Show Pīnyīn

国马与骏马

国马与骏马 唐朝时期,有两个人骑着两匹马并驾齐驱。一匹是国内一流的好马,人们也叫它国马;一匹是仅次于国马的马,人们也叫它骏马。 有一次因为国马挡了骏马的路,骏马一时性发,咬伤了国马的脖子,鲜血流了一地。国马对骏马的挑衅和攻击,并没有发作,就像没觉察到一样,仍不理不睬,头也不回,泰然自若地走着。 骏马倒像是一匹受了伤的马,回到家中,不吃草,不喝水,立在槽头前颤抖了两天。主人见了非常纳闷儿,便跑去告诉国马的主人。 国马的主人说:“大概是因为它咬了国马,为自己的行为感到羞愧吧!没关系,我把国马牵到你那里去,开导骏马一番,让它知道自己犯了过错就行了。” 国马的主人把国马牵到骏马那里,国马见了骏马,立刻走到跟前,不停地用鼻子去亲近骏马,用牙齿轻轻给骏马啃痒痒,不时地用鼻子打着喷嚏,好像安慰它说,不要紧,事情都过去了。然后带着骏马到槽里去吃草,到桶里去饮水。不到一个时辰,骏马的病就全好了。 骏马的主人见了非常感慨,他评论说:“长四只脚而能吃草的,是马一类的动物;长两只脚会说话的,是人类。像国马这样一类畜生,虽然光吃草不吃饭,虽然光会嘶叫不会说话,但它们用心思考问题,富有感情,就像人。国马受到侵犯而不计较,宽容大度,所以才称得上是国马;骏马闭门思过,不吃不喝,知错能改,所以叫骏马。 社会上有些人,随心所欲,任着自己的性子,去侵犯别人,欺凌别人,别人宽容忍让,它还不放过,他长着两只脚,会说人话,看上去,耳朵、眼睛、鼻子、嘴巴、四肢,以及身体各部分都像人。可是在他们的身上却找不出一点人味来,连马都不如。 像国马、骏马这类马,虽然它们的耳朵、眼睛、鼻子、嘴巴、四肢,以及身体各个部分都是马,但它们都比人强。那样一些人,如果骑着像国马、骏马这样的马,与其说是人骑马,倒不如说是马在骑人,真是可悲呀!” 启示:宽以待人,是风度,是修养。

