Show Pīnyīn
prince 王子故事 Wángzǐ gùshì
1 海厄辛思王子和可爱的小公主 hǎi è xīn sī wáng zǐ hé kě ài de xiǎo gōng zhǔ--------Prince Hyacinth and the lovely little princess
2 癞蛤蟆与钻石 lài há má yǔ zuàn shí--------Toad and Diamond
3 铁炉里的王子 tiě lú lǐ de wáng zǐ--------prince in the furnace
4 绿猴王子 lǜ hóu wáng zǐ--------green monkey prince
5 鲜花王后的女儿 xiān huā wáng hòu de nǚ ér--------daughter of the queen of flowers
6 梳子与项圈 shū zǐ yǔ xiàng quān--------Combs and Collars
7 七头蛇 qī tóu shé--------Hydra
8 乌鸦王子 wū yā wáng zǐ--------The Raven Prince
9 三个王子和他们的野兽 sān gè wáng zǐ hé tā men de yě shòu--------three princes and their beast
10 玫瑰对柏树做了什么 (1) méi guī duì bǎi shù zuò le shén me (1)--------what the rose did to the cypress (1)
11 玫瑰对柏树做了什么 (2) méi guī duì bǎi shù zuò le shén me (2)--------what the rose did to the cypress (2)
12 玫瑰对柏树做了什么 (3) méi guī duì bǎi shù zuò le shén me (3)--------what the rose did to the cypress (3)
13 玫瑰对柏树做了什么 (4) méi guī duì bǎi shù zuò le shén me (4)--------what the rose did to the cypress (4)
14 玫瑰对柏树做了什么 (5) méi guī duì bǎi shù zuò le shén me (5)--------what the rose did to the cypress (5)
15 王子和三个注定的命运 (2) wáng zǐ hé sān gè zhù dìng de mìng yùn (2)--------The Prince and the Three Fate (2)
16 王子和三个注定的命运 (1) wáng zǐ hé sān gè zhù dìng de mìng yùn (1)--------The Prince and the Three Doomed Fates (1)
17 魔法师的马 mó fǎ shī de mǎ--------magician's horse
18 阿斯木得和西格妮 ā sī mù dé hé xī gé nī--------Asmodeus and Sigourney
19 挪威棕熊 nuó wēi zōng xióng--------norwegian brown bear
20 挪威棕熊 (2) nuó wēi zōng xióng (2)--------Norwegian brown bear (2)
21 强壮的王子 qiáng zhuàng de wáng zǐ--------strong prince
22 留着金胡子的人 liú zháo jīn hú zǐ de rén--------man with golden beard
23 留着金胡子的人 (2) liú zháo jīn hú zǐ de rén (2)--------The man with the golden beard (2)
24 三件长袍 sān jiàn cháng páo--------three robes
25 三件长袍 (2) sān jiàn cháng páo (2)--------Three Robes (2)
26 小王子和火龙 xiǎo wáng zǐ hé huǒ lóng--------little prince and dragon
27 幸运拉克 xìng yùn lā kè--------Lucky Lark
28 幸运拉克 (2) xìng yùn lā kè (2)--------Lucky Lark (2)
29 浑身长毛的人 hún shēn cháng máo de rén--------hairy man
30 水仙花王子和金露梅公主 shuǐ xiān huā wáng zǐ hé jīn lù méi gōng zhǔ--------Prince Narcissus and Princess Goldrome
31 水仙花王子和金露梅公主 (2) shuǐ xiān huā wáng zǐ hé jīn lù méi gōng zhǔ (2)--------Prince Narcissus and Princess Goldrome (2)
32 维维安王子和朴拉希妲公主 wéi wéi ān wáng zǐ hé pǔ lā xī dá gōng zhǔ--------Prince Vivian and Princess Prashida
33 玫瑰少女 méi guī shǎo nǚ--------Rose Maiden
