Show Pīnyīn
忍辱负重的公牛 有头公牛被狮子追赶,逃进了一个山洞,洞里住着一群野山羊。尽管野山羊朝他又踢又顶,公牛还是忍着痛对他们说:“我在这里忍辱负重,并不是害怕你们,而是害怕那站在洞口的狮子。” 启示:为了度过眼下的艰难,要能忍受得了屈辱。忍受屈辱是不容易的,它需要有对生命的强烈执著的心态。
rěnrǔfùzhòng de gōngniú yǒutóu gōngniú bèi shīzi zhuīgǎn , táojìn le yīgè shāndòng , dònglǐ zhù zhe yīqún yěshānyáng 。 jǐnguǎn yěshānyáng cháo tā yòu tī yòu dǐng , gōngniú háishi rěnzhe tòng duì tāmen shuō : “ wǒ zài zhèlǐ rěnrǔfùzhòng , bìng bùshì hàipà nǐmen , érshì hàipà nàzhàn zài dòngkǒu de shīzi 。 ” qǐshì : wèile dùguò yǎnxià de jiānnán , yào néng rěnshòudéle qūrǔ 。 rěnshòu qūrǔ shì bù róngyì de , tā xūyào yǒu duì shēngmìng de qiángliè zhízhe de xīntài 。
bear bull A bull was chased by a lion and escaped into a cave where a herd of wild goats lived. Although the wild goats kicked and kicked him, the bull endured the pain and said to them, "I bear the burden here not because I am afraid of you, but because of the lion standing at the entrance of the cave." Enlightenment: In order to survive the current difficulties, one must be able to endure humiliation. Enduring humiliation is not easy, it requires a strong attachment to life. .
oso toro Un toro fue perseguido por un león y escapó a una cueva donde vivía una manada de cabras salvajes. Aunque las cabras salvajes lo patearon y patearon, el toro soportó el dolor y les dijo: "Yo llevo la carga aquí, no porque les tenga miedo, sino por el león que está parado a la entrada de la cueva". Iluminación: Para sobrevivir a las dificultades actuales, uno debe ser capaz de soportar la humillación. Soportar la humillación no es fácil, requiere un fuerte apego a la vida. .
ours taureau Un taureau a été poursuivi par un lion et s'est échappé dans une grotte où vivait un troupeau de chèvres sauvages. Bien que les chèvres sauvages lui aient donné des coups de pied et des coups de pied, le taureau a enduré la douleur et leur a dit: "Je porte le fardeau ici non pas parce que j'ai peur de vous, mais à cause du lion qui se tient à l'entrée de la grotte." Lumières : Pour survivre aux difficultés actuelles, il faut être capable de supporter l'humiliation. Endurer l'humiliation n'est pas facile, cela demande un fort attachement à la vie. .
クマの雄牛 雄牛がライオンに追われ、野生のヤギの群れが住む洞窟に逃げ込みました。野山羊が彼を蹴ったり蹴ったりしましたが、雄牛は痛みに耐え、「私がここで負担を負っているのは、あなたが怖いからではなく、洞窟の入り口にライオンが立っているからです」と彼らに言いました。 悟り:現在の困難を乗り切るためには、屈辱に耐えなければなりません。屈辱に耐えることは容易ではなく、人生への強い愛着が必要です。 .
Bär Stier Ein Stier wurde von einem Löwen gejagt und entkam in eine Höhle, in der eine Herde wilder Ziegen lebte. Obwohl die wilden Ziegen ihn traten und traten, ertrug der Stier die Schmerzen und sagte zu ihnen: "Ich trage die Last hier nicht, weil ich Angst vor euch habe, sondern wegen des Löwen, der am Eingang der Höhle steht." Erleuchtung: Um die aktuellen Schwierigkeiten zu überleben, muss man Demütigungen ertragen können. Erniedrigung auszuhalten ist nicht einfach, es erfordert eine starke Verbundenheit mit dem Leben. .