Show Pīnyīn
许多年前,在遥远的东方,有个叫黎白陽的国家。这个国家不仅土地辽阔,而且景色也十分优美。在黎白陽国有一位白陽王子,他长的很英俊,但却十分的骄傲,他自认为自己比任何人都强,都伟大,都英俊,为此他看不起所有的人。 渐渐地白陽王子已经到了该结婚的年龄了,但他仍旧那样骄傲自满。一天白陽王子对国王说:“父王,我要娶一位公主,一位真正的公主!”于是老国王下令:“所有国家的公主都来黎白陽国参加盛大的宴会!”其实目的是从众多的公主中挑选出合适的一位做白陽王子的妻子。白陽王子的英俊早已传得沸沸扬扬,许多公主都想嫁给他。于是在宴会的那天,各国的公主们都把自己打扮的漂漂亮亮的。 有一位年轻的女巫,听说黎白陽国要举行宴会,于是她把自己也变成了一位美丽的公主来参加黎白陽国的宴会。宴会开始了,大厅内的灯突然熄灭,接着,星星点点的灯亮了起来,一首好听的华尔兹舞曲响起,公主们迈着优雅的舞步,伴随着美妙的旋律,尽情的享受着这一切。 可是整支舞都跳完了,公主们期待的王子仍没有出现。 “亲爱的公主们,一起去用餐吧。”公爵说。于是公主们跟着公爵一起来到大殿。大殿金碧辉煌,建的很气派:红色的丝绸地毯,踩上去软绵绵的;一盏很大很华丽的吊灯在餐桌中间的上方悬挂着。餐桌上摆满了各种各样的美味,每位公主的面前都放了金碟子、金叉子、金勺子等。 “欢迎各位公主来参加我们的宴会!”老国王说。 “我们要见白陽王子!”公主们说。大殿内公主们议论纷纷。 “白陽王子到——!”侍卫喊道。大殿内立刻安静下来,只见白陽王子傲气十足的走进大殿,瞄了一眼参加宴会的公主们,接着就坐了下来。 “哇!他好英俊啊!” “比传说中的还要英俊!” “他真酷!” “我要嫁给他!” …… 公主们议论着,谁都想嫁给英俊的白陽王子。 “下面由我来为白陽王子介绍一下!”公爵说。 “这位是来自哈尔国的哈尔公主!” “不行,头发太短了!” “这位是来自古丽国的丽儿公主!” “太黑了!” “这位是可可国的可爱公主!” “太胖了!” “这位是平安国的安平公主!” “太丑了!” “这位是美丽国的美美公主!” “太瘦了!” “这位是沙罗国的沙莉公主!” “太矮了!” …… 到最后,白陽王子一个也没看上,他觉得各国的公主都不够完美,都不是自己想要的那位真正的公主。 然而被白陽王子的话激怒的各国公主们都纷纷生气的离开了。 那位年轻的巫女,很看不惯白陽王子这种高傲的态度,于是她在临走时下了咒语:“让这位高傲的王子变成一棵老树吧,永远的长在深山中,如果有一位女孩肯对他说我爱你,咒语将会解除。” 转眼间,白陽王子就消失了,谁也想不到它会变成一棵老树,永远的长在了深山中,后来国王派了许多士兵寻找白陽王子的下落,但最后都是失望而归。国王和大臣们都以为他死了,认为这是上天的惩罚,因为他实在太高傲了。
xǔduōnián qián , zài yáoyuǎn de dōngfāng , yǒugè jiào líbáiyáng de guójiā 。 zhège guójiā bùjǐn tǔdì liáokuò , érqiě jǐngsè yě shífēn yōuměi 。 zài líbáiyáng guóyǒu yīwèi báiyáng wángzǐ , tācháng de hěn yīngjùn , dàn què shífēn de jiāoào , tā zì rènwéi zìjǐ bǐ rènhérén dū qiáng , dū wěidà , dū yīngjùn , wèicǐ tā kànbuqǐ suǒyǒu de rén 。 jiànjiàn dìbáiyáng wángzǐ yǐjīng dào le gāi jiéhūn de niánlíng le , dàn tā réngjiù nàyàng jiāoàozìmǎn 。 yītiān báiyáng wángzǐ duì guówáng shuō : “ fùwáng , wǒyào qǔ yīwèi gōngzhǔ , yīwèi zhēnzhèng de gōngzhǔ ! ” yúshì lǎo guówáng xiàlìng : “ suǒyǒu guójiā de gōngzhǔ dū lái líbáiyángguó cānjiā shèngdà de yànhuì ! ” qíshí mùdì shìcóng zhòngduō de gōngzhǔ zhōng tiāoxuǎnchū héshì de yīwèi zuòbáiyáng wángzǐ de qīzi 。 báiyáng wángzǐ de yīngjùn zǎoyǐ chuán dé fèifèiyángyáng , xǔduō gōngzhǔ dū xiǎng jiàgěi tā 。 yúshì zài yànhuì de nàtiān , gèguó de gōngzhǔ men dū bǎ zìjǐ dǎbàn de piāopiāoliàngliàng de 。 yǒu yīwèi niánqīng de nǚwū , tīngshuō líbáiyángguó yào jǔxíngyànhuì , yúshì tā bǎ zìjǐ yě biànchéng le yīwèi měilì de gōngzhǔ lái cānjiā líbáiyángguó de yànhuì 。 yànhuì kāishǐ le , dàtīng nèi de dēng tūrán xīmiè , jiēzhe , xīngxīngdiǎndiǎn de dēngliàngle qǐlai , yīshǒu hǎotīng de huáěrzīwǔ qū xiǎngqǐ , gōngzhǔ men màizhe yōuyǎ de wǔbù , bànsuí zhe měimiào de xuánlǜ , jìnqíng de xiǎngshòu zhe zhè yīqiè 。 kěshì zhěngzhī wǔ dū tiào wán le , gōngzhǔ men qīdài de wángzǐ réng méiyǒu chūxiàn 。 “ qīnài de gōngzhǔ men , yīqǐ qù yòngcān bā 。 ” gōngjué shuō 。 yúshì gōngzhǔ men gēnzhe gōngjué yīqǐ láidào dàdiàn 。 dàdiàn jīnbìhuīhuáng , jiàn de hěn qìpài : hóngsè de sīchóu dìtǎn , cǎi shàngqu ruǎnmiánmián de ; yīzhǎn hěndà hěn huálì de diàodēng zài cānzhuō zhōngjiān de shàngfāng xuánguà zhe 。 