guómǎ yǔ jùnmǎ

guómǎ yǔ jùnmǎ tángcháo shíqī , yǒu liǎnggè rén qí zhe liǎngpǐmǎ bìngjiàqíqū 。 yīpǐ shì guónèi yīliú de hǎo mǎ , rénmen yě jiào tā guómǎ ; yīpǐ shì jǐncìyú guómǎ de mǎ , rénmen yě jiào tā jùnmǎ 。 yǒu yīcì yīnwèi guómǎ dǎng le jùnmǎ de lù , jùnmǎ yīshíxìng fā , yǎoshāng le guómǎ de bózi , xiānxuè liú le yīdì 。 guómǎ duì jùnmǎ de tiǎoxìn hé gōngjī , bìng méiyǒu fāzuò , jiù xiàng méi juéchádào yīyàng , réng bùlǐbùcǎi , tóu yě bù huí , tàiránzìruò dì zǒu zhe 。 jùnmǎ dàoxiàng shì yīpǐ shòuleshāng de mǎ , huídào jiāzhōng , bùchī cǎo , bù hēshuǐ , lìzài cáotóu qián chàndǒu le liǎngtiān 。 zhǔrén jiàn le fēicháng nàmènr , biàn pǎo qù gàosu guómǎ de zhǔrén 。 guómǎ de zhǔrén shuō : “ dàgài shìyīnwéi tā yǎo le guómǎ , wéi zìjǐ de xíngwéi gǎndào xiūkuì bā ! méiguānxi , wǒ bǎ guómǎ qiāndào nǐ nàli qù , kāidǎo jùnmǎ yīfān , ràng tā zhīdào zìjǐ fàn le guòcuò jiùxíngle 。 ” guómǎ de zhǔrén bǎ guómǎ qiāndào jùnmǎ nàli , guómǎjiàn le jùnmǎ , lìkè zǒu dào gēnqian , bùtíng dìyòng bízi qù qīnjìn jùnmǎ , yòng yáchǐ qīngqīng gěi jùnmǎ kěn yǎngyang , bùshí dìyòng bízi dǎzhe pēntì , hǎoxiàng ānwèi tā shuō , bùyàojǐn , shìqing dū guòqu le 。 ránhòu dài zhe jùnmǎ dào cáo lǐ qù chī cǎo , dào tǒng lǐ qù yǐnshuǐ 。 bùdào yīgè shíchen , jùnmǎ de bìng jiù quánhǎo le 。 jùnmǎ de zhǔrén jiàn le fēicháng gǎnkǎi , tā pínglùn shuō : “ cháng sìzhǐ jiǎoérnéng chī cǎo de , shì mǎ yīlèi de dòngwù ; cháng liǎngzhī jiǎohuì shuōhuà de , shì rénlèi 。 xiàng guómǎ zhèyàng yīlèi chùsheng , suīrán guāngchīcǎo bù chīfàn , suīrán guāng huì sījiào bùhuì shuōhuà , dàn tāmen yòngxīn sīkǎowèntí , fùyǒu gǎnqíng , jiù xiàng rén 。 guómǎ shòudào qīnfàn ér bù jìjiào , kuānróng dàdù , suǒyǐ cái chēngdeshàng shì guómǎ ; jùnmǎ bìménsīguò , bùchībùhē , zhīcuò nénggǎi , suǒyǐ jiào jùnmǎ 。 shèhuì shàng yǒuxiē rén , suíxīnsuǒyù , rènzhe zìjǐ de xìngzi , qù qīnfàn biéren , qīlíng biéren , biéren kuānróng rěnràng , tā huán bùfàngguò , tācháng zhe liǎngzhī jiǎo , huì shuō rénhuà , kànshangqu , ěrduo yǎnjīng bízi zuǐba sìzhī , yǐjí shēntǐ gè bùfen dū xiàng rén 。 kěshì zài tāmen de shēnshang què zhǎobùchū yīdiǎn rénwèilái , liánmǎ dū bùrú 。 xiàng guómǎ jùnmǎ zhèlèi mǎ , suīrán tāmen de ěrduo yǎnjīng bízi zuǐba sìzhī , yǐjí shēntǐ gègè bùfen dū shì mǎ , dàn tāmen dū bǐrénqiáng 。 nàyàng yīxiē rén , rúguǒ qízhe xiàng guómǎ jùnmǎ zhèyàng de mǎ , yǔqíshuōshì rén qímǎ , dǎobùrúshuō shì mǎ zài qírén , zhēnshi kěbēi ya ! ” qǐshì : kuānyǐdàirén , shì fēngdù , shì xiūyǎng 。



National Horse and Steed

National Horse and Steed During the Tang Dynasty, there were two people riding two horses side by side. One is a first-class horse in the country, and people also call it a national horse; the other is a horse that is second only to a national horse, and people also call it a fine horse. Once, because the national horse blocked the way of the fine horse, the fine horse shot suddenly and bit the neck of the national horse, and the blood flowed all over the ground. The national horse's provocation and attack on the steed did not explode, as if it hadn't noticed it, it still ignored it, didn't look back, and walked calmly. The fine horse looked like a wounded horse. When it returned home, it stood trembling in front of the trough for two days without eating grass or drinking water. The owner was very puzzled when he saw it, so he ran to tell the owner of the national horse. The owner of the national horse said: "Probably because it bit the national horse, and felt ashamed of its behavior! It doesn't matter, I will take the national horse to you, enlighten the horse, and let it know that it has made a mistake. .” The owner of the national horse led the national horse to the steed. When the national horse saw the steed, it immediately walked up to the steed. Comfort it and say, it doesn't matter, everything is over. Then he took the horse to graze in the trough and drink in the barrel. In less than an hour, the horse's illness was completely cured. The owner of the steed was very emotional when he saw it. He commented: "Animals with four legs that can eat grass are horses; animals with two legs that can talk are humans. Animals like national horses, although They only eat grass but don’t eat. Although they only neigh and can’t speak, they think hard and are full of emotions, just like people. National horses don’t care if they are violated, and they are tolerant, so they can be called national horses; Think about mistakes behind closed doors, don't eat or drink, know mistakes and can correct them, so it is called a horse. There are some people in the society who do whatever they want and follow their own temperament to violate and bully others. They are tolerant and tolerant, but they still don’t let them go. They have two feet and can speak human language. They look like ears, eyes and noses. , mouth, limbs, and all parts of the body are human-like. But there is nothing human in them, not even a horse. Horses such as national horses and steeds, although their ears, eyes, nose, mouth, limbs, and all parts of their bodies are horses, they are all stronger than humans. Such people, if they ride a horse like a national horse or a fine horse, it is not so much a man riding a horse, but a horse riding a man, it is really sad!" Enlightenment: To be lenient towards others is demeanor and self-cultivation. .



