Show Pīnyīn
勤学如春苗 陶渊明把人生得失和高官厚禄看透后,就辞官归隐,找了一个幽静的村庄,过起了无忧无虑、舒适自在的田园生活。 附近有一群书生知道赫赫有名的陶渊明就住在这一带,非常兴奋。他们都在想,陶渊明满腹经纶,肯定有学习的技巧,于是一伙人相约找到陶渊明的住处,向他请教如何做学问。 见到陶渊明后,他们毕恭毕敬地行过师徒之礼。其中为首的一个谦虚地问道:“我们早就听说您文采飞扬,学识渊博,对您佩服得五体投地。只是不知道您在学习上有什么捷径,还希望您能赐教!” 陶渊明听后,不禁仰面哈哈大笑,语重心长地说:“学问哪有什么捷径可走?我只听古人说过‘书山有路勤为径,学海无涯苦作舟’,可见获取知识的惟一方法就是勤学苦练。勤学则进,辍学则退!” 这群书生没有达到此行的目的,以为陶渊明一定有所保留,不想和别人分享自己的成功经验。他们心中有所不满,都在想:能够成为一代名士,怎么会没有什么秘笈妙法呢? 陶渊明见他们半信半疑,就走到门口的稻田边,学生们也跟着出来。陶渊明指着田地里的秧苗说:“你们看见这些秧苗在往上长吗?” 少年们左看右看,都摇摇头说看不见。陶渊明又转身指着放置在溪水边上的一块磨刀石发问道:“你们看看这块磨刀石,中间部分现在已经凹下去了,你们知道它是哪天变成这个样子的吗?” 少年们又摇头。陶渊明接着说:“田里的秧苗其实每天都在长大,只是我们无法用肉眼看见而已;磨刀石每天都有耗损,只是我们无法觉察出来而已。做学问也是如此,不是一朝一夕之功。所以你们不能浮躁,只要每天都有收获,日积月累就能大有长进,千万不要希冀在一两天就有显著的效果。同样的道理,如果稍有懈怠,知识就会像磨刀石一样悄悄亏损。你们要切忌浮躁,脚踏实地去学,定有所成!” 这一番话听着入情入理,都心悦诚服地点头,他们不约而同地恳求陶渊明说:“还请您赠我们一句话,让我们时时勉励自己!” 陶渊明略一思索,饱蘸浓墨,挥笔写下两行字: 勤学如春起之苗,不见其增,日有所长; 辍学如磨刀之石,不见其损,日有所亏。 启示:做事要脚踏实地,勤勤恳恳,打好扎实的基本功。浮躁的心情不利于成就任何事情,只有一步一个脚印,一步一个台阶,才能走得又远又稳。
qínxué rú chūnmiáo táoyuānmíng bǎ rénshēng déshī hé gāoguānhòulù kàntòu hòu , jiù cíguān guīyǐn , zhǎo le yīgè yōujìng de cūnzhuāng , guòqǐ le wúyōuwúlǜ shūshì zìzài de tiányuánshēnghuó 。 fùjìn yǒu yīqún shūshēng zhīdào hèhèyǒumíng de táoyuānmíng jiù zhù zài zhè yīdài , fēicháng xīngfèn 。 tāmen dū zài xiǎng , táoyuānmíng mǎnfùjīnglún , kěndìng yǒu xuéxí de jìqiǎo , yúshì yīhuǒrén xiāngyuē zhǎodào táoyuānmíng de zhùchù , xiàng tā qǐngjiào rúhé zuòxuéwèn 。 jiàndào táoyuānmíng hòu , tāmen bìgōngbìjìng dìxíng guò shītú zhīlǐ 。 qízhōng wéishǒu de yīgè qiānxū dì wèndào : “ wǒmen zǎojiù tīngshuō nín wéncǎi fēiyáng , xuéshíyuānbó , duì nín pèifú dé wǔtǐtóudì 。 zhǐshì bù zhīdào nín zài xuéxí shàng yǒu shénme jiéjìng , huán xīwàng nín néng cìjiào ! ” táoyuānmíng tīnghòu , bùjīn yǎngmiàn hāhādàxiào , yǔzhòngxīncháng deshuō : “ xuéwèn nǎyǒushíme jiéjìng kě zǒu ? wǒ zhǐ tīng gǔrén shuō guò ‘ shūshān yǒu lùqín wéijìng , xuéhǎiwúyá kǔzuòzhōu ’ , kějiàn huòqǔ zhīshi de wéiyī fāngfǎ jiùshì qínxuékǔliàn 。 qínxué zé jìn , chuòxué zé tuì ! ” zhèqún shūshēng méiyǒu dádào cǐxíng de mùdì , yǐwéi táoyuānmíng yīdìng yǒusuǒ bǎoliú , bùxiǎng hé biéren fēnxiǎng zìjǐ de chénggōngjīngyàn 。 tāmen xīnzhōng yǒusuǒ bùmǎn , dū zài xiǎng : nénggòu chéngwéi yīdài míngshì , zěnme huì méiyǒu shénme mìjí miàofǎ ne ? táoyuānmíng jiàn tāmen bànxìnbànyí , jiù zǒu dào ménkǒu de dàotián biān , xuésheng men yě gēnzhe chūlái 。 táoyuānmíng zhǐzhe tiándì lǐ de yāngmiáo shuō : “ nǐmen kànjiàn zhèxiē yāngmiáo zài wǎng shàngcháng ma ? ” shàonián men zuǒ kàn yòu kàn , dū yáoyáotóu shuō kànbujiàn 。 táoyuānmíng yòu zhuǎnshēn zhǐzhe fàngzhì zài xīshuǐ biānshàng de yīkuài mòdāoshí fā wèndào : “ nǐmen kànkan zhèkuài mòdāoshí , zhōngjiān bùfen xiànzài yǐjīng āoxiàqù le , nǐmen zhīdào tā shì nǎtiān biànchéng zhège yàngzi de ma ? ” shàonián men yòu yáotóu 。 táoyuānmíng jiēzhe shuō : “ tiánlǐ de yāngmiáo qíshí měitiān dū zài zhǎngdà , zhǐshì wǒmen wúfǎ yòng ròuyǎn kànjiàn éryǐ ; mòdāoshí měitiān dū yǒu hàosǔn , zhǐshì wǒmen wúfǎ juéchá chūlái éryǐ 。 zuòxuéwèn yě shì rúcǐ , bùshì yīzhāoyīxī zhīgōng 。 suǒyǐ nǐmen bùnéng fúzào , zhǐyào měitiān dū yǒu shōuhuò , rìjīyuèlěi jiù néng dàyǒu zhǎngjìn , qiānwàn bùyào xījì zài yīliǎngtiān jiù yǒu xiǎnzhù de xiàoguǒ 。 tóngyàng de dàoli , rúguǒ shāo yǒu xièdài , zhīshi jiù huì xiàng mòdāoshí yīyàng qiāoqiāo kuīsǔn 。 