34 海尔辛斯王子和甜甜小公主 hǎi ěr xīn sī wáng zǐ hé tián tián xiǎo gōng zhǔ--------Prince Hailsings and Sweet Princess
35 国王科嘉达 guó wáng kē jiā dá--------King Kojada
36 日之东月之西 (2) rì zhī dōng yuè zhī xī (2)--------East of the Sun and West of the Moon (2)
37 日之东月之西 rì zhī dōng yuè zhī xī--------east of sun, west of moon
38 林间睡美人 (2) lín jiān shuì měi rén (2)--------Sleeping Beauty in the Woods (2)
39 林间睡美人 lín jiān shuì měi rén--------sleeping beauty in the woods
40 百合花和纺金线的姑娘 (2) bǎi hé huā hé fǎng jīn xiàn de gū niáng (2)--------The Lilies and the Girl Spinning the Gold Thread (2)
41 百合花和纺金线的姑娘 bǎi hé huā hé fǎng jīn xiàn de gū niáng--------Lilies and the Girl Spinning the Gold Thread
42 癞蛤蟆和钻石 lài há má hé zuàn shí--------toad and diamond
43 达林王子 dá lín wáng zǐ--------Prince Darling
44 达林王子 (2) dá lín wáng zǐ (2)--------Prince Darling (2)
45 维维安王子和朴拉希妲公主 (2) wéi wéi ān wáng zǐ hé pǔ lā xī dá gōng zhǔ (2)--------Prince Vivian and Princess Prashida (2)
46 画羊的小王子 huà yáng de xiǎo wáng zǐ--------little prince drawing sheep
47 蛮横的小王子 mán héng de xiǎo wáng zǐ--------arrogant little prince
48 万可的星星 wàn kě de xīng xīng--------Makoto's star
49 蝴蝶兰公主 hú dié lán gōng zhǔ--------Princess Phalaenopsis
50 王子选妻 wáng zǐ xuǎn qī--------Prince chooses wife
51 幸福妙方 xìng fú miào fāng--------recipe for happiness
52 假话国王子和真话国公主 jiǎ huà guó wáng zǐ hé zhēn huà guó gōng zhǔ--------Prince of Lies and Princess of Truth
53 王子和狮子 wáng zǐ hé shī zǐ--------prince and lion
54 太阳王子和夜莺 tài yáng wáng zǐ hé yè yīng--------sun prince and nightingale
55 高傲的王子 gāo ào de wáng zǐ--------proud prince
56 三个王子和三根羽毛 sān gè wáng zǐ hé sān gēn yǔ máo--------Three Princes and Three Feathers
57 王子献桃 wáng zǐ xiàn táo--------The prince offers peaches
58 湖边的野姑娘和王子 hú biān de yě gū niáng hé wáng zǐ--------The Wild Girl and the Prince by the Lake
59 西瓜王子 xī guā wáng zǐ--------watermelon prince
60 青蛙王子变形记 qīng wā wáng zǐ biàn xíng jì--------The Metamorphosis of the Frog Prince
61 烦恼公主与快乐王子 fán nǎo gōng zhǔ yǔ kuài lè wáng zǐ--------troubled princess and happy prince
62 懒惰的王子 lǎn duò de wáng zǐ--------lazy prince
63 人鱼公主与人鱼王子 rén yú gōng zhǔ yǔ rén yú wáng zǐ--------Mermaid Princess and Mermaid Prince
64 周游世界的王子 zhōu yóu shì jiè de wáng zǐ--------prince who traveled the world
65 王子择婚 wáng zǐ zé hūn--------prince marriage
66 王子的一天 wáng zǐ de yī tiān--------prince day
67 曾嫁给三个王子的名媛——芭芭拉霍顿 céng jià gěi sān gè wáng zǐ de míng yuàn —— bā bā lā huò dùn--------The famous lady who was married to three princes - Barbara Houghton
