Show Pīnyīn

造父学驾车

造父学驾车 西周时期,有个叫造父的人,他很想学习驾车,当时驾车技术很高明有个叫泰豆的人,他是国内驾车技术最好的人,于是造父就拜泰豆为老师,向他学习驾车技术。 但是3年过去了,泰豆也没告诉他如何驾车。造父用更加谦虚谨慎的弟子礼节侍奉老师,泰豆这才告诉他:“古诗中说:‘要做个好弓匠,必须先学会编簸箕;要做个好铁匠,必须先学会做皮袄。’你先观看我快步走,你必须走得像我一样快,然后才可以手握6匹马的缰绳,6匹马便可以驾驭了。” 造父说:“谨遵先生的教导。” 泰豆把造父带到院子里,然后就把木桩子埋在院子里的地上,每根大桩的横截面,仅仅能容下一只脚,每隔一步的距离设置下一根木桩,一根根木桩排成一条路。泰豆在木桩路上快步行走,反复走了好几次,一次都没从木桩上跌下来。 泰豆让徒弟也学习在木桩上走,造父跟随着泰豆学在木桩上行走,三天时间,就把泰豆的行走技巧全部学会了。 泰豆感到很惊讶,他说:“你真是很聪明!学习得多么快啊!” 造父说:“学走木桩,与学驾车有什么关系呢?” 泰豆说:“刚才你走木桩,得力于脚,脚又顺应心的指挥。把这个道理推广到驾车上来,使马缰绳和马嚼子协调一致,让车子走得平稳,通过对马嚼子的控制使马车的快慢速度适中。正确的法则在心中,控制马拉车的节奏由手来掌握。这样,内心懂得驾车的法则,对外又能适应马的脾气,因此就能做到进退如同木匠的墨线一样笔直,转弯就能合乎圆规矩尺的要求;上道跑远路,力气也用不完。这样,你就能掌握驾车技术!” 造父问:“这就能成为最好的驾车手了吗?” 泰豆解释说:“你要牢牢记住,马嚼子、马缰绳、手和心之间的关系是:让马嚼子、马缰绳的控制和手的操纵协调一致,手的操纵又顺应着心的指挥,这样就可以不用眼睛看,不用鞭子赶,心里悠闲自得,身体端正不歪,6匹马的缰绳有条不紊,24只马蹄踏在路上不出差错。 做到这样,车轮和马蹄不论到达什么样的地方,崎岖的山路和平坦的原野,都是一样的,也就不觉得有什么危险了。这就是我全部的驾车技术!” 后来,造父果然成了周王的最优秀的驾车手。 启示:做任何事情都需要有很扎实的基本功,只要基本功扎实,做事情便能得心应手,学习知识更是如此。