cānzhuōshàng bǎimǎn le gèzhǒnggèyàng de měiwèi , měiwèi gōngzhǔ de miànqián dū fàng le jīn diézi jīn chāzi jīn sháozi děng 。 “ huānyíng gèwèi gōngzhǔ lái cānjiā wǒmen de yànhuì ! ” lǎo guówáng shuō 。 “ wǒmen yào jiàn báiyáng wángzǐ ! ” gōngzhǔ men shuō 。 dàdiàn nèi gōngzhǔ men yìlùnfēnfēn 。 “ báiyáng wángzǐ dào — — ! ” shìwèi hǎndào 。 dàdiàn nèi lìkè ānjìngxiàlái , zhǐjiàn báiyáng wángzǐ àoqì shízú de zǒujìn dàdiàn , miáo le yīyǎn cānjiā yànhuì de gōngzhǔ men , jiēzhe jiù zuò le xiàlai 。 “ wā ! tā hǎo yīngjùn a ! ” “ bǐ chuánshuō zhōng de huán yào yīngjùn ! ” “ tā zhēnkù ! ” “ wǒyào jiàgěi tā ! ” gōngzhǔ men yìlùn zhe , shéi dū xiǎng jiàgěi yīngjùn de báiyáng wángzǐ 。 “ xiàmiàn yóu wǒ lái wéi báiyáng wángzǐ jièshào yīxià ! ” gōngjué shuō 。 “ zhèwèi shì láizì hāěr guó de hāěr gōngzhǔ ! ” “ bùxíng , tóufa tàiduǎn le ! ” “ zhèwèi shì lái zìgǔ lìguó de lìr gōngzhǔ ! ” “ tàihēi le ! ” “ zhèwèi shì kěkě guó de kěài gōngzhǔ ! ” “ tàipàng le ! ” “ zhèwèi shì píngān guó de ānpíng gōngzhǔ ! ” “ tàichǒu le ! ” “ zhèwèi shì měilì guó de měiměi gōngzhǔ ! ” “ tàishòu le ! ” “ zhèwèi shì shāluóguó de shālì gōngzhǔ ! ” “ tàiǎi le ! ” dào zuìhòu , báiyáng wángzǐ yīgè yě méi kàn shàng , tā juéde gèguó de gōngzhǔ dū bùgòu wánměi , dū bùshì zìjǐ xiǎngyào de nàwèi zhēnzhèng de gōngzhǔ 。 ránér bèi báiyáng wángzǐ dehuà jīnù de gèguó gōngzhǔ men dū fēnfēn shēngqì de líkāi le 。 nàwèi niánqīng de wūn3 , hěn kànbuguàn báiyáng wángzǐ zhèzhǒng gāoào de tàidu , yúshì tā zài línzǒushí xià le zhòuyǔ : “ ràng zhèwèi gāoào de wángzǐ biànchéng yīkē lǎoshù bā , yǒngyuǎn de cháng zài shēnshānzhōng , rúguǒ yǒu yīwèi nǚhái kěnduì tā shuō wǒàinǐ , zhòuyǔ jiānghuì jiěchú 。 ” zhuǎnyǎnjiān , báiyáng wángzǐ jiù xiāoshī le , shéi yě xiǎngbudào tāhuì biànchéng yīkē lǎo shù , yǒngyuǎn de cháng zài le shēnshānzhōng , hòulái guówáng pài le xǔduō shìbīng xúnzhǎo báiyáng wángzǐ de xiàluò , dàn zuìhòu dū shì shīwàng ér guī 。 guówáng hé dàchén men dū yǐwéi tā sǐ le , rènwéi zhèshì shàngtiān de chéngfá , yīnwèi tā shízài tài gāoào le 。
Many years ago, in the far east, there was a country named Li Baiyang. This country is not only vast, but also has beautiful scenery. In Li Baiyang country, there is a prince Baiyang, he is very handsome, but he is very proud, he thinks that he is stronger than anyone else, great and handsome, so he looks down on everyone. Gradually, Prince Baiyang has reached the age to get married, but he is still so proud and complacent. One day, Prince Baiyang said to the king: "Father, I want to marry a princess, a real princess!" So the old king ordered: "Princesses from all countries come to Li Baiyang Kingdom to attend a grand banquet!" Choose the right one from among the many princesses to be the wife of Prince Baiyang. Prince Baiyang's handsomeness has long been widely spread, and many princesses want to marry him. So on the day of the banquet, princesses