Show Pīnyīn

紫心公主

  国王的女儿紫心公主十分漂亮。在她16岁生日时候收到一份特殊的礼物——一个可以见证美的语音盒。 生日当天,紫心公主当着众人问盒子:“我是最美的女人吗?” 盒子回答:“不,你不是,你的傲慢让你无法成为最美的女人。” 公主很伤心。她恳请所有的人帮助她。无论何时何地请随时指责她的傲慢。 日子一天天过去,紫心公主变得亲切可人。 17岁生日到了。紫心公主再次当着众人问盒子:“我是最美的女人吗?” 盒子回答:“不,你不是,你的懒惰让你无法成为最美的女人”。 公主很伤心。她再次恳请众人帮助她,教她从小事情做起。 这一年里紫心公主任何事情都亲力亲为,日子过的快极了。 18岁的生日到了。紫心公主迫不及待的问盒子:“我是最美的女人吗?” 盒子回答:“不,你不是,一个付出真爱并得到真爱的女人才算最美”。 公主很失落,她决定走出宫殿去体味最真的爱与被爱。 在穿越阴冷的悬冰崖时,她被冻的晕厥过去。醒来后守护在她身边的是一个又矮又丑的穷苦人。穷苦人问她:“你愿意嫁给我吗?”紫心公主摇摇头。尽管她很感激他,可她还是决定离开。 她盲目的向前走着。看到了一片金色的果林,遇到了一位英俊潇洒的青年。他们相处很愉快。这天青年在给公主摘娇容果时,被毒枝条划伤了脸。他不在英俊,于是整天闷闷不乐。公主看了很伤心。请求邪光魔来帮助他。 邪光魔让公主以自己美丽的容颜做交换。公主答应了。青年恢复了昔日的英俊,而公主却戴上了黑色的面纱。公主感觉自己爱上了这位英俊的青年便问:“你想要娶一个什么样的妻子?”青年回答:“我想要娶一个像你一样美丽的妻子。”公主听了很痛苦。她已经不再美丽,于是转过含泪的双眼离开了英俊潇洒的青年。 公主失落的往前走着。在一条清流的音乐泉边,她遇到了一位才华横溢的青年。青年为公主演奏美妙的音乐,耐心地教她学习优美的紫舞剑。公主很快乐。可是有天青年的利剑不慎刺伤了自己的手臂。青年无法再展现自己的才华,变的颓废委靡。公主非常痛心,再次请邪光魔来帮助。 邪光魔让公主用自己一生的富贵荣华来交换。公主答应了。青年的手臂痊愈了,公主却变的一无所有。公主感觉自己爱上了这位青年便问:“你愿意娶一位什么样的妻子?”青年回答:“我愿意娶一位像你一样富足的妻子,这样我就不被生活所累,可以安心享受艺术的魅力。” 公主听了伤痛万分。她已经不再富足,忍不住的泪水夺眶而出,她只有默默离他而去。 公主失望的挪动着双腿,她不知道是否该继续寻觅下去。一片充满生机的田野吸引了她。她遇到了勤劳勇敢的青年。青年对生活积极向上的热情给了公主希望。这天青年带公主去探险,不料一脚踩空,跌至山谷摔断了腿。青年无法劳作,无法探险,十分沮丧。公主不愿他就此沉沦。请求邪光魔来帮助他。 邪光魔让公主用自己婀娜的身姿做交换,公主答应了。青年又神采奕奕的站在公主面前。公主却不敢站起来与他同庆,因为她已经变成了矮小的侏儒。公主确认自己爱上了他便问:“你希望娶到一个什么样的妻子?”青年回答:“我希望娶到一个像你一样婀娜的妻子。” 公主听后悲痛欲绝。狂奔而去,直到没了力气。她不再对爱报有希望。 这时她看到了穷苦人的尸体。因为她已经绝望所以希望用自己的生命换回穷苦人的生命。邪光魔答应了她的要求并愿意让她的灵魂活下去。 当她死去后,她的灵魂看到穷苦人变成了英俊潇洒的王子。原来王子也像她一样在不断的付出中失去,只有真爱才会让他变回从前的样子。 公主很后悔,如果当初她愿意嫁给“穷苦人”,那么现在的她应该很幸福。 可是现在的她只能用脆弱的灵魂目睹王子的英俊潇洒。在平淡如水的日子里感觉王子是那么的才华横溢,那么的勤劳勇敢,那么的充满爱心。 她无数次的忏悔虚荣心让自己错过了幸福。于是19岁生日那天她没有问盒子自己是否最美。 她希望王子知道自己的经历,不要记恨她的拒绝。邪光魔答应了她的要求,但她的灵魂将无法存活。 她多么想默默地感受王子的存在,可她更愿意让王子以自己的经历为诫,从而找到真正的幸福。所以她答应了邪光魔的要求。 这天是王子20岁的生日,他收到了一份特殊的礼物——那个可以见证美的语音盒子。王子打开了语音盒,听到了公主的故事。他一边听一边落泪。故事讲完了,盒子被重重的摔在了地上。 王子来到公主的坟前,含泪哭诉:“你真傻,真爱你的人怎么会在意你是否最美呢?……” 紫心公主的尸体冰冷僵硬,眼角却滑落晶莹的热泪……

