Show Pīnyīn

不伦不类

出处《汉书·叙传下》

乐昌笃实,不能不离。遭闲既多,是用废黜。

【释义】“挠”,弯曲,屈服。形容在恶势力和困难面前不屈服,不低头。

【故事】王商,字子威,继承父亲的封号为乐吕侯,是汉成帝的丞相,他为人耿直,作风正派。

汉成帝三年的秋天,京城长安城中忽然有传言说要发大水了,长安城就要被水吞没了。刹时间,整个长安城的老百姓都惊慌起来大家扶老携幼,争相逃命。

消息传到宫中,汉成帝立即召集文武百官到宫中议事,商量对策。成帝的舅父、大将军王凤也惊慌失措,劝成帝、太后赶快躲到船上去准备撤离。大臣们也纷纷附和王凤的意见。只有孙丞相王商坚决反对,他认为大水不可能突然而来,一定是谣传,在这个关键时刻更不能轻易撤离,这样只会使人心更加慌乱。成帝采纳了王商的意见,过了一会,城里也没见大水来,谣言不攻自破,城里的秩序也慢慢恢复了。调查下来,确实是传言失实。成帝对王商能力排众议很赞赏。王凤却认为是王商使他下不了台,因此心怀不满。

王凤有个亲戚叫杨肜,是琅那太守,因为没有把他管辖的地方管理好,王商要办他的罪,王凤为此亲自跑到王商面前,替杨肜说情,为他开脱。王商坚持原则,免去了杨肜的官职,王凤更加怀恨在心,千方百计想要打击报复。于是他勾结了同伙,诬陷王商。汉成帝最后听信了谗言,罢免了王商的丞相职务。

但是,是非自有公论。《汉书》的作者班固在撰写王商的传记时对王商的评价是:为人诚实公正,不屈不侥。这样的评论是很客观公正的
例句
(1) 这孩子今天穿得不伦不类的真搞笑。
(2) 瞧你这样子,红头发,超短裙,打扮得不伦不类,哪像个学生。
(3) 今天,妈妈带我去公园玩,我看见一个女孩穿的衣服不伦不类的,一点也不像一个女孩。
(4) 她那身打扮,怎么看都是不伦不类。
(6) 一篇作文如果写得不通顺,就会给人一种不伦不类的感觉。
(7) 他听对方话说得不伦不类,就借口离开了。
(9) 你把这身戏服穿来学校,岂非不伦不类?
(10) 现代年轻人的穿著,好像越不伦不类,越能流行。
(11) 这位年轻人打扮得不伦不类,让人看了很讨厌。
(12) 在正式场合中,穿着休闲服,就会让人感觉不伦不类。
(13) 妹妹每次玩的时候都把衣服搭配得不伦不类,真是把我们都笑死了。
(15) 有些男孩子留着长头发还带这耳环,真是不伦不类呀!我的表哥就是这样的男孩子,穿鞋子不伦不类,我们俩姐妹都不喜欢他。14、我的妹妹穿衣服总是不伦不类的,她还认为自己很美呢。
(16) 你不要跟这些不伦不类的人交朋友,会把你带坏的。
(18) 在一家药店里,居然有卖书、日用品的摊位,真是不伦不类。
(22) 这栋房子明明是洋式建筑,却盖个中式屋顶,不中不西,不伦不类。
(23) 我们学生要文明礼貌,穿衣服要整洁大方,千万不能穿成不伦不类,给人一种不健康的印象。
(24) 今天中午,爸爸带我去吃饭,我看见一位大姐姐满口粗话,还动手打人,这种不伦不类的行为是不礼貌的。
(29) 他缺乏古代文学的修养,勉强作旧体诗,结果画虎类狗,不伦不类。
(30) 我家楼下的文化广场本来是让大家健身娱乐的,结果有许多人在摆档卖菜、卖衣服、烧烤,像个农贸街市,搞得不伦不类。

bùlúnbùlèi

chūchù 《 hànshū xùchuánxià 》

lèchāng dǔshí , bùnéngbù lí 。 zāoxián jì duō , shì yòng fèichù 。

【 shìyì 】 “ náo ” , wānqū , qūfú 。 xíngróng zài èshìlì hé kùnnán miànqián bù qūfú , bù dītóu 。

