Show Pīnyīn

画羊的小王子

"请给我画一只羊,好吗?"一个细小的声音把我吵醒了。当时,我的飞机在荒无人烟的撒哈拉沙漠上空发生了故障,而我既没有带机械师也没有带旅客,随身带的水只够饮用一星期。我必须在一周内修好我的飞机,才能脱离困境。 听到声音,我一下子站了起来,使劲地揉了揉眼睛,看见一个十分奇怪的小家伙正严肃地注视着我——这是我的飞机发生故障,身陷绝境的第二天的拂晓。 "请你给我画一只羊,好吗?"他又一次请求说。 虽然我以前只画过蟒蛇的整体图和剖面图,但我却无法拒绝,就给他画了。画了几次,他都不满意。因为我要急着检修飞机,不耐烦了,就胡乱地画了一张,匆匆地对他说:"这是一只箱子,你要的羊就在里面。" 没想到,他却喜笑颜开:"我就是想要这样的,这只羊需要很多草吗?" "我给你画的是一只很小的羊,用不了多少草的。" 他把脑袋靠近画:"看起来,并不像你说的那么小哟,瞧!羊睡着了!" 就这样,我认识了小王子。 小王子来自一个遥远的星球。他的那个星球很小,只比一所房子稍微大一点。在小王子的星球上,过去一直生长着一些很普通的花。这些花非常小,这些花早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。后来不知从哪里来了一颗种子,发了芽,长出了一棵小苗苗。小王子仔细地看着这棵与众不同的小苗,他害怕是一种新的猴面包树。在小王子这个小小的星球上,猴面包树是一种危害极大的植物,猴面包树不断地生长,用自己的根须使劲地往星球内部穿刺,塞满星球,直到把星球撑破撑裂。不过,这棵小苗不久就不再长了,而是开始孕育一个花朵。看到这棵苗上长出了一个很大很大的花蕾,小王子感到花苞中一定会出现一个奇迹。 这朵花藏在她那绿茵茵的房间里,用了很长时间来打扮自己。她精心选择着她将来的颜色,一片片地搭配着她的花瓣。终于在一天清晨,太陽升起的时候,她开放了。 "我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的!"花儿打着哈欠说。 "你是多么美丽啊!"小王子惊叹道。 花儿悠然自得地说:"是吧,我是与太陽同时出生的,现在该是吃早点的时候了吧,请你给我准备一点"小王子就拿来喷壶,浇灌花儿。 就这样,花儿以她那有点敏感多疑的虚荣心折磨着小王子。她说她身上长的四根刺是为了防老虎的,可这个星球上根本就没有老虎。她说她讨厌穿堂风,让小王子给她准备屏风。 尽管小王子非常喜欢这朵花,可是,他发现她既娇气又傲气,还时不时地撒几个不太高明的谎。小王子非常苦恼,决定离开自己的星球到别处旅行。 出发的那天,小王子把星球收拾得整整齐齐,不仅把两个活火山打扫得干干净净,连那座死火山,也被打扫干净了,他怕死火山在他离开后会活动。小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。他有点忧伤,以为自己再也不会回来了。当他最后一次浇花时,发觉自己要哭出来了。 "再见了。"他对花儿说道。 花儿咳嗽了一阵,但并不是由于感冒。"的确,我爱你。"花儿对他说道,"但由于我的过错,你不理会我了。希望你今后能幸福。既然你决定离开这儿,那么,快走吧!" 她是怕小王子看见她在哭——她是一朵非常骄傲的花。 于是小王子就开始了他的旅行。他在先后访问了六个小行星后,来到了地球。小王子在沙漠、岩石、雪地上行走了很长时间,来到了一个花园。花园里盛开的满是和他的那朵花一样的花。小王子的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的。可是,仅在这一座花园里就有五千朵!"如果她看到这些,一定会很恼火,她会咳嗽得更厉害,并且为避免让人耻笑,她会假装死去。那么,我还得装着去护理她,否则,她为了使我难堪,可能会真的死去。"小王子自言自语地说。