68 把梦想带在身边的冰坛王子 bǎ mèng xiǎng dài zài shēn biān de bīng tán wáng zǐ--------The ice prince who brings his dream with him
69 “数学王子”陈景润 “ shù xué wáng zǐ ” chén jǐng rùn--------"Prince of Mathematics" Chen Jingrun
70 李宁--东方的“体操王子” lǐ níng dōng fāng de “ tǐ cāo wáng zǐ ”--------Li Ning - the "Prince of Gymnastics" in the East
71 魔镜里的公主与王子 mó jìng lǐ de gōng zhǔ yǔ wáng zǐ--------Princess and Prince in the Magic Mirror
72 传奇线永京,中国最酷“拍客王子” chuán qí xiàn yǒng jīng , zhōng guó zuì kù “ pāi kè wáng zǐ ”--------Legend Line Yongjing, China's coolest "photographer prince"
73 编草席的王子 biān cǎo xí de wáng zǐ--------The prince of straw mats
74 嫁人要嫁王子 jià rén yào jià wáng zǐ--------marry a prince
75 傻子、大力士和王子 shǎ zǐ 、 dà lì shì hé wáng zǐ--------idiot hercules and prince
76 王子相亲记 wáng zǐ xiāng qīn jì--------prince blind date
77 王子和野兔先生 wáng zǐ hé yě tù xiān shēng--------prince and mr hare
78 王子抓鸟,狼变公主 wáng zǐ zhuā niǎo , láng biàn gōng zhǔ--------The prince catches the bird, the wolf becomes a princess
79 小王子牛魔三历险记 xiǎo wáng zǐ niú mó sān lì xiǎn jì--------The Adventures of the Little Prince and the Bull Demon Three
80 王子斩妖魔 wáng zǐ zhǎn yāo mó--------Prince Slays Demons
81 地底王子 dì dǐ wáng zǐ--------Prince of the Underground
82 王子泡天鹅 wáng zǐ pào tiān é--------prince bubble swan
83 小王子为父治眼 xiǎo wáng zǐ wèi fù zhì yǎn--------The little prince healed his father's eyes
84 七位公主和七个王子 qī wèi gōng zhǔ hé qī gè wáng zǐ--------seven princesses and seven princes
85 鼠王子的婚礼 shǔ wáng zǐ de hūn lǐ--------Rat Prince's Wedding
86 面包王子 miàn bāo wáng zǐ--------bread prince
87 王子骑木马 wáng zǐ qí mù mǎ--------prince riding a rocking horse
88 吃噩梦的小王子 chī è mèng de xiǎo wáng zǐ--------the little prince who eats nightmares
89 蛀牙小王子 zhù yá xiǎo wáng zǐ--------tooth decay little prince
90 小王子和小厨师 xiǎo wáng zǐ hé xiǎo chú shī--------little prince and little chef
91 蜘蛛王子 zhī zhū wáng zǐ--------spider prince
92 梦中的王子 mèng zhōng de wáng zǐ--------dream prince
93 真假王子2 zhēn jiǎ wáng zǐ 2--------True and False Prince 2
94 蝴蝶公主和蜜蜂王子 hú dié gōng zhǔ hé mì fēng wáng zǐ--------Princess Butterfly and Prince Bee
95 灰姑娘拯救王国 huī gū niáng zhěng jiù wáng guó--------cinderella saves the kingdom
96 老鼠王子和猫女王 lǎo shǔ wáng zǐ hé māo nǚ wáng--------mouse prince and cat queen
97 忧郁的哈巴狗王子 yōu yù de hā bā gǒu wáng zǐ--------melancholy pug prince
98 樱桃王子 yīng táo wáng zǐ--------cherry prince
99 快乐王子和卖火柴的小女孩 kuài lè wáng zǐ hé mài huǒ chái de xiǎo nǚ hái--------The happy prince and the little match girl