zǐxīn gōngzhǔ

    guówáng de nǚér zǐxīn gōngzhǔ shífēn piàoliang 。 zài tā yīliù suì shēngrì shíhou shōudào yífèn tèshū de lǐwù — — yīgè kěyǐ jiànzhèng měidí yǔyīn hé 。 shēngrì dàngtiān , zǐxīn gōngzhǔ dāngzhe zhòngrén wèn hézi : “ wǒ shì zuìměi de nǚrén ma ? ” hézi huídá : “ bù , nǐ bùshì , nǐ de àomàn ràng nǐ wúfǎ chéngwéi zuìměi de nǚrén 。 ” gōngzhǔ hěn shāngxīn 。 tā kěnqǐng suǒyǒu de rén bāngzhù tā 。 wúlùn héshíhédì qǐng suíshí zhǐzé tā de àomàn 。 rìzi yītiāntiān guòqu , zǐxīn gōngzhǔ biànde qīnqiè kěrén 。 yī7 suì shēngrì dào le 。 zǐxīn gōngzhǔ zàicì dāngzhe zhòngrén wèn hézi : “ wǒ shì zuìměi de nǚrén ma ? ” hézi huídá : “ bù , nǐ bùshì , nǐ de lǎnduò ràng nǐ wúfǎ chéngwéi zuìměi de nǚrén ” 。 gōngzhǔ hěn shāngxīn 。 tā zàicì kěnqǐng zhòngrén bāngzhù tā , jiào tā cóngxiǎo shìqing zuòqǐ 。 zhè yīnián lǐ zǐxīn gōngzhǔ rènhé shìqing dū qīnlìqīnwéi , rìzi guò de kuài jíle 。 yībā suì de shēngrì dào le 。 zǐxīn gōngzhǔ pòbùjídài de wèn hézi : “ wǒ shì zuìměi de nǚrén ma ? ” hézi huídá : “ bù , nǐ bùshì , yīgè fùchū zhēnài bìng dédào zhēnài de nǚrén cái suàn zuìměi ” 。 gōngzhǔ hěn shīluò , tā juédìng zǒuchū gōngdiàn qù tǐwèi zuì zhēnde ài yǔ bèi ài 。 zài chuānyuè yīnlěng de xuánbīngyá shí , tā bèi dòng de yūnjué guòqu 。 xǐnglái hòu shǒuhù zài tā shēnbiān de shì yīgè yòu ǎi yòu chǒu de qióngkǔ rén 。 qióngkǔ rénwèn tā : “ nǐ yuànyì jiàgěi wǒ ma ? ” zǐxīn gōngzhǔ yáoyáotóu 。 jǐnguǎn tā hěn gǎnjī tā , kě tā háishi juédìng líkāi 。 tā mángmù de xiàngqiánzǒu zhe 。 kàndào le yīpiàn jīnsè de guǒlín , yùdào le yīwèi yīngjùnxiāosǎ de qīngnián 。 tāmen xiāngchǔ hěn yúkuài 。 zhètiān qīngnián zài gěi gōngzhǔ zhāijiāoróngguǒ shí , bèi dú zhītiáo huáshāng le liǎn 。 tā bù zài yīngjùn , yúshì zhěngtiān mènmènbùlè 。 gōngzhǔ kàn le hěn shāngxīn 。 qǐngqiú xiéguāng mólái bāngzhù tā 。 xiéguāng mó ràng gōngzhǔ yǐ zìjǐ měilì de róngyán zuò jiāohuàn 。 gōngzhǔ dāying le 。 qīngnián huīfù le xīrì de yīngjùn , ér gōngzhǔ què dài shàng le hēisè de miànshā 。 gōngzhǔ gǎnjué zìjǐ àishàng le zhèwèi yīngjùn de qīngnián biàn wèn : “ nǐ xiǎngyào qǔ yīgè shénmeyàng de qīzi ? ” qīngnián huídá : “ wǒ xiǎngyào qǔ yīgè xiàng nǐ yīyàng měilì de qīzi 。 ” gōngzhǔ tīng le hěn tòngkǔ 。 tā yǐjīng bùzài měilì , yúshì zhuǎnguò hánlèi de shuāngyǎn líkāi le yīngjùnxiāosǎ de qīngnián 。 gōngzhǔ shīluò de wǎngqiánzǒu zhe 。 zài yītiáo qīngliú de yīnyuè quánbiān , tā yùdào le yīwèi cáihuáhéngyì de qīngnián 。 qīngnián wéi gōngzhǔ yǎnzòu měimiào de yīnyuè , nàixīn dìjiào tā xuéxí yōuměi de zǐ wǔjiàn 。 gōngzhǔ hěn kuàilè 。 kěshì yǒutiān qīngnián de lìjiàn bùshèn cìshāng le zìjǐ de shǒubì 。 qīngnián wúfǎ zài zhǎnxiàn zìjǐ de cáihuá , biàn de tuífèi wěimǐ 。 gōngzhǔ fēicháng tòngxīn , zàicì qǐng xiéguāng mólái bāngzhù 。 xiéguāng mó ràng gōngzhǔ yòng zìjǐ yīshēng de fùguìrónghuá lái jiāohuàn 。 gōngzhǔ dāying le 。 qīngnián de shǒubì quányù le , gōngzhǔ què biàn de yīwúsuǒyǒu 。 