Show Pīnyīn
到了11111年1月1日,狗已经绝种了。这时,却有人发现,在一片草丛里,还有世界上唯一一只哈巴狗在睡觉。 国王知道后大喜,连忙为狗安排了别墅,还把一半的仆人赏给了哈巴狗,并封它为哈巴狗王子。 “哈巴狗王子,起驾!” 一大群仆人护着哈巴狗王子,浩浩荡荡地向别墅走去。到了别墅,服侍完哈巴狗王子吃饭,大家便离开了。哈巴狗王子独自走到音乐屋里,这里有水晶小提琴,也有钢琴楼梯,还铺着红地毯。它是一只向往自由的狗,不喜欢牢笼般的日子。它烦躁地把红地毯弄乱后蹲在上面,极其忧郁的表情让本来可爱的它变成了一个丑陋的“狗老头”。 哈巴狗王子在音乐屋里漫无目的地来回走着,爪子不小心碰到了小提琴的琴弦上,小提琴发出了动听的声响。它吓了一跳,确定没有什么异常后,又走上了钢琴楼梯。钢琴楼梯随着哈巴狗王子的脚步发出一连串清脆的音符。哈巴狗王子注意到了这美妙的声音,突然高兴起来,在钢琴上又蹦又跳。它还拿过小提琴拉起来,奏出了自由的歌。大家都被吸引了过来,五音不全的人也听得出它向往自由。 国王十分愧疚,放了哈巴狗王子。但哈巴狗王子从不走远,因为它爱上了音乐。
dào le yīyīyīyīyī nián yī yuè yī rì , gǒu yǐjīng juézhǒng le 。 zhèshí , què yǒurén fāxiàn , zài yīpiàn cǎocónglǐ , huán yǒu shìjiè shàng wéiyī yīzhī hǎbāgǒu zài shuìjiào 。 guówáng zhīdào hòu dàxǐ , liánmáng wéi gǒu ānpái le biéshù , huán bǎ yībàn de púrén shǎnggěi le hǎbāgǒu , bìng fēng tā wéi hǎbāgǒu wángzǐ 。 “ hǎbāgǒu wángzǐ , qǐjià ! ” yīdàqún púrén hùzhe hǎbāgǒu wángzǐ , hàohàodàngdàng dìxiàng biéshù zǒu qù 。 dào le biéshù , fúshi wán hǎbāgǒu wángzǐ chīfàn , dàjiā biàn líkāi le 。 hǎbāgǒu wángzǐ dúzì zǒu dào yīnyuè wūlǐ , zhèlǐ yǒu shuǐjīng xiǎotíqín , yě yǒu gāngqín lóutī , huán pù zhe hóngdìtǎn 。 tā shì yīzhī xiàngwǎng zìyóu de gǒu , bù xǐhuan láolóng bānde rìzi 。 tā fánzào dì bǎ hóngdìtǎn nòngluàn hòu dūn zài shàngmiàn , jíqí yōuyù de biǎoqíng ràng běnlái kěài de tā biànchéng le yīgè chǒulòu de “ gǒu lǎotóu ” 。 hǎbāgǒu wángzǐ zài yīnyuè wūlǐ mànwúmùdì dì láihuí zǒu zhe , zhuǎzi bù xiǎoxīn pèngdào le xiǎotíqín de qínxián shàng , xiǎotíqín fāchū le dòngtīng de shēngxiǎng 。 tā xiàleyītiào , quèdìng méiyǒu shénme yìcháng hòu , yòu zǒushàng le gāngqín lóutī 。 gāngqín lóutī suízhe hǎbāgǒu wángzǐ de jiǎobù fāchū yīliánchuàn qīngcuì de yīnfú 。 hǎbāgǒu wángzǐ zhùyì dào le zhè měimiào de shēngyīn , tūrán gāoxìng qǐlai , zài gāngqín shàng yòu bèng yòu tiào 。 tā huán náguò xiǎotíqín lā qǐlai , zòuchū le zìyóu de gē 。 dàjiā dū bèi xīyǐn le guòlái , wǔyīnbùquán de rén yě tīngdéchū tā xiàngwǎng zìyóu 。 guówáng shífēn kuìjiù , fàng le hǎbāgǒu wángzǐ 。 dàn hǎbāgǒu wángzǐ cóngbù zǒuyuǎn , yīnwèi tā ài shàng le yīnyuè 。
By January 1, 11111, dogs were extinct. At this time, someone found that in a piece of grass, there was the only pug in the world sleeping. The king was overjoyed when he found out, and quickly arranged a villa for the dog, and gave half of the servants to Pug, and named him Prince Pug. "Prince Pug, drive!" A large group of servants guarded the pug prince and marched mightily towards the villa. When we arrived at the villa, after serving Prince Pug for dinner, everyone left. Prince Pug walked into the music room alone, where there was a crystal violin, piano stairs, and a red carpet. It is a dog that yearns for freedom and does not like the days of a cage. It messed up the red carpet irritably and then squatted on it. The extremely melancholy expression turned the originally cute dog into an ugly "old dog". The pug prince was walking aimlessly back and forth in the music room, and his paw accidentally touched the strings of the violin, and the violin made a beautiful sound. It was startled, and after confirming that there was nothing unusual, it walked up the piano stairs again. The piano stairs issued a series of crisp notes following the footsteps of the pug prince. The pug prince noticed the wonderful voice, suddenly became happy, and jumped up and down on the piano. It also took the violin and played a song of freedom. Everyone is attracted to it, and people with tone deafness can hear it yearning for freedom. The king was very guilty and released the pug prince. But Prince Pug never went far, because he fell in love with music. .