nǐmen yào qièjì fúzào , jiǎotàshídì qùxué , dìng yǒusuǒ chéng ! ” zhè yīfānhuà tīng zhe rùqíngrùlǐ , dū xīnyuèchéngfú dì diǎntóu , tāmen bùyuēértóng dì kěnqiú táoyuānmíng shuō : “ huán qǐng nín zèng wǒmen yījù huà , ràng wǒmen shíshí miǎnlì zìjǐ ! ” táoyuānmíng lüè yī sīsuǒ , bǎozhàn nóngmò , huībǐ xiěxià liǎngxíng zì : qínxué rúchūn qǐzhīmiáo , bùjiàn qízēng , rìyǒu suǒzhǎng ; chuòxué rú módāo zhīshí , bùjiàn qísǔn , rì yǒusuǒ kuī 。 qǐshì : zuòshì yào jiǎotàshídì , qínqínkěnkěn , dǎ hǎo zháshi de jīběngōng 。 fúzào de xīnqíng bùlìyú chéngjiù rènhé shìqing , zhǐyǒu yībùyīgèjiǎoyìn , yībù yīgè táijiē , cáinéng zǒu dé yòu yuǎn yòu wěn 。
Diligent like spring seedlings After Tao Yuanming saw through the gains and losses in life and the high salary of high officials, he resigned from office and went back to seclusion. He found a quiet village and lived a carefree and comfortable pastoral life. A group of scholars nearby were very excited to know that the famous Tao Yuanming lived in this area. They all thought that Tao Yuanming must have the skills to learn because he is full of knowledge, so a group of people met to find Tao Yuanming's residence and asked him how to learn. After seeing Tao Yuanming, they performed the ceremony of master and apprentice respectfully. One of the leaders asked modestly: "We have heard that you are talented and knowledgeable, and we admire you very much. I just don't know what shortcuts you have in learning, and I hope you can teach me!" After Tao Yuanming heard this, he couldn't help laughing on his back, and said earnestly: "Is there any shortcut to learning? I only heard the ancients say that 'there are roads in the mountains of books, and hard work is the path, and the sea of learning is boundless and hard work'. It can be seen that the acquisition of knowledge The only way is to study hard and practice hard. If you study hard, you will advance, and if you drop out, you will retreat!" This group of scholars did not achieve the purpose of the trip, thinking that Tao Yuanming must have reservations and did not want to share his successful experience with others. They were dissatisfied in their hearts, and they were all thinking: How can there be no secrets and wonderful methods to become a generation of celebrities? Seeing that they were dubious, Tao Yuanming walked to the rice field at the door, and the students followed. Tao Yuanming pointed to the seedlings in the field and said, "Do you see these seedlings growing up?" The teenagers looked left and right, but they all shook their heads and said they couldn't see it. Tao Yuanming turned around and pointed to a whetstone placed by the stream and asked, "Look at this whetstone. The middle part is now sunken. Do you know when it became like this?" The boys shook their heads again. Tao Yuanming went on to say: "The seedlings in the field are actually growing up every day, but we can't see it with the naked eye; the whetstone is worn out every day, but we can't notice it. The same is true for learning, it doesn't happen overnight. So You can't be impetuous. As long as you gain something every day, you can make great progress over time. Don't expect to have significant results in a day or