from all over the world dressed themselves up beautifully. There was a young witch who heard that Li Baiyang State was going to hold a banquet, so she transformed herself into a beautiful princess to attend the banquet of Li Baiyang State. The banquet started, and the lights in the hall suddenly went out. Then, the dots of lights came on, and a beautiful waltz sounded. The princesses danced gracefully, accompanied by the beautiful melody, enjoying everything to their heart's content. But the whole dance was over, and the prince whom the princesses were looking forward to did not appear. "Dear princesses, let's dine together," said the duke. So the princesses followed the duke to the hall. The hall is resplendent and magnificently built: the red silk carpet is soft to step on; a large and gorgeous chandelier hangs above the middle of the dining table. The dining table was filled with all kinds of delicacies, and each princess had a golden plate, golden fork, and golden spoon in front of her. "Princesses are welcome to our banquet!" said the old king. "We want to see Prince Baiyang!" said the princesses. The princesses in the hall were talking about it. "Prince Baiyang is here!" the guard shouted. The hall immediately fell silent, and Prince Baiyang entered the hall arrogantly, glanced at the princesses attending the banquet, and then sat down. "Wow! He's so handsome!" "More handsome than the legend!" "He's so cool!" "I want to marry him!" ... The princesses discussed that everyone wanted to marry the handsome Prince Baiyang. "Let me introduce Prince Baiyang!" said the Duke. "This is Princess Hal from the country of Hal!" "No, the hair is too short!" "This is Princess Lier from Guli Kingdom!" "too dark!" "This is the lovely princess of Cocoa!" "too fat!" "This is Princess Anping of the Peace Kingdom!" "too ugly!" "This is Princess Meimei from the Beautiful Country!" "too skinny!" "This is Princess Sally of Shaluo Kingdom!" "Too short!" ... In the end, Prince Baiyang didn't like any of them. He felt that the princesses of all countries were not perfect enough, and they were not the real princess he wanted. However, the princesses from all over the world who were angered by Prince Baiyang's words left angrily. The young witch couldn't understand Prince Baiyang's haughty attitude very much, so she cast a spell before leaving: "Let this haughty prince become an old tree that will grow forever in the mountains, If a girl would tell him I love you, the spell would be lifted." In a blink of an eye, Prince Baiyang disappeared. No one could have imagined that it would become an old tree, growing in the mountains forever. Later, the king sent many soldiers to search for Prince Baiyang, but in the end they all returned disappointed. . The king and ministers all thought he was dead, and thought it was a punishment from heaven, because he was so proud. .