gōngzhǔ gǎnjué zìjǐ àishàng le zhèwèi qīngnián biàn wèn : “ nǐ yuànyì qǔ yīwèi shénmeyàng de qīzi ? ” qīngnián huídá : “ wǒ yuànyì qǔ yīwèi xiàng nǐ yīyàng fùzú de qīzi , zhèyàng wǒ jiù bù bèi shēnghuó suǒ lěi , kěyǐ ānxīn xiǎngshòu yìshù de mèilì 。 ” gōngzhǔ tīng le shāngtòng wànfēn 。 tā yǐjīng bùzài fùzú , rěnbuzhù de lèishuǐ duókuàngérchū , tā zhǐyǒu mòmò lí tā ér qù 。 gōngzhǔ shīwàng de nuódòng zhe shuāngtuǐ , tā bù zhīdào shìfǒu gāi jìxù xúnmì xiàqù 。 yīpiàn chōngmǎnshēngjī de tiányě xīyǐn le tā 。 tā yùdào le qínláoyǒnggǎn de qīngnián 。 qīngnián duì shēnghuó jījíxiàngshàng de rèqíng gěi le gōngzhǔ xīwàng 。 zhètiān qīngnián dài gōngzhǔ qù tànxiǎn , bùliào yījiǎo cǎi kōng , diēzhì shāngǔ shuāiduànletuǐ 。 qīngnián wúfǎ láozuò , wúfǎ tànxiǎn , shífēn jǔsàng 。 gōngzhǔ bùyuàn tā jiùcǐ chénlún 。 qǐngqiú xiéguāng mólái bāngzhù tā 。 xiéguāng mó ràng gōngzhǔ yòng zìjǐ ēnuó de shēnzī zuò jiāohuàn , gōngzhǔ dāying le 。 qīngnián yòu shéncǎiyìyì de zhàn zài gōngzhǔ miànqián 。 gōngzhǔ què bùgǎn zhàn qǐlai yǔ tā tóngqìng , yīnwèi tā yǐjīng biànchéng le ǎixiǎo de zhūrú 。 gōngzhǔ quèrèn zìjǐ àishàng le tā biàn wèn : “ nǐ xīwàng qǔ dào yīgè shénmeyàng de qīzi ? ” qīngnián huídá : “ wǒ xīwàng qǔ dào yīgè xiàng nǐ yīyàng ēnuó de qīzi 。 ” gōngzhǔ tīnghòu bēitòngyùjué 。 kuángbēn ér qù , zhídào méi le lìqì 。 tā bùzài duìàibào yǒu xīwàng 。 zhèshí tā kàndào le qióngkǔ rén de shītǐ 。 yīnwèi tā yǐjīng juéwàng suǒyǐ xīwàng yòng zìjǐ de shēngmìng huànhuí qióngkǔ rén de shēngmìng 。 xiéguāng mó dāying le tā de yāoqiú bìng yuànyì ràng tā de línghún huóxiàqù 。 dāng tā sǐqù hòu , tā de línghún kàndào qióngkǔ rén biànchéng le yīngjùnxiāosǎ de wángzǐ 。 yuánlái wángzǐ yě xiàng tā yīyàng zài bùduàn de fùchū zhōng shīqù , zhǐyǒu zhēnàicái huì ràng tā biànhuí cóngqián de yàngzi 。 gōngzhǔ hěn hòuhuǐ , rúguǒ dāngchū tā yuànyì jiàgěi “ qióngkǔ rén ” , nàme xiànzài de tā yīnggāi hěn xìngfú 。 kěshì xiànzài de tā zhǐnéng yòng cuìruò de línghún mùdǔ wángzǐ de yīngjùnxiāosǎ 。 zài píng dànrúshuǐ de rìzi lǐ gǎnjué wángzǐ shì nàme de cáihuáhéngyì , nàme de qínláoyǒnggǎn , nàme de chōngmǎn àixīn 。 tā wúshùcì de chànhuǐ xūróngxīn ràng zìjǐ cuòguò le xìngfú 。 yúshì yījiǔ suì shēngrì nàtiān tā méiyǒu wèn hézi zìjǐ shìfǒu zuìměi 。 tā xīwàng wángzǐ zhīdào zìjǐ de jīnglì , bùyào jìhèn tā de jùjué 。 xiéguāng mó dāying le tā de yāoqiú , dàn tā de línghún jiàng wúfǎ cúnhuó 。 tā duōme xiǎng mòmòdì gǎnshòu wángzǐ de cúnzài , kě tā gēng yuànyì ràng wángzǐ yǐ zìjǐ de jīnglì wéijiè , cóngér zhǎodào zhēnzhèng de xìngfú 。 suǒyǐ tā dāying le xiéguāng mó de yāoqiú 。 zhètiān shì wángzǐ èrlíng suì de shēngrì , tā shōudào le yífèn tèshū de lǐwù — — nàgè kěyǐ jiànzhèng měidí yǔyīn hézi 。 wángzǐ dǎkāi le yǔyīn hé , tīngdào le gōngzhǔ de gùshi 。 tā yībiān tīng yībiān luòlèi 。 gùshi jiǎngwán le , hézi bèi zhòngzhòngde shuāi zài le dìshang 。 wángzǐ láidào gōngzhǔ de fén qián , hánlèi kūsù : “ nǐ zhēnshǎ , zhēnài nǐ de rén zěnme huì zàiyì nǐ shìfǒu zuìměi ne ? ” zǐxīn gōngzhǔ de shītǐ bīnglěng jiāngyìng , yǎnjiǎo què huáluò jīngyíng de rèlèi



