Show Pīnyīn
主考官的夫人 美国一所知名大学要在中国挑选一名优秀的学生,这名学生的全部留学费用都将由这所大学提供。经过测试,有20名学生成为候选人。 面试的这一天,20名学生来到主考官下榻的饭店等待面试。当主考官现身大厅时,立刻被考生们包围了,他们有纷纷用熟练的英语向主考官打招呼,有的甚至迫不及待地作起自我介绍来。 可是有一名学生却没有围上去,也许是起身慢了,也许是别的什么原因。她站在那里,不知如何是好。 这时,她看到了被冷落在一边的主考官夫人,于是便走上前去跟她打招呼。她没有作自我介绍,也没有打听面试的内容,而是问她对这个城市的感受如何,她们聊得十分投机。 正如大家预料的一样,这名虽说成绩不是最好的学生,最后却被主考官录取了。 启示:当我们一味地追求些什么的时候,往往会使自己的心变小了,眼光也随之变得狭窄,甚至会迷失了方向。不要把全部的注意力仅盯在一个目标上,太刻意了,反而失意。
zhǔkǎoguān de fūren měiguó yīsuǒ zhīmíng dàxué yào zài zhōngguó tiāoxuǎn yīmíng yōuxiù de xuésheng , zhèmíng xuésheng de quánbù liúxué fèiyòng dū jiàng yóu zhè suǒ dàxué tígōng 。 jīngguò cèshì , yǒu èrlíng míng xuésheng chéngwéi hòuxuǎnrén 。 miànshì de zhè yītiān , èrlíng míng xuésheng láidào zhǔkǎoguān xiàtà de fàndiàn děngdài miànshì 。 dāng zhǔkǎoguān xiànshēn dàtīng shí , lìkè bèi kǎoshēng men bāowéi le , tāmen yǒu fēnfēn yòng shúliàn de yīngyǔ xiàng zhǔkǎoguān dǎzhāohu , yǒu de shènzhì pòbùjídài dìzuò qǐ zìwǒjièshào lái 。 kěshì yǒu yīmíng xuésheng què méiyǒu wéishàngqù , yěxǔ shì qǐshēn màn le , yěxǔ shì biéde shénme yuányīn 。 tā zhàn zài nàli , bùzhī rúhéshìhǎo 。 zhèshí , tā kàndào le bèi lěngluò zài yībiān de zhǔkǎoguān fūren , yúshì biàn zǒushàng qiánqù gēn tā dǎzhāohu 。 tā méiyǒu zuò zìwǒjièshào , yě méiyǒu dǎting miànshì de nèiróng , érshì wèn tā duì zhège chéngshì de gǎnshòu rúhé , tāmen liáodé shífēn tóujī 。 zhèngrú dàjiā yùliào de yīyàng , zhèmíng suīshuō chéngjì bùshì zuìhǎo de xuésheng , zuìhòu què bèi zhǔkǎoguān lùqǔ le 。 qǐshì : dāng wǒmen yīwèi dì zhuīqiú xiē shénme de shíhou , wǎngwǎng huì shǐ zìjǐ de xīn biànxiǎo le , yǎnguāng yě suízhī biànde xiázhǎi , shènzhì huì míshī le fāngxiàng 。 bùyào bǎ quánbù de zhùyìlì jǐn dīng zài yīgè mùbiāo shàng , tài kèyì le , fǎnér shīyì 。
Examiner's wife A well-known university in the United States wants to select an outstanding student in China, and all the student's study abroad expenses will be provided by the university. After testing, 20 students became candidates. On the day of the interview, 20 students came to the hotel where the examiner stayed to wait for the interview. When the examiner showed up in the hall, he was immediately surrounded by candidates. Some of them greeted the examiner with proficient English, and some even introduced themselves impatiently. But there was one student who didn't surround him, perhaps because he was slow to get up, or for some other reason. She stood there, not knowing what to do. At this time, she saw the examiner's wife who was left out in the cold, so she walked up to greet her. She didn't introduce herself, nor asked about the content of the interview, but asked her how she felt about the city, and they chatted very speculatively. As everyone expected, although this student was not the best student, he was admitted by the chief examiner in the end. Enlightenment: When we blindly pursue something, we tend to narrow our hearts, narrow our vision, and even lose our way. Don't focus all your attention on just one goal. If you are too deliberate, you will be frustrated. .
esposa del examinador Una universidad muy conocida en los Estados Unidos quiere seleccionar a un estudiante destacado en China, y la universidad cubrirá todos los gastos de estudios en el extranjero del estudiante. Después de la prueba, 20 estudiantes se convirtieron en candidatos. El día de la entrevista, 20 estudiantes llegaron al hotel donde se hospedaba el examinador para esperar la entrevista. Cuando el examinador apareció en la sala, inmediatamente se vio rodeado de candidatos.Algunos de ellos saludaron al examinador con un inglés competente, y algunos incluso se presentaron con impaciencia. Pero había un alumno que no lo rodeó, quizás porque tardaba en levantarse, o por alguna otra razón. Se quedó allí, sin saber qué hacer. En ese momento, vio a la esposa del examinador que se quedó afuera en el frío, por lo que se acercó a saludarla. No se presentó, ni preguntó sobre el contenido de la entrevista, pero le preguntó cómo se sentía acerca de la ciudad, y charlaron muy especulativamente. Como todos esperaban, aunque este estudiante no era el mejor estudiante, al final fue admitido por el examinador jefe. Iluminación: cuando perseguimos ciegamente algo, tendemos a estrechar nuestros corazones, estrechar nuestra visión e incluso perder el rumbo. No concentres toda tu atención en un solo objetivo, si eres demasiado deliberado, te frustrarás. .
