Show Pīnyīn

上山与下山

上山与下山 在同一条石板小道上,上山的和下山的擦肩而过。上山的虽汗流浃背,但却兴致勃勃,并主动地和下山的打招呼:“山上好玩吗?”下山的疲惫不堪,连连摇头:“一座破庙,几尊菩萨,没意思。”上山的不以为然:“噢,是吗?上去看看再说。”说完擦一把汗继续向上攀登。过了一段时间,这拨上山的下来了,又碰上兴致勃勃的向上爬的人:“山上好玩吗?”“一座破庙,几尊菩萨,没意思。”但上山的不以为然:“噢,是吗?上去看看再说。” 在各种各样的“山”上,不断有人上去,也不断有人下来。日复一日,年复一年,上山的和下山的,就这样络绎不绝,接连不断。 启示:人没有获得成功的时候,成功是神秘的,值得人们苦苦地追求;但当获得成功时,会觉得不过如此,还会觉得一种失去对手的空虚。

shàngshān yǔ xiàshān

shàngshān yǔ xiàshān zài tóng yītiáo shíbǎn xiǎodào shàng , shàngshān de hé xiàshān de cājiānérguò 。 shàngshān de suī hànliújiābèi , dàn què xìngzhìbóbó , bìng zhǔdòng dì hé xiàshān de dǎzhāohu : “ shānshàng hàowán ma ? ” xiàshān de píbèibùkān , liánlián yáotóu : “ yīzuò pòmiào , jǐzūn púsà , méiyìsi 。 ” shàngshān de bùyǐwéirán : “ ō , shì ma ? shàngqu kànkan zàishuō 。 ” shuōwán cā yībǎhàn jìxù xiàngshàng pāndēng 。 guò le yīduànshíjiān , zhèbō shàngshān de xiàlai le , yòu pèngshàng xìngzhìbóbó de xiàng shàngpá de rén : “ shānshàng hàowán ma ? ” “ yīzuò pòmiào , jǐzūn púsà , méiyìsi 。 ” dàn shàngshān de bùyǐwéirán : “ ō , shì ma ? shàngqu kànkan zàishuō 。 ” zài gèzhǒnggèyàng de “ shān ” shàng , bùduàn yǒurén shàngqu , yě bùduàn yǒurén xiàlai 。 rìfùyīrì , niánfùyīnián , shàngshān de hé xiàshān de , jiù zhèyàng luòyìbùjué , jiēliánbùduàn 。 qǐshì : rén méiyǒu huòdéchénggōng de shíhou , chénggōng shì shénmì de , zhíde rénmen kǔkǔ dì zhuīqiú ; dàn dāng huòdéchénggōng shí , huì juéde buguòrúcǐ , huánhuì juéde yīzhǒng shīqù duìshǒu de kōngxū 。



uphill and downhill

uphill and downhill On the same stone path, those who go up the mountain pass by those who go down the mountain. Although the people who went up the mountain were sweating, they were full of enthusiasm, and they took the initiative to say hello to those who went down the mountain: "Is it fun on the mountain?" The people who went down the mountain were exhausted and shook their heads again and again: "A ruined temple, a few Bodhisattvas, it's boring." The people who went up the mountain didn't think so: "Oh , is it? Go up and have a look.” After speaking, he wiped off his sweat and continued to climb up. After a period of time, those who went up the mountain came down, and met those who climbed up the mountain enthusiastically: "Is the mountain fun?" "A ruined temple, a few Bodhisattvas, it's not interesting." Is it? Go up and have a look.” On various "mountains", people are constantly going up and down. Day after day, year after year, people going up the mountain and going down the mountain are in an endless stream, one after another. Enlightenment: When people are not successful, success is mysterious and worth pursuing; but when they are successful, they will feel nothing more than that, and feel a kind of emptiness of losing their opponents. .



cuesta arriba y cuesta abajo

cuesta arriba y cuesta abajo Por el mismo camino de piedra, los que suben la montaña pasan por los que bajan la montaña. Aunque las personas que subieron la montaña estaban sudando, estaban llenas de entusiasmo y tomaron la iniciativa de saludar a los que bajaron la montaña: "¿Es divertido en la montaña?" Las personas que bajaron la montaña estaban exhaustos y sacudieron la cabeza una y otra vez: "Un templo en ruinas, algunos Bodhisattvas, es aburrido". Las personas que subieron a la montaña no lo pensaron: "Oh, ¿lo es? Suba y eche un vistazo". Después hablando, se secó el sudor y siguió subiendo. Después de un período de tiempo, los que subieron la montaña bajaron y se encontraron con los que subieron la montaña con entusiasmo: "¿Es divertida la montaña?" "Un templo en ruinas, algunos Bodhisattvas, no es interesante". ¿Lo es? Ir levántate y echa un vistazo. En varias "montañas", la gente sube y baja constantemente. Día tras día, año tras año, la gente que sube y baja la montaña se encuentra en una corriente interminable, uno tras otro. Iluminación: cuando las personas no tienen éxito, el éxito es misterioso y vale la pena perseguirlo; pero cuando tienen éxito, no sentirán nada más que eso y sentirán una especie de vacío de perder a sus oponentes. .