【 gùshi 】 wángshāng , zìziwēi , jìchéng fùqīn de fēnghào wéilè lǚhóu , shì hànchéngdì de chéngxiàng , tā wéi rén gěngzhí , zuòfēngzhèngpài 。

hànchéngdì sānnián de qiūtiān , jīngchéng chángānchéng zhōng hūrán yǒu chuányán shuō yào fādàshuǐ le , chángānchéng jiùyào bèi shuǐ tūnmò le 。 shāshíjiān , zhěnggè chángānchéng de lǎobǎixìng dū jīnghuāng qǐlai dàjiā fúlǎoxiéyòu , zhēngxiāng táomìng 。

xiāoxi chuándào gōngzhōng , hànchéngdì lìjí zhàojí wénwǔbǎiguān dào gōngzhōng yìshì , shāngliàngduìcè 。 chéngdì de jiùfù dàjiāngjūn wángfèng yě jīnghuāngshīcuò , quàn chéngdì tàihòu gǎnkuài duǒdào chuánshàng qù zhǔnbèi chèlí 。 dàchén men yě fēnfēn fùhè wángfèng de yìjiàn 。 zhǐyǒu sūn chéngxiàng wángshāng jiānjué fǎnduì , tā rènwéi dàshuǐ bù kěnéng tūrán ér lái , yīdìng shì yáochuán , zài zhège guānjiànshíkè gēng bùnéng qīngyì chèlí , zhèyàng zhǐhuì shǐ rénxīn gèngjiā huāngluàn 。 chéngdì cǎinà le wángshāng de yìjiàn , guò le yīhuì , chénglǐ yě méijiàn dàshuǐ lái , yáoyán bùgōngzìpò , chénglǐ de zhìxù yě mànmàn huīfù le 。 diàochá xiàlai , quèshí shì chuányán shīshí 。 chéngdì duì wángshāngnéng lìpáizhòngyì hěn zànshǎng 。 wángfèng què rènwéi shì wángshāng shǐ tā xiàbuliǎotái , yīncǐ xīnhuáibùmǎn 。

wángfèngyǒu gè qīnqi jiào yáng róng , shì láng nà tàishǒu , yīnwèi méiyǒu bǎ tā guǎnxiá de dìfāng guǎnlǐ hǎo , wángshāngyào bàn tā de zuì , wángfèng wèicǐ qīnzì pǎo dào wángshāng miànqián , tì yáng róng shuōqíng , wéi tā kāituō 。 wángshāng jiānchíyuánzé , miǎnqù le yáng róng de guānzhí , wángfèng gèngjiā huáihènzàixīn , qiānfāngbǎijì xiǎngyào dǎjībàofù 。 yúshì tā gōujié le tónghuǒ , wūxiàn wángshāng 。 hànchéngdì zuìhòu tīngxìn le chányán , bàmiǎn le wángshāng de chéngxiàng zhíwù 。

dànshì , shìfēizìyǒugōnglùn 。 《 hànshū 》 de zuòzhě bāngù zài zhuànxiě wángshāng de zhuànjì shí duì wángshāng de píngjià shì : wéi rén chéngshí gōngzhèng , bùqū bù jiǎo 。 zhèyàng de pínglùn shì hěn kèguān gōngzhèng de
lìjù
( yī ) zhè háizi jīntiān chuān dé bùlúnbùlèi de zhēn gǎoxiào 。
( èr ) qiáo nǐ zhè yàngzi , hóngtóufā , chāoduǎnqún , dǎbàn dé bùlúnbùlèi , nǎxiàng gè xuésheng 。
( sān ) jīntiān , māma dàiwǒqù gōngyuán wán , wǒ kànjiàn yīgè nǚhái chuān de yīfú bùlúnbùlèi de , yīdiǎn yě bù xiàng yīgè nǚhái 。
( 4 ) tā nàshēn dǎbàn , zěnme kàn dū shì bùlúnbùlèi 。
( liù ) yīpiān zuòwén rúguǒ xiě dé bù tōngshùn , jiù huì gěi rén yīzhǒng bùlúnbùlèi de gǎnjué 。
( 7 ) tā tīng duìfāng huà shuō dé bùlúnbùlèi , jiù jièkǒu líkāi le 。
( jiǔ ) nǐ bǎ zhèshēn xìfú chuān lái xuéxiào , qǐfēi bùlúnbùlèi ?
( yīlíng ) xiàndài niánqīngrén de chuānzhuó , hǎoxiàng yuè bùlúnbùlèi , yuènéng liúxíng 。
( shíyī ) zhèwèi niánqīngrén dǎbàn dé bùlúnbùlèi , ràng rén kàn le hěn tǎoyàn 。
( yīèr ) zài zhèngshì chǎnghé zhōng , chuānzhuó xiūxiánfú , jiù huì ràng rén gǎnjué bùlúnbùlèi 。
( yīsān ) mèimei měicì wán de shíhou dū bǎ yīfú dāpèi dé bùlúnbùlèi , zhēnshi bǎ wǒmen dū xiào sǐ le 。
( yīwǔ ) yǒuxiē nánháizi liúzhe cháng tóufa huán dài zhè ěrhuán , zhēnshi bùlúnbùlèi ya ! wǒ de biǎogē jiùshì zhèyàng de nánháizi , chuān xiézi bùlúnbùlèi , wǒmen liǎ jiěmèi dū bù xǐhuan tā 。 yī4 wǒ de mèimei chuānyīfú zǒngshì bùlúnbùlèi de , tā huán rènwéi zìjǐ hěnměi ne 。
( yīliù ) nǐ bùyào gēn zhèxiē bùlúnbùlèi de rén jiāopéngyou , huì bǎ nǐ dàihuài de 。
( yībā ) zài yījiā yàodiàn lǐ , jūrán yǒu màishū rìyòngpǐn de tānwèi , zhēnshi bùlúnbùlèi 。
( èrèr ) zhèdòng fángzi míngmíng shì yángshì jiànzhù , quègàigè zhōngshì wūdǐng , bùzhōngbùxī , bùlúnbùlèi 。
( èrsān ) wǒmen xuésheng yào wénmínglǐmào , chuānyīfú yào zhěngjié dàfāng , qiānwàn bùnéng chuānchéng bùlúnbùlèi , gěi rén yīzhǒng bù jiànkāng de yìnxiàng 。
( èr4 ) jīntiān zhōngwǔ , bàba dàiwǒqù chīfàn , wǒ kànjiàn yīwèi dà jiějie mǎnkǒu cūhuà , huán dòngshǒu dǎrén , zhèzhǒng bùlúnbùlèi de xíngwéi shì bù lǐmào de 。
( èrjiǔ ) tā quēfá gǔdàiwénxué de xiūyǎng , miǎnqiǎng zuò jiùtǐshī , jiéguǒ huàhǔlèigǒu , bùlúnbùlèi 。
( sānlíng ) wǒjiā lóuxià de wénhuà guǎngchǎng běnlái shì ràng dàjiā jiànshēn yúlè de , jiéguǒ yǒu xǔduō rén zài bǎi dàng màicài mài yīfú shāokǎo , xiàng gè nóngmào jiēshì , gǎo dé bùlúnbùlèi 。