Caballo y Corcel Nacional

Caballo y Corcel Nacional Durante la dinastía Tang, había dos personas montando dos caballos uno al lado del otro. Uno es un caballo de primera clase en el país, y la gente también lo llama caballo nacional; el otro es un caballo que solo es superado por un caballo nacional, y la gente también lo llama caballo fino. Una vez, porque el caballo nacional bloqueó el camino del caballo fino, el caballo fino disparó de repente y mordió el cuello del caballo nacional, y la sangre fluyó por todo el suelo. La provocación y el ataque del caballo nacional al corcel no estalló, como si no lo hubiera notado, igual lo ignoró, no miró hacia atrás y caminó con calma. El hermoso caballo parecía un caballo herido, cuando regresó a su casa estuvo dos días temblando frente al abrevadero sin comer pasto ni beber agua. El dueño quedó muy desconcertado al verlo, por lo que corrió a avisar al dueño del caballo nacional. El dueño del caballo nacional dijo: "¡Probablemente porque mordió al caballo nacional y se sintió avergonzado de su comportamiento! No importa, te llevaré el caballo nacional, iluminaré al caballo y le haré saber que tiene cometió un error.” El dueño del caballo nacional llevó al caballo nacional al corcel. Cuando el caballo nacional vio al corcel, inmediatamente caminó hacia el corcel. Consuélelo y dígale, no importa, todo terminó. Luego llevó el caballo a pastar en el abrevadero y beber en el balde. En menos de una hora, la enfermedad del caballo estaba completamente curada. El dueño del caballo corcel se emocionó mucho al verlo y comentó: “Un animal de cuatro patas que puede comer pasto es un caballo, un animal que tiene dos patas y puede hablar es un ser humano. Animales como los caballos nacionales, aunque solo comen pasto pero no comen. Aunque solo pueden relinchar y no pueden hablar, piensan mucho y están llenos de emociones, al igual que las personas. A los caballos nacionales no les importa si los violan, y son tolerantes. , por eso pueden llamarse caballos nacionales; Piensan en los errores a puerta cerrada, no comen ni beben, conocen los errores y pueden corregirlos, por eso se llama caballo. Hay algunas personas en la sociedad que hacen lo que quieren y siguen su propio temperamento para violar y acosar a otros. Son tolerantes y tolerantes, pero aun así no los dejan ir. Tienen dos pies y pueden hablar el lenguaje humano. Ellos se ven como orejas, ojos y narices, boca, extremidades y todas las partes del cuerpo son similares a las humanas. Pero no hay nada humano en ellos, ni siquiera un caballo. Los caballos como los caballos y corceles nacionales, aunque sus orejas, ojos, nariz, boca, extremidades y todas las partes de su cuerpo son caballos, todos son más fuertes que los humanos. Tales personas, si montan un caballo como un caballo nacional o un caballo fino, no es tanto un hombre montando un caballo, sino un caballo montando a un hombre, ¡es realmente triste!" Iluminación: Ser indulgente con los demás es conducta y autocultivo. .



