は部分日食しか見ることができませんが、これはまだ観測のまれな機会です.専門家は、今回は太陽が「日食で沈む」シーンがあると述べました。
(12) 課外演習は、授業で言語を使用するめったにない機会です。
(13) 彼は並外れた勇気と強さを持ち、稀有な才能です。
(16) 南西に座り、北東を向いていることから、「黄金の玉座に座り、パンロンを持ち、パゴダを守り、宝庫を守る」と言え、物理的な地理学的観点からは、貴重な宝物と見なすことができます。土地。
(20) 大都市には彼のような才能がたくさんあるかもしれませんが、私たちの場所では、彼らはまれで珍しいと見なすことができます.
(25) シェイクスピアの物語は長く、幅広い話題を含んでいますが、ベット氏は、歴史、伝記、文学の優れた資質を備えており、私たちのために繭を正確かつ広く抽出し、この希少で優れた本を書いています. .
(28) 私の国の多くの場所は葦の生育地ですが、すべての葦を集めて高品質のフルート膜を生産できるわけではありません。私の国、安徽省武河県の野生の葦は珍しい種類のフルート膜です。集めました。 。
(30) あらゆる種類の愛は、痕跡のない水のようなものです。以前の感情は時間の中で封印され、憧れによって醸造されます。よく集められれば希少な良質のワインになり、よく集められなければぼろの寝床となり、手に入れる価値はありません。An Yiru  .



selten

Die Redewendung „selten und selten“ wird verwendet, um sehr selten, sehr selten zu beschreiben. Außer auf Personen bezieht es sich manchmal auch auf Dinge.

Diese Redewendung stammt aus Han Kong Rongs „Jian Mi Heng Biao“, die kaiserliche Residenz muss ein sehr kostbarer Schatz sein. Ruoheng und andere sind selten.

Am Ende der östlichen Han-Dynastie gab es einen berühmten Schriftsteller namens Mi (mi, alte Lesung ni) Heng. Er ist gelehrt, gut im Argumentieren und schreibt schnell und gut, aber er ist ziemlich stolz und kämpft gerne mit anderen. Kong Rong, damals eine Berühmtheit, bewunderte ihn sehr und hielt ihn für eine herausragende Persönlichkeit.Er schrieb ein Empfehlungsformular und empfahl ihn Kaiser Xian der Han-Dynastie.

Im Empfehlungsformular lobte Kong Rong Mi Heng für sein erstaunliches Talent und sein Gedächtnis. Er kann es rezitieren, nachdem er es einmal gesehen hat, und sich daran erinnern, nachdem es einmal gehört wurde. Ich wünschte, ein Genie wie Mi Heng wäre selten. Kaiser Xian aus der Han-Dynastie wollte Cao Cao gehorchen, der die Macht des Gerichts monopolisierte, also übergab er ihm das Empfehlungsformular und ließ ihn die Entscheidungen treffen. Cao Cao beschloss, Mi Heng zu rufen, aber Mi Heng sah auf Cao Cao herab, behauptete, er sei wahnsinnig krank, und weigerte sich zu gehen. Später ging er schließlich, aber er beleidigte Cao Cao mit Worten.

Cao Cao war wütend, also bat er Ni Heng, der Schlagzeuger zu sein, und bat ihn, die Trommeln zu schlagen, wenn er sich an den Gästen labte, um sie in der Öffentlichkeit zu demütigen. Unerwarteterweise nutzte Ni Heng diese schlechte Gelegenheit aus, um Cao Cao eine Weile zu schlagen und zu beschimpfen. Als Ergebnis wurde Cao Cao gedemütigt.

Cao Cao wollte Mi Heng töten, aber er hatte Angst, einen schlechten Ruf als tugendhafte Person zu hinterlassen, also schickte er ihn nach Jingzhou, um Liu Biao zu überzeugen, sich zu ergeben, tatsächlich versuchte er, Liu Biaos Hand zu benutzen, um ihn zu töten.

Unerwarteterweise bewunderte Liu Biao lange Zeit den Namen Ni Heng, er wurde als Ehrengast geehrt, er galt als hochrangiger Berater, und jedes Mal, wenn ein Treffen abgehalten oder eine Erklärung abgegeben wurde, wurde seine Meinung eingeholt. Wenn er seine Meinung nicht äußerte, würde er keine Entscheidung treffen. Mi Hengs Zeit mit Liu Biao war jedoch nicht lang. Mit der Zeit behandelte er Liu Biao so arrogant, dass Liu Biao es nicht ertragen konnte. Deshalb schickte ihn Liu Biao als Sekretär zu Huang Zu, dem Präfekten von Jiangxia.

Huang Zu wusste, dass Mi Hengs literarischer Name sehr hoch war, also bat er ihn, das Manuskript zu verfassen. Egal, um welches Manuskript es sich handelt, Mi Heng schreibt es immer in einem Rutsch und immer sehr anständig, was den Anforderungen von Huang Zu entspricht. Aus diesem Grund schätzte ihn Huang Zu sehr.