nondescript

Source "Hanshu·Xuzhuanxia"

Lechang is honest and can't stay away. If there are many idlers, it is necessary to dethrone.

【Interpretation】"to scratch", to bend, to yield. It describes not yielding and not bowing in the face of evil forces and difficulties.

[Story] Wang Shang, whose name is Ziwei, inherits his father's title as Le Luhou. He is the prime minister of Emperor Cheng of the Han Dynasty. He is upright and upright.

In the autumn of the third year of Emperor Cheng of the Han Dynasty, there were rumors in Chang'an, the capital city, that a flood was about to occur, and Chang'an City was about to be swallowed by water. In an instant, all the people in Chang'an City panicked, helping the old and the young, scrambling to escape for their lives.

When the news reached the palace, Emperor Cheng of the Han Dynasty immediately summoned all civil and military officials to the palace to discuss matters and discuss countermeasures. Emperor Cheng's uncle and general Wang Feng also panicked and advised Emperor Cheng and the Queen Mother to hide on the boat and prepare to evacuate. The ministers also echoed Wang Feng's opinion. Only Prime Minister Sun Wang Shang firmly opposed it. He believed that the flood could not come suddenly, it must be a rumor, let alone evacuate easily at this critical moment, which would only make people more flustered. Emperor Cheng adopted Wang Shang's advice, and after a while, there was no flood in the city, the rumors were dispelled, and the order in the city was gradually restored. After investigation, the rumors were indeed false. Emperor Cheng admired Wang Shang's ability to overcome public opinion. Wang Feng thought it was Wang Shang who made him unable to step down, so he was dissatisfied.

Wang Feng has a relative named Yang Di, who is the prefect of Langna. Because Wang Shang wanted to punish him for failing to manage the area under his jurisdiction well, Wang Feng personally went to Wang Shang to intercede for Yang Di, He excused. Wang Shang insisted on the principle and removed Yang Xun from his official position. Wang Feng held a grudge even more and tried every means to retaliate. So he colluded with his accomplices and framed Wang Shang. Emperor Cheng of the Han Dynasty finally listened to the slander and dismissed Wang Shang from his post as prime minister.