El 1 de enero de 11111, los perros se extinguieron. En ese momento, alguien encontró que en un trozo de hierba, estaba durmiendo el único pug en el mundo. El rey se llenó de alegría cuando se enteró, y rápidamente arregló una villa para el perro, le dio la mitad de los sirvientes a Pug y lo nombró Príncipe Pug. "¡Príncipe Pug, conduce!" Un gran grupo de sirvientes custodiaba al príncipe pug y marchaba poderosamente hacia la villa. Cuando llegamos a la villa, después de servirle la cena al Príncipe Pug, todos se fueron. Prince Pug entró solo en la sala de música, donde había un violín de cristal, escaleras de piano y una alfombra roja. Es un perro que anhela la libertad y no le gustan los días de jaula. Desordenó la alfombra roja con irritación y luego se puso en cuclillas sobre ella. La expresión extremadamente melancólica convirtió al perro originalmente lindo en un feo "perro viejo". El príncipe pug caminaba sin rumbo fijo de un lado a otro en la sala de música, y su pata tocó accidentalmente las cuerdas del violín, y el violín emitió un sonido hermoso. Se sobresaltó, y después de confirmar que no había nada inusual, volvió a subir las escaleras del piano. Las escaleras del piano emitieron una serie de notas nítidas siguiendo los pasos del príncipe pug. El príncipe pug notó la maravillosa voz, de repente se puso feliz y saltó arriba y abajo sobre el piano. También tomó el violín y tocó un canto de libertad. Todos se sienten atraídos por él, y las personas con sordera pueden escucharlo anhelando la libertad. El rey fue muy culpable y liberó al príncipe pug. Pero Prince Pug nunca fue muy lejos, porque se enamoró de la música. .
Au 1er janvier 11111, les chiens avaient disparu. A cette époque, quelqu'un découvrit que dans un morceau d'herbe, il y avait le seul carlin au monde qui dormait. Le roi était fou de joie quand il l'a découvert, et a rapidement arrangé une villa pour le chien, et a donné la moitié des serviteurs à Pug, et l'a nommé Prince Pug. « Prince Pug, conduis ! » Un grand groupe de serviteurs gardait le prince carlin et marchait puissamment vers la villa. Quand nous sommes arrivés à la villa, après avoir servi Prince Pug pour le dîner, tout le monde est parti. Le prince Pug entra seul dans la salle de musique, où il y avait un violon en cristal, des escaliers de piano et un tapis rouge. C'est un chien qui aspire à la liberté et qui n'aime pas les jours d'une cage. Il a bousillé le tapis rouge avec irritation, puis s'est accroupi dessus.L'expression extrêmement mélancolique a transformé le chien mignon à l'origine en un "vieux chien" laid. Le prince carlin marchait sans but d'avant en arrière dans la salle de musique, et sa patte a accidentellement touché les cordes du violon, et le violon a fait un beau son. Il a été surpris, et après avoir confirmé qu'il n'y avait rien d'inhabituel, il a de nouveau remonté les escaliers du piano. L'escalier du piano a émis une série de notes nettes suivant les traces du prince carlin. Le prince carlin remarqua la voix merveilleuse, devint soudain heureux et sauta sur le piano. Il a également pris le violon et a joué une chanson de liberté. Tout le monde est attiré par elle et les personnes atteintes de surdité sonore peuvent l'entendre aspirer à la liberté. Le roi était très coupable et a libéré le prince carlin. Mais le prince Pug n'est jamais allé bien loin, car il est tombé amoureux de la musique. .