Der älteste Sohn von Huang Zu, Huang She (yi), war ebenfalls Beamter. Er schätzt auch Mi Hengs literarisches Talent sehr und lädt Mi Heng oft ein, um die Berge und Flüsse zu bereisen. Einmal besuchten die beiden eine Inschrift von Cai Yong (yong), einem Schriftsteller der östlichen Han-Dynastie.

Nach seiner Rückkehr nach Hause bedauerte Huang She, die Inschrift nicht abgeschrieben zu haben, damit er sich sorgfältig daran erinnern konnte. Nachdem Mi Heng wusste, was er dachte, sagte er: „Es ist okay.

Nachdem Mi Heng seine Rede beendet hatte, schrieb er alle Inschriften schweigend aus dem Gedächtnis. Danach schickte Huang She jemanden zur Überprüfung und es stellte sich heraus, dass jedes Wort richtig war. Jeder weiß, dass Ni Heng ein seltenes Genie ist. Einmal gab Huang She ein Fest für die Gäste und jemand überreichte ihm beim Bankett einen Papagei. Huang She gefiel es sehr und sie bat You Heng, auf der Stelle ein Fu über Papageien zu schreiben. Nachdem Ni Heng eine Weile darüber nachgedacht hatte, hob er seinen Stift und schrieb schnell und beendete das Schreiben des Fu in kurzer Zeit. Dies ist sein Meisterwerk „Fu on Parrot“.

Obwohl Mi Heng sehr talentiert ist und ein erstaunliches Gedächtnis hat, haben sich seine Arroganz und Arroganz nicht im Geringsten zurückgehalten. Eines Tages, als Huang Zu Gäste an Bord unterhielt, machte er unhöfliche Bemerkungen. Huang Zu sagte ein paar Worte zu ihm, aber er beschimpfte Huang Zu in der Öffentlichkeit. In einem Wutanfall befahl Huang Zu jemandem, ihn zur Hinrichtung an Land zu schleifen. Zu dieser Zeit war Mi Heng erst 25 Jahre alt.

Die
Beispielsätze
(1) Die Wandmalereien von Dunhuang sind ein seltenes Kulturerbe.
(2) Der Große Panda ist ein seltenes Tier.
(3) Er ist ein seltener junger Schachspieler.
(4) Diesen jungen Mann muss man gut behandeln, er ist ein seltenes Talent.
(5) Wang Gang ist ein seltenes Talent in unserer Fabrik.
(8) Man muss ihn gut einsetzen, er ist ein seltenes Talent.
(9) Er ist ausgezeichnet in Charakter und Gelehrsamkeit, und er wird definitiv ein seltenes Talent in der Zukunft sein.
(10) Diese seine Gedichte sind wie Gold und Jade, selten.
(11) Obwohl die Einwohner von Shanghai nur eine partielle Sonnenfinsternis sehen können, ist dies immer noch eine seltene Gelegenheit zur Beobachtung. Experten sagten, dass es dieses Mal eine Szene geben wird, in der die Sonne „mit einer Sonnenfinsternis untergeht“.
(12) Außerschulische Übungen sind seltene Gelegenheiten, die Sprache im Unterricht anzuwenden.
(13) Er hat außergewöhnlichen Mut und Kraft und ist ein seltenes Talent.
(16) Nach Südwesten sitzend und nach Nordosten ausgerichtet, kann man sagen, dass er „auf einem goldenen Thron sitzt, einen Panlong hält, eine Pagode und ein Füllhorn bewacht.“ Aus Sicht der physischen Geographie kann er als seltener Schatz angesehen werden Land.
(20) In Großstädten mag es viele Talente wie ihn geben, aber bei uns können sie als selten und selten angesehen werden.
(25) Shakespeares Geschichte ist lang und umfasst eine breite Palette von Themen, aber Mr. Bett, mit seinen hervorragenden Qualitäten in Geschichte, Biografie und Literatur, extrahiert genau und umfassend die Kokons für uns und schreibt dieses seltene und gute Buch .
(28) Viele Orte in meinem Land sind die Anbaugebiete von Schilf, aber nicht alles Schilf kann gesammelt werden, um hochwertige Flötenmembranen herzustellen, und das wilde Schilf im Landkreis Wuhe, Provinz Anhui, meinem Land, ist eine seltene Art von Flötenmembranen gesammelt. .
(30) Alle Arten von Liebe sind wie spurloses Wasser. Die früheren Gefühle sind in der Zeit versiegelt und von Sehnsucht gebraut. Wenn es gut gesammelt wird, wird es ein seltener guter Wein; wenn es nicht gut gesammelt wird, wird es ein Bett aus Lumpen, das es nicht wert ist, aufgehoben zu werden.An Yiru  .



【back to index,回目录】