Show Pīnyīn

别怕付出

别怕付出 甲乙两人死后来到阴曹地府,阎王查看功过簿后说:“你二人前世未做大恶,准许投胎为人。但现在只有两种人可供选择:付出的人与索取的人,也就是说,一个必须过付出、给予的人生,另一个则必须过索取、接受的人生。” 甲暗忖,索取、接受就是坐享其成,太舒服了,于是他抢先道:“我要过索取、接受的人生!” 乙见此情景,也没有别的选择,就表示情愿过付出给予的生活。 阎王听其所愿,当下判定二人来世前途:“甲过索取、接受的人生,下辈子当乞丐,整天向人索取,接受别人施舍;乙就成为富翁,广舍钱财,享乐一生。” 启示:想要获得成功,就必须懂得“舍得”的道理。有舍才能有得,只有付出了,才能得到回报。付出的多少,决定了成就的大小。

biépà fùchū

biépà fùchū jiǎyǐ liǎngrén sǐ hòulái dào yīncáodìfǔ , yánwáng chákàn gōngguò bù hòu shuō : “ nǐ èrrén qiánshì wèi zuò dàè , zhǔnxǔ tóutāi wéi rén 。 dàn xiànzài zhǐyǒu liǎngzhǒng rén kě gōngxuǎnzé : fùchū de rén yǔ suǒqǔ de rén , yějiùshìshuō , yīgè bìxū guò fùchū jǐyǔ de rénshēng , lìng yīgè zé bìxū guò suǒqǔ jiēshòu de rénshēng 。 ” jiǎ àncǔn , suǒqǔ jiēshòu jiùshì zuòxiǎngqíchéng , tài shūfu le , yúshì tā qiǎngxiān dào : “ wǒyào guò suǒqǔ jiēshòu de rénshēng ! ” yǐjiàn cǐ qíngjǐng , yě méiyǒu biéde xuǎnzé , jiù biǎoshì qíngyuàn guò fùchū jǐyǔ de shēnghuó 。 yánwáng tīng qí suǒyuàn , dāngxià pàndìng èrrén láishì qiántú : “ jiǎguò suǒqǔ jiēshòu de rénshēng , xiàbèizi dāng qǐgài , zhěngtiān xiàng rén suǒqǔ , jiēshòu biéren shīshě ; yǐ jiù chéngwéi fùwēng , guǎngshè qiáncái , xiǎnglè yīshēng 。 ” qǐshì : xiǎngyào huòdéchénggōng , jiù bìxū dǒngde “ shěde ” de dàoli 。 yǒushè cáinéng yǒu dé , zhǐyǒu fùchū le , cáinéng dédào huíbào 。 fùchū de duōshǎo , juédìng le chéngjiù de dàxiǎo 。



don't be afraid to give

don't be afraid to give After A and B died, they came to Yincao Difu. After checking the merits and demerits, the King of Hades said: "You two have not committed any great evil in your previous life, so you are allowed to be reborn as human beings. But now there are only two kinds of people to choose from: the one who gives and the one who takes, and the one who takes. That is, one has to live a life of giving and giving, and the other has to live a life of taking and receiving.” A secretly thinks that taking and receiving is just sitting back and enjoying the benefits, which is too comfortable, so he preemptively said: "I want to live a life of asking and receiving!" Seeing this situation, B has no other choice, so he expresses his willingness to live a life of giving and giving. The King of Hades listened to his wishes and immediately judged the future of the two people in the next life: "A lives a life of taking and receiving, and in the next life he will be a beggar, asking people all day long and accepting charity from others; B will become a rich man, giving away money and enjoying life for a lifetime." Enlightenment: If you want to be successful, you must understand the principle of "willing to give up". You can get something if you give up, and you can only get rewards if you give. How much you pay determines the size of your achievement. .



no tengas miedo de dar

no tengas miedo de dar Después de que A y B murieran, vinieron a Yincao Difu. Después de verificar los méritos y los deméritos, el rey de Hades dijo: "Ustedes dos no han cometido ningún gran mal en su vida anterior, por lo que se les permite renacer como seres humanos. Pero ahora solo hay dos tipos de personas para elegir: el que da y el que toma, y ​​el que toma, es decir, uno tiene que vivir una vida de dar y dar, y el otro tiene que vivir una vida vida de tomar y recibir.” A secretamente piensa que tomar y recibir es simplemente sentarse y disfrutar de los beneficios, lo cual es demasiado cómodo, por lo que de manera preventiva dijo: "¡Quiero vivir una vida de pedir y recibir!" Al ver esta situación, B no tiene otra opción, por lo que expresa su disposición a vivir una vida de dar y dar. El Rey de Hades escuchó sus deseos e inmediatamente juzgó el futuro de las dos personas en la próxima vida: "A vive una vida de tomar y recibir, y en la próxima vida será un mendigo, pidiendo a los demás todo el día y aceptando la caridad de los demás; B se convertirá en un hombre rico, regalando dinero y disfrutando de la vida por el resto de su vida". Iluminación: si desea tener éxito, debe comprender el principio de "disposición a rendirse". Puedes obtener algo si te das por vencido, y solo puedes obtener recompensas si das. La cantidad que paga determina el tamaño de su logro. .