purple heart princess

The king's daughter, Princess Purple Heart, is very beautiful. On her 16th birthday, she received a special gift - a voice box that can witness the beauty. On her birthday, Princess Purple Heart asked the box in front of everyone: "Am I the most beautiful woman?" The box replied: "No, you are not, your arrogance prevents you from being the most beautiful woman." The princess was very sad. She begged everyone to help her. Please feel free to accuse her of arrogance whenever and wherever. Days passed, and Princess Purple Heart became kind and lovely. It's my 17th birthday. Princess Purple Heart asked the box again in front of everyone: "Am I the most beautiful woman?" The box replied: "No, you are not, your laziness prevents you from being the most beautiful woman". The princess was very sad. She again begged everyone to help her and teach her to start small. During this year, Princess Purple Heart did everything by herself, and the days passed extremely quickly. It's my 18th birthday. Princess Purple Heart couldn't wait to ask the box: "Am I the most beautiful woman?" The box replied: "No, you are not, a woman who gives true love and receives true love is the most beautiful." The princess was very disappointed, she decided to go out of the palace to experience the true love and being loved. When crossing the cold cliff, she was so cold that she passed out. After waking up, a short, ugly poor man stood by her side. The poor man asked her: "Will you marry me?" Princess Purple Heart shook her head. Although she is grateful to him, she decides to leave. She walked forward blindly. I saw a golden fruit forest and met a handsome young man. They get along very well. One day, when the young man was picking Jiaorong fruit for the princess, his face was scratched by a poisonous branch. He is no longer handsome, so he is sullen all day long. The princess was very sad to see it. Asked the light demon to help him. The evil light demon asked the princess to exchange her beautiful face. The princess agreed. The youth regained his former handsomeness, but the princess put on a black veil. The princess felt that she fell in love with this handsome young man and asked: "What kind of wife do you want to marry?" The young man replied: "I want to marry a wife as beautiful as you." The princess was very painful to hear. She was no longer beautiful, so she turned her tearful eyes away from the handsome young man. The princess walked forward in despair. Beside a clear music spring, she met a talented young man. The young man played beautiful music for the princess and patiently taught her the beautiful purple dance sword. The princess is very happy. But one day the young man's sharp sword accidentally stabbed his arm. Young people can no longer show their talents and become decadent and exhausted. The princess was very distressed and asked the evil light demon to help again. The evil light demon asked the princess to exchange her life's wealth and splendor. The princess agreed. The young man's arm healed, but the princess had nothing left. The princess felt that she fell in love with the young man and asked: "What kind of wife would you like to marry?" Enjoy the charm of art with peace of mind.” The princess was very hurt when she heard this. She was no longer rich, and she couldn't help but burst into tears, she could only leave him silently. The princess moved her legs in disappointment, she didn't know whether to continue searching. A field full of life attracted her. She met hardworking and brave young people. The youth's positive enthusiasm for life gave the princess hope. One day, the young man took the princess to explore, but unexpectedly stepped on the ground, fell into the valley and broke his leg. The young people were unable to work, unable to explore, and very depressed. The princess did not want him to perish. Asked the light demon to help him. The evil light demon asked the princess to exchange his graceful figure, and the princess agreed. The young man stood in front of the princess again in good spirits. But the princess dared not stand up to celebrate with him, because she had become a little dwarf. The princess confirmed that she was in love with him and asked: "What kind of wife do you want to marry?" The young man replied: "I hope to marry a wife as graceful as you." The princess was distraught after hearing this. Run away until you lose your strength. She no longer has any hope of love. Then she saw the corpse of the poor man. Because she was desperate, she hoped to exchange her own life for the lives of the poor. The light demon complied with her request and offered to keep her soul alive. When she died, her spirit saw the poor man transformed into a handsome prince. It turns out that the prince is also lost in the constant sacrifices like her, and only true love can make him return to his former appearance. The princess regretted it very much. If she was willing to marry a "poor man", she should be very happy now. But now she can only witness the prince's handsomeness with her fragile soul. In the ordinary days, I feel that the prince is so talented, so hardworking and brave, and so full of love. Her countless confessions of vanity made her miss happiness. So on her 19th birthday, she didn't ask the box whether she was the most beautiful. She hoped that the prince would know her own experience and not resent her rejection. The light demon granted her request, but her soul would not survive. How much she wants to feel the existence of the prince silently, but she is more willing to let the prince use her own experience as a warning to find true happiness. So she agreed to the evil light demon's request. This day is the prince's 20th birthday, and he received a special gift - the voice box that can witness the beauty. The prince opened the voice box and heard the story of the princess.He wept while listening. After the story was told, the box was dropped heavily on the ground. The prince came to the princess's tomb and cried with tears: "You are so stupid, how can the person who really loves you care whether you are the most beautiful or not?..." The body of Princess Purple Heart was cold and stiff, but crystal clear tears fell from the corners of her eyes...