However, right and wrong have their own opinions. Ban Gu, the author of "Hanshu", commented on Wang Shang when he wrote his biography: he is honest and fair, unyielding and never fluke. Such comments are very objective and fair
Example sentences
(1) It's funny that the kid is dressed in such a nondescript way today.
(2) Look at you, red hair, miniskirt, nondescript attire, you don't look like a student.
(3) Today, my mother took me to the park to play, and I saw a girl wearing nondescript clothes, not like a girl at all.
(4) Her attire is nondescript no matter how you look at it.
(6) If a composition is not written smoothly, it will give people a sense of neither fish nor fowl.
(7) He heard the nondescript words from the other party, so he left with an excuse.
(9) You wear this costume to school, isn't it nondescript?
(10) The clothes of modern young people seem to be more nondescript and more fashionable.
(11) This young man is dressed in such a nondescript way that it is annoying to see.
(12) In formal occasions, wearing casual clothes will make people feel nondescript.
(13) Every time my sister plays, she mixes her clothes nondescriptly, which really makes us laugh to death.
(15) Some boys have long hair and wear these earrings. They are really nondescript! My cousin is such a boy. He wears nondescript shoes. Both of our sisters don’t like him. 14. My sister always wears nondescript clothes, and she still thinks she is beautiful.
(16) Don't make friends with these nondescript people, it will lead you to bad.
(18) In a pharmacy, there are stalls selling books and daily necessities, which is really nondescript.
(22) This house is obviously a Western-style building, but it has a Chinese-style roof. It is neither Chinese nor Western, neither fish nor fowl.
(23) We students should be civilized and polite, and we should dress neatly and generously. We must not dress in a nondescript manner, giving people an unhealthy impression.
(24) At noon today, my father took me to dinner. I saw a big sister who was swearing and beating someone. This nondescript behavior is impolite.
(29) He lacks the cultivation of ancient literature, so he composes old-style poems reluctantly, and the result is that he draws tigers and dogs, which are neither fish nor fowl.
(30) The cultural square downstairs of my house was originally for everyone to exercise and entertain, but as a result, many people set up stalls to sell vegetables, clothes, and barbecues, like a farmers' market, and it was neither fish nor fowl. .



mediocre

Fuente "Hanshu·Xuzhuanxia"

Lechang es honesto y no puede mantenerse alejado. Si hay muchos ociosos, es necesario destronar.

【Interpretación】"arañar", doblar, ceder. Describe no ceder y no inclinarse ante las fuerzas y dificultades del mal.

[Historia] Wang Shang, cuyo nombre es Ziwei, hereda el título de su padre como Le Luhou. Es el primer ministro del emperador Cheng de la dinastía Han. Es recto y recto.

En el otoño del tercer año del emperador Cheng de la dinastía Han, hubo rumores en Chang'an, la ciudad capital, de que estaba a punto de ocurrir una inundación y que la ciudad de Chang'an estaba a punto de ser tragada por el agua. En un instante, toda la gente de la ciudad de Chang'an entró en pánico, ayudando a los viejos y jóvenes, luchando por escapar para salvar sus vidas.

Cuando la noticia llegó al palacio, el emperador Cheng de la dinastía Han convocó de inmediato a todos los funcionarios civiles y militares al palacio para discutir asuntos y discutir contramedidas. El tío del emperador Cheng y el general Wang Feng también entraron en pánico y aconsejaron al emperador Cheng y a la Reina Madre que se escondieran en el barco y se prepararan para evacuar. Los ministros también se hicieron eco de la opinión de Wang Feng. Solo el primer ministro Sun Wang Shang se opuso firmemente. Creía que la inundación no podía ocurrir de repente, debe ser un rumor, y mucho menos evacuar fácilmente en este momento crítico, lo que solo haría que la gente se pusiera más nerviosa. El emperador Cheng siguió el consejo de Wang Shang y, después de un tiempo, no hubo inundaciones en la ciudad, los rumores se disiparon y el orden en la ciudad se restableció gradualmente. Después de la investigación, los rumores eran realmente falsos. El emperador Cheng admiraba la capacidad de Wang Shang para vencer a la opinión pública. Wang Feng pensó que fue Wang Shang quien lo hizo incapaz de renunciar, por lo que no estaba satisfecho.

Wang Feng tiene un pariente llamado Yang Di, que es el prefecto de Langna. Debido a que Wang Shang quería castigarlo por no administrar bien el área bajo su jurisdicción, Wang Feng personalmente fue a Wang Shang para interceder por Yang Di, se disculpó. Wang Shang insistió en el principio y destituyó a Yang Xun de su cargo oficial. Wang Feng guardaba rencor aún más e intentó por todos los medios tomar represalias. Así que se confabuló con sus cómplices e incriminó a Wang Shang. El emperador Cheng de la dinastía Han finalmente escuchó la calumnia y destituyó a Wang Shang de su puesto como primer ministro.