n'ayez pas peur de donner

n'ayez pas peur de donner Après la mort de A et B, ils sont venus à Yincao Difu. Après avoir vérifié les mérites et les démérites, le roi d'Hadès a dit : "Vous deux n'avez commis aucun grand mal dans votre vie antérieure, vous êtes donc autorisés à renaître en tant qu'êtres humains. Mais maintenant, il n'y a plus que deux sortes de personnes parmi lesquelles choisir : celle qui donne et celle qui prend, et celle qui prend. C'est-à-dire que l'un doit vivre une vie de donner et de donner, et l'autre doit vivre une vie de don. vie de prendre et de recevoir. A pense secrètement que prendre et recevoir, c'est simplement s'asseoir et profiter des avantages, ce qui est trop confortable, alors il a dit de manière préventive : "Je veux vivre une vie de demander et de recevoir !" Voyant cette situation, B n'a pas d'autre choix, alors il exprime sa volonté de vivre une vie de don et de don. Le roi d'Hadès a écouté ses souhaits et a immédiatement jugé l'avenir des deux personnes dans la vie suivante : "A vit une vie de prise et de réception, et dans la vie suivante, il sera un mendiant, demandant aux autres toute la journée et accepter la charité des autres ; B deviendra un homme riche, donnant de l'argent et profitant de la vie pour le reste de sa vie." Lumières : Si vous voulez réussir, vous devez comprendre le principe de « prêt à abandonner ». Vous pouvez obtenir quelque chose si vous abandonnez, et vous ne pouvez obtenir des récompenses que si vous donnez. Combien vous payez détermine la taille de votre réalisation. .



与えることを恐れないで

与えることを恐れないで AさんとBさんが死んだ後、銀草地府に来て、一長一短を確認した後、冥府の王は「あなたたち二人は前世で大きな悪を犯さなかったので、人間に生まれ変わることができます。しかし今では、与える人、受け取る人、受け取る人の2種類しか選べません.取って受け取る生活。」 受けとるはただ座って楽しむだけだと密かに思っているAは、先制して「求めては受け取る人生を送りたい!」と言い出した。 この状況を見て、Bは仕方がないので、与えて与えて生きていきたいという意思を表明する。 冥府の王は彼の願いを聞き入れ、すぐに次の人生での二人の将来を判断した.他人からの慈善を受け入れ、B は金持ちになり、お金を分け与え、残りの人生を楽しむだろう。」 悟り:成功したいなら、「喜んであきらめる」という原則を理解しなければなりません。あきらめれば何かを得ることができ、与えるだけで報酬を得ることができます。支払う金額によって、成果の規模が決まります。 .



Scheuen Sie sich nicht zu geben

Scheuen Sie sich nicht zu geben Nachdem A und B gestorben waren, kamen sie zu Yincao Difu. Nach Prüfung der Vor- und Nachteile sagte der König des Hades: „Ihr zwei habt in eurem vorherigen Leben kein großes Übel begangen, also dürft ihr als Menschen wiedergeboren werden. Aber jetzt gibt es nur noch zwei Arten von Menschen zur Auswahl: denjenigen, der gibt, und denjenigen, der nimmt, und denjenigen, der nimmt. Das heißt, der eine muss ein Leben des Gebens und Gebens führen, und der andere muss ein Leben führen Leben des Nehmens und Empfangens.“ A denkt insgeheim, dass Nehmen und Empfangen bedeutet, sich einfach zurückzulehnen und die Vorteile zu genießen, was zu bequem ist, also sagte er präventiv: „Ich möchte ein Leben des Bittens und Empfangens führen!“ Angesichts dieser Situation hat B keine andere Wahl, also drückt er seine Bereitschaft aus, ein Leben des Gebens und Gebens zu führen. Der König des Hades hörte auf seine Wünsche und beurteilte sofort die Zukunft der beiden Menschen im nächsten Leben: „Ein Leben lebt ein Leben des Nehmens und Empfangens, und im nächsten Leben wird er ein Bettler sein, der den ganzen Tag andere fragt und Almosen von anderen annehmen; B wird ein reicher Mann werden, Geld verschenken und das Leben für den Rest seines Lebens genießen." Erleuchtung: Wer erfolgreich sein will, muss das Prinzip „aufgeben wollen“ verstehen. Du kannst etwas bekommen, wenn du aufgibst, und du kannst nur Belohnungen bekommen, wenn du gibst. Wie viel Sie bezahlen, bestimmt die Größe Ihrer Leistung. .



【back to index,回目录】