two. In the same way, if you slack off a little, knowledge will be lost quietly like a whetstone You must avoid impetuosity, learn in a down-to-earth manner, and you will succeed!" These words sounded reasonable, and they all nodded in conviction. They begged Tao Yuanming in unison, "Please give us a word, let us always encourage ourselves!" Tao Yuanming thought for a while, dipped his pen in thick ink, and wrote two lines: Diligent study is like a seedling that rises in spring, but it does not increase, but grows day by day; Dropping out of school is like a stone that sharpens a knife. If you don't see its damage, you will lose money every day. Enlightenment: Do things in a down-to-earth manner, be diligent and conscientious, and lay a solid foundation. An impetuous mood is not conducive to achieving anything. Only one step at a time, one step at a time, can we go far and steadily. .
Diligente como plántulas de primavera Después de que Tao Yuanming vio a través de las ganancias y pérdidas en la vida y el alto salario de los altos funcionarios, renunció a su cargo y volvió a la reclusión.Encontró una aldea tranquila y vivió una vida pastoral cómoda y sin preocupaciones. Un grupo de eruditos cercanos estaban muy emocionados de saber que el famoso Tao Yuanming vivía en esta área. Todos pensaron que Tao Yuanming debe tener las habilidades para aprender porque está lleno de conocimiento, por lo que un grupo de personas se reunieron para encontrar la residencia de Tao Yuanming y le preguntaron cómo aprender. Después de ver a Tao Yuanming, realizaron la ceremonia de maestro y aprendiz con respeto. Uno de los líderes preguntó con modestia: "Hemos escuchado que eres talentoso y conocedor, y te admiramos mucho. Simplemente no sé qué atajos tienes para aprender, ¡y espero que puedas enseñarme!" Después de que Tao Yuanming escuchó esto, no pudo evitar reírse boca arriba y dijo con seriedad: "¿Hay algún atajo para aprender? Solo escuché a los antiguos decir que 'hay caminos en las montañas de libros, y el trabajo duro es el camino, y el mar de aprendizaje es un trabajo duro e ilimitado ". Se puede ver que la adquisición de conocimiento La única manera es estudiar mucho y practicar mucho. Si estudias mucho, avanzarás, y si abandonas , te retirarás!" Este grupo de eruditos no logró el propósito del viaje, pensando que Tao Yuanming debía tener reservas y no quería compartir su exitosa experiencia con otros. Estaban insatisfechos en sus corazones y todos estaban pensando: ¿Cómo puede no haber secretos y métodos maravillosos para convertirse en una generación de celebridades? Al ver que tenían dudas, Tao Yuanming caminó hacia el campo de arroz en la puerta y los estudiantes lo siguieron. Tao Yuanming señaló las plántulas en el campo y dijo: "¿Ves crecer estas plántulas?" Los adolescentes miraron a izquierda y derecha, pero todos negaron con la cabeza y dijeron que no podían verlo. Tao Yuanming se dio la vuelta y señaló una piedra de afilar colocada junto al arroyo y preguntó: "Mira esta piedra de afilar. La parte central ahora está hundida. ¿Sabes cuándo se volvió así?" Los chicos volvieron a negar con la cabeza. Tao Yuanming continuó diciendo: "Las plántulas en el campo en realidad crecen todos