Sin embargo, el bien y el mal tienen sus propias opiniones. Ban Gu, el autor de "Hanshu", comentó sobre Wang Shang cuando escribió su biografía: es honesto y justo, inflexible y nunca falla. Tales comentarios son muy objetivos y justos.
oraciones de ejemplo
(1) Es divertido que el niño esté vestido de una manera tan indescriptible hoy.
(2) Mírate, pelirroja, minifalda, atuendo vulgar, no pareces estudiante.
(3) Hoy, mi madre me llevó al parque a jugar y vi a una niña vestida con ropa indescriptible, para nada como una niña.
(4) Su atuendo es anodino sin importar cómo lo mires.
(6) Si una composición no está escrita con fluidez, dará a la gente una sensación de ni pez ni ave.
(7) Escuchó las palabras indescriptibles de la otra parte, por lo que se fue con una excusa.
(9) Llevas este disfraz a la escuela, ¿no es anodino?
(10) La ropa de los jóvenes modernos parece ser más anodina y más a la moda.
(11) Este joven está vestido de una manera tan indescriptible que es molesto verlo.
(12) En ocasiones formales, usar ropa informal hará que las personas se sientan indescriptibles.
(13) Cada vez que mi hermana juega, mezcla su ropa de manera indescriptible, lo que realmente nos hace reír a muerte.
(15) Algunos niños tienen el pelo largo y usan estos aretes. ¡Son realmente anodinos! Mi primo es un niño así. Usa zapatos anodinos. A nuestras dos hermanas no les gusta. 14. Mi hermana siempre usa ropa ordinaria y todavía piensa que es hermosa.
(16) No te hagas amigo de estas personas indescriptibles, te llevará al mal.
(18) En una farmacia, hay puestos que venden libros y artículos de primera necesidad, lo cual es realmente anodino.
(22) Esta casa es obviamente un edificio de estilo occidental, pero tiene un techo de estilo chino. No es ni chino ni occidental, ni pescado ni ave.
(23) Nosotros, los estudiantes, debemos ser civilizados y educados, y debemos vestirnos con pulcritud y generosidad. No debemos vestirnos de manera indescriptible, dando a las personas una impresión poco saludable.
(24) Al mediodía de hoy, mi padre me llevó a cenar. Vi a una hermana mayor que maldecía y golpeaba a alguien. Este comportamiento anodino es descortés.
(29) Carece del cultivo de la literatura antigua, por lo que compone poemas de estilo antiguo de mala gana, y el resultado es que dibuja tigres y perros, que no son ni peces ni aves.
(30) La plaza cultural en la planta baja de mi casa era originalmente para que todos hicieran ejercicio y se divirtieran, pero como resultado, muchas personas montaron puestos para vender verduras, ropa y parrilladas, como un mercado de agricultores, y no era ni pescado ni ave. .



quelconque

Source "Hanshu·Xuzhuanxia"

Lechang est honnête et ne peut pas rester à l'écart. S'il y a beaucoup de fainéants, il faut détrôner.

【Interprétation】 "gratter", plier, céder. Il décrit ne pas céder et ne pas s'incliner face aux forces du mal et aux difficultés.

[Histoire] Wang Shang, dont le nom est Ziwei, hérite du titre de son père en tant que Le Luhou. Il est le premier ministre de l'empereur Cheng de la dynastie Han. Il est droit et droit.

À l'automne de la troisième année de l'empereur Cheng de la dynastie Han, il y avait des rumeurs à Chang'an, la capitale, qu'une inondation était sur le point de se produire et que la ville de Chang'an était sur le point d'être engloutie par les eaux. En un instant, tous les habitants de la ville de Chang'an ont paniqué, aidant les vieux et les jeunes, se démenant pour s'échapper pour sauver leur vie.

Lorsque la nouvelle est parvenue au palais, l'empereur Cheng de la dynastie Han a immédiatement convoqué tous les responsables civils et militaires au palais pour discuter des questions et discuter des contre-mesures. L'oncle de l'empereur Cheng et le général Wang Feng ont également paniqué et ont conseillé à l'empereur Cheng et à la reine mère de se cacher sur le bateau et de se préparer à évacuer. Les ministres ont également fait écho à l'opinion de Wang Feng. Seul le Premier ministre Sun Wang Shang s'y est fermement opposé, estimant que l'inondation ne pouvait pas arriver soudainement, ce devait être une rumeur, et encore moins s'évacuer facilement à ce moment critique, ce qui ne ferait que rendre les gens plus nerveux. L'empereur Cheng a adopté les conseils de Wang Shang, et après un certain temps, il n'y a pas eu d'inondation dans la ville, les rumeurs ont été dissipées et l'ordre dans la ville a été progressivement rétabli. Après enquête, les rumeurs étaient en effet fausses. L'empereur Cheng admirait la capacité de Wang Shang à vaincre l'opinion publique. Wang Feng a pensé que c'était Wang Shang qui l'avait empêché de démissionner, alors il n'était pas satisfait.

Wang Feng a un parent nommé Yang Di, qui est le préfet de Langna. Parce que Wang Shang voulait le punir pour ne pas bien gérer la zone sous sa juridiction, Wang Feng s'est personnellement rendu à Wang Shang pour intercéder pour Yang Di, il s'est excusé. Wang Shang a insisté sur le principe et a démis Yang Xun de ses fonctions officielles.Wang Feng a eu encore plus de rancune et a essayé par tous les moyens de se venger. Alors il s'est entendu avec ses complices et a piégé Wang Shang. L'empereur Cheng de la dynastie Han a finalement écouté la calomnie et a démis Wang Shang de son poste de Premier ministre.