Hace muchos años, en el lejano oriente, había un país llamado Li Baiyang. Este país no solo es vasto, sino que también tiene hermosos paisajes. Hay un Príncipe Baiyang en el país de Li Baiyang. Es muy guapo, pero está muy orgulloso. Piensa que es más fuerte que nadie, grande y guapo, por lo que menosprecia a todos. Gradualmente, el Príncipe Baiyang ha llegado a la edad para casarse, pero todavía está muy orgulloso y complacido. Un día, el príncipe Baiyang le dijo al rey: "¡Padre, quiero casarme con una princesa, una verdadera princesa!" Entonces el viejo rey ordenó: "¡Princesas de todos los países vengan al Reino de Li Baiyang para asistir a un gran banquete!" Elija el derecho una de las muchas princesas para ser la esposa del príncipe Baiyang. La belleza del príncipe Baiyang se ha difundido ampliamente durante mucho tiempo y muchas princesas quieren casarse con él. Entonces, el día del banquete, las princesas de todo el mundo se vistieron hermosamente. Había una joven bruja que escuchó que el estado de Li Baiyang iba a celebrar un banquete, por lo que se transformó en una hermosa princesa para asistir al banquete del estado de Li Baiyang. El banquete comenzó, y las luces en el salón se apagaron repentinamente, y luego, los puntos de luces se encendieron y sonó un hermoso vals. Las princesas bailaron con gracia, acompañadas por la hermosa melodía, disfrutando todo al máximo. Pero todo el baile había terminado y el príncipe que las princesas esperaban no apareció. "Queridas princesas, cenemos juntos", dijo el duque. Entonces las princesas siguieron al duque al salón. El salón es resplandeciente y está magníficamente construido: la alfombra de seda roja es suave al pisarla; un candelabro grande y hermoso cuelga sobre el centro de la mesa del comedor. La mesa del comedor estaba llena de todo tipo de delicias, y cada princesa tenía un plato dorado, un tenedor dorado y una cuchara dorada frente a ella. "¡Las princesas son bienvenidas a nuestro banquete!", dijo el anciano rey. "¡Queremos ver al príncipe Baiyang!" dijeron las princesas. Las princesas en el salón estaban hablando de eso. "¡El príncipe Baiyang está aquí!", Gritó el guardia. El salón se quedó en silencio de inmediato, y el Príncipe Baiyang entró en el salón con arrogancia, miró a las princesas que asistían al banquete y luego se sentó. "¡Guau! ¡Es tan guapo!" "¡Más guapo que la leyenda!" "¡Él es tan genial!" "¡Quiero casarme con él!" ... Las princesas discutieron que todos querían casarse con el apuesto príncipe Baiyang. "¡Permítanme presentarles al príncipe Baiyang!", dijo el duque. "¡Esta es la princesa Hal del país de Hal!" "¡No, el pelo es demasiado corto!" "¡Esta es la princesa Lier del reino de Guli!" "¡demasiado oscuro!" "¡Esta es la encantadora princesa de Cocoa!" "¡muy gordo!" "¡Esta es la Princesa Anping del Reino de la Paz!" "¡Muy feo!" "¡Esta es la Princesa Meimei del País Hermoso!" "¡demaciado flaco!" "¡Esta es la Princesa Sally del Reino de Shaluo!" "¡Demasiado corto!" ... Al final, al Príncipe Baiyang no le gustó ninguno de ellos, sintió que las princesas de todos los países no eran lo suficientemente perfectas y que no eran la verdadera princesa que él quería. Sin embargo, las princesas de todo el mundo que estaban enojadas por las palabras del Príncipe Baiyang se fueron enojadas. La joven bruja no podía entender mucho la actitud altiva del príncipe Baiyang, por lo que lanzó un hechizo antes de irse: "Deja que este príncipe altivo se convierta en un viejo árbol que crecerá para siempre en las montañas. Si una chica le dijera te amo, el el hechizo se levantaría". En un abrir y cerrar de ojos, el Príncipe Baiyang desapareció. Nadie podría haber imaginado que se convertiría en un árbol viejo, que crecería en las montañas para siempre. Más tarde, el rey envió a muchos soldados a buscar al Príncipe Baiyang, pero al final todos regresaron. decepcionado. . El rey y los ministros pensaron que estaba muerto, y pensaron que era un castigo del cielo, porque era muy orgulloso. .