La femme de l'examinateur Une université bien connue aux États-Unis souhaite sélectionner un étudiant exceptionnel en Chine, et tous les frais d'études à l'étranger de l'étudiant seront pris en charge par l'université. Après les tests, 20 étudiants sont devenus candidats. Le jour de l'entretien, 20 étudiants se sont présentés à l'hôtel où l'examinateur a séjourné pour attendre l'entretien. Lorsque l'examinateur s'est présenté dans le hall, il a été immédiatement entouré de candidats, dont certains ont salué l'examinateur avec un anglais parfait, d'autres se sont même présentés avec impatience. Mais il y avait un élève qui ne l'entourait pas, peut-être parce qu'il tardait à se lever, ou pour une autre raison. Elle resta là, ne sachant que faire. À ce moment-là, elle a vu la femme de l'examinateur qui était restée dehors dans le froid, alors elle s'est approchée pour la saluer. Elle ne s'est pas présentée, ni n'a posé de questions sur le contenu de l'interview, mais lui a demandé ce qu'elle pensait de la ville, et ils ont discuté de manière très spéculative. Comme tout le monde s'y attendait, même si cet élève n'était pas le meilleur élève, il a finalement été admis par l'examinateur en chef. Illumination : Lorsque nous poursuivons aveuglément quelque chose, nous avons tendance à rétrécir notre cœur, à rétrécir notre vision et même à nous égarer. Ne concentrez pas toute votre attention sur un seul objectif, si vous êtes trop délibéré, vous serez frustré. .
試験官の妻 米国の有名大学が中国で優秀な学生を選抜したいと考えており、学生の留学費用はすべて大学が負担します。テストの後、20 人の学生が候補者になりました。 面接当日、試験官が宿泊するホテルに20名の学生が面接待ちにやってきた。試験官が会場に現れると、たちまち受験生に取り囲まれ、中には流暢な英語で試験官に挨拶する人もいれば、せっかちな自己紹介をする人もいました。 しかし、立ち上がるのが遅いのか、それとも何か別の理由で、彼を取り囲んでいない生徒が一人いました。彼女は何をすべきかわからず、そこに立っていました。 この時、彼女は寒さの中で取り残された試験官の妻を見たので、彼女は彼女に挨拶するために歩いた.彼女は自己紹介もインタビューの内容も聞かず、この街についてどう感じているかを尋ね、彼らは非常に推測的に話しました. 誰もが予想したように、この学生は優秀な学生ではありませんでしたが、最終的に主任試験官に認められました。 悟り: やみくもに何かを追求するとき、私たちは心を狭め、視野を狭くし、道に迷うことさえあります。 1 つの目標だけに全神経を集中させないでください。慎重すぎると、イライラしてしまいます。 .
Die Frau des Prüfers Eine bekannte Universität in den Vereinigten Staaten möchte einen herausragenden Studenten in China auswählen, und alle Kosten für das Auslandsstudium des Studenten werden von der Universität übernommen. Nach der Prüfung wurden 20 Studenten Kandidaten. Am Tag des Interviews kamen 20 Studenten in das Hotel, in dem der Prüfer übernachtete, um auf das Interview zu warten. Als der Prüfer in der Halle auftauchte, war er sofort von Kandidaten umringt, von denen einige den Prüfer in gekonntem Englisch begrüßten, manche sich sogar ungeduldig vorstellten. Aber da war ein Schüler, der ihn nicht umringte, vielleicht weil er langsam aufstand oder aus einem anderen Grund. Sie stand da und wusste nicht, was sie tun sollte. Zu diesem Zeitpunkt sah sie die Frau des Prüfers, die im Regen stehen blieb, also ging sie auf sie zu, um sie zu begrüßen. Sie stellte sich nicht vor, erkundigte sich nicht nach dem Inhalt des Interviews, sondern fragte sie, was sie von der Stadt halte, und sie unterhielten sich sehr spekulativ. Wie alle erwartet hatten, wurde dieser Student, obwohl er nicht der beste Student war, am Ende vom Chefprüfer zugelassen. Erleuchtung: Wenn wir etwas blind verfolgen, neigen wir dazu, unser Herz zu verengen, unsere Vision zu verengen und sogar vom Weg abzukommen. Konzentrieren Sie sich nicht nur auf ein Ziel, denn wenn Sie zu überlegt vorgehen, werden Sie frustriert. .