huàyáng de xiǎowángzi

" qǐng gěi wǒ huà yīzhī yáng , hǎo ma ? " yīgè xìxiǎo de shēngyīn bǎ wǒ chǎoxǐng le 。 dàngshí , wǒ de fēijī zài huāngwúrényān de sǎhālāshāmò shàngkōng fāshēng le gùzhàng , ér wǒ jì méiyǒu dài jīxièshī yě méiyǒu dài lǚkè , suíshēndài de shuǐ zhǐgòu yǐnyòng yī xīngqī 。 wǒ bìxū zài yīzhōu nèi xiūhǎo wǒ de fēijī , cáinéng tuōlí kùnjìng 。 tīngdào shēngyīn , wǒ yīxiàzizhàn le qǐlai , shǐjìn dì róu le róu yǎnjīng , kànjiàn yīgè shífēn qíguài de xiǎojiāhuǒ zhèng yánsù dì zhùshì zhe wǒ — — zhè shì wǒ de fēijī fāshēng gùzhàng , shēnxiàn juéjìng de dìèrtiān de fúxiǎo 。 " qǐng nǐ gěi wǒ huà yīzhī yáng , hǎo ma ? " tā yòu yīcì qǐngqiú shuō 。 suīrán wǒ yǐqián zhǐhuà guò mǎngshé de zhěngtǐ tú hé pōumiàntú , dàn wǒ què wúfǎ jùjué , jiù gěi tā huà le 。 huà le jǐcì , tā dū bù mǎnyì 。 yīnwèi wǒyào jí zhe jiǎnxiū fēijī , bùnàifán le , jiù húluàn dìhuà le yīzhāng , cōngcōng dì duì tā shuō : " zhèshì yīzhī xiāngzi , nǐ yào de yáng jiù zài lǐmiàn 。 " méixiǎngdào , tā què xǐxiàoyánkāi : " wǒ jiùshì xiǎngyào zhèyàng de , zhè zhǐ yáng xūyào hěnduō cǎo ma ? " " wǒ gěi nǐ huà de shì yīzhī hěnxiǎo de yáng , yòng buliǎo duōshǎo cǎo de 。 " tā bǎ nǎodài kàojìn huà : " kànqǐlai , bìng bù xiàng nǐ shuō de nàme xiǎoyō , qiáo ! yáng shuìzháo le ! " jiù zhèyàng , wǒ rènshi le xiǎowángzi 。 xiǎowángzi láizì yīgè yáoyuǎn de xīngqiú 。 tā de nàgè xīngqiú hěnxiǎo , zhǐ bǐ yīsuǒ fángzi shāowēi dà yīdiǎn 。 zài xiǎowángzi de xīngqiú shàng , guòqu yīzhí shēngzhǎng zhe yīxiē hěn pǔtōng de huā 。 zhèxiē huā fēicháng xiǎo , zhèxiē huā zǎochén zài cǎocóng zhōng kāifàng , wǎnshàng jiù diāoxiè le 。 hòulái bùzhī cóng nǎlǐ lái le yīkē zhǒngzi , fāle yá , zhǎngchū le yīkē xiǎo miáomiáo 。 xiǎowángzi zǐxì dì kànzhe zhèkē yǔzhòngbùtóng de xiǎomiáo , tā hàipà shì yīzhǒng xīn de hóumiànbāoshù 。 zài xiǎowángzi zhège xiǎoxiǎode xīngqiú shàng , hóumiànbāoshù shì yīzhǒng wēihài jídà de zhíwù , hóumiànbāoshù bùduàn dì shēngzhǎng , yòng zìjǐ de gēnxū shǐjìn dìwǎng xīngqiú nèibù chuāncì , sāimǎn xīngqiú , zhídào bǎ xīngqiú chēngpò chēngliè 。 bùguò , zhèkē xiǎomiáo bùjiǔ jiù bùzài cháng le , érshì kāishǐ yùnyù yīgè huāduǒ 。 kàndào zhèkē miáoshàng zhǎngchū le yīgè hěndà hěndà de huālěi , xiǎowángzi gǎndào huābāo zhōng yīdìng huì chūxiàn yīgè qíjì 。 zhè duǒhuā cáng zài tā nà lǜyīnyīn de fángjiān lǐ , yòng le hěn chángshíjiān lái dǎbàn zìjǐ 。 tā jīngxīn xuǎnzé zhe tā jiānglái de yánsè , yīpiànpiàn dì dāpèizhe tā de huābàn 。 