princesa corazon purpura

La hija del rey, la Princesa Corazón Púrpura, es muy hermosa. En su cumpleaños número 16, recibió un regalo especial: una caja de voz que puede presenciar la belleza. En su cumpleaños, la princesa Corazón Púrpura le preguntó al cuadro frente a todos: "¿Soy la mujer más hermosa?". La caja respondió: "No, no lo eres, tu arrogancia te impide ser la mujer más hermosa". La princesa estaba muy triste. Ella rogó a todos que la ayudaran. Siéntete libre de acusarla de arrogancia cuando y donde sea. Pasaron los días y la Princesa Corazón Púrpura se volvió amable y encantadora. Es mi cumpleaños número 17. La princesa Corazón Púrpura volvió a preguntarle a la caja frente a todos: "¿Soy la mujer más hermosa?" La caja respondió: "No, no lo eres, tu pereza te impide ser la mujer más hermosa". La princesa estaba muy triste. Volvió a rogar a todos que la ayudaran y le enseñaran a empezar poco a poco. Durante este año, la Princesa Corazón Púrpura hizo todo sola y los días pasaron extremadamente rápido. Es mi cumpleaños número 18. Princess Purple Heart no podía esperar para preguntarle a la caja: "¿Soy la mujer más hermosa?" La caja respondió: "No, no lo eres. Una mujer que da amor verdadero y recibe amor verdadero es la más hermosa". La princesa estaba muy decepcionada, decidió salir del palacio para experimentar el verdadero amor y ser amada. Al cruzar el acantilado frío, tenía tanto frío que se desmayó. Después de despertar, un pobre hombre bajo y feo se paró a su lado. El pobre hombre le preguntó: "¿Te casarías conmigo?" La Princesa Corazón Púrpura negó con la cabeza. Aunque ella le está agradecida, decide irse. Caminó hacia adelante a ciegas. Vi un bosque de frutas doradas y conocí a un joven apuesto. Ellos se llevan muy bien. Un día, cuando el joven estaba recogiendo fruta Jiaorong para la princesa, una rama venenosa le arañó la cara. Ya no es guapo, por lo que está hosco todo el día. La princesa estaba muy triste de verlo. Le pidió al demonio de la luz que lo ayudara. El malvado demonio de la luz le pidió a la princesa que intercambiara su hermoso rostro. La princesa estuvo de acuerdo. El joven recuperó su belleza anterior, pero la princesa se puso un velo negro. La princesa sintió que se enamoró de este apuesto joven y le preguntó: "¿Con qué tipo de esposa te quieres casar?" El joven respondió: "Quiero casarme con una esposa tan hermosa como tú". doloroso de escuchar. Ya no era hermosa, así que apartó sus ojos llorosos del apuesto joven. La princesa avanzó desesperada. Junto a una fuente de música clara, conoció a un joven talentoso. El joven tocó una música hermosa para la princesa y le enseñó pacientemente la hermosa espada púrpura de baile. La princesa está muy feliz. Pero un día, la espada afilada del joven lo apuñaló accidentalmente en el brazo. Los jóvenes ya no pueden mostrar sus talentos y se vuelven decadentes y agotados. La princesa estaba muy angustiada y le pidió al malvado demonio de la luz que la ayudara nuevamente. El malvado demonio de la luz le pidió a la princesa que intercambiara la riqueza y el esplendor de su vida. La princesa estuvo de acuerdo. El brazo del joven sanó, pero a la princesa no le quedó nada. La princesa sintió que se enamoró del joven y le preguntó: "¿Con qué tipo de esposa te gustaría casarte?" Disfruta del encanto del arte con tranquilidad". La princesa se dolió mucho cuando escuchó esto. Ya no era rica, y no pudo evitar echarse a llorar, solo podía dejarlo en silencio. La princesa movió las piernas desilusionada, no sabía si seguir buscando. Un campo lleno de vida la atrajo. Conoció a jóvenes trabajadores y valientes. El entusiasmo positivo del joven por la vida le dio esperanza a la princesa. Un día, el joven llevó a la princesa a explorar, pero inesperadamente pisó el suelo, cayó al valle y se rompió una pierna. Los jóvenes no podían trabajar, no podían explorar y estaban muy deprimidos. La princesa no quería que muriera. Le pidió al demonio de la luz que lo ayudara. El malvado demonio de la luz le pidió a la princesa que cambiara su elegante figura, y la princesa estuvo de acuerdo. El joven se paró frente a la princesa nuevamente de buen humor. Pero la princesa no se atrevió a ponerse de pie para celebrar con él, porque se había convertido en una pequeña enana. La princesa confirmó que estaba enamorada de él y le preguntó: "¿Con qué tipo de esposa quieres casarte?" El joven respondió: "Espero casarme con una esposa tan elegante como tú". La princesa estaba angustiada después de escuchar esto. Huye hasta que pierdas tus fuerzas. Ya no tiene ninguna esperanza de amor. Entonces vio el cadáver del pobre hombre. Como estaba desesperada, esperaba cambiar su propia vida por la vida de los pobres. El demonio de luz cumplió con su pedido y se ofreció a mantener viva su alma. Cuando ella murió, su espíritu vio al pobre hombre transformado en un apuesto príncipe. Resulta que el príncipe también se pierde en los constantes sacrificios como ella, y solo el amor verdadero puede hacerlo volver a su apariencia anterior. La princesa lo lamentó mucho, si estaba dispuesta a casarse con un "pobre hombre", ahora debería estar muy feliz. Pero ahora solo puede presenciar la hermosura del príncipe con su frágil alma. En los días normales, siento que el príncipe es tan talentoso, tan trabajador y valiente, y tan lleno de amor. Sus innumerables confesiones de vanidad la hicieron extrañar la felicidad. Entonces, en su cumpleaños número 19, no le preguntó a la caja si era la más hermosa. Esperaba que el príncipe conociera su propia experiencia y no se ofendiera por su rechazo. El demonio de luz accedió a su pedido, pero su alma no sobreviviría. Cuánto desea sentir la existencia del príncipe en silencio, pero está más dispuesta a dejar que el príncipe use su propia experiencia como una advertencia para encontrar la verdadera felicidad. Así que accedió a la petición del demonio de la luz malvada. Este día es el vigésimo cumpleaños del príncipe, y recibió un regalo especial: la caja de voz que puede presenciar la belleza. El príncipe abrió la laringe y escuchó la historia de la princesa.Lloró mientras escuchaba. Después de contar la historia, la caja cayó pesadamente al suelo. El príncipe llegó a la tumba de la princesa y lloró entre lágrimas: "Eres tan estúpida, ¿cómo puede importarle a la persona que realmente te ama si eres la más hermosa?..." El cuerpo de la Princesa Corazón Púrpura estaba frío y rígido, pero lágrimas cristalinas caían de las comisuras de sus ojos...