Il y a de nombreuses années, en Extrême-Orient, il y avait un pays nommé Li Baiyang. Ce pays n'est pas seulement vaste, mais a aussi de beaux paysages. Il y a un prince Baiyang dans le pays de Li Baiyang. Il est très beau, mais il est très fier. Il pense qu'il est plus fort que n'importe qui d'autre, grand et beau, alors il méprise tout le monde. Peu à peu, le prince Baiyang a atteint l'âge de se marier, mais il est toujours aussi fier et complaisant. Un jour, le prince Baiyang dit au roi : « Père, je veux épouser une princesse, une vraie princesse ! » Alors le vieux roi ordonna : « Des princesses de tous les pays viennent au royaume de Li Baiyang pour assister à un grand banquet ! » Choisissez le bon l'une des nombreuses princesses à être l'épouse du prince Baiyang. La beauté du prince Baiyang est depuis longtemps largement répandue et de nombreuses princesses veulent l'épouser. Ainsi, le jour du banquet, des princesses du monde entier se sont magnifiquement habillées. Il y avait une jeune sorcière qui avait entendu dire que l'État de Li Baiyang allait organiser un banquet, alors elle s'est transformée en une belle princesse pour assister au banquet de l'État de Li Baiyang. Le banquet a commencé, et les lumières de la salle se sont soudainement éteintes, puis, les points de lumière se sont allumés, et une belle valse a retenti. Les princesses ont dansé avec grâce, accompagnées par la belle mélodie, appréciant tout à leur guise. Mais toute la danse était terminée et le prince que les princesses attendaient avec impatience n'apparaissait pas. «Chères princesses, dînons ensemble», dit le duc. Les princesses suivirent donc le duc dans la salle. La salle est resplendissante et magnifiquement construite : le tapis de soie rouge est doux pour marcher ; un grand et magnifique lustre est suspendu au-dessus du milieu de la table à manger. La table à manger était remplie de toutes sortes de délices et chaque princesse avait une assiette en or, une fourchette en or et une cuillère en or devant elle. « Les princesses sont les bienvenues à notre banquet ! » dit le vieux roi. « Nous voulons voir le prince Baiyang ! » ont déclaré les princesses. Les princesses de la salle en parlaient. « Le prince Baiyang est là ! » a crié le garde. La salle est immédiatement devenue silencieuse et le prince Baiyang est entré dans la salle avec arrogance, a jeté un coup d'œil aux princesses qui assistaient au banquet, puis s'est assis. « Wow ! Il est si beau ! "Plus beau que la légende !" "Il est tellement cool !" « Je veux l'épouser ! ... Les princesses ont discuté du fait que tout le monde voulait épouser le beau prince Baiyang. "Laissez-moi vous présenter le prince Baiyang !", a déclaré le duc. "C'est la princesse Hal du pays de Hal!" "Non, les cheveux sont trop courts !" "Voici la princesse Lier du royaume de Guli !" "trop sombre!" "C'est la charmante princesse de Cocoa!" "trop gros!" "C'est la princesse Anping du royaume de la paix!" "trop moche!" "C'est la princesse Meimei du beau pays!" "Trop maigre!" « Voici la princesse Sally du royaume de Shaluo ! » "Trop court!" ... En fin de compte, le prince Baiyang n'aimait aucune d'entre elles.Il estimait que les princesses de tous les pays n'étaient pas assez parfaites et qu'elles n'étaient pas la vraie princesse qu'il voulait. Cependant, les princesses du monde entier qui ont été irritées par les paroles du prince Baiyang sont parties en colère. La jeune sorcière ne comprenait pas très bien l'attitude hautaine du prince Baiyang, alors elle jeta un sort avant de partir: "Que ce prince hautain devienne un vieil arbre qui poussera pour toujours dans les montagnes, Si une fille lui disait je t'aime, le le sort serait levé." En un clin d'œil, le prince Baiyang a disparu. Personne n'aurait pu imaginer qu'il deviendrait un vieil arbre, poussant dans les montagnes pour toujours. Plus tard, le roi a envoyé de nombreux soldats à la recherche du prince Baiyang, mais à la fin ils sont tous revenus. déçu. . Le roi et les ministres pensaient tous qu'il était mort, et pensaient que c'était une punition du ciel, parce qu'il était si fier. .