zhōngyú zài yītiān qīngchén , tàiyáng shēngqǐ de shíhou , tā kāifàng le 。 " wǒ gānggang shuìxǐng , zhēnduìbùqǐ , qiáo wǒ de tóufa huán shì luànpēngpēng de ! " huār dǎzhe hāqian shuō 。 " nǐ shì duōme měilì a ! " xiǎowángzi jīngtàn dào 。 huār yōuránzìdé deshuō : " shì bā , wǒ shì yǔ tàiyáng tóngshí chūshēng de , xiànzài gāishì chī zǎodiǎn de shíhou le bā , qǐng nǐ gěi wǒ zhǔnbèi yīdiǎn " xiǎowángzi jiù nálái pēnhú , jiāoguàn huār 。 jiù zhèyàng , huār yǐ tā nà yǒudiǎn mǐngǎn duōyí de xūróngxīn zhémó zhe xiǎowángzi 。 tā shuō tā shēnshang cháng de sìgēn cì shì wèile fáng lǎohǔ de , kě zhège xīngqiú shàng gēnběn jiù méiyǒu lǎohǔ 。 tā shuō tā tǎoyàn chuāntángfēng , ràng xiǎowángzi gěi tā zhǔnbèi píngfēng 。 jǐnguǎn xiǎowángzi fēicháng xǐhuan zhè duǒhuā , kěshì , tā fāxiàn tā jì jiāoqì yòu àoqì , huán shíbùshí dìsā jǐge bù tàigāomíng de huǎng 。 xiǎowángzi fēicháng kǔnǎo , juédìng líkāi zìjǐ de xīngqiú dào biéchù lǚxíng 。 chūfā de nàtiān , xiǎowángzi bǎ xīngqiú shōushi dé zhěngzhěngqíqí , bùjǐn bǎ liǎnggè huóhuǒshān dǎsǎo dé gāngānjìngjìng , lián nàzuò sǐhuǒshān , yě bèi dǎsǎo gānjìng le , tāpà sǐhuǒshān zài tā líkāi hòu huì huódòng 。 xiǎowángzi huán bǎ shèngxià de zuìhòu jǐkē hóumiànbāoshù miáoquánbá le 。 tā yǒudiǎn yōushāng , yǐwéi zìjǐ zàiyěbùhuì huílai le 。 dāng tā zuìhòu yīcì jiāohuā shí , fājué zìjǐ yào kū chūlái le 。 " zàijiàn le 。 " tā duì huār shuōdao 。 huār késou le yīzhèn , dàn bìng bùshì yóuyú gǎnmào 。 " díquè , wǒàinǐ 。 " huār duì tā shuōdao , " dàn yóuyú wǒ de guòcuò , nǐ bù lǐhuì wǒ le 。 xīwàng nǐ jīnhòu néng xìngfú 。 jìrán nǐ juédìng líkāi zhèr , nàme , kuài zǒu bā ! " tā shì pà xiǎowángzi kànjiàn tā zài kū — — tā shì yīduǒ fēicháng jiāoào de huā 。 yúshì xiǎowángzi jiù kāishǐ le tā de lǚxíng 。 tā zài xiānhòu fǎngwèn le liùgè xiǎoxíngxīng hòu , láidào le dìqiú 。 xiǎowángzi zài shāmò yánshí xuědì shàng xíngzǒu le hěn chángshíjiān , láidào le yīgè huāyuán 。 huāyuánlǐ shèngkāi de mǎn shì hé tā de nà duǒhuā yīyàng de huā 。 xiǎowángzi de nà duǒhuā zēng duì tā shuō tā shì zhěnggè yǔzhòu zhōng dúyīwúèr de 。 kěshì , jǐn zài zhè yīzuò huāyuánlǐ jiù yǒu wǔqiān duǒ ! " rúguǒ tā kàndào zhèxiē , yīdìng huì hěn nǎohuǒ , tā huì késou dé gēng lìhai , bìngqiě wéi bìmiǎn ràng rén chǐxiào , tā huì jiǎzhuāng sǐqù 。 nàme , wǒ huán dézhuāng zhe qù hùlǐ tā , fǒuzé , tā wèile shǐ wǒ nánkān , kěnéng huì zhēnde sǐqù 。 " xiǎowángzi zìyánzìyǔ deshuō 。