los días, pero no podemos verlo a simple vista; la piedra de afilar se desgasta todos los días, pero no podemos notarlo. Lo mismo es cierto para el aprendizaje, no sucede de la noche a la mañana. Por lo tanto, no puede ser impetuoso. Siempre que gane algo todos los días, puede lograr un gran progreso con el tiempo. No espere obtener resultados significativos en uno o dos días. . De la misma manera, si te relajas un poco, el conocimiento se perderá silenciosamente como una piedra de afilar. ¡Debes evitar la impetuosidad, aprender con los pies en la tierra y tendrás éxito! Estas palabras sonaron razonables, y todos asintieron con convicción. Le suplicaron a Tao Yuanming al unísono: "¡Por favor, dénos una palabra, animémonos siempre a nosotros mismos!" Tao Yuanming pensó por un momento, mojó su pluma en tinta gruesa y escribió dos líneas: El estudio diligente es como un retoño que brota en primavera, pero no crece, sino que crece de día en día; Dejar la escuela es como una piedra que afila un cuchillo, si no ves el daño, perderás dinero todos los días. Iluminación: Haz las cosas con los pies en la tierra, sé diligente y concienzudo, y sienta una base sólida. Un estado de ánimo impetuoso no es propicio para lograr nada, sólo un paso a la vez, un paso a la vez, podemos llegar lejos y de manera constante. .
Diligent comme les semis de printemps Après que Tao Yuanming ait vu à travers les gains et les pertes de la vie et le salaire élevé des hauts fonctionnaires, il a démissionné de ses fonctions et est retourné à l'isolement.Il a trouvé un village tranquille et a vécu une vie pastorale insouciante et confortable. Un groupe d'érudits à proximité était très heureux de savoir que le célèbre Tao Yuanming vivait dans cette région. Ils pensaient tous que Tao Yuanming devait avoir les compétences pour apprendre car il est plein de connaissances, alors un groupe de personnes s'est réuni pour trouver la résidence de Tao Yuanming et lui a demandé comment apprendre. Après avoir vu Tao Yuanming, ils ont exécuté la cérémonie du maître et de l'apprenti avec respect. L'un des dirigeants a demandé modestement : "Nous avons entendu dire que vous êtes talentueux et compétent, et nous vous admirons beaucoup. Je ne sais tout simplement pas quels raccourcis vous avez pour apprendre, et j'espère que vous pourrez m'apprendre !" Après que Tao Yuanming ait entendu cela, il ne put s'empêcher de rire sur le dos et dit avec ferveur : « Y a-t-il un raccourci vers l'apprentissage ? chemin, et la mer de l'apprentissage est un travail sans limites et difficile". On peut voir que l'acquisition de connaissances Le seul moyen est d'étudier dur et de pratiquer dur. Si vous étudiez dur, vous avancerez, et si vous abandonnez , tu vas battre en retraite !" Ce groupe d'érudits n'a pas atteint le but du voyage, pensant que Tao Yuanming devait avoir des réserves et ne voulait pas partager son expérience réussie avec d'autres. Ils étaient insatisfaits dans leur cœur et ils pensaient tous : Comment ne peut-il y avoir de secrets et de merveilleuses méthodes pour devenir une génération de célébrités ? Voyant qu'ils étaient dubitatifs, Tao Yuanming se dirigea vers la rizière à la porte, et les étudiants suivirent. Tao Yuanming