princesse au coeur violet

La fille du roi, la princesse Purple Heart, est très belle. À son 16e anniversaire, elle a reçu un cadeau spécial - une boîte vocale qui peut témoigner de la beauté. Le jour de son anniversaire, la princesse Purple Heart a demandé à la boîte devant tout le monde : "Suis-je la plus belle femme ?" La boîte a répondu : "Non, tu ne l'es pas, ton arrogance t'empêche d'être la plus belle femme." La princesse était très triste. Elle a supplié tout le monde de l'aider. N'hésitez pas à l'accuser d'arrogance n'importe quand et n'importe où. Les jours ont passé et la princesse Purple Heart est devenue gentille et adorable. C'est mon 17e anniversaire. La princesse Purple Heart a de nouveau demandé à la boîte devant tout le monde: "Suis-je la plus belle femme?" La boîte a répondu : "Non, tu ne l'es pas, ta paresse t'empêche d'être la plus belle des femmes". La princesse était très triste. Elle a de nouveau supplié tout le monde de l'aider et de lui apprendre à commencer petit. Durant cette année, la princesse Purple Heart a tout fait toute seule, et les jours ont passé extrêmement vite. C'est mon 18e anniversaire. La princesse Purple Heart était impatiente de demander à la boîte : "Suis-je la plus belle femme ?" La boîte a répondu: "Non, tu ne l'es pas, une femme qui donne le vrai amour et reçoit le vrai amour est la plus belle." La princesse était très déçue, elle a décidé de sortir du palais pour connaître le véritable amour et être aimée. En traversant la falaise froide, elle avait si froid qu'elle s'est évanouie. Après son réveil, un pauvre homme petit et laid se tenait à ses côtés. Le pauvre homme lui a demandé: " Voulez-vous m'épouser? " La princesse Purple Heart secoua la tête. Bien qu'elle lui en soit reconnaissante, elle décide de partir. Elle s'avança à l'aveuglette. J'ai vu une forêt de fruits dorés et j'ai rencontré un beau jeune homme. Ils s'entendent très bien. Un jour, alors que le jeune homme cueillait des fruits Jiaorong pour la princesse, son visage fut écorché par une branche venimeuse. Il n'est plus beau, alors il est maussade toute la journée. La princesse était très triste de le voir. Demanda au démon de la lumière de l'aider. Le démon de la lumière maléfique a demandé à la princesse d'échanger son beau visage. La princesse a accepté. Le jeune a retrouvé son ancienne beauté, mais la princesse a mis un voile noir. La princesse sentit qu'elle était tombée amoureuse de ce beau jeune homme et demanda : « Quel genre de femme veux-tu épouser ? » Le jeune homme répondit : « Je veux épouser une femme aussi belle que toi. » La princesse était très pénible à entendre. Elle n'était plus belle, alors elle détourna ses yeux larmoyants du beau jeune homme. La princesse s'avança désespérée. A côté d'une source musicale claire, elle a rencontré un jeune homme talentueux. Le jeune homme a joué une belle musique pour la princesse et lui a patiemment enseigné la belle épée de danse violette. La princesse est très heureuse. Mais un jour, l'épée tranchante du jeune homme a accidentellement poignardé son bras. Les jeunes ne peuvent plus montrer leurs talents et deviennent décadents et épuisés. La princesse était très affligée et a demandé au démon de la lumière maléfique de l'aider à nouveau. Le démon de la lumière maléfique a demandé à la princesse d'échanger la richesse et la splendeur de sa vie. La princesse a accepté. Le bras du jeune homme guérit, mais la princesse n'avait plus rien. La princesse a senti qu'elle était tombée amoureuse du jeune homme et a demandé : "Quel genre de femme aimeriez-vous épouser ?" Profitez du charme de l'art en toute tranquillité." La princesse a été très blessée quand elle a entendu cela. Elle n'était plus riche, et elle ne put s'empêcher de fondre en larmes, elle ne put que le quitter en silence. La princesse bougea ses jambes de déception, elle ne savait pas si elle devait continuer à chercher. Un champ plein de vie l'attirait. Elle a rencontré des jeunes travailleurs et courageux. L'enthousiasme positif de la jeunesse pour la vie a donné de l'espoir à la princesse. Un jour, le jeune homme a emmené la princesse explorer, mais a marché de manière inattendue sur le sol, est tombé dans la vallée et s'est cassé la jambe. Les jeunes étaient incapables de travailler, incapables d'explorer et très déprimés. La princesse ne voulait pas qu'il périsse. Demanda au démon de la lumière de l'aider. Le démon de la lumière maléfique a demandé à la princesse d'échanger sa silhouette gracieuse, et la princesse a accepté. Le jeune homme se tenait de nouveau devant la princesse de bonne humeur. Mais la princesse n'osait pas se lever pour faire la fête avec lui, car elle était devenue une petite naine. La princesse a confirmé qu'elle était amoureuse de lui et a demandé: "Quel genre de femme voulez-vous épouser?" Le jeune homme a répondu: "J'espère épouser une femme aussi gracieuse que vous." La princesse était bouleversée après avoir entendu cela. Fuyez jusqu'à ce que vous perdiez vos forces. Elle n'a plus aucun espoir d'amour. Puis elle a vu le cadavre du pauvre homme. Parce qu'elle était désespérée, elle espérait échanger sa propre vie contre la vie des pauvres. Le démon de la lumière a accédé à sa demande et a proposé de garder son âme en vie. Quand elle mourut, son esprit vit le pauvre homme transformé en un beau prince. Il s'avère que le prince est également perdu dans les sacrifices constants comme elle, et seul le véritable amour peut le faire revenir à son ancienne apparence. La princesse le regretta beaucoup, si elle acceptait d'épouser un "pauvre homme", elle devrait être très heureuse maintenant. Mais maintenant, elle ne peut être témoin de la beauté du prince qu'avec son âme fragile. Dans les jours ordinaires, je sens que le prince est si talentueux, si travailleur et courageux, et si plein d'amour. Ses innombrables confessions de vanité lui ont fait manquer le bonheur. Alors à ses 19 ans, elle n'a pas demandé à la boîte si elle était la plus belle. Elle espérait que le prince connaîtrait sa propre expérience et ne ressentirait pas son rejet. Le démon de la lumière a accédé à sa demande, mais son âme ne survivrait pas. Combien elle veut ressentir l'existence du prince en silence, mais elle est plus disposée à laisser le prince utiliser sa propre expérience comme un avertissement pour trouver le vrai bonheur. Elle a donc accepté la demande du démon de la lumière maléfique. Ce jour est le 20e anniversaire du prince et il a reçu un cadeau spécial - la boîte vocale qui peut témoigner de la beauté. Le prince ouvrit la boîte vocale et entendit l'histoire de la princesse.Il a pleuré en écoutant. Après que l'histoire ait été racontée, la boîte a été jetée lourdement sur le sol. Le prince est venu sur la tombe de la princesse et a pleuré avec des larmes: "Tu es si stupide, comment la personne qui t'aime vraiment peut-elle se soucier de savoir si tu es la plus belle ou non?..." Le corps de la princesse Purple Heart était froid et raide, mais des larmes cristallines coulaient du coin de ses yeux...