zàofùxué jiàchē

zàofùxué jiàchē xīzhōushíqī , yǒugè jiào zàofù de rén , tā hěn xiǎng xuéxí jiàchē , dàngshí jiàchē jìshù hěn gāomíng yǒugè jiào tàidòu de rén , tā shì guónèi jiàchē jìshù zuìhǎo de rén , yúshì zàofù jiù bài tàidòu wéi lǎoshī , xiàng tā xuéxí jiàchē jìshù 。 dànshì sān nián guòqu le , tàidòu yě méi gàosu tā rúhé jiàchē 。 zàofù yòng gèngjiā qiānxūjǐnshèn de dìzǐ lǐjié shìfèng lǎoshī , tàidòu zhè cái gàosu tā : “ gǔshī zhōngshuō : ‘ yào zuò gè hǎo gōngjiàng , bìxū xiān xuéhuì biān bòjī ; yào zuò gè hǎo tiějiang , bìxū xiān xuéhuì zuò píǎo 。 ’ nǐ xiān guānkàn wǒ kuàibù zǒu , nǐ bìxū zǒu dé xiàng wǒ yīyàng kuài , ránhòu cái kěyǐ shǒuwò liù pǐmǎ de jiāngshéng , liù pǐmǎ biàn kěyǐ jiàyù le 。 ” zàofù shuō : “ jǐn zūn xiānsheng de jiàodǎo 。 ” tàidòu bǎ zàofù dàidào yuànzi lǐ , ránhòu jiù bǎ mùzhuāng zi mái zài yuànzi lǐ de dìshang , měigēn dàzhuāng de héngjiémiàn , jǐnjǐn néngróng xià yīzhī jiǎo , měigé yībù de jùlí shèzhì xià yīgēn mùzhuāng , yīgēn gēn mùzhuāng páichéng yītiáo lù 。 tàidòu zài mùzhuāng lùshang kuàibù xíngzǒu , fǎnfù zǒu le hǎo jǐcì , yīcì dū méi cóng mùzhuāng shàng diēxiàlái 。 tàidòu ràng túdì yě xuéxí zài mùzhuāng shàng zǒu , zàofù gēn suízhe tàidòuxué zài mùzhuāng shàng xíngzǒu , sāntiān shíjiān , jiù bǎ tàidòu de xíngzǒu jìqiǎo quánbù xuéhuì le 。 tàidòu gǎndào hěn jīngyà , tā shuō : “ nǐ zhēnshi hěn cōngming ! xuéxí dé duōme kuài a ! ” zàofù shuō : “ xuézǒu mùzhuāng , yǔxué jiàchē yǒu shénme guānxi ne ? ” tàidòu shuō : “ gāngcái nǐ zǒu mùzhuāng , délìyú jiǎo , jiǎo yòu shùnyìng xīn de zhǐhuī 。 bǎ zhège dàoli tuīguǎng dào jiàchē shànglái , shǐ mǎjiāngshéng hé mǎjiáozi xiédiàoyīzhì , ràng chēzi zǒudé píngwěn , tōngguò duì mǎjiáozi de kòngzhì shǐ mǎchē de kuàimàn sùdù shìzhōng 。 zhèngquè de fǎzé zài xīnzhōng , kòngzhì mǎ lāchē de jiézòu yóushǒu lái zhǎngwò 。 zhèyàng , nèixīn dǒngde jiàchē de fǎzé , duìwài yòu néng shìyìng mǎ de píqi , yīncǐ jiù néng zuòdào jìntuì rútóng mùjiàng de mòxiàn yīyàng bǐzhí , zhuǎnwān jiù néng héhū yuán guīju chǐ de yāoqiú ; shàngdào pǎo yuǎnlù , lìqì yě yòngbùwán 。 zhèyàng , nǐ jiù néng zhǎngwò jiàchē jìshù ! ” zàofù wèn : “ zhè jiù néng chéngwéi zuìhǎo de jiàchē shǒu le ma ? ” tàidòu jiěshì shuō : “ nǐ yào láoláo jìzhu , mǎjiáozi mǎjiāngshéng shǒuhéxīn zhījiān de guānxi shì : ràng mǎjiáozi mǎjiāngshéng de kòngzhì hé shǒu de cāozòng xiédiàoyīzhì , shǒu de cāozòng yòu shùnyìng zhe xīn de zhǐhuī , zhèyàng jiù kěyǐ bùyòng yǎnjīng kàn , bùyòng biānzi gǎn , xīnli yōuxiánzìdé , shēntǐ duānzhèng bù wāi , liù pǐmǎ de jiāngshéng yǒutiáobùwěn , èr4 zhǐ mǎtí tà zài lùshang bù chūchācuò 。 zuòdào zhèyàng , chēlún hé mǎtí bùlùn dàodá shénmeyàng de dìfāng , qíqū de shānlù hé píngtǎn de yuányě , dū shì yīyàng de , yě jiù bù juéde yǒu shénme wēixiǎn le 。 zhè jiùshì wǒ quánbù de jiàchē jìshù ! ” hòulái , zàofù guǒrán chéng le zhōuwáng de zuì yōuxiù de jiàchē shǒu 。 qǐshì : zuò rènhé shìqing dū xūyào yǒu hěn zháshi de jīběngōng , zhǐyào jīběngōng zháshi , zuò shìqing biàn néng déxīnyìngshǒu , xuéxí zhīshi gēngshìrúcǐ 。