11111 年 1 月 1 日までに、犬は絶滅しました。そんな時、誰かが草むらの中で、世界で唯一のパグが寝ているのを見つけました。 王様はそれを知って大喜びし、すぐに犬のために別荘を手配し、使用人の半分をパグに与え、彼をパグ王子と名付けました。 「パグ王子、ドライブ!」 大勢の使用人がパグの王子を守り、別荘に向かって力強く行進しました。別荘に到着すると、パグ王子に夕食を提供した後、全員が出発しました。パグ王子は一人で音楽室に足を踏み入れました。そこにはクリスタルバイオリン、ピアノの階段、レッドカーペットがありました。自由を切望し、檻の日々を嫌う犬です。レッドカーペットをいらいらさせてめちゃくちゃにしてしゃがみこみ、とても物憂げな表情で、元々可愛かった犬が醜い「老犬」に変わってしまいました。 パグの王子様が音楽室をあてもなく行ったり来たりしていると、うっかり前足がバイオリンの弦に触れてしまい、バイオリンが綺麗な音を出してしまいました。ビックリし、異常がないことを確認すると、またピアノの階段を上っていきました。ピアノの階段は、パグの王子様の足跡をたどって一連の鮮明な音を発しました。パグの王子様は素敵な声に気づき、急に嬉しくなってピアノの上でぴょんぴょん飛び跳ねました。また、バイオリンを取り、自由の歌を演奏しました。誰もがそれに惹かれ、音痴の人には自由への憧れが聞こえてきます。 王様は非常に有罪で、パグの王子様を釈放しました。しかし、パグ王子は音楽に恋をしたので、遠くまで行くことはありませんでした。 .
Am 1. Januar 11111 waren Hunde ausgestorben. Zu dieser Zeit fand jemand, dass in einem Stück Gras der einzige Mops der Welt schlief. Der König war überglücklich, als er es herausfand, und richtete schnell eine Villa für den Hund ein, gab Pug die Hälfte der Diener und nannte ihn Prinz Pug. "Prinz Pug, fahr!" Eine große Gruppe von Dienern bewachte den Mopsprinzen und marschierte mächtig auf die Villa zu. Als wir in der Villa ankamen, nachdem wir Prince Pug zum Abendessen serviert hatten, gingen alle. Prinz Pug betrat allein das Musikzimmer, wo eine Kristallgeige, eine Klaviertreppe und ein roter Teppich standen. Es ist ein Hund, der sich nach Freiheit sehnt und die Tage eines Käfigs nicht mag. Gereizt versaut er den roten Teppich und hockte sich dann darauf.Der äußerst melancholische Gesichtsausdruck verwandelte den ursprünglich süßen Hund in einen hässlichen „alten Hund“. Der Mopsprinz ging ziellos im Musikzimmer hin und her, und seine Pfote berührte versehentlich die Saiten der Geige, und die Geige machte einen wunderschönen Klang. Es war erschrocken, und nachdem es sich vergewissert hatte, dass nichts Ungewöhnliches vorlag, ging es wieder die Klaviertreppe hinauf. Die Klaviertreppe gab eine Reihe scharfer Töne von sich, die den Schritten des Mopsprinzen folgten. Der Mopsprinz bemerkte die wunderbare Stimme, wurde plötzlich glücklich und hüpfte auf dem Klavier auf und ab. Es nahm auch die Geige und spielte ein Freiheitslied. Jeder wird davon angezogen, und Menschen mit Tontaubheit können hören, wie es sich nach Freiheit sehnt. Der König war sehr schuldig und ließ den Mopsprinzen frei. Aber Prince Pug hat es nie weit gebracht, weil er sich in die Musik verliebt hat. .