100 黑面王子 hēi miàn wáng zǐ--------black face prince
101 王子尼达次仁 wáng zǐ ní dá cì rén--------Prince Nida Tsering
102 国王巧选太子 guó wáng qiǎo xuǎn tài zǐ--------The king chooses the prince by chance
103 王子 wáng zǐ--------prince
104 王子和公主 wáng zǐ hé gōng zhǔ--------Prince and princess
105 猫王子 māo wáng zǐ--------cat prince
106 稀奇古怪的国王 xī qí gǔ guài de guó wáng--------weird king
107 孔雀公主与傣族王子 kǒng què gōng zhǔ yǔ dǎi zú wáng zǐ--------The Peacock Princess and the Dai Prince
108 勇敢的小王子 yǒng gǎn de xiǎo wáng zǐ--------brave little prince
109 王子乔骑鹤 wáng zǐ qiáo qí hè--------Wang Ziqiao rides a crane
110 玫瑰公主(阿拉伯神话故事) méi guī gōng zhǔ ( ā lā bó shén huà gù shì )--------Princess Rose (Arabian mythology)
111 仙后座的传说 xiān hòu zuò de chuán shuō--------The Tales of Cassiopeia
112 威廉_豪夫童话-假王子的故事 wēi lián _ háo fū tóng huà jiǎ wáng zǐ de gù shì--------William_Hauff's Fairy Tales-The Story of the False Prince
113 小王子-作家简介 xiǎo wáng zǐ zuò jiā jiǎn jiè--------The Little Prince - About the Writer
114 小王子-01 xiǎo wáng zǐ 01--------The little prince-01
119 小王子-06 xiǎo wáng zǐ 06--------little prince-06
120 小王子-07 xiǎo wáng zǐ 07--------little prince-07
121 小王子-08 xiǎo wáng zǐ 08--------little prince-08
122 小王子-09 xiǎo wáng zǐ 09--------little prince-09
123 小王子-10 xiǎo wáng zǐ 10--------The little prince-10
124 小王子-11 xiǎo wáng zǐ 11--------little prince-11
125 小王子-12 xiǎo wáng zǐ 12--------The little prince-12
126 小王子-13 xiǎo wáng zǐ 13--------little prince-13
127 小王子-14 xiǎo wáng zǐ 14--------little prince-14
128 小王子-15 xiǎo wáng zǐ 15--------The little prince-15
129 小王子-16 xiǎo wáng zǐ 16--------The little prince-16
130 小王子-17 xiǎo wáng zǐ 17--------little prince-17
131 小王子-18 xiǎo wáng zǐ 18--------little prince-18
132 小王子-19 xiǎo wáng zǐ 19--------little prince-19
133 小王子-20 xiǎo wáng zǐ 20--------Little Prince-20
134 小王子-21 xiǎo wáng zǐ 21--------little prince-21
135 小王子-22 xiǎo wáng zǐ 22--------The little prince-22
136 小王子-23 xiǎo wáng zǐ 23--------little prince-23
137 小王子-24 xiǎo wáng zǐ 24--------The little prince-24
138 小王子-25 xiǎo wáng zǐ 25--------Little Prince-25
139 小王子-26 xiǎo wáng zǐ 26--------The little prince-26
140 小王子-27 xiǎo wáng zǐ 27--------little prince-27
141 商人、贵族、牧人和王子 shāng rén 、 guì zú 、 mù rén hé wáng zǐ--------merchant aristocrat shepherd and prince
142 暴君和流浪王子 bào jūn hé liú làng wáng zǐ--------tyrant and vagabond prince
143 该不该处死王子 gāi bù gāi chù sǐ wáng zǐ--------Should the prince be executed?