Cepheid Learning to Drive

Cepheid Learning to Drive During the Western Zhou Dynasty, there was a man named Zaofu who wanted to learn how to drive a car. At that time, there was a man named Taidou who was very good at driving. He was the best driver in China, so Zaofu worshiped Taidou as his teacher. Learn driving skills from him. But 3 years later, Tai Dou did not tell him how to drive. Zaofu served his teacher with more modest and prudent etiquette, and Tai Dou told him: "It is said in an ancient poem: 'To be a good bowmaker, one must first learn how to weave a dustpan; to be a good blacksmith, one must first learn how to make a leather jacket. 'You watch me trot first, you must walk as fast as I do, and then you can hold the reins of 6 horses, and 6 horses can be harnessed." Zaofu said: "Follow the teacher's instruction." Tai Dou took Zaofu to the yard, and then buried the wooden stakes on the ground in the yard. The cross-section of each big stake can only accommodate one foot, and set up a wooden stake every other step. The wooden piles lined up a road. Tai Dou walked quickly on the wooden pile road, walked repeatedly several times, and never fell off the wooden pile once. Tai Dou asked his apprentices to learn to walk on the wooden stakes, and Zaofu followed Tai Dou to learn to walk on the wooden stakes. In three days, he learned all of Tai Dou's walking skills. Tadou was surprised and said, "You are so smart! How fast you learn!" Zaofu said: "What does learning to walk a wooden stake have to do with learning to drive a car?" Tai Dou said: "Just now when you walked on the stake, you gained strength from your feet, and your feet obeyed the command of your heart. Extend this principle to driving a chariot, make the horse's rein and the horse's bit in harmony, so that the car can go smoothly, and through the adjustment of the horse's bit Control makes the speed of the carriage moderate. The correct law is in the heart, and the rhythm of controlling the horse-drawn carriage is mastered by the hands. In this way, the heart understands the law of driving, and can adapt to the temper of the horse externally, so it can advance and retreat like a carpenter As straight as the ink line, the turning can meet the requirements of the compass ruler; running a long way on the road, the strength will not be exhausted. In this way, you can master the driving skills!" Zaofu asked: "Can this make you the best driver?" Tai Dou explained: "You have to keep in mind that the relationship between the bit, the rein, the hand, and the heart is: let the control of the bit, the rein and the manipulation of the hand be in harmony, and the manipulation of the hand conforms to the heart. In this way, you don't need to see with your eyes, you don't need to be driven with a whip, your heart is leisurely and contented, your body is upright and not crooked, the reins of the six horses are orderly, and the hoofs of the 24 horses are on the road without making mistakes. In this way, no matter what kind of places the wheels and horseshoes reach, the rugged mountain roads and the flat fields are the same, and there is no danger. That's all my driving skills!" Later, Zaofu really became the best driver of King Zhou. Enlightenment: You need to have solid basic skills to do anything. As long as you have solid basic skills, you will be able to do things with ease, especially for learning knowledge. .



Cefeida aprendiendo a conducir

Cefeida aprendiendo a conducir Durante la dinastía Zhou occidental, había un hombre llamado Zaofu que quería aprender a conducir un automóvil. En ese momento, había un hombre llamado Taidou que era muy bueno conduciendo. Era el mejor conductor de China, por lo que Zaofu adoraba a Taidou como su maestro. Aprende habilidades de conducción de él. Pero 3 años después, Tai Dou no le dijo cómo conducir. Zaofu sirvió a su maestro con una etiqueta más modesta y prudente, y Tai Dou le dijo: "Se dice en un antiguo poema: 'Para ser un buen arquero, primero hay que aprender a tejer un recogedor; para ser un buen herrero, uno primero debe aprender a hacer una chaqueta de cuero. 'Primero me miras trotar, debes caminar tan rápido como yo, y luego puedes sostener las riendas de 6 caballos, y 6 caballos pueden ser enganchados". Zaofu dijo: "Sigue las instrucciones del maestro". Tai Dou llevó a Zaofu al patio y luego enterró las estacas de madera en el suelo del patio. La sección transversal de cada estaca grande solo puede acomodar un pie, y colocó una estaca de madera cada dos pasos. Las pilas de madera se alinearon. un camino. Tai Dou caminó rápidamente por el camino de la pila de madera, caminó repetidamente varias veces y nunca se cayó de la pila de madera ni una sola vez. Tai Dou pidió a sus aprendices que aprendieran a caminar sobre las estacas de madera, y Zaofu siguió a Tai Dou para aprender a caminar sobre las estacas de madera. En tres días, aprendió todas las habilidades para caminar de Tai Dou. Tadou se sorprendió y dijo: "¡Eres tan inteligente! ¡Qué rápido aprendes!" Zaofu dijo: "¿Qué tiene que ver aprender a caminar sobre una estaca de madera con aprender a conducir un automóvil?" Tai Dou dijo: "Justo ahora, cuando caminaste sobre la estaca, ganaste fuerza en tus pies, y tus pies obedecieron la orden de tu corazón. Extiende este principio para conducir un carro, haz que las riendas del caballo y el bocado del caballo estén en armonía. Para que el coche pueda ir sin problemas, y mediante el ajuste del freno del caballo, el Control hace que la velocidad del carruaje sea moderada. La ley correcta está en el corazón, y el ritmo de controlar el carruaje tirado por caballos se domina con las manos. En De esta manera, el corazón entiende la ley de conducción y puede adaptarse al temperamento del caballo externamente, por lo que puede avanzar y retroceder como un carpintero Tan recto como la línea de tinta, el giro puede cumplir con los requisitos de la regla de la brújula; corriendo un largo camino en el camino, la fuerza no se agotará. ¡De esta manera, puedes dominar las habilidades de conducción! Zaofu preguntó: "¿Puede esto convertirte en el mejor conductor?" Tai Dou explicó: "Hay que tener en cuenta que la relación entre el bocado, la rienda, la mano y el corazón es: que el control del bocado, la rienda y la manipulación de la mano estén en armonía, y el la manipulación de la mano se ajusta al corazón. De esta manera, no necesitas ver con tus ojos, no necesitas que te lleven con un látigo, tu corazón está tranquilo y contento, tu cuerpo está erguido y no torcido. , las riendas de los seis caballos están ordenadas, y los cascos de los 24 caballos están en el camino sin cometer errores. De esta manera, no importa a qué tipo de lugares lleguen las ruedas y las herraduras, los caminos montañosos escarpados y los campos llanos son los mismos, y no hay peligro. ¡Esas son todas mis habilidades de conducción!" Más tarde, Zaofu realmente se convirtió en el mejor conductor del Rey Zhou. Iluminación: necesita tener habilidades básicas sólidas para hacer cualquier cosa. Mientras tenga habilidades básicas sólidas, podrá hacer las cosas con facilidad, especialmente para aprender conocimiento. .