何年も前、極東に李白陽という国がありました。この国は広大なだけでなく、美しい景色もあります。李白陽の国に白陽王子がいて、とてもハンサムですが、とても誇り高く、誰よりも強く、素晴らしくてハンサムだと思っているので、みんなを見下しています。 白陽王子は徐々に結婚する年齢に達しましたが、それでも彼はとても誇り高く、自己満足しています。ある日、白陽王子が王様に「お父様、お姫様、本当のお姫様と結婚したいです!」と言いました。白陽王子の妻になる多くの王女の中から一人。白陽王子のハンサムさは昔から広く知られ、多くの王女が彼と結婚したいと考えています。そのため、宴会当日、世界中のプリンセスたちが美しくドレスアップしました。 李白陽国が宴会を開くと聞いた若い魔女がいたので、彼女は美しい王女に変身して李白陽国の宴会に出席しました。宴会が始まり、会場の明かりが突然消え、そこから光の点が点灯し、美しいワルツが鳴り響く中、美しい旋律に合わせて優雅に踊るお姫様たちは、心ゆくまで楽しんでいました。 しかし、すべての踊りが終わり、王女たちが楽しみにしていた王子は現れませんでした。 「親愛なる王女様、一緒に食事をしましょう」と公爵は言いました。そこで王女たちは公爵の後を追って広間へと向かった。赤いシルクのじゅうたんは足を踏み入れると柔らかく、ダイニングテーブルの真ん中には大きく豪華なシャンデリアがぶら下がっています。食卓にはいろいろなごちそうがあり、お姫様はそれぞれ、金のお皿、金のフォーク、金のスプーンを前に持っていました。 「お姫様は私たちの宴会にようこそ!」年老いた王様は言いました。 「白陽王子に会いたい!」と王女たちは言いました。ホールの王女たちはそれについて話していました。 「白陽王子が来たぞ!」と衛兵が叫んだ。ホールはすぐに静かになり、白陽王子は傲慢にホールに入り、宴会に出席している王女をちらりと見た後、座った。 「うわー!彼はとてもハンサムです!」 「レジェンドよりイケメン!」 「彼はとてもクールだ!」 「彼と結婚したい!」 ... 王女たちは、誰もがハンサムな白陽王子と結婚したいと話し合った。 「白陽王子を紹介しましょう!」と公爵は言いました。 「ハルの国のハル王女です!」 「いや、髪が短すぎる!」 「グリ王国のリア姫です!」 "暗すぎます!" 「ココアの可愛いお姫様です!」 "太すぎる!" 「平和王国の安平姫です!」 "あまりにも醜いです!" 「美しき国のメイメイ姫です!」 "やせすぎ!" 「沙羅王国のサリー姫です!」 "短すぎる!" ... 結局、白陽王子はどれも好きではなく、どの国の王女も完璧ではなく、自分が望む本当の王女ではないと感じました。 しかし、白陽王子の言葉に怒った世界中の王女たちは怒って去っていきました。 若い魔女は、白陽王子の傲慢な態度がよく理解できなかったので、立ち去る前に呪文を唱えました。呪文が解除されるでしょう。」 瞬く間に白陽王子は姿を消し、この木が永遠に山に生える古木になるとは誰も想像できなかった. その後、王は白陽王子を探すために多くの兵士を派遣したが、結局彼らは皆戻ってきた.がっかり。。王様や大臣たちは皆、彼が死んだと思っていました。 .