Cependant, le bien et le mal ont leurs propres opinions. Ban Gu, l'auteur de "Hanshu", a commenté Wang Shang lorsqu'il a écrit sa biographie : il est honnête et juste, inflexible et jamais par hasard. De tels commentaires sont très objectifs et justes
Exemples de phrases
(1) C'est drôle que l'enfant soit habillé d'une manière aussi indescriptible aujourd'hui.
(2) Regarde-toi, cheveux roux, minijupe, tenue quelconque, tu ne ressembles pas à une étudiante.
(3) Aujourd'hui, ma mère m'a emmené au parc pour jouer, et j'ai vu une fille portant des vêtements quelconques, pas du tout comme une fille.
(4) Sa tenue vestimentaire est indescriptible, peu importe comment vous la regardez.
(6) Si une composition n'est pas écrite en douceur, elle donnera aux gens l'impression qu'il n'y a ni poisson ni volaille.
(7) Il a entendu les mots indescriptibles de l'autre partie, alors il est parti avec une excuse.
(9) Vous portez ce costume à l'école, n'est-ce pas quelconque ?
(10) Les vêtements des jeunes modernes semblent être plus quelconques et plus à la mode.
(11) Ce jeune homme est habillé d'une manière si indescriptible qu'il est ennuyeux à voir.
(12) Lors d'occasions formelles, porter des vêtements décontractés rendra les gens indéfinissables.
(13) Chaque fois que ma sœur joue, elle mélange ses vêtements de manière indescriptible, ce qui nous fait vraiment rire à mort.
(15) Certains garçons ont les cheveux longs et portent ces boucles d'oreilles. Elles sont vraiment indescriptibles ! Mon cousin est un tel garçon. Il porte des chaussures indéfinissables. Nos deux sœurs ne l'aiment pas. 14. Ma sœur porte toujours des vêtements quelconques et elle pense toujours qu'elle est belle.
(16) Ne vous liez pas d'amitié avec ces personnes indéfinissables, cela vous mènera au mal.
(18) Dans une pharmacie, il y a des étals vendant des livres et des produits de première nécessité, ce qui est vraiment indescriptible.
(22) Cette maison est évidemment un bâtiment de style occidental, mais elle a un toit de style chinois, ce n'est ni chinois ni occidental, ni poisson ni volaille.
(23) Nous, étudiants, devons être civilisés et polis, et nous devons nous habiller soigneusement et généreusement.
(24) A midi aujourd'hui, mon père m'a emmené dîner. J'ai vu une grande sœur qui jurait et battait quelqu'un. Ce comportement quelconque est impoli.
(29) Il n'a pas la culture de la littérature ancienne, alors il compose des poèmes à l'ancienne à contrecœur, et le résultat est qu'il dessine des tigres et des chiens, qui ne sont ni des poissons ni des volailles.
(30) La place culturelle en bas de ma maison était à l'origine pour que tout le monde puisse faire de l'exercice et se divertir, mais en conséquence, de nombreuses personnes ont installé des étals pour vendre des légumes, des vêtements et des barbecues, comme un marché de producteurs, et ce n'était ni du poisson ni volaille. .



何の変哲もない

出典「阪州・徐珠夏」

Lechang は正直で、離れることができません。怠け者が多い場合は、廃位する必要があります。

【解釈】「引っかく」、曲げる、譲る。それは、邪悪な力や困難に直面しても屈服せず、頭を下げないことを表しています。

【ストーリー】 子威という名の王尚は、父の名を継ぐ楽路侯で、漢代の成帝の宰相であり、正統派である。

漢王朝の成帝の3年の秋、首都の長安に洪水が起こり、長安市が水に飲み込まれようとしているという噂がありました。一瞬のうちに、長安市のすべての人々がパニックに陥り、老若男女が命からがら逃げるのを助けました。

ニュースが宮殿に届くと、漢王朝の成帝はすぐにすべての文官と軍の役人を宮殿に召喚し、問題について話し合い、対策について話し合いました。成帝の叔父と王鳳将軍もパニックに陥り、成帝と皇太后に船に隠れて避難する準備をするように忠告した。閣僚も王鋒の意見に同意した。孫王尚首相だけが断固として反対し、洪水が突然来ることはなく、噂に違いなく、この危機的状況で簡単に避難することはできず、人々を混乱させるだけだと信じていました。成帝は王尚の助言を採用し、しばらくすると街に洪水はなくなり、噂は払拭され、街の秩序は徐々に回復しました。調査の結果、噂は事実ではありませんでした。成帝は世論を克服する王商の能力を賞賛しました。王鳳は王尚が辞任できなかったと思ったので、不満だった。