little prince drawing sheep

"Draw me a sheep, please?" A small voice woke me up. At that time, my plane broke down in the deserted Sahara desert, and I took neither a mechanic nor a passenger, and the water I took with me was only enough water for a week. I had to get my plane fixed within a week to get out of trouble. Hearing the sound, I stood up suddenly, rubbed my eyes vigorously, and saw a very strange little guy staring at me seriously—this was the dawn of the second day when my plane broke down and I was in a desperate situation . "Will you draw me a sheep, please?" he begged again. Although I had only drawn the overall and cross-sectional diagrams of boa constrictors before, I couldn't refuse, so I drew them for him. After drawing several times, he was not satisfied. Because I was in a hurry to overhaul the plane, I was impatient, so I drew a random picture and said to him in a hurry: "This is a box, and the sheep you want is inside." Unexpectedly, he smiled happily: "That's what I want. Does this sheep need a lot of grass?" "I'm drawing you a very small sheep that doesn't need much grass." He put his head close to the painting: "It looks like it's not as small as you said, look! The sheep is asleep!" In this way, I met the little prince. The little prince came from a distant planet. His planet was small, only slightly larger than a house. On the little prince's planet, there used to be some very common flowers growing. These flowers are very small, and these flowers bloom in the grass in the morning and wither in the evening. Later, a seed came from nowhere, sprouted, and a small seedling grew. The little prince looked carefully at this unusual young plant, and he was afraid that it was a new kind of baobab. On the little planet of the little prince, the baobab tree is a very harmful plant. The baobab tree keeps growing, and uses its roots to pierce the inside of the planet vigorously, filling the planet until it bursts. Crack. However, the seedling soon ceased to grow and began to produce a flower. Seeing a big bud growing from this seedling, the little prince felt that a miracle must appear in the bud. The flower hid itself in her green room and spent a long time adorning itself. She carefully chooses her future color, matching her petals one by one. Finally one morning, as the sun rose, she opened up. "I just woke up, I'm sorry, my hair is still messy!" Hua'er yawned. "How beautiful you are!" exclaimed the little prince. The flower said leisurely: "Yes, I was born at the same time as the sun. Now it's time for breakfast. Please prepare some for me." The little prince took the watering can and watered the flowers. In this way, Hua'er tortured the little prince with her somewhat sensitive and suspicious vanity. She said that the four thorns on her body are to protect against tigers, but there are no tigers on this planet. She said she hated drafts and asked the little prince to prepare a screen for her. Although the little prince likes the flower very much, he finds that she is delicate and arrogant, and she tells a few unwise lies from time to time. The little prince was very distressed and decided to leave his planet to travel elsewhere. On the day of departure, the little prince tidied up the planet, not only cleaned up the two active volcanoes, but also cleaned up the extinct volcano. He was afraid that the extinct volcano would become active after he left. The little prince also pulled out the last few remaining baobab saplings. He was a little sad, thinking he would never come back. When he watered the flowers for the last time, he found himself on the verge of tears. "Goodbye." He said to Hua'er. Hua'er coughed for a while, but it wasn't because of a cold. "Indeed, I love you," Hua'er said to him, "but because of my fault, you ignored me. I hope you will be happy in the future. Now that you have decided to leave here, go away!" She was afraid that the little prince would see her crying—she was a very proud flower. So the little prince started his journey. After visiting six asteroids, he came to the earth. The little prince walked for a long time on the desert, rocks, and snow, and came to a garden. The garden was full of flowers like his one. The little prince's flower once told him that she was unique in the entire universe. But there are five thousand flowers in this one garden alone!" If she saw this, she would be very angry, she would cough more, and to avoid being ridiculed, she would pretend to be dead. Then, I have to Pretend to nurse her, otherwise she might really die just to embarrass me." The little prince said to himself. .