Vor vielen Jahren gab es im Fernen Osten ein Land namens Li Baiyang. Dieses Land ist nicht nur riesig, sondern hat auch eine wunderschöne Landschaft. Es gibt einen Prinzen Baiyang im Land Li Baiyang. Er ist sehr gutaussehend, aber er ist sehr stolz. Er denkt, dass er stärker als alle anderen ist, großartig und gutaussehend, also schaut er auf alle herab. Allmählich hat Prinz Baiyang das Alter erreicht, um zu heiraten, aber er ist immer noch so stolz und selbstgefällig. Eines Tages sagte Prinz Baiyang zum König: „Vater, ich möchte eine Prinzessin heiraten, eine echte Prinzessin!“ Also befahl der alte König: „Prinzessinnen aus allen Ländern kommen in das Königreich Li Baiyang, um an einem großen Bankett teilzunehmen!“ Wähle das Recht eine von vielen Prinzessinnen, die die Frau von Prinz Baiyang werden sollte. Die Schönheit von Prinz Baiyang ist seit langem weit verbreitet und viele Prinzessinnen wollen ihn heiraten. So kleideten sich am Tag des Banketts Prinzessinnen aus aller Welt wunderschön. Es gab eine junge Hexe, die hörte, dass der Staat Li Baiyang ein Bankett abhalten würde, also verwandelte sie sich in eine wunderschöne Prinzessin, um am Bankett des Staates Li Baiyang teilzunehmen. Das Bankett begann, und die Lichter im Saal gingen plötzlich aus, und dann gingen die Lichtpunkte an, und ein schöner Walzer ertönte, die Prinzessinnen tanzten anmutig, begleitet von der schönen Melodie, und genossen alles nach Herzenslust. Aber der ganze Tanz war zu Ende, und der Prinz, auf den sich die Prinzessinnen freuten, erschien nicht. „Liebe Prinzessinnen, lasst uns zusammen dinieren“, sagte der Herzog. Also folgten die Prinzessinnen dem Herzog in die Halle. Der Saal ist prachtvoll und prunkvoll gebaut: Der rote Seidenteppich ist weich zu betreten, ein großer und prächtiger Kronleuchter hängt über der Mitte des Esstisches. Der Esstisch war mit allerlei Köstlichkeiten gefüllt, und jede Prinzessin hatte einen goldenen Teller, eine goldene Gabel und einen goldenen Löffel vor sich. „Prinzessinnen sind zu unserem Bankett willkommen!“ sagte der alte König. „Wir wollen Prinz Baiyang sehen!“ sagten die Prinzessinnen. Die Prinzessinnen im Saal redeten darüber. „Prinz Baiyang ist hier!“, rief die Wache. Der Saal verstummte sofort, und Prinz Baiyang betrat arrogant den Saal, warf einen Blick auf die Prinzessinnen, die am Bankett teilnahmen, und setzte sich dann. "Wow! Er ist so gutaussehend!" "Schöner als die Legende!" "Er ist so cool!" "Ich will ihn heiraten!" ... Die Prinzessinnen diskutierten darüber, dass alle den hübschen Prinzen Baiyang heiraten wollten. „Lassen Sie mich Prinz Baiyang vorstellen!“ sagte der Herzog. "Das ist Prinzessin Hal aus dem Land Hal!" "Nein, die Haare sind zu kurz!" "Das ist Prinzessin Lier aus dem Königreich Guli!" "zu dunkel!" "Das ist die schöne Prinzessin von Cocoa!" "zu dick!" "Das ist Prinzessin Anping vom Friedensreich!" "zu hässlich!" "Das ist Prinzessin Meimei aus dem schönen Land!" "zu dünn!" "Das ist Prinzessin Sally aus dem Königreich Shaluo!" "Zu kurz!" ... Am Ende mochte Prinz Baiyang keine von ihnen, weil er fand, dass die Prinzessinnen aller Länder nicht perfekt genug waren und dass sie nicht die richtige Prinzessin waren, die er wollte. Die Prinzessinnen aus aller Welt, die über die Worte von Prinz Baiyang verärgert waren, gingen jedoch wütend. Die junge Hexe konnte die hochmütige Haltung von Prinz Baiyang nicht sehr verstehen, also sprach sie einen Zauber, bevor sie ging: „Lass diesen hochmütigen Prinzen zu einem alten Baum werden, der für immer in den Bergen wachsen wird, wenn ein Mädchen ihm sagen würde, dass ich dich liebe, der der Bann wäre aufgehoben." Im Handumdrehen verschwand Prinz Baiyang. Niemand hätte ahnen können, dass er ein alter Baum werden würde, der für immer in den Bergen wächst. Später schickte der König viele Soldaten, um Prinz Baiyang zu suchen, aber am Ende kehrten alle zurück enttäuscht. . Der König und die Minister dachten alle, er sei tot, und dachten, es sei eine Strafe des Himmels, weil er so stolz war. .