a pointé du doigt les semis dans le champ et a dit : "Voyez-vous ces semis grandir ?" Les adolescents ont regardé à gauche et à droite, mais ils ont tous secoué la tête et ont dit qu'ils ne pouvaient pas le voir. Tao Yuanming s'est retourné et a pointé une pierre à aiguiser placée près du ruisseau et a demandé: "Regarde cette pierre à aiguiser. La partie centrale est maintenant enfoncée. Savez-vous quand c'est devenu comme ça?" Les garçons secouèrent à nouveau la tête. Tao Yuanming a poursuivi en disant: "Les semis dans le champ poussent en fait tous les jours, mais nous ne pouvons pas le voir à l'œil nu; la pierre à aiguiser est usée tous les jours, mais nous ne pouvons pas le remarquer. La même chose est vrai pour l'apprentissage, cela ne se fait pas du jour au lendemain. Vous ne pouvez donc pas être impétueux. Tant que vous gagnez quelque chose chaque jour, vous pouvez faire de grands progrès au fil du temps. Ne vous attendez pas à avoir des résultats significatifs en un jour ou deux. . De même, si vous vous relâchez un peu, le savoir se perdra tranquillement comme une pierre à aiguiser. Il faut éviter l'impétuosité, apprendre de manière terre-à-terre, et vous y parviendrez !" Ces mots semblaient raisonnables et ils ont tous hoché la tête avec conviction. Ils ont supplié Tao Yuanming à l'unisson: "S'il vous plaît, donnez-nous un mot, encourageons-nous toujours!" Tao Yuanming réfléchit un instant, trempa sa plume dans de l'encre épaisse et écrivit deux lignes : L'étude diligente est comme un semis qui se lève au printemps, mais il ne grandit pas, mais grandit de jour en jour ; Le décrochage scolaire est comme une pierre qui aiguise un couteau. Si vous ne voyez pas ses dégâts, vous perdrez de l'argent chaque jour. Illumination : faites les choses de manière terre-à-terre, soyez diligent et consciencieux, et posez des bases solides. Un état d'esprit impétueux ne permet pas d'accomplir quoi que ce soit, c'est seulement un pas à la fois, un pas à la fois, qu'on peut aller loin et régulièrement. .
春の苗のように勤勉 タオ・ユアンミンは、人生の損得と高官の高い給料を見抜いた後、職を辞して隠遁に戻り、静かな村を見つけて、のんきで快適な牧歌的な生活を送っていました。 近くの学者グループは、有名な陶淵明がこの地域に住んでいたことを知って非常に興奮しました。彼らは皆、陶淵明は知識が豊富なので、学ぶスキルを持っているに違いないと考えていました。 陶淵明を見た後、彼らは師弟の儀式を丁重に行いました。指導者の一人は控えめに尋ねました。 陶淵明はこれを聞いて、笑いをこらえきれず、真剣に言った。道、そして学習の海は無限であり、勤勉であることがわかります. 知識の習得には、一生懸命勉強し、一生懸命練習するしかありません. 一生懸命勉強すれば進歩し、ドロップアウトすれば. 、退却します!」 この学者グループは、陶淵明には留保が必要であり、彼の成功体験を他の人と共有したくないと考えて、旅行の目的を達成できませんでした。彼らは心の中で不満を抱いていました.彼らは皆、次のように考えていました.有名人の世代になるための秘密や素晴らしい方法はありませんか? 彼らが疑わしいのを見て、タオ・ユアンミンはドアの田んぼに歩いて行き、学生たちはそれについて行きました。陶淵明は畑の苗木を指差して言った、「この苗木が育っているのが見えますか?」 10代の若者たちは左右を見ましたが、全員が首を横に振って、見えないと言いました。陶淵明は振り返り、小川のそばに置かれた砥石を指さして、「この砥石を見てください。真ん中の部分がくぼんでいます。いつからこうなったか知っていますか?」と尋ねました。 少年たちは再び首を横に振った。タオ・ユアンミンは続けて、「畑の苗は実際には毎日成長していますが、肉眼では見えません。砥石は毎日磨耗していますが、気付かないのと同じです。学習は一晩でできるものではありません. だから衝動的になることはできません. 毎日何かを得る限り, 時間の経過とともに大きな進歩を遂げることができます. 1日か2日で大きな結果が得られると期待しないでください. . 同じように、少し怠ると、知識は砥石のように静かに失われます. 衝動を避け、地道に学び、成功する必要があります. これらの言葉は理にかなっているように聞こえ、全員が確信を持ってうなずき、一斉に桃源明に懇願しました。 陶淵明はしばらく考えて、ペンに濃いインクをつけて二行書いた。 勤勉な研究は、春に芽吹く苗木のようなものですが、増えませんが、日々成長します。 学校を中退することは、ナイフを研ぐ石のようなものです. その損傷を見なければ、毎日お金を失うことになります. 悟り:地道に物事を行い、勤勉で良心的であり、強固な基盤を築きます。衝動的な気分は何かを達成するのに役立ちません. 一度に一歩、一歩ずつしか、私たちは遠くまで着実に行くことができません. .