montée et descente

montée et descente Sur le même chemin de pierre, ceux qui montent la montagne passent par ceux qui descendent la montagne. Bien que les gens qui montaient la montagne transpiraient, ils étaient pleins d'enthousiasme, et ils ont pris l'initiative de dire bonjour à ceux qui descendaient la montagne : « C'est amusant sur la montagne ? » Les gens qui descendaient la montagne étaient épuisés et secouaient la tête encore et encore : « Un temple en ruine, quelques bodhisattvas, c'est ennuyeux. » Les gens qui montaient la montagne ne le pensaient pas : « Oh, c'est ça ? Montez et regardez. parlant, il essuya sa sueur et continua à grimper. Au bout d'un certain temps, ceux qui gravissaient la montagne descendaient et rencontraient avec enthousiasme ceux qui gravissaient la montagne : « La montagne est-elle amusante ? » « Un temple en ruine, quelques bodhisattvas, ce n'est pas intéressant. » N'est-ce pas ? levez-vous et jetez un coup d'œil. Sur diverses "montagnes", les gens montent et descendent constamment. Jour après jour, année après année, les gens qui montent et descendent la montagne sont dans un torrent sans fin, l'un après l'autre. Illumination : Lorsque les gens ne réussissent pas, le succès est mystérieux et mérite d'être poursuivi ; mais lorsqu'ils réussissent, ils ne ressentent rien de plus que cela et ressentent une sorte de vide de perdre leurs adversaires. .



上り坂と下り坂

上り坂と下り坂 同じ石の道で、山を登る者は山を下る者のそばを通ります。山を登った人たちは汗だくでしたが、意気揚々としていて、「山は楽しいですか?」と率先して下山した人に挨拶をしていました。 「廃寺、菩薩数人、つまらない」山に登った人々はそうは思いませんでした:「ああ、そうですか。登って見てください。」その後。そう言って汗を拭き、登り続けた。しばらくすると、山に登った人が降りてきて、「山は楽しいですか?」「廃墟の寺院、少数の菩薩、面白くない」と熱心に山に登った人に会いました。起きて見てください。」 さまざまな「山」で、人々は絶え間なく上り下りしています。来る日も来る日も来る日も来る日も来る日も、山を登る人も山を下る人も、絶え間ない流れの中に次々と流れていきます。 悟り:人は成功していないとき、成功は神秘的であり、追求する価値がありますが、成功したときはそれ以上のことは感じず、敵を失うことの一種の空虚さを感じます. .



bergauf und bergab

bergauf und bergab Auf demselben Steinpfad passieren diejenigen, die den Berg hinaufgehen, diejenigen, die den Berg hinuntergehen. Obwohl die Leute, die den Berg hinaufgingen, schwitzten, waren sie voller Enthusiasmus und ergriffen die Initiative, um die zu begrüßen, die den Berg hinuntergingen: „Macht es Spaß auf dem Berg?“ Die Leute, die den Berg hinuntergingen, waren es erschöpft und schüttelten immer wieder den Kopf: „Ein zerstörter Tempel, ein paar Bodhisattvas, das ist langweilig.“ Die Leute, die auf den Berg gingen, dachten nicht so: „Ach ja? Während er sprach, wischte er sich den Schweiß ab und stieg weiter hinauf. Nach einer gewissen Zeit kamen diejenigen, die den Berg hinaufgingen, herunter und trafen diejenigen, die den Berg hinaufstiegen, begeistert: „Macht der Berg Spaß?“ „Ein zerstörter Tempel, ein paar Bodhisattvas, es ist nicht interessant.“ Ist es? hoch und schau nach." Auf verschiedenen "Bergen" geht es ständig auf und ab. Tag für Tag, Jahr für Jahr, Menschen, die den Berg hinauf- und den Berg hinuntergehen, befinden sich in einem endlosen Strom, einer nach dem anderen. Erleuchtung: Wenn Menschen nicht erfolgreich sind, ist der Erfolg mysteriös und es lohnt sich, ihn anzustreben; aber wenn sie erfolgreich sind, werden sie nichts mehr als das fühlen und eine Art Leere verspüren, weil sie ihre Gegner verloren haben. .



【back to index,回目录】