Cepheid apprend à conduire

Cepheid apprend à conduire Pendant la dynastie des Zhou de l'Ouest, il y avait un homme du nom de Zaofu qui voulait apprendre à conduire une voiture. A cette époque, il y avait un homme du nom de Taidou qui était très doué pour conduire. Il était le meilleur conducteur de Chine, alors Zaofu adorait Taidou en tant que professeur, apprenez de lui les techniques de conduite. Mais 3 ans plus tard, Tai Dou ne lui a pas dit comment conduire. Zaofu servait son professeur avec une étiquette plus modeste et plus prudente, et Tai Dou lui dit : « Il est dit dans un ancien poème : « Pour être un bon archetier, il faut d'abord apprendre à tresser une pelle ; pour être un bon forgeron, on Il faut d'abord apprendre à faire une veste de cuir. "Vous me regardez d'abord au trot, vous devez marcher aussi vite que moi, et ensuite vous pouvez tenir les rênes de 6 chevaux, et 6 chevaux peuvent être attelés." Zaofu a dit: "Suivez les instructions du professeur." Tai Dou a emmené Zaofu dans la cour, puis a enterré les pieux en bois sur le sol dans la cour. La section transversale de chaque gros pieu ne peut accueillir qu'un pied et a mis en place un pieu en bois à chaque pas. Les pieux en bois alignés une route. Tai Dou a marché rapidement sur la route en bois, a marché à plusieurs reprises et n'est jamais tombé une seule fois du tas de bois. Tai Dou a demandé à ses apprentis d'apprendre à marcher sur les piquets en bois, et Zaofu a suivi Tai Dou pour apprendre à marcher sur les piquets en bois.En trois jours, il a appris toutes les techniques de marche de Tai Dou. Tadou a été surpris et a dit : "Tu es si intelligent ! Comme tu apprends vite !" Zaofu a déclaré: "Qu'est-ce que le fait d'apprendre à marcher sur un pieu en bois a à voir avec apprendre à conduire une voiture?" Tai Dou a déclaré: "Tout à l'heure, lorsque vous avez marché sur le pieu, vous avez acquis de la force de vos pieds et vos pieds ont obéi à l'ordre de votre cœur. Étendez ce principe à la conduite d'un char, faites en sorte que la rêne du cheval et le mors du cheval soient en harmonie, pour que la voiture puisse rouler en douceur, et grâce au réglage du mors du cheval, le contrôle rend la vitesse de la voiture modérée.La loi correcte est dans le cœur et le rythme de contrôle de la voiture tirée par des chevaux est maîtrisé par les mains. de cette façon, le cœur comprend la loi de la conduite et peut s'adapter à l'humeur du cheval à l'extérieur, de sorte qu'il peut avancer et reculer comme un charpentier Aussi droit que la ligne d'encre, le virage peut répondre aux exigences de la règle de la boussole ; courir un long chemin sur la route, la force ne sera pas épuisée. De cette façon, vous pourrez maîtriser les compétences de conduite !" Zaofu a demandé: "Est-ce que cela peut faire de vous le meilleur pilote?" Tai Dou a expliqué : « Vous devez garder à l'esprit que la relation entre le mors, la rêne, la main et le cœur est la suivante : laissez le contrôle du mors, de la rêne et la manipulation de la main être en harmonie, et le la manipulation de la main est conforme au cœur. De cette façon, vous n'avez pas besoin de voir avec vos yeux, vous n'avez pas besoin d'être poussé avec un fouet, votre cœur est tranquille et satisfait, votre corps est droit et non tordu , les rênes des six chevaux sont ordonnées, et les sabots des 24 chevaux sont sur la route sans se tromper. De cette façon, quel que soit le type d'endroits que les roues et les fers à cheval atteignent, les routes de montagne accidentées et les champs plats sont les mêmes, et il n'y a aucun danger. C'est tout mon talent de pilote !" Plus tard, Zaofu est vraiment devenu le meilleur pilote du roi Zhou. Illumination : Vous devez avoir de solides compétences de base pour faire quoi que ce soit. Tant que vous avez de solides compétences de base, vous serez en mesure de faire les choses facilement, en particulier pour l'apprentissage des connaissances. .