principito dibujando ovejas

"¿Dibújame una oveja, por favor?" Una pequeña voz me despertó. En ese momento, mi avión se descompuso en el desierto del Sahara, y no llevé ni mecánico ni pasajero, y el agua que llevé conmigo fue suficiente para una semana. Tuve que arreglar mi avión en una semana para salir del apuro. Al escuchar el sonido, me levanté de repente, me froté los ojos vigorosamente y vi a un hombrecito muy extraño que me miraba con seriedad: era el amanecer del segundo día cuando mi avión se descompuso y estaba en una situación desesperada. "¿Me dibujarás una oveja, por favor?", volvió a suplicar. Aunque antes solo había dibujado los diagramas generales y transversales de las boa constrictoras, no pude negarme, así que se los dibujé. Después de dibujar varias veces, no estaba satisfecho. Como tenía prisa por revisar el avión, estaba impaciente, así que hice un dibujo al azar y le dije a toda prisa: "Esta es una caja, y la oveja que quieres está adentro". Inesperadamente, sonrió feliz: "Eso es lo que quiero. ¿Esta oveja necesita mucha hierba?" "Te estoy dibujando una oveja muy pequeña que no necesita mucha hierba". Acercó la cabeza al cuadro: "Parece que no es tan pequeño como dijiste, ¡mira! ¡La oveja está dormida!" Así conocí al principito. El principito vino de un planeta lejano. Su planeta era pequeño, solo un poco más grande que una casa. En el planeta del principito, solían crecer algunas flores muy comunes. Estas flores son muy pequeñas y florecen en la hierba por la mañana y se marchitan por la noche. Más tarde, una semilla salió de la nada, brotó y creció una pequeña plántula. El principito miró atentamente esta planta joven inusual y temió que fuera un nuevo tipo de baobab. En el pequeño planeta del principito, el árbol baobab es una planta muy dañina, el árbol baobab sigue creciendo, y usa sus raíces para perforar el interior del planeta vigorosamente, llenando el planeta hasta reventar. Sin embargo, la plántula pronto dejó de crecer y comenzó a producir una flor. Al ver un gran capullo crecer de esta plántula, el principito sintió que un milagro debía aparecer en el capullo. La flor se escondió en su cuarto verde y pasó mucho tiempo adornándose. Ella elige cuidadosamente su color futuro, combinando sus pétalos uno por uno. Finalmente, una mañana, cuando salió el sol, se abrió. "Me acabo de despertar, lo siento, ¡mi cabello todavía está desordenado!", Bostezó Hua'er. "¡Qué hermoso eres!", exclamó el principito. La flor dijo tranquilamente: "Sí, nací al mismo tiempo que el sol. Ahora es hora de desayunar. Por favor, prepárame algo. "El principito tomó la regadera y regó las flores. De esta manera, Hua'er torturó al principito con su vanidad un tanto sensible y sospechosa. Ella dijo que las cuatro espinas en su cuerpo son para protegerse de los tigres, pero no hay tigres en este planeta. Dijo que odiaba las corrientes de aire y le pidió al principito que le preparara una pantalla. Aunque al principito le gusta mucho la flor, la encuentra delicada y arrogante, y de vez en cuando dice algunas mentiras imprudentes. El principito estaba muy angustiado y decidió dejar su planeta para viajar a otro lugar. El día de la partida, el principito limpió el planeta, no solo limpió los dos volcanes activos, sino que también limpió el volcán extinto. Tenía miedo de que el volcán extinto se activara después de su partida. El principito también sacó los últimos retoños de baobab que quedaban. Estaba un poco triste, pensando que nunca volvería. Cuando regó las flores por última vez, se encontró al borde de las lágrimas. "Adiós", le dijo a Hua'er. Hua'er tosió por un rato, pero no fue por un resfriado. "De hecho, te amo", le dijo Hua'er, "pero por mi culpa, me ignoraste. Espero que seas feliz en el futuro. Ahora que has decidido irte de aquí, ¡vete!" Tenía miedo de que el principito la viera llorar, era una flor muy orgullosa. Entonces el principito emprendió su viaje. Después de visitar seis asteroides, vino a la tierra. El principito caminó durante mucho tiempo sobre el desierto, las rocas y la nieve, y llegó a un jardín. El jardín estaba lleno de flores como la suya. La flor del principito una vez le dijo que ella era única en todo el universo. ¡Pero hay cinco mil solo en este jardín!" Si ella viera esto, estaría muy enojada, tosería más, y para evitar ser ridiculizada, fingiría estar muerta. Entonces, tengo que fingir que la amamanto. , de lo contrario, realmente podría morir solo para avergonzarme", se dijo el principito. .