パープルハートプリンセス

王様の娘、プリンセス・パープルハートはとても美しいです。彼女は16歳の誕生日に特別な贈り物を受け取りました-美しさを目の当たりにするボイスボックスです。 誕生日に、パープルハート王女はみんなの前で箱に「私が一番美しい女性ですか?」と尋ねました。 箱は答えた:「いいえ、そうではありません。あなたの傲慢さは、あなたが最も美しい女性になることを妨げています。」 王女はとても悲しかった。彼女はみんなに助けを求めた。いつでもどこでも彼女の傲慢さを気軽に非難してください。 月日が経ち、パープルハート姫は優しく愛らしくなっていきました。 17歳の誕生日です。プリンセス・パープルハートは、みんなの前で箱にもう一度尋ねました:「私は最も美しい女性ですか?」 箱は答えた:「いいえ、あなたはそうではありません。あなたの怠惰はあなたが最も美しい女性になることを妨げています」. 王女はとても悲しかった。彼女は再び皆に助けを求め、小さなことから始めるように教えました。 この一年、プリンセス・パープルハートは一人で全てをこなし、日々はあっという間に過ぎていきました。 18歳の誕生日です。プリンセス パープル ハートは、ボックスに「私は最も美しい女性ですか?」と聞くのが待ちきれませんでした。 箱は、「いいえ、そうではありません。真の愛を与え、真の愛を受け取る女性が最も美しいです。」 王女は非常に失望し、本当の愛と愛されることを体験するために宮殿を出ることにしました. 冷たい崖を渡るとき、彼女は寒すぎて気絶した。目が覚めた後、背の低い醜い貧乏人が彼女のそばに立っていました。貧しい男は彼女に尋ねました:「私と結婚してくれませんか?」 パープルハート王女は首を横に振った。彼女は彼に感謝していますが、去ることにしました。 彼女は盲目的に前に進んだ。黄金の果実の森を見て、ハンサムな青年に出会いました。彼らはとても仲良くしています。ある日、若い男が王女のためにアオロンの実を摘んでいたとき、彼の顔は有毒な枝で引っ掻かれました。彼はもうハンサムではないので、一日中むっつりしている。それを見て姫はとても悲しんだ。光の悪魔に助けを求めた。 邪悪な光の悪魔は王女に彼女の美しい顔を交換するように頼んだ.王女は同意した。青年は元のハンサムさを取り戻したが、王女は黒いベールをかぶった。王女はこのハンサムな青年に恋をしたと感じ、「あなたはどんな妻と結婚したいですか?」と尋ねました.青年は「私はあなたのような美しい妻と結婚したい.」と答えました.聞いて痛い。彼女はもはや美しくないので、涙ぐんだ目をハンサムな若者からそらした。 王女は絶望して前に進みました。澄んだ音楽の泉のそばで、彼女は才能のある若い男に会いました。青年は王女のために美しい音楽を演奏し、美しい紫の舞剣を辛抱強く教えました。王女はとても幸せです。しかしある日、青年の鋭い剣が誤って彼の腕を刺してしまいました。若者はもはや才能を発揮できず、退廃的になり、疲れ果ててしまいます。王女は非常に苦しんで、邪悪な光の悪魔に再び助けを求めました. 邪悪な光の悪魔は王女に彼女の人生の富と素晴らしさを交換するように頼んだ.王女は同意した。青年の腕は治ったが、王女には何も残っていなかった。恋に落ちたと感じたお姫様は、「どんなお嫁さんと結婚したいですか?」 安心して芸術の魅力を楽しんでください。 それを聞いた姫はとても傷つきました。彼女はもはや裕福ではなく、涙をこらえずにはいられませんでした。 王女様はがっかりして足を動かし、探し続けるかどうか迷った。人生に満ちたフィールドが彼女を魅了しました。彼女は勤勉で勇敢な若者たちに会いました。若者の前向きな人生への熱意は、王女に希望を与えました。ある日、青年は王女を連れて探検に出かけましたが、不意に地面を踏んで谷に落ちて足を骨折しました。若者たちは働くことも探索することもできず、とても落ち込んでいました。王女は彼が滅びることを望んでいませんでした。光の悪魔に助けを求めた。 邪悪な光の悪魔は王女に彼の優雅な姿を交換するように頼み、王女は同意した.青年は再び上機嫌で姫の前に立った。しかし、王女は彼と一緒に祝うために立ち上がることができませんでした。王女は彼に恋をしていることを確認し、「あなたはどのような妻と結婚したいですか?」と尋ねた. 若者は「あなたのような優雅な妻と結婚したい」と答えた. それを聞いて、姫は取り乱した。力が抜けるまで逃げる。彼女はもはや愛の希望を持っていません。 それから彼女は貧しい男の死体を見ました。彼女は必死だったので、自分の命を貧しい人々の命と交換したいと考えました。光の悪魔は彼女の要求に従い、彼女の魂を生かし続けることを申し出ました. 彼女が亡くなったとき、彼女の精神は貧しい男がハンサムな王子に変身するのを見ました。王子も彼女のように絶え間ない犠牲の中で失われていることが判明し、真の愛だけが彼を元の姿に戻すことができます. お姫様はとても後悔していましたが、「貧しい男」と結婚する気があるなら、今はとても幸せなはずです。 しかし今、彼女は彼女の壊れやすい魂で王子のハンサムさを目撃することしかできません.平凡な日常に、王子様はとても才能があり、勤勉で勇敢で、愛に溢れていると感じます。 彼女の無数の虚栄心の告白は、彼女に幸せを逃させました。そのため、19 歳の誕生日に、彼女は自分が最も美しいかどうかを箱に尋ねませんでした。 彼女は、王子が彼女自身の経験を知っており、彼女の拒絶に憤慨しないことを望んでいました.光の悪魔は彼女の要求を受け入れたが、彼女の魂は生き残れなかった. 彼女は王子の存在を静かに感じたいと思っていますが、本当の幸せを見つけるための警告として王子に自分の経験を利用させたいと思っています。だから彼女は邪悪な光の悪魔の要求に同意した. この日は王子の20歳の誕生日で、彼は特別な贈り物を受け取りました-美しさを目の当たりにすることができるボイスボックス。王子はボイスボックスを開けて姫の話を聞いた。彼は聞きながら泣いた。物語が語られた後、箱は地面に大きく落とされました。 王子は王女の墓にやって来て、涙を流して泣きました。 パープルハート姫の体は冷たく硬直していたが、目尻からは透き通った涙が零れ落ちていた…