運転を学ぶセファイド

運転を学ぶセファイド 西周の時代、車の運転を習いたい蔵福という男がいて、その時、運転がとても上手な泰道という男がいて、彼は中国で最高の運転手だったので、蔵王は崇拝していました。 Taidou の先生として、彼から運転技術を学びましょう。 しかし3年後、大道は彼に運転の仕方を教えなかった。 Zaofu はより控えめで慎重な礼儀作法で師に仕え、Tai Dou は彼に次のように語った。まず革のジャケットの作り方を学ばなければなりません.「まず私が速歩するのを見てください.あなたは私と同じくらい速く歩く必要があります.それからあなたは6頭の馬の手綱を握ることができます.6頭の馬を利用することができます.」 ザオフは言った:「先生の指示に従ってください。」 Tai Dou は Zaofu を庭に連れて行き、庭の地面に木製の杭を埋めました.各大きな杭の断面は 1 フィートしか収容できず、1 段おきに木製の杭を立てました.木製の杭が並んでいました.道路。大道は木杭の道を足早に歩き、何度も繰り返し歩き、木杭から落ちたことは一度もなかった。 Tai Dou は弟子たちに木製の杭の上を歩くことを学ぶように頼み、Zaofu は Tai Dou に従って木製の杭の上を歩くことを学び、3 日で Tai Dou のすべての歩行技術を習得しました。 Tadou は驚いて、「あなたはとても頭が良いです! 学ぶのが早い!」と言いました。 Zaofu は次のように述べています。 大道は言った:「あなたが杭の上を歩いたとき、あなたは足から力を得て、あなたの足はあなたの心の命令に従いました。この原則を戦車の運転に拡張し、馬の手綱と馬のくつわを調和させてください。馬車をスムーズに走らせるためには、馬具の調整で馬車のスピードを適度にコントロールする 正しい法則は心にあり、馬車を操るリズムは手でマスターする。このように、心臓は駆動の法則を理解し、外面的に馬の気性に適応することができるので、大工のように前進したり後退したりできますインクラインと同じくらいまっすぐで、回転はコンパス定規の要件を満たすことができます;走る長い道のりでも力が尽きることはありません。こうすれば運転技術をマスターできます!」 Zaofu は尋ねました:「これであなたは最高のドライバーになれますか?」 Tai Dou は次のように説明しています。このように、あなたは目で見る必要がなく、ムチで動かされる必要がなく、あなたの心はのんびりと満足し、あなたの体はまっすぐで曲がっていません。 、 6頭の馬の手綱は整然としており、24頭の馬のひづめは間違いなく道を進んでいます。 このように、車輪や蹄鉄がどのような場所に到達しても、険しい山道も平坦な野原も同じで、危険はありません。それが私の運転技術のすべてです!」 その後、ザオフは周王の最高のドライバーになりました。 悟り:何をするにも基礎力がしっかりしている必要があります基礎力がしっかりしていれば、特に知識を学ぶことは簡単にできます。 .