petit prince dessinant des moutons

« Dessine-moi un mouton, s'il te plaît ? » Une petite voix me réveilla. À ce moment-là, mon avion est tombé en panne dans le désert désert du Sahara, et je n'ai pris ni mécanicien ni passager, et l'eau que j'ai emportée avec moi n'était suffisante que pour une semaine. J'ai dû faire réparer mon avion en une semaine pour me tirer d'affaire. En entendant le bruit, je me suis levé d'un coup, me suis frotté les yeux vigoureusement et j'ai vu un petit gars très étrange qui me regardait sérieusement - c'était l'aube du deuxième jour où mon avion est tombé en panne et j'étais dans une situation désespérée. « Voulez-vous me dessiner un mouton, s'il vous plaît ? » supplia-t-il à nouveau. Même si je n'avais dessiné que les schémas globaux et en coupe des boas constricteurs auparavant, je ne pouvais pas refuser, alors je les ai dessinés pour lui. Après avoir dessiné plusieurs fois, il n'était pas satisfait. Parce que j'étais pressé de réviser l'avion, j'étais impatient, alors j'ai dessiné une image au hasard et lui ai dit à la hâte: "C'est une boîte, et le mouton que tu veux est à l'intérieur." De manière inattendue, il sourit joyeusement: "C'est ce que je veux. Ce mouton a-t-il besoin de beaucoup d'herbe?" "Je te dessine un tout petit mouton qui n'a pas besoin de beaucoup d'herbe." Il approcha sa tête du tableau : "On dirait que ce n'est pas aussi petit que tu le dis, regarde ! Le mouton dort !" C'est ainsi que j'ai rencontré le petit prince. Le petit prince venait d'une planète lointaine. Sa planète était petite, à peine plus grande qu'une maison. Sur la planète du petit prince, il y avait autrefois des fleurs très communes. Ces fleurs sont très petites et ces fleurs fleurissent dans l'herbe le matin et se fanent le soir. Plus tard, une graine est venue de nulle part, a germé et un petit plant a poussé. Le petit prince regarda attentivement cette jeune plante inhabituelle et craignit qu'il ne s'agisse d'un nouveau type de baobab. Sur la petite planète du petit prince, le baobab est une plante très nocive. Le baobab ne cesse de pousser, et utilise ses racines pour percer vigoureusement l'intérieur de la planète, remplissant la planète jusqu'à ce qu'elle éclate. Crack. Cependant, le semis a rapidement cessé de croître et a commencé à produire une fleur. Voyant un gros bourgeon pousser à partir de ce semis, le petit prince sentit qu'un miracle devait apparaître dans le bourgeon. La fleur se cacha dans sa chambre verte et passa un long moment à se parer. Elle choisit avec soin sa future couleur, assortissant ses pétales un par un. Enfin un matin, alors que le soleil se levait, elle s'ouvrit. "Je viens de me réveiller, je suis désolé, mes cheveux sont toujours en désordre!" Hua'er bâilla. « Comme tu es beau ! » s'écria le petit prince. La fleur dit tranquillement : "Oui, je suis née en même temps que le soleil. Maintenant c'est l'heure du petit-déjeuner. S'il te plaît, prépare-m'en moi. " Le petit prince prit l'arrosoir et arrosa les fleurs. De cette façon, Hua'er a torturé le petit prince avec sa vanité un peu sensible et suspecte. Elle a dit que les quatre épines sur son corps sont pour se protéger contre les tigres, mais il n'y a pas de tigres sur cette planète. Elle dit qu'elle détestait les courants d'air et demanda au petit prince de lui préparer un paravent. Bien que le petit prince aime beaucoup la fleur, il la trouve délicate et arrogante, et elle raconte de temps en temps quelques mensonges imprudents. Le petit prince était très affligé et a décidé de quitter sa planète pour voyager ailleurs. Le jour du départ, le petit prince a nettoyé la planète, non seulement nettoyé les deux volcans actifs, mais aussi nettoyé le volcan éteint.Il avait peur que le volcan éteint devienne actif après son départ. Le petit prince a également arraché les derniers jeunes plants de baobab restants. Il était un peu triste, pensant qu'il ne reviendrait jamais. Lorsqu'il a arrosé les fleurs pour la dernière fois, il s'est retrouvé au bord des larmes. « Au revoir », dit-il à Hua'er. Hua'er a toussé pendant un moment, mais ce n'était pas à cause d'un rhume. "En effet, je t'aime," lui dit Hua'er, "mais à cause de ma faute, tu m'as ignoré. J'espère que tu seras heureux à l'avenir. Maintenant que tu as décidé de partir d'ici, va-t'en !" Elle avait peur que le petit prince la voie pleurer, c'était une fleur très fière. Alors le petit prince a commencé son voyage. Après avoir visité six astéroïdes, il est venu sur terre. Le petit prince marcha longtemps sur le désert, les rochers et la neige, et arriva dans un jardin. Le jardin était plein de fleurs comme la sienne. La fleur du petit prince lui a dit un jour qu'elle était unique dans tout l'univers. Mais il y en a cinq mille dans ce seul jardin !" Si elle voyait cela, elle serait très en colère, elle tousserait davantage, et pour éviter d'être ridiculisée, elle ferait semblant d'être morte. Alors, je dois faire semblant de la soigner , sinon elle pourrait vraiment mourir juste pour m'embarrasser." se dit le petit prince. .