王鋒には、ラングナー県の首長である楊帝という親戚がいて、王尚は彼の管轄区域をうまく管理できなかったことで彼を罰したかったので、王鋒は個人的に王尚に行って楊帝のために執り成しをしました。王尚は原則を主張し、楊荀を公職から外し、王鳳はさらに恨みを抱き、あらゆる手段で報復を試みた。それで彼は共犯者と共謀し、王尚を組み立てました。漢王朝の成帝はついに誹謗中傷に耳を傾け、王商を首相として解任した。

しかし、善悪にはそれぞれの意見があります。 「Hanshu」の著者である Ban Gu は、彼の伝記を書いたときに Wang Shang について次のようにコメントしています。そのようなコメントは非常に客観的で公正です
例文
(1) 今日、その子供がこんな平凡な服装をしているのはおかしい.
(2) 見てみろ、赤髪、ミニスカ、地味な服装、学生に見えない。
(3) 今日、母が公園に遊びに連れて行ってくれました。
(4) 彼女の服装はどう見ても地味だ.
(6) 文章が滑らかに書かれていないと、人は魚でも鳥でもないように感じます。
(7) 彼は相手から何の変哲もない言葉を聞いたので、言い訳をして立ち去った.
(9) あなたはこの衣装を着て学校に行きますが、何の変哲もありませんか?
(10) 現代の若者の服装は、より目立たず、よりファッショナブルに見えます。
(11) この若者は、見るのが面倒なほど、何の変哲もない服装をしている。
(12) フォーマルな場でカジュアルな服装をすると、何の変哲もない感じがします。
(13) 私の妹は遊ぶたびに、何の変哲もない服装を混ぜ合わせます。
(15) 長い髪をしていて、これらのイヤリングをつけている男の子がいます. 彼らは本当に何の変哲もありません. 私のいとこはそのような男の子です. 彼は何の変哲もない靴を履いています. 私たちの姉妹は二人とも彼が好きではありません. 14. 私の妹はいつも何の変哲もない服を着ていますが、それでも自分は美しいと思っています。
(16) これらの特徴のない人々と友達になるな。悪いことにつながるから。
(18) 薬局には本や日用品を売る屋台がありますが、これは何の変哲もありません。
(22) この家は明らかに西洋風の建物ですが、屋根は中華風で、中国でも西洋でもなく、魚でも鳥でもありません。
(23) 私たち学生は礼儀正しく、礼儀正しく、身だしなみを整え、不健康な印象を与える派手な服装をしてはなりません。
(24) 今日の正午、父が私を夕食に連れて行ってくれました. 悪態をついて誰かを殴っている姉を見ました. この何の変哲もない行動は失礼です.
(29) 彼は古文の教養に欠けていたので、仕方なく古詩を詠み、その結果、魚でも鳥でもない虎や犬を描いた。
(30) 私の家の階下にある文化広場は、もともとみんなが運動したり、娯楽を楽しんだりするためのものでしたが、その結果、多くの人がファーマーズ マーケットのように野菜、衣類、バーベキューを販売する屋台を立ち上げました。家禽。 .



unscheinbar

Quelle "Hanshu·Xuzhuanxia"

Lechang ist ehrlich und kann nicht wegbleiben. Wenn es viele Faulenzer gibt, ist es notwendig, sie zu entthronen.

【Interpretation】 "kratzen", biegen, nachgeben. Es beschreibt, nicht nachzugeben und sich angesichts böser Mächte und Schwierigkeiten nicht zu beugen.

[Geschichte] Wang Shang, dessen Name Ziwei ist, erbt den Titel seines Vaters als Le Luhou. Er ist der Premierminister von Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie. Er ist aufrecht und aufrecht.

Im Herbst des dritten Amtsjahres von Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie gab es in der Hauptstadt Chang'an Gerüchte, dass eine Flut bevorstehen und die Stadt Chang'an vom Wasser verschluckt werden würde. Sofort gerieten alle Menschen in Chang'an City in Panik, halfen den Alten und den Jungen und kämpften um ihr Leben.

Als die Nachricht den Palast erreichte, rief Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie sofort alle Zivil- und Militärbeamten in den Palast, um die Angelegenheit zu besprechen und Gegenmaßnahmen zu besprechen. Kaiser Chengs Onkel und General Wang Feng geriet ebenfalls in Panik und riet Kaiser Cheng und der Königinmutter, sich auf dem Boot zu verstecken und sich auf die Evakuierung vorzubereiten. Die Minister schlossen sich auch Wang Fengs Meinung an. Nur Ministerpräsident Sun Wang Shang war entschieden dagegen, er glaubte, dass die Flut nicht plötzlich kommen, sondern ein Gerücht sein müsse, geschweige denn eine Evakuierung in diesem kritischen Moment, was die Menschen nur noch nervöser machen würde. Kaiser Cheng nahm den Rat von Wang Shang an, und nach einer Weile gab es keine Überschwemmung in der Stadt, die Gerüchte wurden zerstreut und die Ordnung in der Stadt wurde allmählich wiederhergestellt. Nach einer Untersuchung waren die Gerüchte tatsächlich unwahr. Kaiser Cheng bewunderte Wang Shangs Fähigkeit, die öffentliche Meinung zu überwinden. Wang Feng dachte, dass es Wang Shang war, der ihn daran hinderte, zurückzutreten, also war er unzufrieden.