Lila Herzprinzessin

Die Tochter des Königs, Prinzessin Purple Heart, ist sehr schön. An ihrem 16. Geburtstag erhielt sie ein besonderes Geschenk – eine Sprachbox, die die Schönheit bezeugen kann. An ihrem Geburtstag fragte Prinzessin Purple Heart die Kiste vor allen: „Bin ich die schönste Frau?“ Die Box antwortete: "Nein, bist du nicht, deine Arroganz hindert dich daran, die schönste Frau zu sein." Die Prinzessin war sehr traurig. Sie bat alle, ihr zu helfen. Bitte fühlen Sie sich frei, ihr jederzeit und überall Arroganz vorzuwerfen. Tage vergingen und Prinzessin Purple Heart wurde freundlich und liebenswert. Es ist mein 17. Geburtstag. Princess Purple Heart fragte die Box erneut vor allen: "Bin ich die schönste Frau?" Die Kiste antwortete: "Nein, bist du nicht, deine Faulheit hindert dich daran, die schönste Frau zu sein". Die Prinzessin war sehr traurig. Sie bat wieder alle, ihr zu helfen und ihr beizubringen, klein anzufangen. In diesem Jahr hat Princess Purple Heart alles alleine gemacht, und die Tage vergingen extrem schnell. Es ist mein 18. Geburtstag. Prinzessin Purple Heart konnte es kaum erwarten, die Schachtel zu fragen: „Bin ich die schönste Frau?“ Die Kiste antwortete: "Nein, bist du nicht, eine Frau, die wahre Liebe gibt und wahre Liebe empfängt, ist die Schönste." Die Prinzessin war sehr enttäuscht und beschloss, den Palast zu verlassen, um die wahre Liebe und das Geliebtsein zu erfahren. Als sie die kalte Klippe überquerte, war ihr so ​​kalt, dass sie ohnmächtig wurde. Nach dem Aufwachen stand ein kleiner, hässlicher armer Mann an ihrer Seite. Der arme Mann fragte sie: „Willst du mich heiraten?“ Prinzessin Purple Heart schüttelte den Kopf. Obwohl sie ihm dankbar ist, beschließt sie zu gehen. Sie ging blindlings vorwärts. Ich sah einen Wald mit goldenen Früchten und traf einen gutaussehenden jungen Mann. Sie verstehen sich sehr gut. Eines Tages, als der junge Mann Jiaorong-Früchte für die Prinzessin pflückte, wurde sein Gesicht von einem giftigen Ast zerkratzt. Er sieht nicht mehr gut aus, also ist er den ganzen Tag mürrisch. Die Prinzessin war sehr traurig, das zu sehen. Hat den Lichtdämon gebeten, ihm zu helfen. Der böse Lichtdämon forderte die Prinzessin auf, ihr schönes Gesicht auszutauschen. Die Prinzessin stimmte zu. Der Jüngling erlangte seine frühere Schönheit zurück, aber die Prinzessin legte einen schwarzen Schleier an. Die Prinzessin fühlte, dass sie sich in diesen hübschen jungen Mann verliebte und fragte: „Was für eine Frau möchtest du heiraten?“ Der junge Mann antwortete: „Ich möchte eine Frau heiraten, die so schön ist wie du.“ Die Prinzessin war sehr schmerzhaft zu hören. Sie war nicht mehr schön, also wandte sie ihre tränenreichen Augen von dem gutaussehenden jungen Mann ab. Die Prinzessin ging verzweifelt vorwärts. Neben einer klaren Musikquelle lernte sie einen talentierten jungen Mann kennen. Der junge Mann spielte schöne Musik für die Prinzessin und brachte ihr geduldig das schöne lila Tanzschwert bei. Die Prinzessin ist sehr glücklich. Doch eines Tages stach das scharfe Schwert des jungen Mannes versehentlich in seinen Arm. Junge Menschen können ihre Talente nicht mehr zeigen und werden dekadent und erschöpft. Die Prinzessin war sehr verzweifelt und bat den bösen Lichtdämon erneut um Hilfe. Der böse Lichtdämon forderte die Prinzessin auf, den Reichtum und die Pracht ihres Lebens einzutauschen. Die Prinzessin stimmte zu. Der Arm des jungen Mannes heilte, aber die Prinzessin hatte nichts mehr. Die Prinzessin fühlte, dass sie sich in den jungen Mann verliebte und fragte: „Was für eine Frau würden Sie gerne heiraten?“ Genießen Sie in aller Ruhe den Charme der Kunst.“ Die Prinzessin war sehr verletzt, als sie das hörte. Sie war nicht mehr reich, und sie konnte nicht anders, als in Tränen auszubrechen, sie konnte ihn nur schweigend verlassen. Die Prinzessin bewegte enttäuscht ihre Beine, sie wusste nicht, ob sie weitersuchen sollte. Ein Feld voller Leben zog sie an. Sie traf fleißige und mutige junge Menschen. Die positive Lebensfreude der Jugend gab der Prinzessin Hoffnung. Eines Tages nahm der junge Mann die Prinzessin mit, um sie zu erkunden, trat jedoch unerwartet auf den Boden, fiel ins Tal und brach sich das Bein. Die jungen Leute waren arbeitsunfähig, konnten nichts entdecken und waren sehr depressiv. Die Prinzessin wollte nicht, dass er umkam. Hat den Lichtdämon gebeten, ihm zu helfen. Der böse Lichtdämon bat die Prinzessin, seine anmutige Figur auszutauschen, und die Prinzessin stimmte zu. Gut gelaunt stand der junge Mann wieder vor der Prinzessin. Aber die Prinzessin wagte nicht aufzustehen, um mit ihm zu feiern, denn sie war ein kleiner Zwerg geworden. Die Prinzessin bestätigte, dass sie in ihn verliebt sei und fragte: „Was für eine Frau möchtest du heiraten?“ Der junge Mann antwortete: „Ich hoffe, eine Frau zu heiraten, die so anmutig ist wie du.“ Die Prinzessin war verstört, als sie das hörte. Lauf weg, bis du deine Kraft verlierst. Sie hat keine Hoffnung mehr auf Liebe. Dann sah sie die Leiche des armen Mannes. Aus Verzweiflung hoffte sie, ihr eigenes Leben gegen das Leben der Armen einzutauschen. Der Lichtdämon kam ihrer Bitte nach und bot ihr an, ihre Seele am Leben zu erhalten. Als sie starb, sah ihr Geist, wie sich der arme Mann in einen hübschen Prinzen verwandelte. Es stellt sich heraus, dass der Prinz ebenso wie sie in den ständigen Opfern verloren ist und nur wahre Liebe ihn zu seinem früheren Aussehen zurückkehren lässt. Die Prinzessin bedauerte es sehr, wenn sie bereit war, einen „armen Mann“ zu heiraten, sollte sie jetzt sehr glücklich sein. Aber jetzt kann sie die Schönheit des Prinzen nur mit ihrer zerbrechlichen Seele bezeugen. An normalen Tagen finde ich, dass der Prinz so talentiert, so fleißig und mutig und so voller Liebe ist. Ihre unzähligen Eitelkeitsbekenntnisse ließen sie das Glück vermissen. So fragte sie an ihrem 19. Geburtstag die Kiste nicht, ob sie die Schönste sei. Sie hoffte, dass der Prinz ihre eigene Erfahrung kennen und ihre Zurückweisung nicht übelnehmen würde. Der Lichtdämon erfüllte ihre Bitte, aber ihre Seele würde nicht überleben. Wie sehr sie die Existenz des Prinzen im Stillen spüren möchte, aber sie ist eher bereit, den Prinzen ihre eigene Erfahrung als Warnung nutzen zu lassen, um wahres Glück zu finden. Also stimmte sie der Bitte des bösen Lichtdämons zu. Dieser Tag ist der 20. Geburtstag des Prinzen, und er erhielt ein besonderes Geschenk – die Sprachbox, die die Schönheit bezeugen kann. Der Prinz öffnete den Stimmkasten und hörte die Geschichte der Prinzessin.Er weinte beim Zuhören. Nachdem die Geschichte erzählt war, wurde die Kiste schwer auf den Boden fallen gelassen. Der Prinz kam zum Grab der Prinzessin und rief unter Tränen: "Du bist so dumm, wie kann es die Person, die dich wirklich liebt, kümmern, ob du die Schönste bist? ..." Prinzessin Purple Hearts Körper war kalt und steif, aber kristallklare Tränen rannen aus ihren Augenwinkeln …



【back to index,回目录】
: true});