Cheval national et coursier

Cheval national et coursier Pendant la dynastie Tang, il y avait deux personnes à cheval côte à côte. L'un est un cheval de première classe dans le pays, et les gens l'appellent aussi un cheval national ; l'autre est un cheval qui n'est en second lieu qu'un cheval national, et les gens l'appellent aussi un beau cheval. Une fois, parce que le cheval national bloquait le chemin du beau cheval, le beau cheval a tiré soudainement et a mordu le cou du cheval national, et le sang a coulé sur toute la terre. La provocation et l'attaque du cheval national contre le coursier n'explosèrent pas, comme s'il ne l'avait pas remarqué, il l'ignorait toujours, ne se retournait pas et marchait calmement. Le beau cheval ressemblait à un cheval blessé.Quand il rentra chez lui, il resta tremblant devant l'abreuvoir pendant deux jours sans manger d'herbe ni boire d'eau. Le propriétaire était très perplexe quand il l'a vu, alors il a couru le dire au propriétaire du cheval national. Le propriétaire du cheval national a dit : "Probablement parce qu'il a mordu le cheval national et a eu honte de son comportement ! Peu importe, je vais vous amener le cheval national, éclairer le cheval et lui faire savoir qu'il a s'est trompé." Le propriétaire du cheval national a conduit le cheval national au coursier. Lorsque le cheval national a vu le coursier, il s'est immédiatement dirigé vers le coursier. Réconfortez-le et dites, ce n'est pas grave, tout est fini. Puis il emmena le cheval paître dans l'abreuvoir et boire dans le seau. En moins d'une heure, la maladie du cheval était complètement guérie. Le propriétaire du cheval de coursier était très ému lorsqu'il l'a vu. Il a commenté : "Un animal à quatre pattes qui peut manger de l'herbe est un cheval ; un animal qui a deux pattes et peut parler est un être humain. Des animaux comme les chevaux nationaux, bien qu'ils ne mangent que de l'herbe mais ne mangent pas. Bien qu'ils ne puissent que hennir et ne peuvent pas parler, ils réfléchissent beaucoup et sont pleins d'émotions, tout comme les gens. Les chevaux nationaux ne se soucient pas d'être violés et ils sont tolérants , pour qu'ils puissent être appelés chevaux nationaux; Pensez aux erreurs à huis clos, ne mangez pas et ne buvez pas, connaissez les erreurs et pouvez les corriger, c'est pourquoi on l'appelle un cheval. Il y a des gens dans la société qui font ce qu'ils veulent et suivent leur propre tempérament pour violer et intimider les autres. Ils sont tolérants et tolérants, mais ils ne les laissent toujours pas partir. Ils ont deux pieds et peuvent parler un langage humain. Ils ressemblent aux oreilles, aux yeux et au nez. , la bouche, les membres et toutes les parties du corps ressemblent à des humains. Mais il n'y a rien d'humain en eux, pas même un cheval. Les chevaux tels que les chevaux nationaux et les coursiers, bien que leurs oreilles, leurs yeux, leur nez, leur bouche, leurs membres et toutes les parties de leur corps soient des chevaux, sont tous plus forts que les humains. Ces gens-là, s'ils montent un cheval comme un cheval national ou un beau cheval, ce n'est pas tant un homme qui monte un cheval, mais un cheval qui monte un homme, c'est bien triste !" Illumination : Être indulgent envers les autres est un comportement et une culture de soi. .



国産馬と馬

国産馬と馬 唐の時代、二人並んで二頭の馬に乗っていた。 1頭は国馬とも呼ばれる国内一級馬であり、もう1頭は国馬に次ぐ名馬で名馬とも呼ばれる。 かつて、名馬が名馬の行く手を阻んだため、名馬がいきなり発砲して国馬の首に噛みつき、血が地面一面に流れた。国馬の挑発と馬への攻撃は爆発せず、まるで気が付かなかったかのように無視し、振り返らず、落ち着いて歩いた。 立派な馬は傷ついた馬のように見え、家に帰ると、草を食べず、水も飲まず、2日間トラフの前で震えながら立っていました。飼い主はそれを見て非常に戸惑い、駆けつけて国馬のオーナーに伝えました。 国馬の持ち主は、「国馬にかみつき、その振る舞いを恥じたからでしょう! かまわない、国馬をあなたのところに連れて行き、馬を啓蒙し、そのことを知らせます」と語った。間違えた..」 国馬の持ち主は、国馬を馬の前に連れて行ったが、国馬は馬を見るとすぐに馬に近づき、慰めて、「どうでもいい、もうおしまい」と言って慰めた。それから彼は馬を連れて桶で草を食べ、バケツで水を飲みました。 1時間足らずで、馬の病気は完全に治りました。 それを見た飼い主は感慨深く、「4本足で草を食べられる動物が馬、2本足でしゃべれる動物が人間。国産馬のような動物、草を食べるだけで食べない. 隣人しか話せないが、人間と同じように一生懸命考え、感情に満ちている. 国馬は犯されても気にしない、寛容である. 、だから彼らは国馬と呼ばれることができます;密室で間違いを考え、食べたり飲んだりせず、間違いを知っていて修正できるので、馬と呼ばれます。 社会には自分のやりたいことを何でもして自分の気質に従って他人を侮辱したりいじめたりする人がいます. 彼らは寛容で寛容ですが、それでも彼らを手放すことはありません. 彼らは2本の足があり、人間の言葉を話すことができます.耳、目、鼻、口、手足、体のすべての部分が人間のように見えます。しかし、馬でさえ、人間は何もありません。 国馬や馬などの馬は、耳、目、鼻、口、手足、体のすべてが馬でありながら、人間よりも強い。そんな人が、国馬や名馬のような馬に乗ったら、男が馬に乗るというより、男が馬に乗って、本当に悲しい!」 悟り:他人に寛大であることは、態度であり自己修養です。 .