Wang Feng hat einen Verwandten namens Yang Di, den Präfekten von Langna.Weil Wang Shang ihn dafür bestrafen wollte, dass er das Gebiet unter seiner Zuständigkeit nicht gut verwaltete, ging Wang Feng persönlich zu Wang Shang, um für Yang Di einzutreten, entschuldigte er sich. Wang Shang beharrte auf dem Grundsatz und entfernte Yang Xun von seiner offiziellen Position.Wang Feng hegte noch mehr Groll und versuchte mit allen Mitteln, sich zu rächen. Also tat er sich mit seinen Komplizen zusammen und beschuldigte Wang Shang. Kaiser Cheng aus der Han-Dynastie hörte schließlich auf die Verleumdungen und entließ Wang Shang von seinem Posten als Premierminister.

Richtig und falsch haben jedoch ihre eigene Meinung. Ban Gu, der Autor von „Hanshu“, kommentierte Wang Shang, als er seine Biografie schrieb: Er sei ehrlich und fair, unnachgiebig und niemals ein Zufall. Solche Kommentare sind sehr objektiv und fair
Beispielsätze
(1) Komisch, dass das Kind heute so unscheinbar gekleidet ist.
(2) Sieh dich an, rote Haare, Minirock, unauffällige Kleidung, du siehst nicht aus wie ein Student.
(3) Heute nahm mich meine Mutter zum Spielen mit in den Park, und ich sah ein Mädchen, das unauffällige Kleidung trug, überhaupt nicht wie ein Mädchen.
(4) Ihre Kleidung ist unscheinbar, egal wie man sie betrachtet.
(6) Wenn eine Komposition nicht reibungslos geschrieben ist, vermittelt sie den Menschen weder das Gefühl von Fisch noch von Fleisch.
(7) Er hörte die unscheinbaren Worte von der anderen Partei, also ging er mit einer Entschuldigung.
(9) Du trägst dieses Kostüm in der Schule, ist es nicht unscheinbar?
(10) Die Kleidung moderner Jugendlicher erscheint unauffälliger und modischer.
(11) Dieser junge Mann ist so unauffällig gekleidet, dass es lästig anzusehen ist.
(12) Bei formellen Anlässen wird das Tragen von Freizeitkleidung dazu führen, dass sich die Menschen unauffällig fühlen.
(13) Jedes Mal, wenn meine Schwester spielt, mischt sie unauffällig ihre Klamotten, was uns wirklich totlachen lässt.
(15) Manche Jungs haben lange Haare und tragen diese Ohrringe. Sie sind wirklich unauffällig! Mein Cousin ist so ein Junge. Er trägt unauffällige Schuhe. Unsere beiden Schwestern mögen ihn nicht. 14. Meine Schwester trägt immer unauffällige Kleidung und findet sich immer noch schön.
(16) Freunde dich nicht mit diesen unscheinbaren Leuten an, das wird dich ins Schlimme führen.
(18) In einer Apotheke gibt es Stände, an denen Bücher und Dinge des täglichen Bedarfs verkauft werden, was wirklich unscheinbar ist.
(22) Dieses Haus ist offensichtlich ein Gebäude im westlichen Stil, aber es hat ein Dach im chinesischen Stil, es ist weder chinesisch noch westlich, weder Fisch noch Geflügel.
(23) Wir Studenten sollten zivilisiert und höflich sein und uns ordentlich und großzügig kleiden, wir dürfen uns nicht unauffällig kleiden und einen ungesunden Eindruck machen.
(24) Heute Mittag hat mich mein Vater zum Abendessen mitgenommen. Ich habe eine große Schwester gesehen, die jemanden beschimpft und geschlagen hat. Dieses unauffällige Verhalten ist unhöflich.
(29) Ihm fehlt die Pflege der antiken Literatur, also komponiert er nur widerwillig Gedichte im alten Stil, und das Ergebnis ist, dass er Tiger und Hunde zeichnet, die weder Fisch noch Huhn sind.
(30) Der Kulturplatz im Erdgeschoss meines Hauses war ursprünglich für alle da, um Sport zu treiben und sich zu unterhalten, aber infolgedessen bauten viele Leute Stände auf, um Gemüse, Kleidung und Gegrilltes zu verkaufen, wie auf einem Bauernmarkt, und es war weder Fisch noch Fisch Geflügel. .



【back to index,回目录】