Cepheiden lernen zu fahren

Cepheiden lernen zu fahren Während der westlichen Zhou-Dynastie gab es einen Mann namens Zaofu, der lernen wollte, wie man ein Auto fährt. Zu dieser Zeit gab es einen Mann namens Taidou, der sehr gut Auto fahren konnte. Er war der beste Fahrer in China, so verehrte Zaofu Taidou als sein Lehrer. Lernen Sie Fahrkünste von ihm. Aber 3 Jahre später sagte ihm Tai Dou nicht, wie man fährt. Zaofu bediente seinen Lehrer mit bescheidenerer und umsichtigerer Etikette, und Tai Dou sagte zu ihm: „Es heißt in einem alten Gedicht: ‚Um ein guter Bogenmacher zu sein, muss man zuerst lernen, wie man eine Kehrschaufel webt; um ein guter Schmied zu werden, muss man muss erst lernen, wie man eine Lederjacke macht. ‚Du siehst mir zuerst beim Traben zu, du musst so schnell gehen wie ich, und dann kannst du die Zügel von 6 Pferden halten, und 6 Pferde können angespannt werden.“ Zaofu sagte: „Folgt den Anweisungen des Lehrers.“ Tai Dou brachte Zaofu zum Hof ​​und vergrub dann die Holzpfähle auf dem Boden im Hof. Der Querschnitt jedes großen Pfahls kann nur einen Fuß aufnehmen, und stellte bei jedem zweiten Schritt einen Holzpfahl auf. Die Holzpfähle reihten sich auf eine Straße. Tai Dou ging schnell auf der Holzpfahlstraße, ging mehrere Male wiederholt und fiel kein einziges Mal vom Holzpfahl. Tai Dou bat seine Lehrlinge, das Laufen auf den Holzpfählen zu lernen, und Zaofu folgte Tai Dou, um das Laufen auf den Holzpfählen zu lernen.In drei Tagen erlernte er alle Gehfähigkeiten von Tai Dou. Tadou war überrascht und sagte: „Du bist so schlau! Wie schnell du lernst!“ Zaofu sagte: "Was hat das Erlernen des Gehens auf einem Holzpfahl mit dem Erlernen des Autofahrens zu tun?" Tai Dou sagte: „Gerade jetzt, als du auf dem Pfahl gingst, hast du Kraft aus deinen Füßen gewonnen, und deine Füße gehorchten dem Befehl deines Herzens. Erweitere dieses Prinzip auf das Fahren eines Streitwagens, mache den Zügel des Pferdes und das Gebiss des Pferdes in Harmonie, damit das Auto reibungslos fahren kann, und durch die Anpassung des Pferdegebisses die Geschwindigkeit der Kutsche moderat macht. Das richtige Gesetz liegt im Herzen, und der Rhythmus der Steuerung der Pferdekutsche wird von den Händen beherrscht. In so versteht das Herz das Gesetz des Fahrens und kann sich äußerlich dem Temperament des Pferdes anpassen, so dass es wie ein Zimmermann vor- und zurückgehen kann So gerade wie die Tuschelinie kann das Drehen den Anforderungen des Zirkellineals genügen: Laufen lange Strecke unterwegs, die Kraft erschöpft sich nicht. So meisterst du die Fahrkünste!“ Zaofu fragte: "Kann dich das zum besten Fahrer machen?" Tai Dou erklärte: „Sie müssen bedenken, dass die Beziehung zwischen Gebiss, Zügel, Hand und Herz so ist: Lassen Sie die Kontrolle über das Gebiss, den Zügel und die Handhabung der Hand in Harmonie sein, und das Der Umgang mit der Hand richtet sich nach dem Herzen, so brauchst du nicht mit den Augen zu sehen, brauchst nicht mit der Peitsche getrieben zu werden, dein Herz ist gemächlich und zufrieden, dein Körper ist aufrecht und nicht krumm , die Zügel der sechs Pferde sind ordentlich, und die Hufe der 24 Pferde stehen fehlerfrei auf der Straße. Auf diese Weise sind die schroffen Bergstraßen und die flachen Felder gleich, egal welche Orte die Räder und Hufeisen erreichen, und es besteht keine Gefahr. Das sind alle meine Fahrkünste!" Später wurde Zaofu wirklich der beste Fahrer von König Zhou. Erleuchtung: Sie müssen über solide Grundkenntnisse verfügen, um alles zu tun.Solange Sie über solide Grundkenntnisse verfügen, werden Sie in der Lage sein, Dinge mit Leichtigkeit zu tun, insbesondere zum Erlernen von Wissen. .



【back to index,回目录】