Nationales Pferd und Ross

Nationales Pferd und Ross Während der Tang-Dynastie ritten zwei Menschen nebeneinander auf zwei Pferden. Das eine ist ein erstklassiges Pferd auf dem Land, und die Leute nennen es auch Nationalpferd, das andere ist ein Pferd, das nur noch ein Nationalpferd ist, und die Leute nennen es auch ein feines Pferd. Einmal, weil das Nationalpferd dem feinen Pferd den Weg versperrte, schoss das feine Pferd plötzlich und biss dem Nationalpferd in den Hals, und das Blut floss über den ganzen Boden. Die Provokation und Attacke des Nationalpferdes auf das Ross explodierte nicht, als ob es es nicht bemerkt hätte, es ignorierte es immer noch, schaute nicht zurück und ging ruhig. Das schöne Pferd sah aus wie ein verwundetes Pferd, als es nach Hause kam, stand es zwei Tage lang zitternd vor dem Trog, ohne Gras zu fressen oder Wasser zu trinken. Der Besitzer war sehr verwirrt, als er es sah, also rannte er los, um es dem Besitzer des Nationalpferdes zu sagen. Der Besitzer des Nationalpferdes sagte: „Wahrscheinlich, weil es das Nationalpferd gebissen hat und sich für sein Verhalten geschämt hat! Es macht nichts, ich werde das Nationalpferd zu Ihnen bringen, das Pferd aufklären und es wissen lassen, dass es das getan hat einen Fehler gemacht." Der Besitzer des Nationalpferdes führte das Nationalpferd zum Roß. Als das Nationalpferd das Roß sah, ging es sofort auf das Roß zu. Tröste es und sag, es ist egal, alles ist vorbei. Dann nahm er das Pferd mit, um im Trog zu grasen und im Eimer zu trinken. In weniger als einer Stunde war die Krankheit des Pferdes vollständig geheilt. Der Besitzer des Rosspferdes war sehr gerührt, als er es sah: „Ein Tier mit vier Beinen, das Gras fressen kann, ist ein Pferd; ein Tier, das zwei Beine hat und sprechen kann, ist ein Mensch. Tiere wie Nationalpferde, Obwohl Sie nur Gras fressen, aber nicht fressen, obwohl sie nur wiehern und nicht sprechen können, denken sie angestrengt nach und sind voller Emotionen, genau wie Menschen Nationalpferde kümmern sich nicht darum, wenn sie verletzt werden, und sie sind tolerant , also kann man sie Nationalpferde nennen; Denkt hinter verschlossenen Türen über Fehler nach, isst und trinkt nicht, kennt Fehler und kann sie korrigieren, so nennt man es ein Pferd. Es gibt einige Menschen in der Gesellschaft, die tun, was sie wollen und ihrem eigenen Temperament folgen, um andere zu verletzen und zu schikanieren. Sie sind tolerant und tolerant, aber sie lassen sie trotzdem nicht los. Sie haben zwei Füße und können die menschliche Sprache sprechen. Sie sehen aus wie Ohren, Augen und Nasen, Mund, Gliedmaßen und alle Körperteile sind menschenähnlich. Aber es ist nichts Menschliches darin, nicht einmal ein Pferd. Pferde wie Nationalpferde und Rosse sind, obwohl ihre Ohren, Augen, Nase, Mund, Gliedmaßen und alle Teile ihres Körpers Pferde sind, alle stärker als Menschen. Solche Leute, wenn sie ein Pferd wie ein Nationalpferd oder ein feines Pferd reiten, ist es nicht so sehr ein Mann, der ein Pferd reitet, sondern ein Pferd, das einen Mann reitet, es ist wirklich traurig!“ Erleuchtung: Anderen gegenüber nachsichtig zu sein, ist Haltung und Selbstkultivierung. .



【back to index,回目录】