144 安徒生童话(二)-恶毒的王子 ān tú shēng tóng huà ( èr ) è dú de wáng zǐ--------Hans Christian Andersen's Fairy Tales (2) - The Evil Prince
145 穿起王子的衣袍(印度) chuān qǐ wáng zǐ de yī páo ( yìn dù )--------Wear the robes of a prince (India)
146 金丝鸟王子(意大利) jīn sī niǎo wáng zǐ ( yì dà lì )--------Canary Prince (Italy)
147 商人、贵族、牧人和王子(法国) shāng rén 、 guì zú 、 mù rén hé wáng zǐ ( fǎ guó )--------Merchant Noble Shepherd and Prince (France)
148 快乐王子(英国) kuài lè wáng zǐ ( yīng guó )--------The Happy Prince (UK)
149 王子与仙女(印度) wáng zǐ yǔ xiān nǚ ( yìn dù )--------The Prince and the Fairy (India)
150 蟹王子(意大利) xiè wáng zǐ ( yì dà lì )--------Crab Prince (Italy)
151 灰姑娘(法兰西) huī gū niáng ( fǎ lán xī )--------Cinderella (France)
152 一个小王子和一个小公主(德国) yī gè xiǎo wáng zǐ hé yī gè xiǎo gōng zhǔ ( dé guó )--------A little prince and a little princess (Germany)
153 灰姑娘(德国) huī gū niáng ( dé guó )--------Cinderella (Germany)
154 青蛙王子(德国) qīng wā wáng zǐ ( dé guó )--------The Frog Prince (Germany)
155 石头公主 shí tóu gōng zhǔ--------stone princess
156 要祝福还是要财富 yào zhù fú huán shì yào cái fù--------To be blessed or to be rich
157 猴王子 hóu wáng zǐ--------monkey prince
158 魔石板 mó shí bǎn--------magic stone board
159 大肚汉、长腿郎和神力眼的故事 dà dù hàn 、 cháng tuǐ láng hé shén lì yǎn de gù shì--------The story of the big-bellied man with long legs and the magic eye
160 王子和旅伴(阿拉伯) wáng zǐ hé lǚ bàn ( ā lā bó )--------Prince and Companion (Arabia)
161 海豹的眼泪 hǎi bào de yǎn lèi--------seal tears
162 一个坏女人的下场 yī gè huài nǚ rén de xià cháng--------What happens to a bad woman
163 其貌不扬的矮王子(阿拉伯) qí mào bù yáng de ǎi wáng zǐ ( ā lā bó )--------The humble little prince (Arabic)
164 蛙姑娘 wā gū niáng--------frog girl
165 破衣服 pò yī fú--------torn clothes
166 有魔力的玫魂花 yǒu mó lì de méi hún huā--------magic rose flower
167 一头蓝色的牛 yī tóu lán sè de niú--------a blue cow
168 王子与天鹅 wáng zǐ yǔ tiān é--------prince and swan
169 寻找长生不老的王子 xún zhǎo cháng shēng bù lǎo de wáng zǐ--------Looking for the Immortal Prince
170 三个王子的故事 sān gè wáng zǐ de gù shì--------A Tale of Three Princes
171 地下面的哈特王子 dì xià miàn de hā tè wáng zǐ--------Prince Hart Underground
172 缺胳膊少腿的大力士 quē gē bó shǎo tuǐ de dà lì shì--------A strong man without arms and legs
173 青春国 qīng chūn guó--------youth country
174 巴夏的儿子和台夫 bā xià de ér zǐ hé tái fū--------Bashar's son and husband
175 没有心脏的巨人 méi yǒu xīn zāng de jù rén--------giant without a heart
176 一个勇敢的小伙子 yī gè yǒng gǎn de xiǎo huǒ zǐ--------a brave lad
177 伊安迪雷奇历险记 yī ān dí léi qí lì xiǎn jì--------The Adventures of Iandy Reich
178 猪倌 zhū guān--------swineherd
179 朝选贤译王子、火鸟和灰狼 zhāo xuǎn xián yì wáng zǐ 、 huǒ niǎo hé huī láng--------Translated by Chao Xuanxian, Prince Firebird and Gray Wolf
180 国王的长子 guó wáng de cháng zǐ--------king's eldest son
181 波科的朋友 bō kē de péng yǒu--------poco friends
182 头长鲜花的人 tóu cháng xiān huā de rén--------person with flowers
183 真假王子 zhēn jiǎ wáng zǐ--------true and false prince
184 王子复仇记 wáng zǐ fù chóu jì--------Prince's Revenge
185 狠毒的王子 hěn dú de wáng zǐ--------vicious prince
186 快乐王子-王尔德童话 kuài lè wáng zǐ wáng ěr dé tóng huà--------The Happy Prince - Oscar Wilde's Fairy Tales