Fleißig wie Frühlingssämlinge Nachdem Tao Yuanming die Gewinne und Verluste im Leben und das hohe Gehalt hoher Beamter durchschaut hatte, trat er von seinem Amt zurück und zog sich zurück in die Abgeschiedenheit, fand ein ruhiges Dorf und führte ein sorgloses und angenehmes pastorales Leben. Eine Gruppe von Gelehrten in der Nähe war sehr aufgeregt zu erfahren, dass der berühmte Tao Yuanming in dieser Gegend lebte. Sie alle dachten, dass Tao Yuanming die Fähigkeiten zum Lernen haben muss, weil er voller Wissen ist, also traf sich eine Gruppe von Menschen, um Tao Yuanmings Wohnsitz zu finden und fragte ihn, wie man lernt. Nachdem sie Tao Yuanming gesehen hatten, führten sie respektvoll die Zeremonie von Meister und Lehrling durch. Einer der Leiter fragte bescheiden: „Wir haben gehört, dass Sie talentiert und sachkundig sind, und wir bewundern Sie sehr. Ich weiß einfach nicht, welche Abkürzungen Sie beim Lernen haben, und ich hoffe, Sie können es mir beibringen!“ Nachdem Tao Yuanming dies gehört hatte, konnte er nicht anders, als auf seinem Rücken zu lachen und sagte ernsthaft: „Gibt es eine Abkürzung zum Lernen? Pfad, und das Meer des Lernens ist grenzenlos und harte Arbeit". Es ist ersichtlich, dass der Erwerb von Wissen Der einzige Weg ist, hart zu lernen und hart zu üben. Wenn Sie hart lernen, werden Sie vorankommen, und wenn Sie abbrechen , du wirst dich zurückziehen!" Diese Gruppe von Gelehrten erreichte den Zweck der Reise nicht, da sie dachten, Tao Yuanming müsse Vorbehalte haben und wollte seine erfolgreiche Erfahrung nicht mit anderen teilen. Sie waren im Herzen unzufrieden und dachten alle: Wie kann es keine Geheimnisse und wunderbaren Methoden geben, um eine Generation von Berühmtheiten zu werden? Als Tao Yuanming sah, dass sie zweifelten, ging er zum Reisfeld an der Tür, und die Schüler folgten ihm. Tao Yuanming zeigte auf die Setzlinge auf dem Feld und sagte: "Siehst du diese Setzlinge heranwachsen?" Die Teenager sahen nach links und rechts, aber alle schüttelten den Kopf und sagten, sie könnten es nicht sehen. Tao Yuanming drehte sich um und zeigte auf einen Schleifstein, der neben dem Fluss lag und fragte: „Schauen Sie sich diesen Schleifstein an. Der mittlere Teil ist jetzt versunken. Die Jungs schüttelten wieder den Kopf. Tao Yuanming fuhr fort: „Die Sämlinge auf dem Feld wachsen tatsächlich jeden Tag heran, aber wir können es nicht mit bloßem Auge sehen; der Wetzstein wird jeden Tag abgenutzt, aber wir können es nicht bemerken. Dasselbe gilt für das Lernen, es passiert nicht über Nacht. Sie können also nicht ungestüm sein. Solange Sie jeden Tag etwas dazugewinnen, können Sie im Laufe der Zeit große Fortschritte machen. Erwarten Sie nicht, in ein oder zwei Tagen signifikante Ergebnisse zu erzielen . Ebenso geht, wenn man ein wenig nachlässt, das Wissen leise wie ein Wetzstein verloren. Diese Worte klangen vernünftig, und alle nickten überzeugt und baten Tao Yuanming einstimmig: „Bitte sprich uns an, lass uns immer Mut machen!“ Tao Yuanming dachte eine Weile nach, tauchte seinen Stift in dicke Tinte und schrieb zwei Zeilen: Fleißiges Studium ist wie ein Sämling, der im Frühling aufgeht, aber er wächst nicht, sondern wächst von Tag zu Tag; Ein Schulabbruch ist wie ein Stein, der ein Messer wetzt: Wer seinen Schaden nicht sieht, verliert jeden Tag Geld. Erleuchtung: Mach die Dinge bodenständig, sei fleißig und gewissenhaft und lege ein solides Fundament. Eine ungestüme Stimmung ist nicht förderlich, um etwas zu erreichen, nur einen Schritt nach dem anderen, einen Schritt nach dem anderen, können wir weit und stetig vorankommen. .