羊を描く星の王子さま

「羊を描いてくれませんか?」 小さな声で目が覚めました。その時、私の飛行機は無人のサハラ砂漠で故障し、整備士も乗客も連れて行かず、私が持っていった水は 1 週間分の水しかありませんでした。トラブルから抜け出すために、飛行機を 1 週間以内に修理しなければなりませんでした。 その音を聞いて私は急に立ち上がり、激しく目をこすっていると、非常に奇妙な小さな男が私を真剣に見つめているのが見えました. 「羊の絵を描いてくれませんか?」と彼はまた懇願した。 ボアコンストリクターの全体図と断面図しか描いたことがなかったのですが、断りきれず描いてみました。何度か描いた後、彼は満足できませんでした。飛行機のオーバーホールを急いでいたので、せっかちだったので、手当たり次第に絵を描いて、急いで彼に言いました。 思わず、彼は嬉しそうに笑った。 「草をあまり必要としないとても小さな羊を描いています。」 彼は絵に頭を近づけた。 こうして私は王子様に出会いました。 星の王子さまは遠い星からやってきました。彼の惑星は小さく、家よりわずかに大きいだけでした。星の王子さまの星には、ごくありふれた花が咲いていました。この花はとても小さく、朝に草むらに咲いて夕方には枯れてしまいます。その後、どこからともなく種が芽を出し、小さな苗が育ちました。星の王子さまはこの変わった若い植物を注意深く見て、新種のバオバブではないかと心配しました。星の王子さまの小さな惑星では、バオバブの木は非常に有害な植物です. ​​バオバブの木は成長し続け、その根を使って惑星の内部を激しく突き刺し、破裂するまで惑星を埋めます.しかし、苗木はすぐに成長を止め、花を咲かせ始めました。この苗木から大きなつぼみが育っているのを見て、小さな王子さまは、つぼみに奇跡が起こるに違いないと感じました。 花は彼女の緑の部屋に隠れて、長い間飾っていました。一枚一枚花びらを合わせながら、未来の色を慎重に選んでいます。ついにある朝、太陽が昇ると、彼女は心を開いた。 「目が覚めたばかりです。すみません、髪がまだボサボサです!」とフアエルはあくびをした。 「なんて美しいんだ!」と王子さまは叫びました。 「はい、私は太陽と同時に生まれました。朝食の時間です。私のために何か用意してください。」星の王子さまはじょうろを持って花に水をやりました。 このように、フアエルは少し敏感で疑わしい虚栄心で王子を苦しめました。彼女は自分の体にある 4 本のとげは虎から身を守るためのものだと言いましたが、この星には虎はいません。彼女は下書きが嫌いだと言い、王子様に屏風を用意するように頼みました。 星の王子さまは花がとても好きですが、彼女が繊細で傲慢であることに気付き、時々愚かな嘘をつきます。王子さまはとても悩み、惑星を離れてどこかへ旅立つことにしました。 出発の日、星の王子さまは地球を片付け、2つの活火山をきれいにするだけでなく、死火山もきれいにしました.彼は、彼が去った後に死火山が活発になるのではないかと心配していました.星の王子さまは、残っているバオバブの苗木も数本引き抜きました。彼は二度と戻ってこないと思って、少し悲しかった。最後に花に水をやったとき、彼は涙が出そうになりました。 「さようなら」彼はフアエルに言った。 Hua'er はしばらく咳をしていましたが、風邪ではありませんでした。 「確かに、私はあなたを愛しています」とHua'erは彼に言いました。 彼女は小さな王子様が彼女が泣いているのを見るのではないかと心配していました.彼女はとても誇り高い花でした. こうして王子さまは旅を始めました。 6 つの小惑星を訪れた後、彼は地球にやって来ました。星の王子さまは砂漠、岩、雪の上を長い間歩き、庭にたどり着きました。庭は彼のような花でいっぱいだった。星の王子さまの花はかつて王子に、彼女は全宇宙で唯一無二の存在だと言いました。でも、この庭だけで五千匹もいるのに!」 彼女はこれを見たら、とても怒って、もっと咳をして、嘲笑されるのを避けるために、死んだふりをするだろう。そうしないと、私を困らせるためだけに本当に死んでしまうかもしれません」と、王子さまは独り言を言いました。 .



kleiner Prinz, der Schafe zeichnet

„Zeichne mir bitte ein Schaf?“ Eine leise Stimme weckte mich. Damals brach mein Flugzeug in der menschenleeren Wüste Sahara zusammen, und ich nahm weder einen Mechaniker noch einen Passagier mit, und das Wasser, das ich mitnahm, reichte nur für eine Woche. Ich musste mein Flugzeug innerhalb einer Woche reparieren lassen, um Ärger zu vermeiden. Als ich das Geräusch hörte, stand ich plötzlich auf, rieb mir heftig die Augen und sah einen sehr seltsamen kleinen Kerl, der mich ernst anstarrte – dies war der Anbruch des zweiten Tages, als mein Flugzeug eine Panne hatte und ich mich in einer verzweifelten Situation befand. „Würdest du mir bitte ein Schaf zeichnen?“ bat er erneut. Obwohl ich vorher nur Gesamt- und Querschnittsdiagramme von Boa Constrictors gezeichnet hatte, konnte ich nicht widerstehen, also zeichnete ich sie für ihn. Nachdem er mehrmals gezeichnet hatte, war er nicht zufrieden. Weil ich es eilig hatte, das Flugzeug zu überholen, war ich ungeduldig, also zeichnete ich ein zufälliges Bild und sagte ihm hastig: "Das ist eine Kiste, und das Schaf, das Sie wollen, ist drin." Unerwartet lächelte er glücklich: „Das will ich. Braucht dieses Schaf viel Gras?“ "Ich zeichne dir ein sehr kleines Schaf, das nicht viel Gras braucht." Er legte seinen Kopf nah an das Gemälde: „Es sieht aus, als wäre es nicht so klein, wie du gesagt hast, schau! Das Schaf schläft!“ Auf diese Weise traf ich den kleinen Prinzen. Der kleine Prinz kam von einem fernen Planeten. Sein Planet war klein, nur wenig größer als ein Haus. Auf dem Planeten des kleinen Prinzen wuchsen früher ganz gewöhnliche Blumen. Diese Blumen sind sehr klein, und diese Blumen blühen morgens im Gras und verwelken abends. Später kam ein Same aus dem Nichts, keimte und ein kleiner Sämling wuchs. Der kleine Prinz sah sich diese ungewöhnliche junge Pflanze genau an und befürchtete, dass es sich um eine neue Art von Baobab handelte. Auf dem kleinen Planeten des kleinen Prinzen stellt der Baobab-Baum eine sehr schädliche Pflanze dar. Der Baobab-Baum wächst weiter und nutzt seine Wurzeln, um das Innere des Planeten kräftig zu durchbohren und den Planeten zu füllen, bis er platzt. Der Sämling hörte jedoch bald auf zu wachsen und begann eine Blüte zu produzieren. Als der kleine Prinz eine große Knospe sah, die aus diesem Sämling wuchs, fühlte er, dass ein Wunder in der Knospe erscheinen musste. Die Blume versteckte sich in ihrem grünen Zimmer und schmückte sich lange. Sie wählt ihre zukünftige Farbe sorgfältig aus und passt ihre Blütenblätter einzeln an. Eines Morgens, als die Sonne aufging, öffnete sie sich schließlich. „Ich bin gerade aufgewacht, es tut mir leid, meine Haare sind immer noch unordentlich!“ Hua'er gähnte. „Wie schön du bist!“ rief der kleine Prinz. Die Blume sagte gemächlich: "Ja, ich bin zur gleichen Zeit wie die Sonne geboren. Jetzt ist es Zeit fürs Frühstück. Bitte bereite etwas für mich vor." Der kleine Prinz nahm die Gießkanne und goss die Blumen. Auf diese Weise quälte Hua'er den kleinen Prinzen mit ihrer etwas sensiblen und misstrauischen Eitelkeit. Sie sagte, dass die vier Dornen an ihrem Körper vor Tigern schützen sollen, aber es gibt keine Tiger auf diesem Planeten. Sie sagte, sie hasse Zugluft und bat den kleinen Prinzen, ihr einen Vorhang vorzubereiten. Obwohl der kleine Prinz die Blume sehr mag, findet er sie zart und arrogant und erzählt ab und zu ein paar törichte Lügen. Der kleine Prinz war sehr verzweifelt und beschloss, seinen Planeten zu verlassen, um woanders hin zu reisen. Am Tag der Abreise hat der kleine Prinz den Planeten aufgeräumt, nicht nur die beiden aktiven Vulkane, sondern auch den erloschenen Vulkan bereinigt, da er befürchtete, dass der erloschene Vulkan nach seiner Abreise aktiv werden würde. Der kleine Prinz zog auch die letzten verbliebenen Baobab-Setzlinge aus. Er war ein wenig traurig und dachte, er würde nie wiederkommen. Als er die Blumen zum letzten Mal goss, war er den Tränen nahe. „Auf Wiedersehen“, sagte er zu Hua'er. Hua'er hustete eine Weile, aber es war nicht wegen einer Erkältung. „In der Tat, ich liebe dich“, sagte Hua'er zu ihm, „aber wegen meiner Schuld hast du mich ignoriert. Ich hoffe, du wirst in Zukunft glücklich sein. Sie hatte Angst, dass der kleine Prinz sie weinen sehen würde – sie war eine sehr stolze Blume. Also machte sich der kleine Prinz auf die Reise. Nachdem er sechs Asteroiden besucht hatte, kam er auf die Erde. Der kleine Prinz ging lange durch Wüste, Felsen und Schnee und kam zu einem Garten. Der Garten war voller Blumen wie seiner. Die Blume des kleinen Prinzen sagte ihm einst, dass sie einzigartig im ganzen Universum sei. Aber allein in diesem einen Garten gibt es fünftausend!“ Wenn sie das sah, würde sie sehr wütend werden, sie würde noch mehr husten, und um nicht lächerlich gemacht zu werden, würde sie so tun, als wäre sie tot. Dann muss ich so tun, als würde ich sie pflegen , sonst könnte sie wirklich sterben, nur um mich in Verlegenheit zu bringen." sagte der kleine Prinz zu sich. .



【back to index,回目录】